* Este Manual de Instrucciones describe solamente las funciones que son diferentes de las de
AMS-224EN/IP-420. Para utilizar la AMS-224EN6060 en condiciones de seguridad, asegúrese de
leer no solamente este Manual de Instrucciones sino también el de AMS-224EN/IP-420, antes de
utilizar la AMS-224EN6060.
* La tarjeta “CompactFlash(TM)” es una marca registrada de SanDisk Corporation, EE.UU.
1
INDICE
I. SECCIÓN MECÁNICA (CON RESPECTO A LA MÁQUINA DE COSER) .. 1
3-1. Tabla de guía de agujeros de aguja ..........................................................................................19
3-2. Tanque de aceite de silicona .....................................................................................................19
3-3. Lector de código de barras ....................................................................................................... 19
3-4. Controlador de tensión No. 3 .................................................................................................... 19
Consulte el Manual de Instrucciones de AMS-224EN.
*:
iii
I. SECCIÓN MECÁNICA (CON RESPECTO A LA MÁQUINA DE COSER)
1. ESPECIFICACIONES
1Area de cosidoÁrea de cosido estándar al momento del embarque :
Dirección X 600 mm × Dirección Y 500 mm
Área de cosido más extensa posible :
Dirección X 600 mm × Máx. en dirección Y 600 mm
2Velocidad de cosido Máx.2.000 sti/min (Cuando el espaciado de cosido es 3 mm o menos)
3
Longitud de puntada ajustable
4Sistema de transporteSistema lineal X-Y intermitente (con un codicador) accionado por el motor de
5Recorrido de la barra de aguja41,2 mm
6Aguja
Especicación de cosido
7
Especicación de bastidor de
transporte
8
Recorrido del prensatelas intermedio
Elevación del prensatelas intermedio
9
10Posición variable DOWN del
prensatela ntermedio
11LanzaderaGancho semigiratorio de doble capacidad
12Aceite lubricanteNew Defrix Nº 2 (Suministrado por aceitera)
13Memoria de datos de patrónCuerpo principal, mediano
14Interruptor de arranqueInterruptor de arranque de control a dos manos
15Facilidad de para datemporalSe usa para parar la operación de la máquina durante un ciclo de cosido.
16Facilidad de agrandamiento/
reducción
17Método de ampliación/
educción
18Selección de patrón200 a 2.000 sti/min (En pasos de 100 sti/min)
Facilidad de selección de patrón
19
20Contador de hilo de bobinaMétodo de UP/DOWN (0 a 9.999)
21Contador de cosidoMétodo de UP/DOWN (0 a 9.999)
22Soporte de memoriaEn el caso de un corte de corriente eléctrica, el patrón que se está usando
23
Facilidad de jación de 2º origen
24
Motor de la máquina de coser
25Dimensiones
26Masa (masa bruta)710 kg.
27Consumo de energía550VA
Gama de temperatura operacional
28
Gama de humedad operacional
29
30Tensión de líneaTensión nominal ±10% 50/60Hz
31Aire comprimido usadoEstándar de 0,5 a 0,55Mpa (Máx. 0,55Mpa)
32Consumo de aire1,8 dm
33Facilidad de parada de aguja
en la posición más alta
34Ruido
0,1 a 12,7 mm (En pasos de 0,05 sti/min)
avance a pasos
DP x 17(Punto B) (Estándar #24)(135x17 FG)
Tipo transporte inverso neumático Grosor de hilo aplicable: 840 a 1860 denier
Tipo portacasete con eyector automático
Estándar 4 mm (0 a 10 mm)
15 mm
0 a 4 mm
Grasa: JUKI Grease A, Penetration No. 2 Lithium Grease, JUKI Grease B,
LONGTERM W2 (cremallera y piñón de transporte, eyector auto.)
• Cuerpo principal : Máx. 999 patrones (Máx. 50.000 puntadas/patrón)
Permite que un patrón se pueda agrandar o reducir en el eje X y en el eje Y
independientemente. Escala: 1% a 400% veces (En pasos de 0,1%)
El agrandamiento/reducción se puede hacer aumentando/disminuyendo ya sea la
longitud de puntada o el número de puntadas. (El aumento/disminución de longitud
de puntada solamente se puede ejecutar cuando se ha seleccionado el patrón.)
Método de selección de No. de patrón (Cuerpo principal: 1 a 999; mediano: 1 a 999)
quedará memorizado automáticamente.
Usando las teclas direccionales, un 2º origen (posición de aguja después del
ciclo de cosido) se puede jar a la posición deseada dentro del área de cosido.
El 2º origen jado también se almacena en la memoria.
Servomotor
1.800 mm de ancho x 2.100 de largo x 1.275 de alto (Excluyendo el pedestal del hilo)
5°C a 35°C
35% a 85% (Sin condensación)
3
/min(ANR)
Después de completado el cosido, la aguja se puede llevar a su posición más
alta.
- Nivel de presión de ruido de emisión continua equivalente (LpA) en el puesto
de trabajo :
Valor ponderado A de 85 dB (incluye K
10821-C.6.3 - ISO 11204 GR2 a 2.000 sti/min.
- Nivel de potencia acústica (LWA) :
Valor ponderado A de 94 dB (incluye K
10821-C.6.3 - ISO 3744 GR2 a 2.000 sti/min.
(Staubschutzmatte (Zubehör) wird verwendet.)
= 2,5 dB); de acuerdo con ISO
pA
= 2,5 dB); de acuerdo con ISO
WA
– 1 –
2. CONFIGURACION
❾
❽
❼
❶
❸
❷
❹
❻
❺
Cabezal de la máquina
❶
Pedestal del hilo
❷
Panel de operación (IP-420)
❸
Eyector automático
❹
Interruptor de la corriente eléctrica
❺
(también se utiliza como interruptor de parada de
emergencia)
Interruptor de arranque de control a dos manos
❻
Interruptor de desconexión de eyector automático
❼
Regulador de aire
❽
Prensatelas intermedio
❾
Casete de cosido
Caja de control
– 2 –
3. INSTALACION
3-1. Instalación de la máquina de coser
1. La instalación de la máquina deberá ser realizada por un técnico calicado.
2. Póngase en contacto con el distribuidor o un electricista profesional para que éste realice el
cableado eléctrico.
3. La máquina de coser pesa 710 kg o más. Por lo tanto, se necesitan dos o más personas para
efectuar su instalación.
4. No conecte el enchufe de la corriente eléctrica antes de haber nalizado la instalación de la
máquina de coser. De lo contrario, si se presiona el interruptor de arranque por error, la máquina de coser arrancará causando un accidente que puede resultar en lesiones.
5. Instale la máquina de coser lejos de fuentes fuertes de ruido eléctrico, tal como una máquina
soldadora de alta frecuencia. De lo contrario, puede ocurrir el malfuncionamiento de la máquina.
6. Asegúrese de conectar la máquina de coser a tierra. Si la conexión a tierra es deciente,
pueden ocurrir electrochoques.
❶
❷
❸
1) Una vez que se haya determinado el lugar de
instalación de la máquina de coser, coloque la
goma antivibratoria (40123512) ❸ debajo del
perno de ajuste ❷.
(La goma antivibratoria se suministra con la má-
quina en la caja de accesorios.)
2) Aoje las contratuercas ❶ de los pernos de
ajuste ❷ en ocho ubicaciones. Baje los pernos
de ajuste ❷ para comprobar la horizontalidad
de la máquina con respecto al piso. Luego, asegure la máquina con las contratuercas ❶..
Si la máquina no se encuentra debidamente asegurada, el cuerpo principal de la máquina de
coser se puede desplazar de su lugar de instalación, lo que puede causar lesiones al operador
y el malfuncionamiento de la máquina de coser.
3-2. Montaje del pedestal de hilos
Consulte "I-3-4. Modo de instalar el pedestal del hilo" p.6 en el Manual de Instrucciones de
AMS-224EN. (Los componentes del pedestal de hilos se suministran con la máquina en la caja de
accesorios.)
3-3. Instalación del pedestal de hilos
Instale la base de hilos ❶ sobre el codal ❷ del panel. Instale el cjto. guíahilos intermedio (26910059)
orientándolo en la dirección tal como se muestra
❸
en la gura.
❸
❶
❷
– 3 –
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.