3-1. Veri listesi ......................................................................................................................................84
3-2. Başlangıç değer listesi ................................................................................................................. 90
4. HATA KOD LİSTESİ ...................................................................................................92
2-2. Silikon yağ haznesi ..................................................................................................................... 116
2-3. Bar kod okuyucu ......................................................................................................................... 117
iii
I. DİKİŞ MAKİNESİ MEKANİK BÖLÜMÜ
1. TEKNİK ÖZELLİKLER
1 Dikiş AlanıX (yatay) yönünde Y (boyuna) yönünde
AMS-221EN-2516 : 250 mm × 160 mm
AMS-221EN-3020 : 300 mm × 200 mm
2 Azami dikiş devri2,800 sti/min (dikiş adımı 3,5 mm veya daha az olduğu zaman)
2,500 sti/min (G tipi)
3 Dikiş uzunluğu0,1 ilâ 12,7 mm (asgari boyut: 0,05 mm)
4 Taşıyıcı kalıp transport hareketiAralıklı transport (kademeli motorla 2 milden tahrikli)
5 İğne mili hareket mesafesi41,2 mm
6 İğneGROZ-BECKERT 134, 135 x 17, ORGAN iğne DP x 5, DP x 17
7 Taşıyıcı kal kalkma yüksekliğiAzami 30 mm
8 Orta baskı ayağı hareket mesafesi4 mm (standart) (0 ilâ 10 mm)
9 Orta baskı ayağı kalkma yüksekliği20 mm
10 Orta baskı ayağı ALT konumu
değişken ölçüsü
11 ÇağanozÇift kapasiteli, yarı döner tip çağanoz
12 YağNew Defrix Oil No. 2 (Yağdanlık ile)
13 Desen veri hafızasıAna gövde, Hafıza Kartı
14 Geçici durma işlemiDikiş çevrimi sürecinde, makinenin çalışmasını durdurmak için kullanılır.
15 Genişletme/Daraltma işlemiDesenin X ekseni ve Y ekseni üzerinde genişletilmesini veya daraltılmasını
16 Genişletme/Daraltma yöntemi Desen genişletme/ daraltma işlemi uygulanırken; ya dikiş uzunluğu, ya da dikiş
17 Azami dikiş devrinin
sınırlandırılması
18 Desen seçim işlemiDesen Numarası seçme yöntemi
19 Masura iplik sayacıYUKARI/AŞAĞI yöntemi ile (0 ilâ 9.999)
20 Dikiş sayacıYUKARI/AŞAĞI yöntemi ile (0 ilâ 9.999)
21 Hafıza yedeklemeElektrik kesilmesi durumunda, kullanılmakta olan desen otomatik olarak
22 2. orjin ayar işlemiSürgülü tuşları kullanarak, 2. orjin noktası (dikiş çevriminden sonraki iğne
23 Dikiş makine motoruServo motor
24 ÖlçülerAMS-221EN-2516 : 1,200 mm (Genişlik) X 1,000 mm (Uzunluk) X 1,200 mm
25 Ağırlık (brüt ağırlık)AMS-221EN-2516 : 201 kg
26 Güç tüketimi700 VA
27 Çalışma alanı sıcaklık sınırları5 C ila 35 C
28 Çalışma alanı bağıl nem sınırları% 35 ilâ % 85 (yoğunlaşmasız)
29 Şebeke voltajıNominal voltaj ± % 10 50 / 60 Hz
30 Kullanılan hava basıncıAMS-221EN-2516 : 0,5 ila 0,55 MPa (Azami 0,55 Mpa)
31 Hava tüketimi1,8 dm
32 İğneyi en yüksek konumda
durdurma işlemi
33 Gürültü
Standart; 0 ilâ 3,5 mm (Azami; 0 ilâ 7,0 mm)
• Ana gövde : Azami 999 desen (Azami 50,000 dikiş/desen)
sağlar Desen işlenirken bağımsız olarak uygulanır.
Ölçek: % 1 ilâ % 400 aralığında (% 0,1 ‘lik adımlarla) değiştirilir.
adedi arttırılıp/azaltılarak desenin de genişlemesi/daralması sağlanır. (Dikiş
uzunluğunun arttırılması / azaltılması; sadece desen düğmesinin seçildiği
durumlarda mümkün olur.)
konumu); dikiş alanı içindeki istenilen herhangi bir konuma kaydırılabilir.
Ayarlanan bu 2. merkez noktası, hafızaya da alınır.
AMS-221EN-3020 : 1,200 mm (Genişlik) X 1,070 mm (Uzunluk) X 1,200 mm
AMS-221EN-3020 : 210 kg
AMS-221EN-3020 : 0,35 ila 0,4 MPa (Azami 0,55 Mpa)
3
(ANR)/Dakika
Dikiş işlemi tamamlandıktan sonra, iğne en yüksek konumuna getirilerek
durdurulabilir.
- İş istasyonunda sürekli ses basıncı seviyesinin (LpA) yayılmasına denk :
A-85 dBA’nın ağırlıklı değeri; (LpA = 2,5 dBA dahil) ; ISO 10821- C.6.3 -ISO 11204
GR2 uyarınca 2,800 sti/min.
- Ses gücü seviyesi (L
A-94 dBA’nın ağırlıklı değeri; (K
GR2 uyarınca 2,800 sti/min.
102 Numaralı Dikiş Çeşidini kullanarak yapılan dikiş için gerekli süre: 2,2 saniye
(Yükseklik) (İplik çardağı hariç)
(Yükseklik) (İplik çardağı hariç)
);
WA
= 2,5 dBA dahil) ; ISO 10821- C.6.3 -ISO 3744
WA
– 1 –
2. DÜZENLEME
❷
❶
❸
❹
❻
❼
❺
❽
❾
❶ Makine kafası
❷ Tokatlama düğmesi
❸ Geçici durdurma düğmesi
❹ Taşıyıcı kalıp
❺ Orta baskı ayağı
❻ İplik çardağı
❼ Kumanda paneli (IP-420)
❽ Elektrik şalteri
(ayrıca acil durumda durdurma şalteri olarak)
❾ Kontrol kutusu
Ayak pedalı
Hava regülatörü
– 2 –
3. MONTAJ
3-1. Yatak tespit cıvatasının sökülmesi
❶
3-2. Güvenlik şalterinin ayarlanması
Yatak tespit cıvatasını ❶ sökün. Bu cıvata, dikiş makinesinin nakliyesi sırasında güvenlik için gereklidir.
❷
Kurulum işlemi tamamlandıktan sonra dikiş makinesi
çalışırken 302 hata mesajı gösterilirse; güvenlik
şalterinin tespit vidalarını bir tornavida ile gevşetin
ve şalteri ❷ makinenin alt tarafına doğru kaydırarak
aşağı alın.
– 3 –
3-3. Plâka yardımcı kapağının takılması
1. Tespit braketi, ilgili benzer plâka parçaları ile kapak, gerekli vidalar, pullar; teslimat sırasında hepsi bir arada olacak şekilde paketlenmiş ve makinenin diğer aksesuarlarıyla birlikte
makine yatağına yerleştirilmişlerdir.
2. Aksesuar olarak makine ile birlikte verilen kapak plâkasını kullanırken; parçayı takmadan
önce bu parçayı makinenin plâkasına takınız.
[2516 alanını kullanırken]
❽
❾
❹❺
❷
❸
❶
❻
❼
1) Kumaş transport tabanını arkaya alın
ve plâka yardımcı kapağını ❸, alt plâka
❶ ile plâkanın ❷ arasına yerleştirin. Bu
işlem sırasında, alt plâkanın ❶ bükülmemesine çok dikkat edin.
2) Makine tablasını ❸; tespit vidalarını
❺
ve pulları ❹ kullanarak ve vidaları
sıkmadan plâkaya tutturun.
3) Plâka yardımcı kapak desteğini ❻,
vidaları
❼
kullanarak makine yatağına
tutturun.
4) İki adet havşa başlı oval tespit vidasını
❽
kullanarak; tablayı makine yatağına
tespit edin.
5) Tablanın yerine yerleştirilmesi için
dikkat başlığı altında verilen bilgilere
bakın ve tespit vidalarından (❺ ve ❼)
yararlanarak tespit edin. Tabla gereken
şekilde ve doğru olarak yerine oturmadığı takdirde; tespit vidalarını (❾ ve )
gevşetin ve yerleştirme işlemini yapın.
– 4 –
[3020 alanını kullanırken]
❼
❹❺
❾
❽
❻
0,8 - 1,0mm
❷
❸
❶
1) Kumaş besleme tabanını arkaya kaydırın ve
boğaz plakası yardımcı kapağını (montaj) ❸ alt
plaka ile ❶ boğaz plakası ❷ arasına yerleştirin. Şimdi alt plakayı ❶ bükmemeye ve hasar
vermemeye dikkat edin.
2) Boğaz plakası yardımcı kapağını (montaj) ❸
boğaz plakası yardımcı kapak setuskuru ❺ ve
pul ile ❹ geçici olarak tespit edin.
3) Boğaz plakası yardımcı kapağını (montaj) ❸,
boğaz plakası yardımcı kapak setuskurlarıyla
❻ (10 adet) makine yatağına geçici olarak
tespit edin.
4) Boğaz plakası yardımcı kapağını (montaj) ❸, iki
adet gömme vida ile ❼ makine yatağına tespit
edin.
5) Kumaş besleme tabanını ön sola kaydırın, boğaz plakası yardımcı kapağını (montaj) ❸ aşağı
yukarı kaydırın, alt plaka montaj tabanı ❽ ile
boğaz plakası yardımcı kapağı (montaj) ❸ üst
yüzeyi arasında 0,8-1,0 mm boşluk bırakarak
setuskurlarla ❻ tespit edin.
6) Kumaş besleme tabanını ön sağa kaydırarak
aynı işlemi tekrarlayın.
7) Boğaz plakası yardımcı kapağı setuskurunu ❺
sıkın.
8) Boğaz plakası yardımcı kapağını yerleştirirken aşağıdaki uyarıyı göz önüne alın. Konum
yeterli değilse, boğaz plakası yardımcı kapağı
setuskurunu ❺ ve boğaz plakası yardımcı kapak taban setuskurlarını ❾ gevşettikten sonra
tekrar yerleştirmeyi deneyin.
❽
0,3 mm sınırı
içinde
❶
– 5 –
1. Plâka kapağını ❸, plâkadan
daha yüksek (0,3 mm sınırı içinde) olacak şekilde tespit edin.
❶
2. Bir cetvel veya benzerinden ya-
❶
Plâkadan ❷ daha aşağıda kaldığı takdirde, hatalı transport
nedeniyle iğne kırılması ve
benzeri sorunlara yol açar.
rarlanıp ölçerek, yardımcı plâka
kapağının ❸ yatay takıldığını
doğrulayın.Tam olarak yatay
değilse, plâka yardımcı kapağı
❸ ile alt plâka ❶ birbirlerine
kısmen temas ederler ve anormal aşınmaya yol açarlar.
3-4. Kumanda panelinin takılması
1) IP-420 kumanda panelinin takılması
❸
❶
❷
❹
1) ❶ kapağını açın ve ❷ kablosunu çıkarın. Daha
sonra masadaki delikten kabloyu geçirdikten
sonra masanın üst yüzeyindeki panele tekrar
bağlayın.
2) Kumanda paneli tespit tablasını ❸, tabla üzerin-
de çalışmaya uygun olan istediğiniz bir noktaya;
iki adet ağaç vidasını ❹ kullanarak takın.
Çarptığı takdirde kapağın kırılmasına
yol açacağı için; paneli, X yönü hareket
kapağının veya makine kafası taşıma
sapının temas etmeyeceği şekilde takmaya çok dikkat edin.
3-5. İplik çardağının takılması
❷
❶
1) İplik çardağının parçalarını toplayarak ünite haline getirin ve dikiş
makine tablasının sol köşesindeki
deliğine oturtun.
2) İplik çardağını tespit etmek için kontra somunu ❶ sıkın.
3) Tavan tesisatı kullanıldığı zaman,
gelen elektrik besleme kablosunu
destek mili ❷ üzerinden geçirin.
– 6 –
3-6. Makine kafasının kaldırılması
UYARI:
Dikiş makinesinin kafasını yatırırken/kaldırırken, parmaklarınızın arada sıkışmamasına çok özen
gösterin.
Makinenin istenmeyen şekilde çalışmasını ve kazalara yol açmasını önlemek için, çalışmaya başlamadan önce şalteri kesinlikle KAPATIN.
❹
❸
❶
Dikiş makinesinin bakım konumu
[2516 alanını kullanırken]
Dikiş makinesi yükseltilmiş haldeyken çalışmak için
aşağıda tarif edilen prosedür adımlarını uygulayın.
1. Besleme çerçevesini ❸ en sağa getirip orada
sabitleyin. Üniteyle birlikte temin edilen makine
kafası sapını ❶, yerine iyice vidalayarak monte
edin.
2. Makine kafası sapını ❶ tutarak, bakım konumu-
na (makine kafası taşıyıcısı ❷ masayla temas
edene dek) gelene kadar dikiş makinesini ok
yönünde kaldırın.
• Makine kafasını kaldırmak için maki-
ne kafası taşıyıcısı ❶ konumuna 20
kg ya da daha fazla yük uygulanması
gerekiyorsa, gazlı yayda ❺ gaz çıkışı
sağlanmalıdır. Gazlı yayı mutlaka
yenisiyle değiştirin.
• Dikiş makinesini yükseltirken, dikiş
makinesi masaya göre yaklaşık 45
derece açıyla eğildiği zaman gazlı
yay ❺ dikiş makinesini ok yönünde
ilerletmek için çalışır. Dolayısıyla dikiş makinesini iki elle desteklerken,
dikiş makinesi bakım konumuna
gelene kadar dikiş makinesini yukarı
kaldırmak şarttır.
❷
3.
Dikiş makinesini sabitlemek için, durdurucuyu
serbest bırakma kolunu
Elinizin ya da başka bir yerinizin dikiş
makinesi ve masa arasında sıkışmaması için, durdurucuyu serbest bırakma
kolunu ❻ bakım konumundan farklı bir
konumda asla çalıştırmayın.
❻
ok yönünde çevirin.
❻
❺
– 7 –
Makine kafası sabit halde
❻
Dikiş makinesini başlangıç konumuna getirmek için
aşağıda tarif edilen prosedür adımlarını uygulayın.
1. Durdurucuyu serbest bırakma kolunu ❻ başlangıç konumuna döndürün. (Sabitlenene kadar
kolu döndürün.)
2. Makine kafası sapını ❶ iki elinizle başlangıç
konumuna dikkatle döndürün.
• Dikiş makinesini başlangıç konumu-
na getirirken, dikiş makinesi yaklaşık
70 derece eğildiğinde makine başlangıç konumuna dönmeden önce
makineyi o konumda tutmak için
gazlı yay ❺ çalışır. Ardından, dikiş
makinesini başlangıç konumuna geri
getirmek için dönüş yönünde kuvvet
uygulayın.
• Dikiş makinesini başlangıç konumu-
na çabuk döndürürseniz, dikiş makinesi açık/kapalı kilit mekanizması çalışır. Bu durumda kilit mekanizmasını
sıfırlamak için, dikiş makinesini kilitli
olduğu yerden haf kaldırın. Ardından dikiş makinesini ilk konumuna
dikkatle geri döndürün.
[3020 alanını kullanırken]
3020 alanındaki dikiş makinesi, plaka yardımcı kapağı (montaj) çıkarılmadan yükseltilemez. Plaka yardımcı kapağını (montaj) çıkardıktan sonra dikiş makinesini yükseltmek için 4. Sayfada “I-3-3. Plâka
yardımcı kapağının takılması” bölümüne bakın.
Söktükten sonra yükseltme işlemi [2516 alanını kullanırken] ile aynıdır.
Dikiş makinesini kullanırken, plaka yardımcı kapağı (montaj) montajı için 4. Sayfada “I-3-3. Plâka
yardımcı kapağının takılması” bölümüne bakın.
1. Dikiş makinesinin devrilmesine yol açmaması için; makine tablasını / sehpasını (veya
tekerleklerini) yatay bir zemine güvenli biçimde tespit ederek, grubun hareket etmesine
engel olun.
2. X yönü hareket kapağının ❹, makine tablasına çarparak kırılmasına yol açacağı için; makineyi kaldırmadan önce taşıyıcı kalıbın ❸ tamamen sağ tarafa alınmış durumda olmasına
çok dikkat edin.
3. Makine kaldırıldığı zaman, makine tablası yüzeyinin sıçrayan yağlarla kirlenmesine engel
olmak için; kaldırma işlemi ile aynı anda makinenin makine taban yüzeyinin alt kısımlarını
A silin.
3-7. Hava hortumunun takılması (Sadece havalı tipte)
1) Hava hortumunun bağlanması
Hava hortumunu regülâtöre bağlayın.
2) Hava basıncının ayarlanması
Hava musluğunu ❶ açın, hava ayar topuzunu
❷ yukarı doğru çekerek çevirin ve hava basıncını 0,5 ilâ 0,55 Mpa (Azami 0,55 Mpa) arasında
olacak şekilde ayarlayın.
* Hava kaçmasını önlemek için; hava musluğunu
❶ kapatın.
❷
Kapalı
Açık
❶
– 8 –
3-8.
Basınçlı hava tesisatıyla (hava temin eden kaynak) ilgili dikkat edilecek noktalar
Pnömatik ekipmandaki (hava silindirleri, solenoid valer) arızaların %90’ının nedeni "kirli hava”dır.
Basınçlı havada nem, toz, yanmış yağ ve karbon parçacıkları gibi çok sayıda kirletici madde vardır. “Kirli
hava" önlem alınmadan kullanılırsa sorun yaratabilir, mekanik arızalardan dolayı verimi ve makinenin kullanılabilir durumda olduğu süreyi azaltır.
Makinede pnömatik ekipman varsa, aşağıda gösterilen standart hava tesisatını mutlaka takın.
Standart hava tesisatının hazırlanması kullanıcıya aittir
Hava kompresörü
Son soğutucu
Otomatik tahliye
Hava deposu
Ana hat ltresi
Otomatik tahliye
Hava kurutucu
Sis ayırıcı
Filtre regülatörü
Solenoid valf
Hava silindiri
Hava beslemesinin kalitesi
Hava beslemesinde önemli miktarda nem varsa
Çevre
Makinemizin kurulduğu yerde sabah ve akşam saatlerindeki sıcaklık farkı
büyükse ya da donma ihtimali varsa
Yukarıda belirtilen durumlarda mutlaka hava kurutucusu takın.
Hava beslemesinde önemli miktarda karbon ve toz varsa
(Solenoid valerdeki sorunların büyük kısmının sebebi karbondur.)
Mutlaka sis ayırıcı takın.
JUKI tarafından temin edilen standart ekipman
Ana boruda dikkat edilecek noktalar
• Ana boruda hava akışı yönünde ve her 1 metrede 1 cm aşağıya doğru bir eğim mutlaka verin.
• Ana boru kollara ayrılıyorsa, dışarı akan drenajın boru içinde kalmasını önlemek için basınçlı hava
çıkış noktasını borunun üst kısmına bir T bağlantıyla yerleştirin.
• Aşağıda kalan noktalarda ya da tüm boru uçlarında drenajın birikmesini önlemek için otomatik
tahliye sağlanmalıdır.
– 9 –
3-9. Göz koruyucu kapağın takılması
UYARI:
İğnenin kırılması sonucunda sıçrayacak parçalardan gözünüzü korumak için, bu kapağın takıldığından kesinlikle emin olun.
❸
Vidalarla ❷ sağlam biçimde plâka kapağına ❸ tespit
ettikten sonra, göz koruyucu kapağı ❶ kullanın.
❷
❶
4. DİKİŞ MAKİNESİNİN HAZIRLANMASI
4-1. Yağlama
UYARI:
Makinenin istenmeyen şekilde çalışmasını ve kazalara yol açmasını önlemek için, çalışmaya başlamadan önce elektriği kesinlikle KAPATIN.
A
❶
B
1) Alttaki B çizgisi ile üstteki A çizgisi arasında
kalan kısmın yağla dolu olup olmadığını kont-
2) Çağanozun yatağına ❶ bir damla yağ damlatın
ve yüzeye dağılmasını sağlayın.
rol edin. Yağ miktarı belirtilen seviyeden daha
düşük olduğu takdirde, makine ile birlikte aksesuar olarak verilen yağı ekleyerek, seviyeyi
tamamlayın.
Yağ ile dolu olan bu hazne, sadece çağanoz bölgesinin yağlanması için kullanılır. Dönüş devri
düşük olduğu ve çağanoza giden yağ miktarı çok fazla geldiği takdirde, yağ miktarının azaltıl-
ması mümkündür. (113. Sayfada “III-1-10. Çağanoz yağ besleme miktarı” bölümüne bakın.)
1. Aşağıda verilen 2. uyarıya dikkat edin ve yağ haznesi ile çağanoz dışında kalan yerleri
yağlamayın. Parçaların sorun çıkartmasına neden olur.
2. Dikiş makinesini ilk defa veya uzun bir bekleme süresinden sonra kullanırken, makineyi
çalıştırmaya başlamadan önce çağanoz bölümünü bir-kaç damla yağla yağlayın. (Mekiği
UYARI:
Makinenin istenmeyen şekilde çalışmasını ve kazalara yol açmasını önlemek için, çalışmaya başlamadan önce elektriği kesinlikle KAPATIN.
❶
1,5mm
❷
4-3. Makineye iplik takılması
UYARI:
Makinenin istenmeyen şekilde çalışmasını ve kazalara yol açmasını önlemek için, çalışmaya başlamadan önce elektriği kesinlikle KAPATIN.
Tespit vidasını ❶ gevşetin ve iğneyi ❷; uzun kanallı
tarafın size bakacak şekilde tutun. Sonra iğneyi,
iğne milindeki kanalına tamamen geçirin ve tespit
vidasını ❶ sıkın.
Tespit vidasını ❶ sıkarken, sadece
tornavida kullanmaya çok dikkat edin
(Parça No: 40032763; aksesuar olarak
verilir.) Allen anahtarı (L biçimli, altı
köşeli) kullanmayın. Tespit vidasının ❶
kırılma tehlikesi vardır.
4-4. Mekiğin çıkartılması ve takılması
UYARI:
Makinenin istenmeyen şekilde çalışmasını ve kazalara yol açmasını önlemek için, çalışmaya başlamadan önce elektriği kesinlikle KAPATIN.
❸
❶
❷
1) Çağanoz kapağını ❶ açın.
2) Mekiğin ❷ mandalını ❸ kaldırıp tutun ve mekiği
çıkartın.
3) Mekiği takarken, “tık” sesi duyuluncaya kadar,
mandalı yatırılmış olarak geçirin.
Yerine tam olarak geçirilmediği takdirde, dikiş sürecinde çağanoz ❷
yerinden çıkar.
– 11 –
4-5. Masuranın takılması
UYARI:
Makinenin istenmeyen şekilde çalışmasını ve kazalara yol açmasını önlemek için, çalışmaya başlamadan önce elektriği kesinlikle KAPATIN.
2,5 cm
❹
❺
❸
❶
❷
4-6. İplik tansiyonunun ayarlanması
❶
Daha
uzun
Daha kısa
❷
1) Masurayı ❶, çizimde gösterilen yönde mekiğe
❷ takın.
2) İpliği, mekiğin ❷ iplik kanalından ❸ geçirin
ve geçtiği yönde çekin. Bunu yaparken ipliği
tansiyon yayının altından geçirin ve yarıktan
❹ dışarı çıkartın.
3) İpliği boynuz bölümünün iplik deliğinden ❺ ge-
çirin ve iplik deliğinden dışarıya doğru yaklaşık
2,5 cm kadar çekin.
Masura ters yöne bakacak şekilde mekiğe takıldığı takdirde, çağanoz ipliğinin
masuradan çekilişi ve buna bağlı olarak
masuranın dönüşü düzensiz olur.
1 Numaralı iplik tansiyon ünitesi ❶ saat yönüne
çevrildiği takdirde, iplik kesme işleminden sonra
iğnede kalan iplik miktarı kısalır. Saat yönünün tersine çevrildiği zaman, iplik miktarı daha uzun olur.
İğnede kalan iplik miktarını, ipliğin iğneden kaçmasına neden olmayacak kadar kısaltın.
İğne ipliğinin tansiyonunu; kumanda panelinden ve
masura ipliği tansiyon ünitesinden ❷ ayarlayın.
İğne iplik tansiyonunun ayarlanması
A
– 12 –
1) Dikiş ekranında, İPLİK TANSİYONU
tuşunu A seçin.
2) ARTI/EKSİ (+/-) düğmesini B kullanarak üst iplik gerginliğini ayarlayın. Ayar
kademesi, 0 ilâ 200 arasında değişir.
Düzenleme değeri arttığı zaman, tansi-
B
B
yon daha yüksek olur.
* Standart teslimatta tansiyon değeri 50
olarak ayarlanır ve bu değer; H tipinde
2,35 N, S tipinde 1,47 N (#50 makara
ipliği ile) iplik tansiyonu sağlayan değerdir. 1. Numaralı iplik tansiyon elemanı
serbest bırakıldığı zaman.)
4-7. Orta baskı ayağı yüksekliği
1. Orta baskı ayağının yüksekliğini arttırırken, iğne milini indirmek için kasnağı elinizle yavaşça çevirin ve iğne milinin orta baskı ayağına çarpmadığından emin olun. (DP X 5 iğne
kullanırken, dikiş makinesini 3,5 mm veya daha az yükseklikle çalıştırın.)
2. Elinizi ve parmaklarınızı besleme çerçevesine ya da ara baskı ayağına sıkıştırmamaya
dikkat edin.
[IP-420]
A
ORTA BASKI AYAĞI DÜZENLEME tuşuna A basın ve SAYISAL
tuşları B kullanarak, orta baskı ayağının alt ucu ile kumaş arasındaki
mesafeyi 0,5 mm olarak (kullanılan iplik kalınlığı) ayarlayın.
B
1. Orta baskı ayağının ayar kademesi, standart olarak 3,5 mm yüksekliğe kadardır.Ancak H
tipi veya benzeri için DP X 17 iğne kullanırken; hafıza düğmesinden yararlanılarak
ayar kademesi azami 7 mm yüksekliğe kadar çıkartılabilir.
2. Orta baskı ayağının yüksekliğini arttırırken veya daha kalın bir iğne kullanırken, tokatlama
ile parçalar arasında yeterli mesafe bulunduğundan emin olun. Güvenli mesafe olmadığı
takdirde, tokatlama kullanılamaz. Tokatlama anahtarını KAPATIN. Bunların yanı sıra, fabrikadan teslim sırasında yapılan ayar yerine; orta baskı ayağı yüksekliğinin; sadece orta baskı
ayağı en alt konumdayken tokatlamanın süpürmeyi gerçekleştirebileceği şekilde ayarlanması
gerektiğini unutmayın. (Hafıza düğmesi )
0,5 mm
4-8. Hareketli tansiyon yayının ayarlanması
❶
❸
❹
Artar
Azalır
❷
1) Strok ayarı
Tespit vidasını ❷ gevşetin ve iplik tansiyon
grubunu ❸ çevirin.
Grubun saat yönüne çevrilmesi, hareket mik-
tarını arttırır ve buna bağlı olarak çekilen iplik
miktarı artar.
tirmek için; iplik tansiyon milinin ❹ kanalına
düz tornavidayı oturtun ve vidayı ❷ sıkarak mili
çevirin. Milin saat yönüne çevrilmesi, hareketli
tansiyon yayının basıncını arttırır. Saat yönünün tersine çevrildiği zaman, hareketli tansiyon
yayının tansiyonu azalır.
– 13 –
5. DİKİŞ MAKİNESİNİN KULLANILMASI
5-1. Dikiş
2P pedal
⇨
A
3P pedal
1)2)3)4)
⇨⇨
A
B
B
⇨
B
[2P pedal kullanılması durumunda]
1) İşi makineye yerleştirin.
2) Sağ pedala A basıldığı zaman, taşıyıcı kalıp
aşağı iner. Pedala tekrar basıldığı zaman, taşıyıcı kalıp yukarı kalkar.
3) Taşıyıcı kalıp aşağı indikten sonra pedallı anahtara B basıldığı zaman, dikiş makinesi dikiş
dikmeye başlar.
4) Dikiş makinesi dikiş işlemini tamamladıktan
sonra iğnenin ucu başlangıç konumuna döner
ve taşıyıcı kalıp yukarı kalkar.
[3P Pedal Kullanılması Durumunda]
* 1), 2) ve 3) ‘üncü basamaklar;
hafıza düğmesinin gereken şekilde düzenlenmesi
sonucu; ters sıra ile çalıştırılabilirler.
1) Dikilecek olan kumaşı, taşıyıcı
kalıbın altına yerleştirin. Sağ
pedala A basıldığı zaman; taşıyıcı kalıp (sağ) dikilen ürünü
C
kavramak üzere aşağı doğru
gelir.
2) Makinede dikilmesi gereken bir iş parçasını taşıyıcı kalıbının (sol) alt tarafına yerleştirin. Sol pedala
B hafçe basıldığı zaman taşıyıcı kalıbı (sol) ara durma konumuna gider ve orada durur. Pedal bırakıldığında, taşıyıcı kalıp (sol) geriye doğru kalkar ve başlangıç konumuna döner.
3) Dikilecek parçayı yerleştirin. Pedala B daha fazla basıldığı takdirde taşıyıcı kalıp (sol) aşağı doğru
inerek en alt konumuna gelir ve dikilecek olan parçayı kavrar. Daha fazla gidemez hale gelinceye
kadar pedala B basıldığı zaman; taşıyıcı kalıp (sol) ara durma konumuna geri döner.
4) Taşıyıcı kalıplarının her ikisi de en alt durma konumunda bekleme durumundayken pedala C basıldığı
takdirde; dikiş makinesi dikme işlemine başlar.
– 14 –
5-2. İğne ipliği kavrama cihazı
İğne ipliği kavrama cihazını kullanarak, yüksek devirli dikiş başlangıcındaki sorunlar (iğne ipliğinin kaçması, dikiş atlatma veya iğne ipliğinin lekelenmesi) önlenir ve bir yandan dikişin dengeli olması sağlanırken,
öte yandan da kumaşın ters tarafında ipliğin toplanması (düğüm olması) önlenir. IP-420 takıldığı zaman;
AÇIK/KAPALI değiştirme hareketi, tuşu ile gerçekleştirilir. İğne ipliği kavrama cihazı KAPALI olduğu
zaman, makine dikiş işlemine otomatik olarak yavaş başlar.
35 Numaralı hafıza düğmesi “1” konumuna getirildiği zaman (engellenmiş), iplik kavrama
cihazı çalışmaz. Buna ek olarak
* İğne ipliği kavrama cihazını kullanırken özel olarak dikkat edilmesi gereken noktalardır.
İplik kavrama ünitesinin, dikiş tipine bağlı olarak kullanılan S tipi ve H tipi vardır. İlgili tiplere ve aşağıda
listesi verilen düzenlenebilir hafıza tuşlarının içeriğine bakın.
tuşu da etkisiz hale gelir.
Dikiş makinesi tipi
S tipiS tipi0 : S tipi (Standart)0 : Ön
H tipi
G tipi
İplik kavrama
cihazı tipi
H tipi
1 : H tipi ince iplik (standart) (#50 ilâ #8)
2 : H tipi orta (#20 ilâ #5)
3 : H tipi kalın iplik (#5 ilâ #2)
Hafıza tuşu
1 : Arka (standart)
0 : Ön
1 : Arka (standart)
[H tipi iplik kavrama ünitesine göre]
İğne ipliğinin kalınlığına bağlı olarak hafıza tuşunun ayar değerini değiştirin. Ayar değeri 1 olarak
seçilmiştir: Teslimat sırasında H tipi ince iplik. Komut edilebilir değer, Ayar Değeridir. Ayar Değeri: #50 ilâ
#8 iplik değeri için 1; Ayar Değeri: #20 ilâ #5 iplik değeri için 2 ve Ayar Değeri: #5 ilâ #2 iplik değeri için 3.
(Değer gerçek iplik kalınlığına ve dikilen kumaşın cinsine bağlı olarak değişir.) İğne ipliğinin kumaşın yanlış
tarafında kalması durumunda, ayar değerini yeniden düzenleyin. Buna ek olarak hafıza tuşunun
yardımıyla iğne ipliği kavrama konumunun seçilmesi de mümkündür. Değeri #5 ilâ #2 olan kalın ipliği
kullanırken dikiş başlangıcında ipliğin içeri çekilmesi veya kopması gibi durumlar ortaya çıktığı takdirde,
değeri 1 olarak ayarlayın: Geriye alın ve makineyi çalıştırın.
Hafıza tuşunun, iplik kavrama ünitesi tipine göre düzenlenmiş olan değerini kullanın. (S tipi
iplik kavrama ünitesi değeri kullanılır, değerinden yaralanılmaz ve sadece “0”
olur.) Ayar değeri yanlış olduğu zaman, iplik kavrama ünitesi işlevlerini doğru biçimde yerine
getiremez.) Bu nedenle, dikkatli olun.
40 ilâ 50 mm olarak ayarlayın. İğne ipliğinin boyu çok fazla uzun olduğu takdirde, iğne ipliği kavrama
ünitesi tarafından tutulan iplik, dikişin içine çekilir ve sarılır.
1)
1) İğne ipliği kavrama ünitesi kullanıldığı zaman,
iğne ipliğinin standart ölçüsü 40 ilâ 50 mm
arasındadır.
40 ilâ 50 mm
• Dikiş başlangıcında ipliğin iğne deliğinden
kayıp çıkmasını önlemek için ya da ilk ilmekte
ilmek atlamasını önlemek için → Üst iplik
3)
boyunu, belirtilen aralıkta kalacak ve daha
uzun olacak şekilde ayarlayın.
• Dikiş başlangıcından itibaren ikinci ilmekten
onuncu ilmeğe kadar ilmek atlamasının önüne geçmek için → Üst iplik boyunu, belirtilen
aralıkta kalacak ve daha kısa olacak şekilde
ayarlayın.
Kalın iplik kullanırken iğnedeki iplik aşırı uzun ise, iğne ipliği tutucusunun yakaladığı iğnenin
ucu dikiş yerinde yuvarlanır, bu da malzemenin yerinden kaymasına ya da iğnenin kırılmasına
neden olabilir.
(2) İplik kavrama cihazı kullanıldığı ve dikiş başlangıcındaki iğne ipliği kumaşın yüz tarafında görüldüğü
takdirde, dikiş başlangıcındaki (2 ilâ 3 dikiş) iplik tansiyonunu düşürün ve masura ipliğinin daha az
göze çarpmasını sağlayın.
[Ayar örneği] Tansiyon ayarı “35” olarak seçildiği zaman; dikiş başlangıcındaki 1 ilâ 2 dikiş için dikiş
5-3. Taşıyıcı kalıp (sol) ara durma konumunun ayarlanması
(Bağımsız tahrikli, çift kademe hareket işlevli taşıyıcı kalıp)
UYARI:
Makinenin istenmeyen şekilde çalışmasını ve kazalara yol açmasını önlemek için, çalışmaya başlamadan önce elektriği kesinlikle KAPATIN.
1) Topuzu ❶ gevşetin.
2) Taşıyıcı kalıbının ara durma konumunu, topuzu ❷ çevirerek ve kalıp; makinede dikilmekte
olan ürünün biraz üzerinde durur hale gelecek
şekilde ayarlayın.
Topuzun ❷ A yönünde çevrilmesi, taşıyıcı
kalıbının ara durma konumundaki yüksekliğini
arttırır; B yönünde çevrilmesi bu konumun
yüksekliğini azaltır.
3) Ayar işlemini tamamladıktan sonra, topuzu ❶
sağlam biçimde sıkın.
Ara durma konumuna alınarak durma
özelliği; işlev olarak sadece sol taşıyıcı
kalıbında vardır.
❶
❷
A
B
5-4. Plastik boş plakanın kullanımı (makineyle birlikte aksesuar olarak temin edilir)
(Çift kademeli hareket işlevli ayrı taşıyıcı kalıp için)
❺
❹
❻
❸
Plastik boş tabaka40035093
❶
Ayrı tahrik edilen taşıyıcı
❷
kalıplar için (sol) taşıyıcı kalıbı
SetuskurSM1041201SC
❸
PulWP0430801SC
❹
SomunNM6040001SC
❺
Tespit vidasıSM4040455SP
❻
40032844
❷
❶
1) Makineyle birlikte temin edilen plastik boş plakayı dikiş desenine göre şekillendirin.
2) Yukarıdaki şekle uygun olarak, plastik boş
plakayı taşıyıcı kalıba yerleştirin.
1. Plastik boş plaka genellikle taşıyıcı
kalıbın (sağ) ve (sol) kalıbıyla birlikte kullanılır. Plastik boş plakayı (sağ)
kalıbına yerleştirin.
2. Gerekiyorsa plastik boş tabaka ile birlikte
makineyle temin edilen bir sünger tabakası ya da lastik bir tabaka kullanın.
– 17 –
II.
KUMANDA BÖLÜMÜ (PANEL İLE İLGİLİ BİLGİLER)
1. GİRİŞ
* Aksesuar hafıza kartında kullanılabilecek 3 tür desen bulunur.
Tür
Alan
2516
3020
H tipi G tipi
(Suni deri)
ø 60 Adım 3.6 mm
Desen No. 101
1) IP-420 ile kullanılan dikiş veri türü
Desen isim
Kullanıcı deseni
Vektör biçemli veri
M3 veri
Dikiş standart biçemi
Karta kaydedilebilen desenler
Azami 999 adet desen kaydedilebilir.
Uzantısı “VDT” olan dosyalar.
Veriler hafıza kartından okunur.
Azami 999 adet desen kullanılabilir.
AMS-D serisi desen verisi.
AMS-D serisinin disketinden, hafıza kartına kopyalanarak kullanılır.
Azami 999 adet desen kullanılabilir.
Uzantısı “DAT” olan dosyalar.
Hafıza kartından okunur. Azami 999 adet desen kullanılabilir.
H tipi G tipi
(Blucin)
ø 60 Adım 3 mm
Desen No. 102
Tanımlama
S tipi
ø 60 Adım 2.5 mm
Desen No. 103
2) AMS-D serisi verilerinin (M3 veri); AMS-221EN ile kullanılması
M3 verilerin AMS-221EN ile kullanılması için iki yöntem vardır.
① IP-420 kullanarak okuma
PC (bilgisayar) kullanarak AMS-D disketindeki M3 verileri okuyun ve dosyayı (¥AMS¥AMS00xxx.M3)
hafıza kartının ¥AMS dosyasına kopyalayın. Hafıza kartını IP-420 ‘e takın ve M3 verilerinden Desen
No. xxx 2 seçin.
② PM-1 kullanılarak verilerin vektör biçemli veriye dönüştürülmesi
PM-1 ile verileri vektör biçemli veriye dönüştürün (Ayrıntılar için PM-1 ‘in Yardım 'ına bakın). Vektör
Hafıza kartını IP-420 ‘ye takın ve Desen numarasını seçin.
– 18 –
3) Hafıza kartı klasör yapısı
Her bir dosyayı, hafıza kartının aşağıdaki dizinine kaydedin.
Hafıza kartı
sürücüsü
VD ATA
Vektör biçemli veriyi
kaydedin.
VD00
VD00
. VDT
. VDT
Vektör biçemli veri :
¥VDATA ‘ya kaydedin.
M3 veriyi kaydedin.
SD ATA
Dikiş standart verisini
kaydedin.
Yukarıda belirtilen dizinlere kaydedilmeyen veriler, okunamazlar. Bu nedenle, dikkatli olun.
4) CompactFlash (TM)
■ CompactFlash’ın (TM) yerleştirilmesi
Hafıza kartı
AMS
AMS00
AMS00
. M3
. M3
¥AMS ‘a kaydedin.
Dikiş standart biçemi :
M3 veri :
SD00
SD00
. DAT
. DAT
¥DATA ‘ya kaydedin.
1) “CompactFlash (TM)” ürününün etiketli yanını
bu tarafa doğru çevirin (kenardaki çentiği arkaya
getirin) ve üzerinde küçük delik olan parçayı
panele yerleştirin.
2) Bellek aracının yerleştirdikten sonra kapağı kapatın.
Kapağı kapattıktan sonra belleğe erişilebilmektedir.
Bellek aracı ve kapak birbiri ile temas ediyorsa
ve kapak kapanmıyorsa, aşağıdaki hususların
doğruluğunu teyit edin :
• Bellek aracı güvenilir şekilde arka yönde
itildi mi?
• Bellek aracının yerleştirilme doğrultusu doğru
mu?
1. Ortamın takma yönü yanlışsa, panel veya ortam zarar görebilir.
2. “CompactFlash (TM)” dışında başka bir şey takmayın.
3. IP-420’deki ortam yuvası, 2 GB ya da daha düşük CompactFlash (™) içindir.
1) Paneli bir elinizle tutun, diğeri ile kapağı açın
ve hafıza kartı çıkartma koluna ❶ basın. Hafıza
kartı ❷ dışarıya itilir.
5) USB port
■ USB porta cihaz yerleştirilmesi
❶
Kola ❶ çok sert veya hızlı basıldığı takdirde hafıza kartı ❷ kırılabilir ya da dışa-
rı fırlayıp yere düşerek hasar görebilir.
2) Hafıza kartını ❷, bulunduğu konumu bozmadan
tutup çekerek, çıkartma işlemini tamamlayın.
❷
Üst kapağı kaydırın ve USB cihazı USB girişine
takın. Ardından, USB cihazdan kullanılacak olan
verileri ana gövdeye kopyalayın.
Verileri kopyaladıktan sonra USB cihazı çıkarın.
USB terminalini korumak için, USB aş
bellek dikiş makinesine takılıyken en
çok 10 dikiş yapın.
■ Cihazın USB porttan çıkarılması
Hafıza kartı kullanılırken dikkat edilecekler
• Hafıza kartını asla ıslatmayın veya ıslak elle dokunmayın. Yangın veya elektrik çarpmasıyla sonuçlanır.
• Hafıza kartını bükmeyin, zorlamayın ve darbelere maruz bırakmayın.
• Hafıza kartını dağıtmaya veya biçimini değiştirmeye asla teşebbüs etmeyin.
• Kesinlikle kontaklarının kısa devre yapmasına yol açacak metal zeminlerin üzerine koymayın. Verilerin silinmesine yol açar.
• Aşağıda belirtilen yerlerde kullanmaktan veya muhafaza etmekten kaçının.
- Sıcaklık veya bağıl nemin çok yüksek olduğu ortamlar.
- Nemin yoğunlaştığı yerler.
- Çok aşırı tozlu yerler.
- Statik elektrik yükünün fazla veya elektrik parazitinin yüksek olduğu yerler
USB cihazı çıkarın. Kapağı tekrar yerine koyun.
– 20 –
① USB cihazlarla çalışırken alınması gereken önlemler
• Dikiş makinesi çalışır haldeyken USB cihazı ya da USB kabloyu USB porta bağlı olarak bırakmayın. Makinedeki
titreşim, port kısmına zarar vererek USB cihazda depolanmış verilerin kaybolmasına, USB cihazın ya da dikiş
makinesinin arızalanmasına sebep olabilir.
• Bir programı ya da dikiş verilerini okuturken/yazdırırken USB cihaz takmayın/çıkarmayın.
Verilerin bozulmasına ya da hatalı çalışmaya sebep olabilir.
• USB cihazın depolama alanı bölünmüşse sadece bir bölüme ulaşılabilir.
• Bazı USB cihaz tiplerini bu dikiş makinesi uygun şekilde tanımayabilir.
• JUKI, bu dikiş makinesinde kullanılan USB cihazda depolanmış verilerin kaybını tazmin etmemektedir.
• Panelde iletişim ekranı ya da dikiş çeşidi veri listesi görüldüğü zaman, ortamı yuvaya yerleştirmiş olsanız bile
USB sürücü tanınmaz.
• USB cihazlar ve CF kart gibi ortamlar için, dikiş makinesine esas olarak sadece bir cihaz/ortam bağlanır/takılır.
İki ya da daha fazla cihaz/ortam bağlanırsa/takılırsa, makine bunlardan sadece birini tanır. USB spesikasyonlarına bakınız.
• USB konektörünü, IP panel üzerindeki USB terminale sonuna kadar takın.
• USB aş sürücü üzerindeki verilere erişim sırasında gücü KAPALI konuma getirmeyin.
② USB spesikasyonları
• USB 1.1 standardına uygundur
• Geçerli cihazlar *1 ���������� USB bellek, USB hub, FDD ve kart okuyucu gibi depolama cihazları
• Geçerli olmayan cihazlar ����� CD sürücü, DVD sürücü, MO sürücü, bant sürücü vb.
• Sürücülerin tanınması ������� USB cihaz gibi harici cihazlarda, ilk erişilen cihaz tanınır. Ancak ankastre ortam
yuvasına bir ortam bağlandığı zaman, o ortama erişim için en yüksek öncelik
verilir. (Örnek: USB porta USB bellek bağlanmış olsa bile, ortam yuvasına bir
ortam takıldığı zaman ortama erişim sağlanır.)
• Bağlantıyla ilgili kısıtlar ������ Maks. 10 cihaz (Dikiş makinesine bağlanan depolama cihazı sayısı maksimum
sayıyı aştığı zaman, bunlar çıkarılıp yeniden takılmadığı sürece 11. depolama
cihazı ve ötesi tanınmaz.)
• Tüketilen akım ������������� Geçerli USB cihazlarının tüketilen akım anma değeri maksimum 500 mA’dır.
*1: JUKI does not guarantee operation of all applicable devices. Some device may not operate due to a compatibility
problem.
– 21 –
2. IP-420 KULLANIRKEN
2-1. IP-420 bölümlerinin isimleri
①
②
(Ön)
(Sağ taraf)
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
⑪
⑫
④⑤
③
Dokunmatik ekran・LCD ekran bölgesi
①
HAZIR TUŞU
②
BİLGİ tuşu
③
İLETİŞİM tuşu
④
KİP tuşu
⑤
Kontrast kontrolü
⑥
Parlaklık kontrolü
⑦
CompactFlash (TM) çıkarma düğmesi
⑧
CompactFlash (TM) yuvası
⑨
Kapak algılama anahtarı
⑩
Harici anahtar konektörü
⑪
Kumanda kutusu bağlantı konektörü
⑫
Veri giriş ekranı değiştirilir ve dikiş ekranı işlemleri ger-
→
çekleştirilebilir.
Veri giriş ekranı değiştirilir ve bilgi ekranı işlemleri ger-
→
çekleştirilebilir.
Veri giriş ekranı değiştirilir ve iletişim ekranı işlemleri
→
gerçekleştirilebilir.
Veri giriş ekranı değiştirilir ve çeşitli ayrıntıların düzen-
IP-420 'ün bütün ekranlarında müşterek işlemleri gerçekleştirmek için kullanılan düğmeler, aşağıda belirtilmiştir:
İPTAL düğmesi
Veri değiştirme ekranında, değiştirilen verilerin iptal
GİRİŞ düğmesi
YUKARI KAYDIRMA düğmesi
AŞAĞI KAYDIRMA düğmesi
SIFIRLAMA düğmesi
SAYISAL GİRİŞ düğmesi
KARAKTER GİRİŞ düğmesi
BASKI AYAĞI İNDİRME düğmesi
→
→
→
→
→
→
Bu düğme, iletişim penceresini kapatır.
→
edilmesini sağlar.
Bu düğme, değiştirilen verinin girilmesini sağlar.
Bu düğme ekrandaki tuşları veya verileri yukarı doğru
kaydırır.
Bu düğme ekrandaki tuşları veya verileri aşağı doğru
kaydırır.
bu düğme, hataların sıfırlanmasını sağlar.
Bu düğme sayısal tuşları gösterir ve sayısal
değerlerin girilmesini mümkün kılar.
Bu düğme, karakter giriş ekranını açar.
45. Sayfada “II-2-14. Kullanıcı desenine isim
→
verilmesi”
Baskı ayağı indirilir ve baskı ayağı indirme ekranı
→
açılır. Baskı ayağını kaldırmak için, baskı ayağı
indirme ekranında gösterilen baskı ayağı kaldırma
tuşuna basın.
bölümüne bakın.
Masura sarma düğmesi
Masura ipliği sarma işlemi gerçekleştirilir.
→
40. Sayfada “II-2-11. Masura ipliğinin sarıl-
→
ması” na bakın.
– 23 –
2-3. IP-420 Temel kullanma yöntemi
① Elektrik şalterini AÇIN.
Elektrik şalteri AÇIK konuma getirildiği zaman; lisan seçme ekranı
açılır. Kullanmak istediğiniz menü lisanını seçin. (Lisanı U500
hafıza tuşu ile değiştirmek mümkündür.)
② Dikmek istediğiniz desen numarasını seçin.
Elektrik şalteri AÇIK konuma getirildiği zaman; veri giriş ekranı
A
açılır. Seçilen geçerli desen numarasının tuşu A, ekranın ortasında gösterilir. Dikiş biçimini seçmek için, tuşa basın. Dikiş
biçimi seçme yöntemi için; 30. Sayfada “II-2-5. Dikiş biçimi
genişletme/daraltma oranı”, “Y genişletme/daraltma oranı”, “Azami dikiş devri”, “İplik
tansiyonu” veya “Orta baskı ayağı yüksekliği” gibi değerlerin hafızaya alınması mümkün
olmaz.
– 25 –
2-4. Dikiş biçiminin seçimi sırasında LCD ekran bölgesi
(1) Dikiş biçimi veri giriş ekranı
G
H
I
O
P
A
BCDEF
J
K
L
M
N
Q
Tuş ve ekranda gösterilmesiTanımlama
DESEN TUŞUNA YENİ KAYIT
A
TUŞU
KULLANICI DESENİ YENİ
B
KAYIT tuşu
DESEN TUŞU İSİM DÜZEN-
C
LEME tuşu
İPLİK TUTUCU düğmesiİplik kavrama işleminin etkin olduğu/etkin olmadığı durumlar seçilir.
D
Desen tuşu Yeni Kayıt ekranı gösterilir.
46. Sayfada “II-2-15. Desen tuşu yeni kayıt işleminin gerçekleştirilmesi”
→
bölümüne bakın.
Kullanıcı deseni Yeni Kayıt ekranı açılır.
→
44. Sayfada “II-2-13. Kullanıcı deseni yeni kayıt işleminin gerçekleşti-
rilmesi”bölümüne bakın.
Desen tuşu isim giriş ekranı açılır.
45. Sayfada “II-2-14. Kullanıcı desenine isim verilmesi” bölümüne bakın.
→
: İplik kavraması devre dışı
: İplik kavraması devrede
ORTA BASKI AYAĞI DÜZEN-
E
LEME düğmesi
MASURA İPLİĞİ SARMA düğ-
F
mesi
Orta baskı ayağı indirme ve orta baskı ayağı referans değeri değiştirme ekranı açılır.
→ 32. Sayfada “II-2-6. Konu verilerinin değiştirilmesi” bölümüne bakın.
Masura ipliğinin sarılmasını sağlar.
→
40. Sayfada “II-2-11. Masura ipliğinin sarılması”
na bakın.
– 26 –
Loading...
+ 91 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.