JUKI AMS-224EN6060/IP-420 Instruction Manual [fr]

FRANÇAIS
AMS-224EN6060 / IP-420
MANUEL D'UTILISATION
* Ce mode d'emploi décrit uniquement les fonctions différentes de celles de l’AMS-
224EN/IP-420. An d’utiliser l’AMS-224EN6060 en toute sécurité, il est recommandé de lire non seulement ce mode d’emploi, mais également celui de l’AMS-224EN/IP­420 avant d’utiliser l’AMS-224EN6060.
i

SOMMAIRE

I.
PARTIE MECANIQUE (COTE MACHINE A COUDRE) ............................................. 1
1. CARACTÉRISTIQUES ................................................................................................1
2. INSTALLATION ........................................................................................................... 2
3. INSTALLATION ........................................................................................................... 3
3-1. Cassette de couture ...................................................................................................................... 3
3-2. Montage du porte-bobines ........................................................................................................... 3
3-3. Installation du porte-bobines ....................................................................................................... 3
3-4. Pose du exible d’air ...................................................................................................................4
3-5. Préparatifs pour la cassette de couture ...................................................................................... 4
3-6. Installation du couvercle de protection des yeux ...................................................................... 6
4. AVANT L’UTILISATION ............................................................................................... 7
4-1. Lubrication ...................................................................................................................................7
4-2. Pose de l’aiguille ........................................................................................................................... 7
4-3. Enlage de la tête de machine ..................................................................................................... 7
4-4. Pose et retrait de la boîte à canette ............................................................................................. 8
4-5. Pose de la canette ......................................................................................................................... 8
4-6. Réglage de la tension du l .......................................................................................................... 9
4-7. Hauteur de presseur intermédiaire .............................................................................................. 9
4-8. Réglage du ressort de relevage du l .........................................................................................9
5. OPÉRATION DE LA MACHINE À COUDRE ............................................................10
5-1. Couture .........................................................................................................................................10
5-2. Pince-l d’aiguille ........................................................................................................................ 11
II. PARTIE DE COMMANDE (COTE PANNEAU) ..........................................11
1. AVANT-PROPOS ....................................................................................................... 11
2. LORSQUE L’ON UTILISE IP-420
2-1. Noms des differentes sections de l’IP-420 ..................................................................
2-2. Boutons communs
2-3. Operations de base de la IP-420 2-4. Afchage a la selection de la forme de couture
(1) Ecran de saisie des données de forme de couture ....................................................................
(2) Ecran de couture Sewing screen
2-5. Selection de la forme de couture .................................................................................
2-6. Changement des donnees de parametrage 2-7. Vérication de la forme de conguration 2-8. Modication des donnees du point de penetration de l’aiguille
(1) Modication de la tension de l ...................................................................................................
(2) Modication de la hauteur du presseur intermédiaire
2-9. Comment utiliser la fonction de pause .......................................................................
(1) Pour reprendre la couture à partir d’un point donné de la couture .............................................
(2) Exécution de la répétition de la couture depuis le début
........................................................................................................
..............................................................................
..................................................................................
.........................................................
................................................................................................
................................................................
....................................................................
...............................
.................................................................
............................................................
* * * *
* *
* * * *
* *
* *
Se reporter au mode d’emploi de AMS-224EN.
* :
i
2-10.
Lorsque la mise en place de l’article a coudre est rendue difcile par la pointe de l’aiguille
2-11. Bobinage d’une canette
(1) Bobinage pendant la couture ......................................................................................................
(2) Lorsque l’on procède uniquement au bobinage du l de canette
................................................................................................
...............................................
........
2-12. Utilisation du compteur.................................................................................................
(1) Procédure de réglage du compteur ............................................................................................
(2) Procédure de réinitialisation de la valeur de comptage (3) Comment modier la valeur du compteur durant l’opération de couture
..............................................................
....................................
2-13. Memorisation d’une nouvelle conguration utilisateur .............................................
2-14. Attribution d’un nom a une conguration utilisateur 2-15. Memorisation d’un nouveau bouton de conguration 2-16. Afchage a la selection d’un bouton de conguration
(1) Ecran de saisie des données du bouton de conguration ..........................................................
(2) Ecran de couture
........................................................................................................................
.................................................
...............................................
..............................................
2-17. Selection d’un bouton de conguration .....................................................................
(1) Sélection depuis l’écran de saisie ...............................................................................................
(2) Sélection au moyen d’un bouton de raccourci
............................................................................
2-18. Changement du contenu d’un bouton de conguration ............................................
2-19. Copie de conguration de couture
..............................................................................
2-20. Changement du mode de couture................................................................................
2-21. Afchage en mode de couture combinee
(1) Ecran de saisie d’une conguration ............................................................................................
(2) Ecran de couture
........................................................................................................................
...................................................................
2-22. Execution de la couture combinee ..............................................................................
(1) Sélection des données combinées .............................................................................................
(2) Procédure de création de données combinées (3) Procédure de suppression de données combinées
(4) Procédure de suppression d'une étape de donnée combinée....................................................
..........................................................................
....................................................................
2-23. Utilisation du mode opération simple..........................................................................
2-24. Afchage LCD lorsque l’opération simple est sélectionnée
(1) Ecran de saisie des données (couture individuelle) ...................................................................
(2) Ecran de couture (couture individuelle) (3) Ecran de saisie de données (couture combinée) (4) Ecran de couture (couture combinée)
......................................................................................
.......................................................................
........................................................................................
.....................................
2-25. Cangement des donnees de l’interrupteur logiciel ....................................................
2-26. Utilisation des informations
(1) Visualisation des informations de maintenance et de contrôle ...................................................
(2) Procédure d'annulation de l'état d'avertissement
.........................................................................................
.......................................................................
2-27. Utilisation de la fonction de communication ..............................................................
(1) Données pouvant être traitées ....................................................................................................
(2) Communications à l'aide du support d'enregistrement (3) Communications par le port USB (4) Réception de données (5) Enregistrement de plusieurs données à la fois
................................................................................................................
...............................................................................................
...........................................................................
...............................................................
2-28. Formatage du support d'enregistrement ....................................................................
* *
* *
* * *
* * * *
* *
* *
* * * *
* *
* * * *
* *
* * * *
* *
* *
* * * * *
Se reporter au mode d’emploi de AMS-224EN.
* :
ii
2-30. Opération en cas de glissement de position du moteur X/Y .....................................
(1) Lorsqu'une erreur s'afche pendant la couture ...........................................................................
(2) Lorsqu'une erreur s'afche après la n de la couture
(3) Lorsque la touche de réinitialisation ne s'afche pas..................................................................
.................................................................
3. LISTE DES DONNÉES DE L’INTERRUPTEUR LOGICIEL ......................................
3-1. Liste des données .........................................................................................................
3-2. Liste des valeurs par défaut
.........................................................................................
4. LISTE DES CODES D’ERREUR ...............................................................................
* * *
* *
5. LISTE DES MESSAGES
...........................................................................................
III. ENTRETIEN DE LA MACHINE ................................................................ 12
1. ENTRETIEN ............................................................................................................... 12
1-1.
Réglage de la hauteur de la barre à aiguille (Modication de la longueur de l’aiguille) ......................... 12
1-2. Réglage de la relation aiguille/navette ...................................................................................... 12
1-3.
Réglage de la phase de l'arbre principal et de l'arbre de commande de crochet .....................14
1-4. Réglage de la course verticale du presseur intermédiaire......................................................14
1-5. Couteau mobile et couteau xe ................................................................................................. 14
1-6. Pince-l ........................................................................................................................................14
1-7. Disque de détection de cassure du l ....................................................................................... 14
1-8. Vidange de l’huile usée ...............................................................................................................14
1-9. Unité du refroidisseur d'aiguille ................................................................................................15
1-10. Quantité d'huile fournie au crochet ........................................................................................... 16
1-11. Remplacement d'un fusible ........................................................................................................16
1-12. Ajout de graisse aux points spéciés .......................................................................................16
(1) Endroits à lubrier avec la Graisse A JUK (2) Endroits à lubrier avec la Graisse B JUKI
(3)
Points sur la section de l’engrenage d’entraînement nécessitant une application de graisse ............ 16
(4)
Points sur la section du dispositif de serrage de la cassette nécessitant une application de graisse ........... 17
1-13. Problemes et remedes (Conditions de couture) ......................................................................17
2. DIAGRAMME DE FONCTIONNEMENT ....................................................................18
.......................................................................................
.....................................................................................
* *
3. OPTIONS ...................................................................................................................19
3-1. Tableau des guides d’orice d’aiguille ......................................................................................19
3-2. Réservoir de l’huile de silicone..................................................................................................19
3-3. Lecteur de code-barre.................................................................................................................19
3-4. Pédale de commande de tension N° 3 ......................................................................................19
Se reporter au mode d’emploi de AMS-224EN.
* :
iii
I.
PARTIE MECANIQUE (COTE MACHINE A COUDRE)

1. CARACTÉRISTIQUES

1 Surface de couture Zone de couture standard à la sortie d’usine :
2
Longueur des points réglable
Longueur des points réglable
3 4 Système d’entraînement 5
Course de la barre à aiguille
6 Aiguille
Spécication de la couture
7
Spécication du râtelier d'alimentation Course du presseur intermédiaire
8
Hauteur de relevage du presseur intermédiaire
9
Position variable d’ABAISSEMENT
10
du presseur intermédiaire
11 Navette Crochet semi-rotatif à double capacité (auto-lubrié) 12 Huile de lubrication
13 Mémoire des données de
conguration
14 Interrupteur de départ Interrupteur de départ à commande à deux mains 15 Equipement d’arrêt temporaire Utilisé pour arrêter l’opération de la machine durant un cycle de couture 16 Fonction d’agrandissement/
réduction
17 Méthoded’ agrandissement
réduction
18
Limitation de la vitesse maxi de couture Fonction de sélection de conguration
19
20 Compteur de l de canette Méthode PROGRESSIF/DEGRESSIF (0 à 9.999) 21 Compteur de couture Méthode PROGRESSIF/DEGRESSIF (0 à 9.999)
Sauvegarde de la mémoire
22
23 Dispositif de spécification de la
seconde origine
24 Moteur de la machine à coudre Servo-moteur 25 Dimensions 1.800 mm
26 Poids (poids brut) 710 kg
Consommation d’électricité
27
28 Plage de tolérance de la
température d’opération ambiante
29
Plage de tolérance de l’humidité relative
30 Tension du secteur Tension nominale plus ou moins 10%, 50/60 Hz
31 Pression de l’air comprimé utilisé 0,5 à 0,55 MPa (0,55 MPa maxi) 32 Consommation d’air 1,8 dm 33 Dispositif d’arrêt de l’aiguille dans
sa position la plus haute
34 Bruit
Direction X (latérale) 600 mm × Direction Y (longitudinale) 500 mm Zone de couture la plus grande possible
Direction X (latérale) 600 mm ×Sens Ymax. 600 mm
2.000 sti/min (avec un pas de couture de 3 mm ou moins) Da 0,1 a 12,7 mm (Résolution min. : 0,05 mm) Système linéaire X-Y intermittent (avec codeur) entraîné par un moteur pas-à-pas 41,2 mm
DP × 17(Point B) (Standard 24)(135 x 17FG)
Type à entraînement pneumatique inverse Nombre de ls applicable : 840 à 1860 deniers
Porte-cassette de type à auto-éjection 4 mm (standard) (Da 0 a 10 mm)
15 mm
Da 0 a 4 mm standard
New Defrix Oil No. 2 (fourni par un lubricateur) Graisse : Graisse JUKI A, Graisse au lithium à indice de pénétration N° 2, Graisse JUKI B, LONGTERM W2 (crémaillère d’avance et pignons, autoéjecteur)
Corps principal, centre
Corps principal : 999 congurations maxi (50.000 points/conguration maxi)
Support d'enregistrement externe : 999 congurations maxi (50.000 points/conguration maxi)
Permet d’agrandir ou de réduire indépendamment une conguration sur l’axe X ou sur l’axe Y lors de la couture d’une conguration Echelle : 1 à 400 fois (par pas de 0,1%)
L’agrandissement/réduction peut être effectué en augmentant ou en diminuant soit la longueur des p oints soit le nombre de points (L'augmentation/diminution de la longueur des points ne peut être effectuée que lorsqu'un bouton de conguration est sélectionné.)
200 à 2.500 sti/min (par pas de 100 sti/min) Méthode de sélection de n° de conguration (Ana gövde:1~999,Orta:1~999)
Dans le cas d’une interruption d’alimentation, la configuration utilisée est
automatiquement mémorisée.
Au moyen des touches de déplacement pas à pas, il est possible de spécier une seconde origine (position de l’aiguille après un cycle de couture) à la position désirée comprise dans la surface de couture. Les données concernant la seconde origine sont également conservées en mémoire.
(largeur)
(A l’exception de porte-bobines)
550 VA 5 ˚C à 35 ˚C
35% à 85% (sans condensation)
3
/ min (ANR)
Après l’achèvement de la couture, l’aiguille peut être amenée à sa position la plus haute.
x 2.100 mm
:
(longueur)
x 1.275 mm
(hauteur)
- Niveau de pression acoustique d’émission continu équivalent (LpA) au poste de travail : Valeur pondérée A de 85 dB; (comprend K
= 2,5
pA
dB); selon ISO 10821- C.6.3 -ISO 11204 GR2 à 2.000 sti/min.
- Niveau de puissance acoustique (L (comprend K
= 2,5 dB); selon ISO 10821- C.6.3 -ISO 3744 GR2 at
wA
) ; Valeur pondérée A de 94 dB;
WA
2.000 sti/min. (Tapis anti-poussière (accessoire) est utilisé.)
– 1 –

2. INSTALLATION

󱢳
󱢴
Tête de machine
Porte-bobines
Panneau de commande (IP-420)
Autoéjecteur
Interrupteur d’alimentation
(également utilisé comme commutateur d'arrêt d'urgence)
Interrupteur de départ à commande à deux mains
Bouton de desserrage de l’autoéjecteur
Régulateur d’air
Cadre d’entraînement
Cassette de couture
󱢳
Interrupteurs sur le panneau de commande
󱢴
– 2 –

3. INSTALLATION

3-1. Installation de la machine à coudre
1. L’installation de la machine doit être effectuée par un technicien certié.
2.
3.
5.
6. Installer la machine à coudre à distance de sources de bruits électriques importants comme
Contacter le distributeur ou un électricien professionnel pour lui coner l’installation électrique. La machine à coudre pèse un peu plus de 710 kg. Il est donc nécessaire de l’installer à deux ou plus.
4. Ne pas brancher la che du cordon d’alimentation tant que l’installation de la machine à coudre n’est pas terminée. Si l’interrupteur de départ est enfoncé par erreur, la machine à coudre se déclenchera et pourra provoquer un accident à l’origine de blessures. Installer la machine à coudre à distance de sources de bruits électriques importants comme une soudeuse à haute fréquence. L’installation de la machine à coudre à proximité d’une source de bruits électriques importants peut provoquer un dysfonctionnement de la machine.
une soudeuse à haute fréquence. L’installation de la machine à coudre à proximité d’une source de bruits électriques importants peut provoquer un dysfonctionnement de la ma­chine.
1)
Une fois l’emplacement d’installation de la ma-
chine à coudre déterminé, poser un caoutchouc anti-vibration (40123512 ❸ sous le boulon de
réglage ❷. (Le caoutchouc anti-vibration est
fourni avec la machine dans le jeu d’accessoires.)
2) Desserrer les contre-écrous réglage
en huit emplacements. Abaisser les
des boulons de
boulons de réglage ❷ pour s’assurer que la ma-
chine est à l’horizontale sur le sol. Ensuite, xer la machine en place avec les contre-écrous ❶.
Si la machine n’est pas correctement xée en place, le corps principal de la machine à coudre peut s’écarter de l’emplacement d’installation et blesser un ouvrier ou entraîner un dysfonc­tionnement de la machine à coudre.

3-2. Montage du porte-bobines

Se reporter à “I-3-4. Installation du porte-bobines” p.6 dans le mode d'emploi de l’AMS-224EN.
(Les composants du porte-bobines sont fournis avec la machine dans le jeu d’accessoires.)

3-3. Installation du porte-bobines

sur le support de pan-
Installer la base pour ls
neau
. Installer l’ensemble du guide-l intermé-
diaire (26910059) ❸ orienté dans le sens illustré sur le schéma.
– 3 –
Loading...
+ 16 hidden pages