JUKI AMS-221EN/IP-420 Instruction Manual [tr]

AMS-221EN / IP-420
KULLANMA KILAVUZU
* “CompactFlash(TM)”, bir A.B.D şirketi olan SanDisk Corporation’a ait ticari bir markadır.

İÇİNDEKİLER

I. DİKİŞ MAKİNESİ MEKANİK BÖLÜMÜ ........................................................ 1
1. TEKNİK ÖZELLİKLER .................................................................................................1
2. DÜZENLEME ................................................................................................................ 2
3. MONTAJ .......................................................................................................................3
3-1. Yatak tespit cıvatasının sökülmesi ................................................................................................ 3
3-2. Güvenlik şalterinin ayarlanması .................................................................................................... 3
3-3. Plâka yardımcı kapağının takılması ..............................................................................................4
3-4. Kumanda panelinin takılması.........................................................................................................6
3-5. İplik çardağının takılması ...............................................................................................................6
3-6. Makine kafasının kaldırılması.........................................................................................................7
3-7. Hava hortumunun takılması (Sadece havalı tipte) ....................................................................... 8
3-8. Basınçlı hava tesisatıyla (hava temin eden kaynak) ilgili dikkat edilecek noktalar .................. 9
4. DİKİŞ MAKİNESİNİN HAZIRLANMASI .....................................................................10
4-2. İğnenin takılması ........................................................................................................................... 11
4-3. Makineye iplik takılması ............................................................................................................... 11
4-4. Mekiğin çıkartılması ve takılması ................................................................................................ 11
5. DİKİŞ MAKİNESİNİN KULLANILMASI ...................................................................... 14
5-3. Taşıyıcı kalıp (sol) ara durma konumunun ayarlanması
(Bağımsız tahrikli, çift kademe hareket işlevli taşıyıcı kalıp) ................................................... 17
5-4. Plastik boş plakanın kullanımı (makineyle birlikte aksesuar olarak temin edilir)
(Çift kademeli hareket işlevli ayrı taşıyıcı kalıp için) .................................................................. 17
II.KUMANDA BÖLÜMÜ (PANEL İLE İLGİLİ BİLGİLER) .............................. 18
1. GİRİŞ ..........................................................................................................................18
2. IP-420 KULLANIRKEN ............................................................................................... 22
(1) Dikiş biçimi veri giriş ekranı .........................................................................................................26
(2) Dikiş ekranı .................................................................................................................................. 28
(1) İplik gerginliğinin ayarlanması ...............................................................................................35
(2) Ara baskı ayağı yüksekliğinin ayarlanması ..................................................................................36
i
(1) Dikişin herhangi bir noktasından itibaren dikiş işlemine devam edilmesi .................................... 37
(2) Başlangıçtan itibaren tekrar dikiş işleminin gerçekleştirilmesi ..................................................... 38
(1) Dikiş dikerken, masura ipliği sarma işleminin gerçekleştirilmesi .................................................. 40
(2) Sadece masura ipliği sarma işleminin gerçekleştirilmesi ............................................................. 40
(1) Sayaç düzenleme yöntemi ...........................................................................................................41
(2) Sayaç sıfırlama yöntemi ..............................................................................................................43
(3) Dikiş sırasında sayaç değeri nasıl değiştirilir ............................................................................... 43
(1) Desen tuşu veri giriş ekranı .........................................................................................................47
(2) Dikiş ekranı .................................................................................................................................. 49
(1) Veri giriş ekranından seçim yapılması .........................................................................................51
(2) Kısa yol tuşları ile seçme ............................................................................................................. 52
(1) Desen giriş ekranı ........................................................................................................................ 56
(2) Dikiş ekranı .................................................................................................................................. 58
(1) Bileşik veri seçimi ........................................................................................................................60
(2) Bileşim verileri prosedürünün oluşturulması ................................................................................ 61
(3) Bileşim verileri prosedürünün silinmesi ........................................................................................ 62
(4) Bileşim verileri adımı prosedürünün silinmesi .............................................................................. 62
(5) Adımların atlanmasının ayarlanması ...........................................................................................63
(1) Veri giriş ekranı (tek dikiş) ............................................................................................................64
(2) Dikiş ekranı (tek dikiş) ..................................................................................................................67
(3) Veri giriş ekranı görünümü (birleşik dikiş) ....................................................................................70
(4) Dikiş ekranı (birleşik dikiş) ...........................................................................................................72
(1) Bakım ve kontrol bilgilerinin gözlemlenmesi ................................................................................ 75
(2) Uyarı sıfırlama yöntemi ................................................................................................................ 76
(1) Kullanılabilir verilere işlem yapılması ........................................................................................... 77
(2) Hafıza kartı kullanılarak iletişimin gerçekleştirilmesi .................................................................... 77
(3) USB kullanılarak iletişimin gerçekleştirilmesi ............................................................................... 77
(4) Verilerin alınması .........................................................................................................................78
(5) Çok sayıda verinin bir arada alınması ......................................................................................... 79
(1) Dikiş sırasında ekranda hata görülürse ....................................................................................... 82
ii
(2) Dikiş bitiminde ekranda hata görülürse ........................................................................................ 83
(3) Sıfırlama düğmesi ekranda görülmezse ...................................................................................... 83
3. HAFIZA DÜĞMESİ VERİ LİSTESİ .............................................................................84
4. HATA KOD LİSTESİ ...................................................................................................92
5. MESAJ LİSTESİ .........................................................................................................99
III. DİKİŞ MAKİNESİNİN BAKIMI ................................................................ 102
1. BAKIM ......................................................................................................................102
1-1. İğne mili yüksekliğinin ayarlanması (İğne uzunluğunun değiştirilmesi) ............................... 102
1-2. İğne-çağanoz bağlantısının ayarlanması ................................................................................. 102
1-3. Taşıyıcı kalıp yüksekliğinin ayarlanması .................................................................................. 104
1-4. Orta baskı ayağı dikey hareket mesafesinin (strok) ayarlanması .......................................... 104
1-5. Hareketli bıçak ile sabit bıçak .................................................................................................... 105
1-6. İğne ipliği kavrama cihazı ........................................................................................................... 106
1-7. İplik kopması algılama plâkası ................................................................................................... 106
1-8. Gereken bölgelerde gres yağının yenilenmesi ......................................................................... 107
(1) Özel gres kullanılan yer .............................................................................................................108
(2) JUKI Gres A sürülecek noktalar ................................................................................................. 108
(3) JUKI Gres B sürülecek noktalar ................................................................................................. 110
(4) LM kılavuzu için özel gres yağı ile uygulama yapılacak noktalar ............................................... 112
1-9. Atık yağın boşaltılması ............................................................................................................... 113
1-10. Çağanoz yağ besleme miktarı .................................................................................................. 113
1-11. Sigortanın değiştirilmesi ..........................................................................................................113
1-12. Sorunlar ve Çözümler (dikiş koşulları).................................................................................... 114
2. İSTEĞE BAĞLI ......................................................................................................... 116
2-1. İğne Deliği kılavuz Tablosu ........................................................................................................ 116
2-2. Silikon yağ haznesi ..................................................................................................................... 116
2-3. Bar kod okuyucu ......................................................................................................................... 117
iii

I. DİKİŞ MAKİNESİ MEKANİK BÖLÜMÜ

1. TEKNİK ÖZELLİKLER

1 Dikiş Alanı X (yatay) yönünde Y (boyuna) yönünde
AMS-221EN-2516 : 250 mm × 160 mm AMS-221EN-3020 : 300 mm × 200 mm
2 Azami dikiş devri 2,800 sti/min (dikiş adımı 3,5 mm veya daha az olduğu zaman)
2,500 sti/min (G tipi) 3 Dikiş uzunluğu 0,1 ilâ 12,7 mm (asgari boyut: 0,05 mm) 4 Taşıyıcı kalıp transport hareketi Aralıklı transport (kademeli motorla 2 milden tahrikli) 5 İğne mili hareket mesafesi 41,2 mm 6 İğne GROZ-BECKERT 134, 135 x 17, ORGAN iğne DP x 5, DP x 17 7 Taşıyıcı kal kalkma yüksekliği Azami 30 mm 8 Orta baskı ayağı hareket mesafesi 4 mm (standart) (0 ilâ 10 mm) 9 Orta baskı ayağı kalkma yüksekliği 20 mm
10 Orta baskı ayağı ALT konumu
değişken ölçüsü
11 Çağanoz Çift kapasiteli, yarı döner tip çağanoz 12 Yağ New Defrix Oil No. 2 (Yağdanlık ile) 13 Desen veri hafızası Ana gövde, Hafıza Kartı
14 Geçici durma işlemi Dikiş çevrimi sürecinde, makinenin çalışmasını durdurmak için kullanılır. 15 Genişletme/Daraltma işlemi Desenin X ekseni ve Y ekseni üzerinde genişletilmesini veya daraltılmasını
16 Genişletme/Daraltma yöntemi Desen genişletme/ daraltma işlemi uygulanırken; ya dikiş uzunluğu, ya da dikiş
17 Azami dikiş devrinin
sınırlandırılması
18 Desen seçim işlemi Desen Numarası seçme yöntemi
19 Masura iplik sayacı YUKARI/AŞAĞI yöntemi ile (0 ilâ 9.999) 20 Dikiş sayacı YUKARI/AŞAĞI yöntemi ile (0 ilâ 9.999) 21 Hafıza yedekleme Elektrik kesilmesi durumunda, kullanılmakta olan desen otomatik olarak
22 2. orjin ayar işlemi Sürgülü tuşları kullanarak, 2. orjin noktası (dikiş çevriminden sonraki iğne
23 Dikiş makine motoru Servo motor 24 Ölçüler AMS-221EN-2516 : 1,200 mm (Genişlik) X 1,000 mm (Uzunluk) X 1,200 mm
25 Ağırlık (brüt ağırlık) AMS-221EN-2516 : 201 kg
26 Güç tüketimi 700 VA 27 Çalışma alanı sıcaklık sınırları 5  C ila 35  C 28 Çalışma alanı bağıl nem sınırları % 35 ilâ % 85 (yoğunlaşmasız) 29 Şebeke voltajı Nominal voltaj ± % 10 50 / 60 Hz 30 Kullanılan hava basıncı AMS-221EN-2516 : 0,5 ila 0,55 MPa (Azami 0,55 Mpa)
31 Hava tüketimi 1,8 dm 32 İğneyi en yüksek konumda
durdurma işlemi
33 Gürültü
Standart; 0 ilâ 3,5 mm (Azami; 0 ilâ 7,0 mm)
• Ana gövde : Azami 999 desen (Azami 50,000 dikiş/desen)
• Hafıza kartı : Azami 999 desen (Azami 50,000 dikiş/desen)
sağlar Desen işlenirken bağımsız olarak uygulanır. Ölçek: % 1 ilâ % 400 aralığında (% 0,1 ‘lik adımlarla) değiştirilir.
adedi arttırılıp/azaltılarak desenin de genişlemesi/daralması sağlanır. (Dikiş uzunluğunun arttırılması / azaltılması; sadece desen düğmesinin seçildiği durumlarda mümkün olur.)
200 ilâ 2,800 sti/min (Ölçü : 100 sti/min adımlarla).
(Ana gövde : 1 ilâ 999, Hafıza Kartı: 1 ila 999)
hafızaya kaydedilir.
konumu); dikiş alanı içindeki istenilen herhangi bir konuma kaydırılabilir. Ayarlanan bu 2. merkez noktası, hafızaya da alınır.
AMS-221EN-3020 : 1,200 mm (Genişlik) X 1,070 mm (Uzunluk) X 1,200 mm
AMS-221EN-3020 : 210 kg
AMS-221EN-3020 : 0,35 ila 0,4 MPa (Azami 0,55 Mpa)
3
(ANR)/Dakika
Dikiş işlemi tamamlandıktan sonra, iğne en yüksek konumuna getirilerek durdurulabilir.
- İş istasyonunda sürekli ses basıncı seviyesinin (LpA) yayılmasına denk : A-85 dBA’nın ağırlıklı değeri; (LpA = 2,5 dBA dahil) ; ISO 10821- C.6.3 -ISO 11204 GR2 uyarınca 2,800 sti/min.
- Ses gücü seviyesi (L A-94 dBA’nın ağırlıklı değeri; (K GR2 uyarınca 2,800 sti/min. 102 Numaralı Dikiş Çeşidini kullanarak yapılan dikiş için gerekli süre: 2,2 saniye
(Yükseklik) (İplik çardağı hariç)
(Yükseklik) (İplik çardağı hariç)
);
WA
= 2,5 dBA dahil) ; ISO 10821- C.6.3 -ISO 3744
WA
– 1 –

2. DÜZENLEME

Makine kafası Tokatlama düğmesi Geçici durdurma düğmesi Taşıyıcı kalıp Orta baskı ayağı İplik çardağı Kumanda paneli (IP-420) Elektrik şalteri
(ayrıca acil durumda durdurma şalteri olarak)
Kontrol kutusu 󱢳 Ayak pedalı
󱢳
Hava regülatörü
– 2 –

3. MONTAJ

3-1. Yatak tespit cıvatasının sökülmesi

3-2. Güvenlik şalterinin ayarlanması

Yatak tespit cıvatasını sökün. Bu cıvata, dikiş ma­kinesinin nakliyesi sırasında güvenlik için gereklidir.
Kurulum işlemi tamamlandıktan sonra dikiş makinesi çalışırken 302 hata mesajı gösterilirse; güvenlik şalterinin tespit vidalarını bir tornavida ile gevşetin ve şalteri makinenin alt tarafına doğru kaydırarak aşağı alın.
– 3 –

3-3. Plâka yardımcı kapağının takılması

1. Tespit braketi, ilgili benzer plâka parçaları ile kapak, gerekli vidalar, pullar; teslimat sırasın­da hepsi bir arada olacak şekilde paketlenmiş ve makinenin diğer aksesuarlarıyla birlikte makine yatağına yerleştirilmişlerdir.
2. Aksesuar olarak makine ile birlikte verilen kapak plâkasını kullanırken; parçayı takmadan önce bu parçayı makinenin plâkasına takınız.
[2516 alanını kullanırken]
󱢳
❹❺
1) Kumaş transport tabanını arkaya alın ve plâka yardımcı kapağını , alt plâka ile plâkanın ❷ arasına yerleştirin. Bu işlem sırasında, alt plâkanın bükül­memesine çok dikkat edin.
2) Makine tablasını ❸; tespit vidalarını
ve pulları ❹ kullanarak ve vidaları
sıkmadan plâkaya tutturun.
3) Plâka yardımcı kapak desteğini ❻, vidaları
kullanarak makine yatağına
tutturun.
4) İki adet havşa başlı oval tespit vidasını
kullanarak; tablayı makine yatağına
tespit edin.
5) Tablanın yerine yerleştirilmesi için dikkat başlığı altında verilen bilgilere bakın ve tespit vidalarından (❺ ve ❼) yararlanarak tespit edin. Tabla gereken şekilde ve doğru olarak yerine oturma­dığı takdirde; tespit vidalarını (❾ ve 󱢳) gevşetin ve yerleştirme işlemini yapın.
– 4 –
[3020 alanını kullanırken]
❹❺
0,8 - 1,0mm
1) Kumaş besleme tabanını arkaya kaydırın ve boğaz plakası yardımcı kapağını (montaj) ❸ alt plaka ile boğaz plakası arasına yerleşti­rin. Şimdi alt plakayı bükmemeye ve hasar vermemeye dikkat edin.
2) Boğaz plakası yardımcı kapağını (montaj) boğaz plakası yardımcı kapak setuskuru ❺ ve pul ile geçici olarak tespit edin.
3) Boğaz plakası yardımcı kapağını (montaj) , boğaz plakası yardımcı kapak setuskurlarıyla (10 adet) makine yatağına geçici olarak tespit edin.
4) Boğaz plakası yardımcı kapağını (montaj) ❸, iki adet gömme vida ile makine yatağına tespit edin.
5) Kumaş besleme tabanını ön sola kaydırın, bo­ğaz plakası yardımcı kapağını (montaj) aşağı yukarı kaydırın, alt plaka montaj tabanı ile boğaz plakası yardımcı kapağı (montaj) üst yüzeyi arasında 0,8-1,0 mm boşluk bırakarak setuskurlarla tespit edin.
6) Kumaş besleme tabanını ön sağa kaydırarak aynı işlemi tekrarlayın.
7) Boğaz plakası yardımcı kapağı setuskurunu sıkın.
8) Boğaz plakası yardımcı kapağını yerleştirir­ken aşağıdaki uyarıyı göz önüne alın. Konum yeterli değilse, boğaz plakası yardımcı kapağı setuskurunu ve boğaz plakası yardımcı ka­pak taban setuskurlarını gevşettikten sonra tekrar yerleştirmeyi deneyin.
0,3 mm sınırı içinde
– 5 –
1. Plâka kapağını , plâkadan
daha yüksek (0,3 mm sınırı için­de) olacak şekilde tespit edin.
2. Bir cetvel veya benzerinden ya-
Plâkadan daha aşağıda kal­dığı takdirde, hatalı transport nedeniyle iğne kırılması ve benzeri sorunlara yol açar.
rarlanıp ölçerek, yardımcı plâka kapağının yatay takıldığını doğrulayın.Tam olarak yatay değilse, plâka yardımcı kapağı ile alt plâka birbirlerine kısmen temas ederler ve anor­mal aşınmaya yol açarlar.

3-4. Kumanda panelinin takılması

1) IP-420 kumanda panelinin takılması
1) kapağını açın ve ❷ kablosunu çıkarın. Daha sonra masadaki delikten kabloyu geçirdikten sonra masanın üst yüzeyindeki panele tekrar bağlayın.
2) Kumanda paneli tespit tablasını ❸, tabla üzerin- de çalışmaya uygun olan istediğiniz bir noktaya; iki adet ağaç vidasını kullanarak takın.
Çarptığı takdirde kapağın kırılmasına yol açacağı için; paneli, X yönü hareket kapağının veya makine kafası taşıma sapının temas etmeyeceği şekilde tak­maya çok dikkat edin.

3-5. İplik çardağının takılması

1) İplik çardağının parçalarını topla­yarak ünite haline getirin ve dikiş makine tablasının sol köşesindeki deliğine oturtun.
2) İplik çardağını tespit etmek için kont­ra somunu sıkın.
3) Tavan tesisatı kullanıldığı zaman, gelen elektrik besleme kablosunu destek mili üzerinden geçirin.
– 6 –

3-6. Makine kafasının kaldırılması

UYARI: Dikiş makinesinin kafasını yatırırken/kaldırırken, parmaklarınızın arada sıkışmamasına çok özen gösterin. Makinenin istenmeyen şekilde çalışmasını ve kazalara yol açmasını önlemek için, çalışmaya başla­madan önce şalteri kesinlikle KAPATIN.
Dikiş makinesinin bakım konumu
[2516 alanını kullanırken]
Dikiş makinesi yükseltilmiş haldeyken çalışmak için aşağıda tarif edilen prosedür adımlarını uygulayın.
1. Besleme çerçevesini en sağa getirip orada sabitleyin. Üniteyle birlikte temin edilen makine kafası sapını , yerine iyice vidalayarak monte edin.
2. Makine kafası sapını ❶ tutarak, bakım konumu- na (makine kafası taşıyıcısı masayla temas edene dek) gelene kadar dikiş makinesini ok yönünde kaldırın.
• Makine kafasını kaldırmak için maki-
ne kafası taşıyıcısı konumuna 20 kg ya da daha fazla yük uygulanması gerekiyorsa, gazlı yayda ❺ gaz çıkışı sağlanmalıdır. Gazlı yayı mutlaka yenisiyle değiştirin.
• Dikiş makinesini yükseltirken, dikiş
makinesi masaya göre yaklaşık 45 derece açıyla eğildiği zaman gazlı yay dikiş makinesini ok yönünde ilerletmek için çalışır. Dolayısıyla di­kiş makinesini iki elle desteklerken, dikiş makinesi bakım konumuna gelene kadar dikiş makinesini yukarı kaldırmak şarttır.
3.
Dikiş makinesini sabitlemek için, durdurucuyu serbest bırakma kolunu
Elinizin ya da başka bir yerinizin dikiş makinesi ve masa arasında sıkışmama­sı için, durdurucuyu serbest bırakma kolunu bakım konumundan farklı bir konumda asla çalıştırmayın.
ok yönünde çevirin.
– 7 –
Makine kafası sabit halde
Dikiş makinesini başlangıç konumuna getirmek için aşağıda tarif edilen prosedür adımlarını uygulayın.
1. Durdurucuyu serbest bırakma kolunu baş­langıç konumuna döndürün. (Sabitlenene kadar kolu döndürün.)
2. Makine kafası sapını iki elinizle başlangıç konumuna dikkatle döndürün.
• Dikiş makinesini başlangıç konumu-
na getirirken, dikiş makinesi yaklaşık 70 derece eğildiğinde makine baş­langıç konumuna dönmeden önce makineyi o konumda tutmak için gazlı yay çalışır. Ardından, dikiş makinesini başlangıç konumuna geri getirmek için dönüş yönünde kuvvet uygulayın.
• Dikiş makinesini başlangıç konumu-
na çabuk döndürürseniz, dikiş maki­nesi açık/kapalı kilit mekanizması ça­lışır. Bu durumda kilit mekanizmasını sıfırlamak için, dikiş makinesini kilitli olduğu yerden haf kaldırın. Ardın­dan dikiş makinesini ilk konumuna dikkatle geri döndürün.
[3020 alanını kullanırken]
3020 alanındaki dikiş makinesi, plaka yardımcı kapağı (montaj) çıkarılmadan yükseltilemez. Plaka yar­dımcı kapağını (montaj) çıkardıktan sonra dikiş makinesini yükseltmek için 4. Sayfada “I-3-3. Plâka
yardımcı kapağının takılması” bölümüne bakın.
Söktükten sonra yükseltme işlemi [2516 alanını kullanırken] ile aynıdır. Dikiş makinesini kullanırken, plaka yardımcı kapağı (montaj) montajı için 4. Sayfada “I-3-3. Plâka
yardımcı kapağının takılması” bölümüne bakın.
1. Dikiş makinesinin devrilmesine yol açmaması için; makine tablasını / sehpasını (veya tekerleklerini) yatay bir zemine güvenli biçimde tespit ederek, grubun hareket etmesine engel olun.
2. X yönü hareket kapağının , makine tablasına çarparak kırılmasına yol açacağı için; ma­kineyi kaldırmadan önce taşıyıcı kalıbın ❸ tamamen sağ tarafa alınmış durumda olmasına çok dikkat edin.
3. Makine kaldırıldığı zaman, makine tablası yüzeyinin sıçrayan yağlarla kirlenmesine engel olmak için; kaldırma işlemi ile aynı anda makinenin makine taban yüzeyinin alt kısımlarını A silin.

3-7. Hava hortumunun takılması (Sadece havalı tipte)

1) Hava hortumunun bağlanması Hava hortumunu regülâtöre bağlayın.
2) Hava basıncının ayarlanması Hava musluğunu açın, hava ayar topuzunu
yukarı doğru çekerek çevirin ve hava basın­cını 0,5 ilâ 0,55 Mpa (Azami 0,55 Mpa) arasında olacak şekilde ayarlayın.
* Hava kaçmasını önlemek için; hava musluğunu
kapatın.
Kapalı
Açık
– 8 –
3-8.

Basınçlı hava tesisatıyla (hava temin eden kaynak) ilgili dikkat edilecek noktalar

Pnömatik ekipmandaki (hava silindirleri, solenoid valer) arızaların %90’ının nedeni "kirli hava”dır. Basınçlı havada nem, toz, yanmış yağ ve karbon parçacıkları gibi çok sayıda kirletici madde vardır. “Kirli hava" önlem alınmadan kullanılırsa sorun yaratabilir, mekanik arızalardan dolayı verimi ve makinenin kullanı­labilir durumda olduğu süreyi azaltır. Makinede pnömatik ekipman varsa, aşağıda gösterilen standart hava tesisatını mutlaka takın.
Standart hava tesisatının hazırlanması kullanıcıya aittir
Hava kompresörü
Son soğutucu
Otomatik tahliye
Hava deposu
Ana hat ltresi
Otomatik tahliye
Hava kurutucu
Sis ayırıcı
Filtre regülatörü
Solenoid valf
Hava silindiri
Hava beslemesinin kalitesi
Hava beslemesinde önemli miktarda nem varsa
Çevre
Makinemizin kurulduğu yerde sabah ve akşam saatlerindeki sıcaklık farkı büyükse ya da donma ihtimali varsa
Yukarıda belirtilen durumlarda mutlaka hava kurutucusu takın.
Hava beslemesinde önemli miktarda karbon ve toz varsa
(Solenoid valerdeki sorunların büyük kısmının sebebi karbondur.)
Mutlaka sis ayırıcı takın.
JUKI tarafından temin edilen standart ekipman
Ana boruda dikkat edilecek noktalar
• Ana boruda hava akışı yönünde ve her 1 metrede 1 cm aşağıya doğru bir eğim mutlaka verin.
• Ana boru kollara ayrılıyorsa, dışarı akan drenajın boru içinde kalmasını önlemek için basınçlı hava çıkış noktasını borunun üst kısmına bir T bağlantıyla yerleştirin.
• Aşağıda kalan noktalarda ya da tüm boru uçlarında drenajın birikmesini önlemek için otomatik tahliye sağlanmalıdır.
– 9 –

3-9. Göz koruyucu kapağın takılması

UYARI: İğnenin kırılması sonucunda sıçrayacak parçalardan gözünüzü korumak için, bu kapağın takıldığın­dan kesinlikle emin olun.
Vidalarla ❷ sağlam biçimde plâka kapağına ❸ tespit ettikten sonra, göz koruyucu kapağı kullanın.

4. DİKİŞ MAKİNESİNİN HAZIRLANMASI

4-1. Yağlama

UYARI: Makinenin istenmeyen şekilde çalışmasını ve kazalara yol açmasını önlemek için, çalışmaya başla­madan önce elektriği kesinlikle KAPATIN.
A
B
1) Alttaki B çizgisi ile üstteki A çizgisi arasında
kalan kısmın yağla dolu olup olmadığını kont-
2) Çağanozun yatağına ❶ bir damla yağ damlatın ve yüzeye dağılmasını sağlayın.
rol edin. Yağ miktarı belirtilen seviyeden daha düşük olduğu takdirde, makine ile birlikte ak­sesuar olarak verilen yağı ekleyerek, seviyeyi tamamlayın.
Yağ ile dolu olan bu hazne, sadece çağanoz bölgesinin yağlanması için kullanılır. Dönüş devri düşük olduğu ve çağanoza giden yağ miktarı çok fazla geldiği takdirde, yağ miktarının azaltıl-
ması mümkündür. (113. Sayfada “III-1-10. Çağanoz yağ besleme miktarı” bölümüne bakın.)
1. Aşağıda verilen 2. uyarıya dikkat edin ve yağ haznesi ile çağanoz dışında kalan yerleri yağlamayın. Parçaların sorun çıkartmasına neden olur.
2. Dikiş makinesini ilk defa veya uzun bir bekleme süresinden sonra kullanırken, makineyi çalıştırmaya başlamadan önce çağanoz bölümünü bir-kaç damla yağla yağlayın. (Mekiği
çıkarmak için, bakınız
102. Sayfada “III-1-2. İğne-çağanoz bağlantısının ayarlanması”
.)
– 10 –

4-2. İğnenin takılması

UYARI: Makinenin istenmeyen şekilde çalışmasını ve kazalara yol açmasını önlemek için, çalışmaya başla­madan önce elektriği kesinlikle KAPATIN.
1,5mm

4-3. Makineye iplik takılması

UYARI: Makinenin istenmeyen şekilde çalışmasını ve kazalara yol açmasını önlemek için, çalışmaya başla­madan önce elektriği kesinlikle KAPATIN.
Tespit vidasını ❶ gevşetin ve iğneyi ❷; uzun kanallı tarafın size bakacak şekilde tutun. Sonra iğneyi, iğne milindeki kanalına tamamen geçirin ve tespit vidasını sıkın.
Tespit vidasını sıkarken, sadece tornavida kullanmaya çok dikkat edin (Parça No: 40032763; aksesuar olarak verilir.) Allen anahtarı (L biçimli, altı köşeli) kullanmayın. Tespit vidasının kırılma tehlikesi vardır.

4-4. Mekiğin çıkartılması ve takılması

UYARI: Makinenin istenmeyen şekilde çalışmasını ve kazalara yol açmasını önlemek için, çalışmaya başla­madan önce elektriği kesinlikle KAPATIN.
1) Çağanoz kapağını açın.
2) Mekiğin ❷ mandalını ❸ kaldırıp tutun ve mekiği çıkartın.
3) Mekiği takarken, “tık” sesi duyuluncaya kadar, mandalı yatırılmış olarak geçirin.
Yerine tam olarak geçirilmediği tak­dirde, dikiş sürecinde çağanoz yerinden çıkar.
– 11 –

4-5. Masuranın takılması

UYARI: Makinenin istenmeyen şekilde çalışmasını ve kazalara yol açmasını önlemek için, çalışmaya başla­madan önce elektriği kesinlikle KAPATIN.
2,5 cm

4-6. İplik tansiyonunun ayarlanması

Daha uzun
Daha kısa
1) Masurayı , çizimde gösterilen yönde mekiğe takın.
2) İpliği, mekiğin iplik kanalından geçirin ve geçtiği yönde çekin. Bunu yaparken ipliği tansiyon yayının altından geçirin ve yarıktan dışarı çıkartın.
3) İpliği boynuz bölümünün iplik deliğinden ❺ ge- çirin ve iplik deliğinden dışarıya doğru yaklaşık 2,5 cm kadar çekin.
Masura ters yöne bakacak şekilde me­kiğe takıldığı takdirde, çağanoz ipliğinin masuradan çekilişi ve buna bağlı olarak masuranın dönüşü düzensiz olur.
1 Numaralı iplik tansiyon ünitesi saat yönüne çevrildiği takdirde, iplik kesme işleminden sonra iğnede kalan iplik miktarı kısalır. Saat yönünün ter­sine çevrildiği zaman, iplik miktarı daha uzun olur. İğnede kalan iplik miktarını, ipliğin iğneden kaçma­sına neden olmayacak kadar kısaltın. İğne ipliğinin tansiyonunu; kumanda panelinden ve masura ipliği tansiyon ünitesinden ayarlayın.
İğne iplik tansiyonunun ayarlanması
A
– 12 –
1) Dikiş ekranında, İPLİK TANSİYONU tuşunu A seçin.
2) ARTI/EKSİ (+/-) düğmesini B kullana­rak üst iplik gerginliğini ayarlayın. Ayar kademesi, 0 ilâ 200 arasında değişir.
Düzenleme değeri arttığı zaman, tansi-
B
B
yon daha yüksek olur.
* Standart teslimatta tansiyon değeri 50
olarak ayarlanır ve bu değer; H tipinde 2,35 N, S tipinde 1,47 N (#50 makara ipliği ile) iplik tansiyonu sağlayan değer­dir. 1. Numaralı iplik tansiyon elemanı serbest bırakıldığı zaman.)

4-7. Orta baskı ayağı yüksekliği

1. Orta baskı ayağının yüksekliğini arttırırken, iğne milini indirmek için kasnağı elinizle ya­vaşça çevirin ve iğne milinin orta baskı ayağına çarpmadığından emin olun. (DP X 5 iğne kullanırken, dikiş makinesini 3,5 mm veya daha az yükseklikle çalıştırın.)
2. Elinizi ve parmaklarınızı besleme çerçevesine ya da ara baskı ayağına sıkıştırmamaya dikkat edin.
[IP-420]
A
ORTA BASKI AYAĞI DÜZENLEME tuşuna A basın ve SAYISAL tuşları B kullanarak, orta baskı ayağının alt ucu ile kumaş arasındaki mesafeyi 0,5 mm olarak (kullanılan iplik kalınlığı) ayarlayın.
B
1. Orta baskı ayağının ayar kademesi, standart olarak 3,5 mm yüksekliğe kadardır.Ancak H tipi veya benzeri için DP X 17 iğne kullanırken; hafıza düğmesinden yararlanılarak ayar kademesi azami 7 mm yüksekliğe kadar çıkartılabilir.
2. Orta baskı ayağının yüksekliğini arttırırken veya daha kalın bir iğne kullanırken, tokatlama ile parçalar arasında yeterli mesafe bulunduğundan emin olun. Güvenli mesafe olmadığı takdirde, tokatlama kullanılamaz. Tokatlama anahtarını KAPATIN. Bunların yanı sıra, fabri­kadan teslim sırasında yapılan ayar yerine; orta baskı ayağı yüksekliğinin; sadece orta baskı ayağı en alt konumdayken tokatlamanın süpürmeyi gerçekleştirebileceği şekilde ayarlanması gerektiğini unutmayın. (Hafıza düğmesi )
0,5 mm

4-8. Hareketli tansiyon yayının ayarlanması

Artar
Azalır
1) Strok ayarı Tespit vidasını gevşetin ve iplik tansiyon
grubunu çevirin.
Grubun saat yönüne çevrilmesi, hareket mik-
tarını arttırır ve buna bağlı olarak çekilen iplik miktarı artar.
2) Basıncın ayarlanması Hareketli tansiyon yayının basıncını değiş-
tirmek için; iplik tansiyon milinin kanalına düz tornavidayı oturtun ve vidayı ❷ sıkarak mili çevirin. Milin saat yönüne çevrilmesi, hareketli tansiyon yayının basıncını arttırır. Saat yönü­nün tersine çevrildiği zaman, hareketli tansiyon yayının tansiyonu azalır.
– 13 –

5. DİKİŞ MAKİNESİNİN KULLANILMASI

5-1. Dikiş

2P pedal
A
3P pedal
1) 2) 3) 4)
A
B
B
B
[2P pedal kullanılması durumunda]
1) İşi makineye yerleştirin.
2) Sağ pedala A basıldığı zaman, taşıyıcı kalıp aşağı iner. Pedala tekrar basıldığı zaman, ta­şıyıcı kalıp yukarı kalkar.
3) Taşıyıcı kalıp aşağı indikten sonra pedallı anah­tara B basıldığı zaman, dikiş makinesi dikiş dikmeye başlar.
4) Dikiş makinesi dikiş işlemini tamamladıktan sonra iğnenin ucu başlangıç konumuna döner ve taşıyıcı kalıp yukarı kalkar.
[3P Pedal Kullanılması Durumunda] * 1), 2) ve 3) ‘üncü basamaklar;
hafıza düğmesinin ge­reken şekilde düzenlenmesi sonucu; ters sıra ile çalıştırıla­bilirler.
1) Dikilecek olan kumaşı, taşıyıcı kalıbın altına yerleştirin. Sağ pedala A basıldığı zaman; ta­şıyıcı kalıp (sağ) dikilen ürünü
C
kavramak üzere aşağı doğru gelir.
2) Makinede dikilmesi gereken bir iş parçasını taşıyıcı kalıbının (sol) alt tarafına yerleştirin. Sol pedala B hafçe basıldığı zaman taşıyıcı kalıbı (sol) ara durma konumuna gider ve orada durur. Pedal bı­rakıldığında, taşıyıcı kalıp (sol) geriye doğru kalkar ve başlangıç konumuna döner.
3) Dikilecek parçayı yerleştirin. Pedala B daha fazla basıldığı takdirde taşıyıcı kalıp (sol) aşağı doğru inerek en alt konumuna gelir ve dikilecek olan parçayı kavrar. Daha fazla gidemez hale gelinceye kadar pedala B basıldığı zaman; taşıyıcı kalıp (sol) ara durma konumuna geri döner.
4) Taşıyıcı kalıplarının her ikisi de en alt durma konumunda bekleme durumundayken pedala C basıldığı takdirde; dikiş makinesi dikme işlemine başlar.
– 14 –

5-2. İğne ipliği kavrama cihazı

İğne ipliği kavrama cihazını kullanarak, yüksek devirli dikiş başlangıcındaki sorunlar (iğne ipliğinin kaçma­sı, dikiş atlatma veya iğne ipliğinin lekelenmesi) önlenir ve bir yandan dikişin dengeli olması sağlanırken, öte yandan da kumaşın ters tarafında ipliğin toplanması (düğüm olması) önlenir. IP-420 takıldığı zaman; AÇIK/KAPALI değiştirme hareketi, tuşu ile gerçekleştirilir. İğne ipliği kavrama cihazı KAPALI olduğu zaman, makine dikiş işlemine otomatik olarak yavaş başlar.
35 Numaralı hafıza düğmesi “1” konumuna getirildiği zaman (engellenmiş), iplik kavrama cihazı çalışmaz. Buna ek olarak
* İğne ipliği kavrama cihazını kullanırken özel olarak dikkat edilmesi gereken noktalardır.
İplik kavrama ünitesinin, dikiş tipine bağlı olarak kullanılan S tipi ve H tipi vardır. İlgili tiplere ve aşağıda listesi verilen düzenlenebilir hafıza tuşlarının içeriğine bakın.
tuşu da etkisiz hale gelir.
Dikiş makinesi tipi
S tipi S tipi 0 : S tipi (Standart) 0 : Ön
H tipi G tipi
İplik kavrama
cihazı tipi
H tipi
1 : H tipi ince iplik (standart) (#50 ilâ #8) 2 : H tipi orta (#20 ilâ #5) 3 : H tipi kalın iplik (#5 ilâ #2)
Hafıza tuşu
1 : Arka (standart) 0 : Ön 1 : Arka (standart)
[H tipi iplik kavrama ünitesine göre]
İğne ipliğinin kalınlığına bağlı olarak hafıza tuşunun ayar değerini değiştirin. Ayar değeri 1 olarak seçilmiştir: Teslimat sırasında H tipi ince iplik. Komut edilebilir değer, Ayar Değeridir. Ayar Değeri: #50 ilâ #8 iplik değeri için 1; Ayar Değeri: #20 ilâ #5 iplik değeri için 2 ve Ayar Değeri: #5 ilâ #2 iplik değeri için 3. (Değer gerçek iplik kalınlığına ve dikilen kumaşın cinsine bağlı olarak değişir.) İğne ipliğinin kumaşın yanlış tarafında kalması durumunda, ayar değerini yeniden düzenleyin. Buna ek olarak hafıza tuşunun yardımıyla iğne ipliği kavrama konumunun seçilmesi de mümkündür. Değeri #5 ilâ #2 olan kalın ipliği kullanırken dikiş başlangıcında ipliğin içeri çekilmesi veya kopması gibi durumlar ortaya çıktığı takdirde, değeri 1 olarak ayarlayın: Geriye alın ve makineyi çalıştırın.
Hafıza tuşunun, iplik kavrama ünitesi tipine göre düzenlenmiş olan değerini kullanın. (S tipi iplik kavrama ünitesi değeri kullanılır, değerinden yaralanılmaz ve sadece “0” olur.) Ayar değeri yanlış olduğu zaman, iplik kavrama ünitesi işlevlerini doğru biçimde yerine getiremez.) Bu nedenle, dikkatli olun.
– 15 –
(1) İplik kavrama işlevinden (hareket) yararlanılacağı zaman, dikiş başlangıcındaki iğne ipliği miktarını
40 ilâ 50 mm olarak ayarlayın. İğne ipliğinin boyu çok fazla uzun olduğu takdirde, iğne ipliği kavrama ünitesi tarafından tutulan iplik, dikişin içine çekilir ve sarılır.
1)
1) İğne ipliği kavrama ünitesi kullanıldığı zaman, iğne ipliğinin standart ölçüsü 40 ilâ 50 mm arasındadır.
40 ilâ 50 mm
• Dikiş başlangıcında ipliğin iğne deliğinden kayıp çıkmasını önlemek için ya da ilk ilmekte ilmek atlamasını önlemek için Üst iplik
3)
boyunu, belirtilen aralıkta kalacak ve daha uzun olacak şekilde ayarlayın.
• Dikiş başlangıcından itibaren ikinci ilmekten onuncu ilmeğe kadar ilmek atlamasının önü­ne geçmek için → Üst iplik boyunu, belirtilen aralıkta kalacak ve daha kısa olacak şekilde ayarlayın.
Kalın iplik kullanırken iğnedeki iplik aşırı uzun ise, iğne ipliği tutucusunun yakaladığı iğnenin ucu dikiş yerinde yuvarlanır, bu da malzemenin yerinden kaymasına ya da iğnenin kırılmasına neden olabilir.
(2) İplik kavrama cihazı kullanıldığı ve dikiş başlangıcındaki iğne ipliği kumaşın yüz tarafında görüldüğü
takdirde, dikiş başlangıcındaki (2 ilâ 3 dikiş) iplik tansiyonunu düşürün ve masura ipliğinin daha az göze çarpmasını sağlayın.
[Ayar örneği] Tansiyon ayarı “35” olarak seçildiği zaman; dikiş başlangıcındaki 1 ilâ 2 dikiş için dikiş
tansiyonu “20” olur.
* Dikiş başlangıcındaki iplik tansiyon ayarı için; 35. Sayfada “II-2-8.(1) İplik gerginliğinin ayarlan-
ması” bölümüne bakın.
1. Bazı desenlerde iplik, dikiş başlangıcında içeriye çekilebilir. Ayarlar (1). veya 2). basamak­taki yapıldıktan sonra da iplik içeri çekildiği takdirde, dikiş makinesini kullanırken iplik kavrama ünitesini KAPATIN.
2. İplik kavrama cihazına atık iplikler dolaştığı veya hav biriktiği zaman, iplik kavrama ünite­sinin işlevleri hatalı olabilir. 106. Sayfada “III-1-6. İğne ipliği kavrama cihazı” bölümüne bakarak, iplik atıklarını ve havları temizleyin.
– 16 –
5-3. Taşıyıcı kalıp (sol) ara durma konumunun ayarlanması
(Bağımsız tahrikli, çift kademe hareket işlevli taşıyıcı kalıp)
UYARI: Makinenin istenmeyen şekilde çalışmasını ve kazalara yol açmasını önlemek için, çalışmaya başla­madan önce elektriği kesinlikle KAPATIN.
1) Topuzu gevşetin.
2) Taşıyıcı kalıbının ara durma konumunu, topu­zu çevirerek ve kalıp; makinede dikilmekte olan ürünün biraz üzerinde durur hale gelecek şekilde ayarlayın.
Topuzun ❷ A yönünde çevrilmesi, taşıyıcı
kalıbının ara durma konumundaki yüksekliğini arttırır; B yönünde çevrilmesi bu konumun yüksekliğini azaltır.
3) Ayar işlemini tamamladıktan sonra, topuzu sağlam biçimde sıkın.
Ara durma konumuna alınarak durma özelliği; işlev olarak sadece sol taşıyıcı kalıbında vardır.
A
B
5-4. Plastik boş plakanın kullanımı (makineyle birlikte aksesuar olarak temin edilir)
(Çift kademeli hareket işlevli ayrı taşıyıcı kalıp için)
Plastik boş tabaka 40035093
Ayrı tahrik edilen taşıyıcı
kalıplar için (sol) taşıyıcı kalıbı Setuskur SM1041201SC
Pul WP0430801SC
Somun NM6040001SC
Tespit vidası SM4040455SP
40032844
1) Makineyle birlikte temin edilen plastik boş pla­kayı dikiş desenine göre şekillendirin.
2) Yukarıdaki şekle uygun olarak, plastik boş plakayı taşıyıcı kalıba yerleştirin.
1. Plastik boş plaka genellikle taşıyıcı
kalıbın (sağ) ve (sol) kalıbıyla birlik­te kullanılır. Plastik boş plakayı (sağ)
kalıbına yerleştirin.
2. Gerekiyorsa plastik boş tabaka ile birlikte
makineyle temin edilen bir sünger taba­kası ya da lastik bir tabaka kullanın.
– 17 –
II.
KUMANDA BÖLÜMÜ (PANEL İLE İLGİLİ BİLGİLER)

1. GİRİŞ

* Aksesuar hafıza kartında kullanılabilecek 3 tür desen bulunur.
Tür
Alan
2516 3020
H tipi G tipi
(Suni deri)
ø 60 Adım 3.6 mm
Desen No. 101
1) IP-420 ile kullanılan dikiş veri türü
Desen isim
Kullanıcı deseni
Vektör biçemli veri
M3 veri
Dikiş standart biçemi
Karta kaydedilebilen desenler Azami 999 adet desen kaydedilebilir. Uzantısı “VDT” olan dosyalar. Veriler hafıza kartından okunur. Azami 999 adet desen kullanılabilir. AMS-D serisi desen verisi. AMS-D serisinin disketinden, hafıza kartına kopyalanarak kullanılır. Azami 999 adet desen kullanılabilir. Uzantısı “DAT” olan dosyalar. Hafıza kartından okunur. Azami 999 adet desen kullanılabilir.
H tipi G tipi
(Blucin)
ø 60 Adım 3 mm
Desen No. 102
Tanımlama
S tipi
ø 60 Adım 2.5 mm
Desen No. 103
2) AMS-D serisi verilerinin (M3 veri); AMS-221EN ile kullanılması
M3 verilerin AMS-221EN ile kullanılması için iki yöntem vardır.
IP-420 kullanarak okuma
PC (bilgisayar) kullanarak AMS-D disketindeki M3 verileri okuyun ve dosyayı (¥AMS¥AMS00xxx.M3)
hafıza kartının ¥AMS dosyasına kopyalayın. Hafıza kartını IP-420 ‘e takın ve M3 verilerinden Desen No. xxx 2 seçin.
PM-1 kullanılarak verilerin vektör biçemli veriye dönüştürülmesi
PM-1 ile verileri vektör biçemli veriye dönüştürün (Ayrıntılar için PM-1 ‘in Yardım 'ına bakın). Vektör
biçemine dönüştürülen verileri, hafıza kartının ¥VDATA klasörüne kopyalayın.
Hafıza kartını IP-420 ‘ye takın ve Desen numarasını seçin.
– 18 –
3) Hafıza kartı klasör yapısı
Her bir dosyayı, hafıza kartının aşağıdaki dizinine kaydedin.
Hafıza kartı sürücüsü
VD ATA
Vektör biçemli veriyi
kaydedin.
VD00
VD00
. VDT
. VDT
Vektör biçemli veri : ¥VDATA ‘ya kaydedin.
M3 veriyi kaydedin.
SD ATA
Dikiş standart verisini
kaydedin.
Yukarıda belirtilen dizinlere kaydedilmeyen veriler, okunamazlar. Bu nedenle, dikkatli olun.
4) CompactFlash (TM)
CompactFlash’ın (TM) yerleştirilmesi
Hafıza kartı
AMS
AMS00
AMS00
. M3
. M3
¥AMS ‘a kaydedin.
Dikiş standart biçemi :
M3 veri :
SD00
SD00
. DAT
. DAT
¥DATA ‘ya kaydedin.
1) “CompactFlash (TM)” ürününün etiketli yanını bu tarafa doğru çevirin (kenardaki çentiği arkaya getirin) ve üzerinde küçük delik olan parçayı panele yerleştirin.
2) Bellek aracının yerleştirdikten sonra kapağı kapatın. Kapağı kapattıktan sonra belleğe erişilebilmektedir.
Bellek aracı ve kapak birbiri ile temas ediyorsa
ve kapak kapanmıyorsa, aşağıdaki hususların doğruluğunu teyit edin :
• Bellek aracı güvenilir şekilde arka yönde
itildi mi?
• Bellek aracının yerleştirilme doğrultusu doğru
mu?
1. Ortamın takma yönü yanlışsa, panel veya ortam zarar görebilir.
2. “CompactFlash (TM)” dışında başka bir şey takmayın.
3. IP-420’deki ortam yuvası, 2 GB ya da daha düşük CompactFlash (™) içindir.
4. IP-420’deki ortam yuvası, CompactFlash (TM) formatı olan FAT16’yı destekler. FAT32 des­teklenmez.
5. Mutlaka IP-420 ile formatlanmış “CompactFlash (TM)” kullanın. “CompactFlash (TM)” formatlama
prosedürü için ; 81. Sayfada “II-2-28. Hafıza kartı biçimlendirme işleminin gerçekleştiril-
mesi” bölümüne bakınız.
– 19 –
CompactFlash’ın (TM) çıkarılması
1) Paneli bir elinizle tutun, diğeri ile kapağı açın ve hafıza kartı çıkartma koluna ❶ basın. Hafıza kartı dışarıya itilir.
5) USB port
USB porta cihaz yerleştirilmesi
Kola çok sert veya hızlı basıldığı tak­dirde hafıza kartı ❷ kırılabilir ya da dışa- rı fırlayıp yere düşerek hasar görebilir.
2) Hafıza kartını ❷, bulunduğu konumu bozmadan tutup çekerek, çıkartma işlemini tamamlayın.
Üst kapağı kaydırın ve USB cihazı USB girişine takın. Ardından, USB cihazdan kullanılacak olan verileri ana gövdeye kopyalayın. Verileri kopyaladıktan sonra USB cihazı çıkarın.
USB terminalini korumak için, USB aş bellek dikiş makinesine takılıyken en çok 10 dikiş yapın.
Cihazın USB porttan çıkarılması
Hafıza kartı kullanılırken dikkat edilecekler
• Hafıza kartını asla ıslatmayın veya ıslak elle dokunmayın. Yangın veya elektrik çarpmasıyla sonuç­lanır.
• Hafıza kartını bükmeyin, zorlamayın ve darbelere maruz bırakmayın.
• Hafıza kartını dağıtmaya veya biçimini değiştirmeye asla teşebbüs etmeyin.
• Kesinlikle kontaklarının kısa devre yapmasına yol açacak metal zeminlerin üzerine koymayın. Veri­lerin silinmesine yol açar.
• Aşağıda belirtilen yerlerde kullanmaktan veya muhafaza etmekten kaçının.
- Sıcaklık veya bağıl nemin çok yüksek olduğu ortamlar.
- Nemin yoğunlaştığı yerler.
- Çok aşırı tozlu yerler.
- Statik elektrik yükünün fazla veya elektrik parazitinin yüksek olduğu yerler
USB cihazı çıkarın. Kapağı tekrar yerine koyun.
– 20 –
USB cihazlarla çalışırken alınması gereken önlemler
• Dikiş makinesi çalışır haldeyken USB cihazı ya da USB kabloyu USB porta bağlı olarak bırakmayın. Makinedeki titreşim, port kısmına zarar vererek USB cihazda depolanmış verilerin kaybolmasına, USB cihazın ya da dikiş makinesinin arızalanmasına sebep olabilir.
• Bir programı ya da dikiş verilerini okuturken/yazdırırken USB cihaz takmayın/çıkarmayın.
Verilerin bozulmasına ya da hatalı çalışmaya sebep olabilir.
• USB cihazın depolama alanı bölünmüşse sadece bir bölüme ulaşılabilir.
• Bazı USB cihaz tiplerini bu dikiş makinesi uygun şekilde tanımayabilir.
• JUKI, bu dikiş makinesinde kullanılan USB cihazda depolanmış verilerin kaybını tazmin etmemektedir.
• Panelde iletişim ekranı ya da dikiş çeşidi veri listesi görüldüğü zaman, ortamı yuvaya yerleştirmiş olsanız bile USB sürücü tanınmaz.
• USB cihazlar ve CF kart gibi ortamlar için, dikiş makinesine esas olarak sadece bir cihaz/ortam bağlanır/takılır. İki ya da daha fazla cihaz/ortam bağlanırsa/takılırsa, makine bunlardan sadece birini tanır. USB spesikasyon­larına bakınız.
• USB konektörünü, IP panel üzerindeki USB terminale sonuna kadar takın.
• USB aş sürücü üzerindeki verilere erişim sırasında gücü KAPALI konuma getirmeyin.
USB spesikasyonları
• USB 1.1 standardına uygundur
Geçerli cihazlar *1 ���������� USB bellek, USB hub, FDD ve kart okuyucu gibi depolama cihazları
Geçerli olmayan cihazlar ����� CD sürücü, DVD sürücü, MO sürücü, bant sürücü vb.
Desteklenen format ��������� FD (disket) FAT 12
���������� Diğerleri (USB bellek, vb.), FAT 12, FAT 16, FAT 32
Geçerli ortam boyutu �������� FD (disket) 1.44MB, 720kB
���������� Diğerleri (USB bellek, vb.), 4.1MB ~ (2TB)
Sürücülerin tanınması ������� USB cihaz gibi harici cihazlarda, ilk erişilen cihaz tanınır. Ancak ankastre ortam
yuvasına bir ortam bağlandığı zaman, o ortama erişim için en yüksek öncelik verilir. (Örnek: USB porta USB bellek bağlanmış olsa bile, ortam yuvasına bir ortam takıldığı zaman ortama erişim sağlanır.)
Bağlantıyla ilgili kısıtlar ������ Maks. 10 cihaz (Dikiş makinesine bağlanan depolama cihazı sayısı maksimum
sayıyı aştığı zaman, bunlar çıkarılıp yeniden takılmadığı sürece 11. depolama cihazı ve ötesi tanınmaz.)
Tüketilen akım ������������� Geçerli USB cihazlarının tüketilen akım anma değeri maksimum 500 mA’dır.
*1: JUKI does not guarantee operation of all applicable devices. Some device may not operate due to a compatibility
problem.
– 21 –

2. IP-420 KULLANIRKEN

2-1. IP-420 bölümlerinin isimleri

(Ön)
(Sağ taraf)
⑥ ⑦ ⑧
Dokunmatik ekran・LCD ekran bölgesi
HAZIR TUŞU
BİLGİ tuşu
İLETİŞİM tuşu
KİP tuşu
Kontrast kontrolü
Parlaklık kontrolü
CompactFlash (TM) çıkarma düğmesi
CompactFlash (TM) yuvası
Kapak algılama anahtarı
Harici anahtar konektörü
Kumanda kutusu bağlantı konektörü
Veri giriş ekranı değiştirilir ve dikiş ekranı işlemleri ger-
çekleştirilebilir.
Veri giriş ekranı değiştirilir ve bilgi ekranı işlemleri ger-
çekleştirilebilir.
Veri giriş ekranı değiştirilir ve iletişim ekranı işlemleri
gerçekleştirilebilir.
Veri giriş ekranı değiştirilir ve çeşitli ayrıntıların düzen-
lendiği kip değiştirme ekranı işlemleri gerçekleştirilebi­lir.
– 22 –

2-2. Müşterek kullanılan düğmeler

IP-420 'ün bütün ekranlarında müşterek işlemleri gerçekleştirmek için kullanılan düğmeler, aşağıda belirtilmiştir:
İPTAL düğmesi Veri değiştirme ekranında, değiştirilen verilerin iptal
GİRİŞ düğmesi
YUKARI KAYDIRMA düğmesi
AŞAĞI KAYDIRMA düğmesi
SIFIRLAMA düğmesi
SAYISAL GİRİŞ düğmesi
KARAKTER GİRİŞ düğmesi
BASKI AYAĞI İNDİRME düğmesi
Bu düğme, iletişim penceresini kapatır.
edilmesini sağlar.
Bu düğme, değiştirilen verinin girilmesini sağlar.
Bu düğme ekrandaki tuşları veya verileri yukarı doğru
kaydırır.
Bu düğme ekrandaki tuşları veya verileri aşağı doğru
kaydırır.
bu düğme, hataların sıfırlanmasını sağlar.
Bu düğme sayısal tuşları gösterir ve sayısal
değerlerin girilmesini mümkün kılar.
Bu düğme, karakter giriş ekranını açar.
45. Sayfada “II-2-14. Kullanıcı desenine isim
verilmesi”
Baskı ayağı indirilir ve baskı ayağı indirme ekranı
açılır. Baskı ayağını kaldırmak için, baskı ayağı indirme ekranında gösterilen baskı ayağı kaldırma tuşuna basın.
bölümüne bakın.
Masura sarma düğmesi
Masura ipliği sarma işlemi gerçekleştirilir.
40. Sayfada “II-2-11. Masura ipliğinin sarıl-
ması” na bakın.
– 23 –

2-3. IP-420 Temel kullanma yöntemi

Elektrik şalterini AÇIN.
Elektrik şalteri AÇIK konuma getirildiği zaman; lisan seçme ekranı
açılır. Kullanmak istediğiniz menü lisanını seçin. (Lisanı U500 hafıza tuşu ile değiştirmek mümkündür.)
Dikmek istediğiniz desen numarasını seçin.
Elektrik şalteri AÇIK konuma getirildiği zaman; veri giriş ekranı
A
açılır. Seçilen geçerli desen numarasının tuşu A, ekranın or­tasında gösterilir. Dikiş biçimini seçmek için, tuşa basın. Dikiş biçimi seçme yöntemi için; 30. Sayfada “II-2-5. Dikiş biçimi
seçme işleminin gerçekleştirilmesi” bölümüne bakın.
Seçme ekranı İPTÂL tuşuna basılarak ekran kapatılırsa veya lisan seçme işlemini gerçekleştirmeden GİRİŞ tuşuna
basılırsa; şalterin her AÇIK konuma getirilişinde lisan
seçme ekranı açılır.
B
HAZIR tuşuna B basıldığı zaman, LCD ekranın art alan
rengi yeşile döner ve dikiş makinesi, dikiş dikme işleminin müm­kün olduğu duruma ayarlanır.
– 24 –
Dikişin başlatılması.
14. Sayfada “I-5-1. Dikiş” bölümüne uygun olarak dikişi
başlatın.
* Ekranla ilgili bilgiler için; 26. Sayfada “II-2-4. Di-
kiş biçiminin seçimi sırasında LCD ekran bölgesi”
bölümüne bakın.
1. Özel baskı ayağı kullanırken, güvenlik açısından desen biçimini kontrol edin.
Desenin transport kasansın dışına taşması durumunda; dikiş sırasında iğne taşıyıcı kalıba
çarpar ve iğnenin kırılması veya benzeri tehlikeler ortaya çıkar.
2. Baskı ayağı yukarı kalkarken, parmaklarınızın arada kalmamasına çok dikkat edin çünkü
baskı ayağı aşağı indikten hemen sonra harekete geçer.
3. HAZIR tuşuna basılmadanh elektrik şalteri KAPATILDIĞI takdirde; “Desen No.”, “X
genişletme/daraltma oranı”, “Y genişletme/daraltma oranı”, “Azami dikiş devri”, “İplik tansiyonu” veya “Orta baskı ayağı yüksekliği” gibi değerlerin hafızaya alınması mümkün olmaz.
– 25 –

2-4. Dikiş biçiminin seçimi sırasında LCD ekran bölgesi

(1) Dikiş biçimi veri giriş ekranı
G
H
I
O
P
A
B C D E F
J
K
L
M
N
Q
Tuş ve ekranda gösterilmesi Tanımlama
DESEN TUŞUNA YENİ KAYIT
A
TUŞU
KULLANICI DESENİ YENİ
B
KAYIT tuşu
DESEN TUŞU İSİM DÜZEN-
C
LEME tuşu İPLİK TUTUCU düğmesi İplik kavrama işleminin etkin olduğu/etkin olmadığı durumlar seçilir.
D
Desen tuşu Yeni Kayıt ekranı gösterilir.
46. Sayfada “II-2-15. Desen tuşu yeni kayıt işleminin gerçekleştirilmesi”
bölümüne bakın.
Kullanıcı deseni Yeni Kayıt ekranı açılır.
44. Sayfada “II-2-13. Kullanıcı deseni yeni kayıt işleminin gerçekleşti-
rilmesi” bölümüne bakın.
Desen tuşu isim giriş ekranı açılır.
45. Sayfada “II-2-14. Kullanıcı desenine isim verilmesi” bölümüne bakın.
: İplik kavraması devre dışı
: İplik kavraması devrede
ORTA BASKI AYAĞI DÜZEN-
E
LEME düğmesi MASURA İPLİĞİ SARMA düğ-
F
mesi
Orta baskı ayağı indirme ve orta baskı ayağı referans değeri değiştirme ekranı açılır.
→ 32. Sayfada “II-2-6. Konu verilerinin değiştirilmesi” bölümüne bakın.
Masura ipliğinin sarılmasını sağlar.
40. Sayfada “II-2-11. Masura ipliğinin sarılması”
na bakın.
– 26 –
Loading...
+ 91 hidden pages