JUKI AMS-224EN6030R/AW-3, AMS-224EN4530R/AW-3 Instruction Manual [it]

AMS-224EN4530R / AW-3 AMS-224EN6030R / AW-3
MANUALE D’ISTRUZIONI
1

INDICE

1. DESCRIZIONE GENERALE ................................................................... 1
1-1. Caratteristiche tecniche della AW-3 .................................................................................. 1
1-2. Congurazione .................................................................................................................... 2
2. INSTALLAZIONE .................................................................................... 4
2-1. Procedura di installazione ................................................................................................. 4
2-2. Luogo di installazione ........................................................................................................9
3-1. Montaggio/rimozione del coperchio ............................................................................... 10
3-2. Come inlare il dispositivo con il lo della bobina ....................................................... 11
3-3. Come posizionare la bobina ............................................................................................ 12
3-4. Lunghezza del lo rimanente da rimuovere ................................................................... 13
3-5. Spia di funzionamento del dispositivo ........................................................................... 14
3-6. Per utilizzare l'AW-3 .......................................................................................................... 15
3-7. Comportamento del dispositivo AW-3 quando l'alimentazione viene accesa ............ 16
3-8. Funzionamento di base e impostazione ......................................................................... 17
3-9. Funzionamento dell'AW .................................................................................................... 18
3-10. Impostazione della modalità di immissione del numero di punti dell'AW, modalità
di funzionamento dell'AW e maggior lunghezza del lo rimanente ............................. 21
3-11. Esempio di funzionamento ............................................................................................ 26
3-12. Disattivazione dell'alimentazione .................................................................................. 30
3-13. Visualizzazione dell'errore e procedura di gestione dell'errore ................................. 30
3-14. Rilevamento degli errori correlati all'AW ...................................................................... 32
3-15. Elenco degli errori .......................................................................................................... 34
4-1. Montaggio/rimozione del coperchio ............................................................................... 36
4-2. Pulizia .................................................................................................................................36
4-3. Sostituzione del fusibile ................................................................................................... 38
4-4. Sostituzione del tubo della pinza di presa ..................................................................... 38
4-5. Misura correttiva contro il funzionamento a vuoto della bobina ................................. 39
4-6. Regolazione del usso dell'aria per la guida del lo rimanente .................................. 39
i

1. DESCRIZIONE GENERALE

Convenzionalmente, una serie di operazioni compresi la sostituzione della bobina nel crochet della
macchina per cucire, la rimozione del lo rimanente sulla bobina, l'avvolgimento della bobina, l'inlatura della molla di tensione della capsula della bobina e il taglio del lo sono state effettuate manualmente.
Ora, questo dispositivo è stato sviluppato per effettuare la serie di operazioni in modo completamente
automatico. Questo dispositivo non solo consente di aumentare l'efcienza del lavoro di cucitura, ma raggiunge anche la fabbricazione stabile del prodotto nel processo che richiede le cuciture di alta qualità. Fare riferimento al Manuale d'Istruzioni per l'AMS-224EN4530R/IP-420 per il corpo principale della
macchina per cucire.

1-1. Caratteristiche tecniche della AW-3

1 Bobina, capsula della bobina
applicabile
2 Titolo di lo applicabile Da #5 a #30 (Giappone), Da 150 a 50 (TEX), Da 18 a 60 (TKT)
3 Tipo di lo applicabile Filo sintetico
4 Operazione di rimozione del
lo rimanente e avvolgimento
della bobina
5 Impostazione delle condizioni
a seconda del tipo di lo
6 Tensione di alimentazione 100,120/200,220,240 Tensione nominale ± il 10 %, monofase
7 Corrente assorbita 100 VA
8 Pressione di funzionamento
d’aria
9 Consumo d’aria 156 Nℓ / min (valore max.)
10 Dimensioni
Bobina esclusiva a doppia capacità e capsula della bobina
Possibile mentre la macchina per cucire è in funzione.
Le condizioni da rispettare per dipanare il lo all'inizio dell'avvol­gimento della bobina possono essere impostate.
50/60 Hz
0,5 MPa
350 mm (W) × 290 mm (L
)
× 270 mm (H
)
11 Massa del dispositivo 10 kg o meno (Solo corpo principale. L'unità di estrazione del lo
e la centralina di controllo sono escluse.)
12 Campo della temperatura di
funzionamento
13 Campo dell’umidità di
funzionamento
14 Rumorosità - Livello di pressione acustica (LpA) dell'emissione continua
Da 5°C a 35°C
Dal 35% all’85% (Senza condensazione di rugiada)
equivalente dell'ambiente lavorativo : Valore ponderato A
75 dB ; (Include KpA = 2,5 dB); secondo la norma ISO
10821- C.6,2 -ISO 11204 GR2 a Lunghezza di rimozione del lo rimanente = 2 m; Lunghezza di avvolgimento del lo della
bobina (22 m).
– 1 –
1-2. Congurazione
󱢵
󱢳
󱢶
󱢷
󱢴
– 2 –
Nome Funzione
Unità principale del dispo-
sitivo
Coperchio È usato per prevenire che l'operatore venga a contatto con la parte in
Sezione di posizionamen-
to della bobina
Braccio portante È il meccanismo per il trasporto della capsula della bobina al crochet,
Unità mandrino della cap-
sula della bobina
Sezione di rimozione del
lo rimanente
Sezione di dipanatura del
lo
È montata sotto la base della macchina per cucire ed è la parte mec-
canica del dispositivo la quale esegue automaticamente la sostituzio­ne della bobina, la rimozione del lo rimanente sulla bobina, l'avvolgi­mento della bobina, l'inlatura e il taglio del lo.
movimento del dispositivo.
È il luogo di transito utilizzato nel caso di posizionamento/rimozione
della bobina sul/dal dispositivo.
alla sezione di posizionamento della bobina, alla sezione di rimozione
del lo rimanente e alla sezione di avvolgimento della bobina.
È il meccanismo per la presa della capsula della bobina e per il carica-
mento/rimozione della stessa nel/dal crochet. È montata all'estremità
del braccio portante.
È il meccanismo per la rimozione del lo rimanente sulla bobina estrat­ta dal crochet. È costituita dal rullo di rimozione del lo rimanente, il
vuoto di aspirazione, ecc.
Questo meccanismo dipana il lo che viene avvolto all'inizio. È costitu­ito dal rullo di dipanatura, ecc.
Sezione di avvolgimento
del lo della bobina
Ugello Il lo dal cono del lo della bobina esce dalla punta dell'ugello tramite il
Unità di alimentazione del
󱢳
lo della bobina
Sacchetto per la polvere È il sacchetto in cui viene conservato il lo rimanente rimosso dalla
󱢴
Centralina di controllo del
󱢵
dispositivo
Pannello operativo Questo pannello è utilizzato per l'impostazione delle condizioni di
󱢶
È il meccanismo per avvolgere nuovamente il lo sulla bobina, per in­lare la capsula della bobina e per tagliare il lo. È costituita dal disco frizione, l'inlatore, il coltello taglialo, ecc.
percorso del lo. Il lo che esce dall'ugello viene avvolto sulla bobina.
Questa è l'unità per alimentare il lo a poco a poco dalla punta dell'u­gello e per misurare con precisione la lunghezza del lo avvolto sulla
bobina.
bobina.
È la centralina che contiene la scheda a circuito stampato la quale con­trolla il funzionamento del dispositivo. Questa centralina di controllo è diversa da quella per la macchina per cucire.
avvolgimento/sostituzione della bobina e per l'esecuzione dell'opera­zione di inserimento/rimozione della bobina. La sua funzione è comune a quella del pannello operativo per la mac­china per cucire.
Spia di funzionamento del
󱢷
dispositivo
Indica che il dispositivo è in funzione.
– 3 –

2. INSTALLAZIONE

2-1. Procedura di installazione

Leggere il Manuale d'Istruzioni per il corpo principale della macchina per cucire quando si installa il
dispositivo.
2-1-1. Rimuovere il materiale di imballaggio dalla macchina per cucire.
2-1-2. Regolazione della posizione del tavolo : soltanto per la 6030
Quanto alla 6030, il tavolo è ritirato dalla posizione normale al momento della consegna.
Non mancare di effettuare le fasi da 1) a 9) dopo averlo sballato.
PERICOLO :
Il cavo di alimentazione passa attraverso l'interno del coperchio. Anche la morsettiera è installata
all'interno del coperchio. Assicurarsi di spegnere l'alimentazione prima di iniziare il lavoro di in­stallazione al ne di prevenire incidenti causati da scosse elettriche.
L
Position adjustment for the left table L is described as an
example. Adjust the position of
R
the right table R in the similar
manner.
[Accessories to be used]
A
B
A
: Table xing bolt cover
HX00326000B x 2
B
: Power switch setscrew SK3512001SE x 2 (Four setscrews are used for the table of the
machine for JE.)
1) Remove screws ❶ and ❷ to remove the cover. * When removing screw ❷, take care not to lose
the nut secured on the underside of the table.
– 4 –
175mm
A
2) Rimuovere i bulloni di ssaggio ❸ (2 punti) del
tavolo montati sul supporto del tavolo.
* Le seguenti fasi da 3) a 7) sono la procedura
di rimontaggio del tavolo.
3) Spostare il tavolo per regolare in modo che
esso sporga di 175 mm dall'estremità del sup-
porto del tavolo lateralmente.
Effettuare anche la regolazione longitudinale in modo che il tavolo sporga ugualmente (di circa 3 mm su ogni lato) dall'estremità del
supporto del tavolo
.
* Se il tavolo non è posizionato correttamente
nel senso longitudinale, il coperchio ausiliario della placca ago non potrebbe essere rimos-
so.
4) Fissare temporaneamente i bulloni di ssag-
gio (2 punti) del tavolo dal lato del suppor-
to del tavolo.
5) Stringere le viti ❶ e per montare il coper-
chio.
* Se il coperchio ed il foro della vite non sono
allineati, allinearli spostando il tavolo.
* Stringere la vite ❷ dopo aver montato il dado
dalla parte inferiore del tavolo.
6) Stringere saldamente i bulloni di ssaggio (2
punti) del tavolo dal lato del supporto del tavo­lo.
(Come riferimento: Coppia di serraggio: 6
N•m)
7
) Dopo il montaggio del coperchio, attaccare il
coperchio del bullone di ssaggio del tavolo
(accessorio A).
D, E
8)
Fissare l'interruttore dell'alimentazione alla parte
con fori punzonati sulla parte inferiore destra del
tavolo utilizzando le viti autolettanti (accessorio
C).
C
9) Fissare i fermi del pannello operativo (acces-
sorio D) nella zona perforata sul lato vicino
del tavolo destro usando le viti per legno
(accessorio E).
– 5 –
2-1-3. Montaggio dell'unità di alimentazione
1) Collegare il tubo al giunto dell'unità ❶ di
alimentazione.
2) Attaccare l'unità ❶ di alimentazione al tavolo
con le tre viti per legno. Sono presenti i fori preparati nella sezione di avvitamento nel tavolo.
3) Collegare i connettori ❹ e dei cavi dell'u-
nità di alimentazione ai connettori e sul lato supporto da tavolo.
4) Collegare il cavo FG dell'unità di ali-
mentazione alla sezione di vite di montaggio
della centralina di controllo.
– 6 –
󱢵
󱢳
5) Fare passare il tubo guidalo 󱢳 dell'ugello
attraverso il foro 󱢴 del tavolo.
󱢳
󱢴
6) Fissare il tubo guidalo 󱢳 dell'ugello sulla
supercie inferiore del foro del tavolo con la fascetta fermacavi 󱢵. Tirando il tubo gui­dalo 󱢳 dell'ugello verso il basso, ssare la
fascetta fermacavi 󱢵 premendola contro il
tavolo in modo da evitare la uttuazione del tubo guidalo 󱢳 dell'ugello.
Tagliare l'estremità in eccesso della fascetta
fermacavi 󱢵.
󱢶
󱢳
7) Collegare l'altra estremità del tubo guidalo
󱢳 dell'ugello al giunto 󱢶 dell'ugello.
8) Incastrare il coperchio 󱢷 della fascetta fer-
macavi sopra la sezione di fascetta fermacavi
del tubo guidalo 󱢳 dell'ugello.
󱢳
󱢷
– 7 –
2-1-4. Preparazione dell'AW-3
1) Installare il portalo ❶ sul tavolo della mac- china per cucire.
2) Tagliare la corda in vinile utilizzata per il s­saggio del braccio portante ❷.
3) Tagliare la corda di plastica che ssa l'ugello
❸.
4) Estrarre il sacchetto per la polvere dalla
scatola degli accessori. Fissarlo al supporto
da tavolo.
– 8 –
5) Rimuovere il nastro adesivo utilizzato per il ssaggio della pistola ❺ per aria compressa.
6) Estrarre il pedale .
7) Estrarre il pannello ❼.

2-2. Luogo di installazione

Controllare attentamente quanto segue per quanto riguarda il luogo di installazione.
(1) Questo dispositivo utilizza il sensore ottico. Al ne di evitare malfunzionamenti del sensore ottico,
non installare il dispositivo in un luogo come il posto vicino alla nestra che è esposto alla luce solare diretta. Inoltre, determinare l'orientamento del dispositivo per evitare la luce solare diretta.
(2) Non utilizzare il dispositivo in un luogo vicino ad apparecchiature che generano elevati disturbi
elettrici al ne di evitare malfunzionamenti. Inoltre, è preferibile installare la linea di alimentazione
lontano dalle apparecchiature suddette.
– 9 –

3. PROCEDURA OPERATIVA

ATTENZIONE :
Prima di effettuare le seguenti operazione assicurarsi di spegnere la macchinaper cucire al ne di
evitare incidenti causati dall’avvio improvviso della macchina per cucire.

3-1. Montaggio/rimozione del coperchio

È necessario rimuovere il coperchio anteriore per installare il lo della bobina o per effettuare la ma­nutenzione. Rimuovere il coperchio come descritto di seguito.
1) Allentare le quattro viti ❷ di ssaggio sulle superci laterali destra e sinistra del dispositivo.
2) Spostare leggermente il coperchio verso l'alto e quindi estrarlo accuratamente verso l'operatore.
Installare il coperchio invertendo la procedura di rimozione.
Assicurarsi di montare il coperchio per ragioni di sicurezza quando si esegue la cucitura.
– 10 –
3-2. Come inlare il dispositivo con il lo della bobina
Al ne di misurare con precisione la lunghezza del lo dal cono del lo della bobina, da avvolgere sulla bobina, guidare il lo dal cono del lo della bobina attraverso l'unità di alimentazione del lo della bobina ed estrarre il lo dall'ugello come illustrato in gura.
Installare il disco di supporto del rocchetto nella posizione più bassa possibile. Se è installato in una po-
sizione elevata, una tensione eccessiva viene applicata al lo estratto dal cono del lo della bobina,
causando un problema.
1) Inserire la spina di alimentazione nella presa di corrente e accendere l'alimentazione al dispositi­vo. Premere . Attendere il completamento dell'operazione di inizializzazione del dispositivo. (Circa 10 secondi)
2) Fare passare il lo estratto dal cono del lo della bobina attraverso il regolatore del lo della bobina attraverso il regolatore
3) Avvolgere una volta il lo sul rullo di misurazione della lunghezza del lo.
4) Fare passare il lo attraverso il guidalo per mezzo dei regolatori e di tensione del lo.
Va notato che il tubo che si estende tra i regolatori y di tensione del lo è destinato a preveni-
re aggrovigliamenti del lo sull'albero dei rispettivi regolatori di tensione del lo. Fare passare il lo attraverso lo spazio all'interno della parte curva del tubo ❾.
5) Fare passare il lo attraverso il foro nella punta del braccio di alimentazione del lo.
<Schermata di
immissione dei dati>
A
B
<Schermata di
funzionamento dell'AW>
6) Quando la schermata di immissione dei dati è visualizzata sul pannello operativo,
premere A.
Quando viene visualizzata la Schermata di
funzionamento dell'AW, premere B.
Occorre fare attenzione, poiché il braccio di alimentazione del lo può operare quando si preme
B.
– 11 –
Loading...
+ 30 hidden pages