• Externes Speichermedium : Max. 999 Muster (Max. 50.000 Stiche/Muster)
Dient zum Anhalten des Maschinenbetriebs während eines Nähzyklus.
Ermöglicht die unabhängige Vergrößerung bzw. Verkleinerung eines Musters in
Richtung der X- und Y-Achse beim Nähen eines Musters.
Maßstab: 1% bis 400% fach (Einstellbar in 0,1% Schritten)
Die Vergrößerung/Verkleinerung von Mustern erfolgt durch Erhöhen/Verringern
entweder der Stichlänge oder der Stichzahl. (Vergrößern/Verkleinern der
Stichlänge kann nur durchgeführt werden, wenn die Mustertaste gewählt wird.)
200 bis 2.700 St/min
(Maßstab : 100 St/min Schritten)
Musternummer-Wählmethode
Auf-/Abwärtszählung (0 bis 9.999)
Auf-/Abwärtszählung (0 bis 9.999)
Bei einem Stromausfall wird das verwendete Muster automatisch gespeichert.
Ein 2. Nullpunkt (Nadelposition nach einem Nähzyklus) kann mit Hilfe der
Schrittvorschubtasten an einer gewünschten Position innerhalb des Nähbereiches
eingestellt werden. Der eingestellte 2. Nullpunkt wird ebenfalls gespeichert.
Servomotor
AMS-221E-2516 : 1.200 mm (B) x 1.000 mm (L) x 1.200 mm (H) (Ohne Garnständer)
AMS-221E-3020 : 1.200 mm (B) x 1.070 mm (L) x 1.200 mm (H) (Ohne Garnständer)
AMS-221E-2516 :
AMS-221E-3020 :
700 VA
5˚Cbis35˚C
35 % bis 85 % (kein Tauniederschlag)
Nennspannung ±10%, 50/60 Hz
AMS-221E-2516 :
AMS-221E-3020 :
1,8 dm3/ min (ANR)
Nach dem Nähen kann die Nadel in ihre Hochstellung gebracht werden.
Der arbeitsplatzbezogene Geräuschpegel bei einer
Nähgeschwindigkeit von n= 2700 min-1 : LPA ≦ 84 dB(A)
Geräuschmessung nach DIN 45635-48-B-2-KL2
197 kg
206 kg
0,5 bis 0,55 MPa (Max. 0,55 MPa)
0,35 bis 0,4 MPa (Max. 0,55 MPa)
– 1 –
2. AUFBAU
2
1
3
4
6
7
5
8
9
Maschinenkopf
1
Fadenwischerschalter
2
Notstoppschalter
3
Transportrahmen
4
Zwischenpresser
5
Garnständer
6
Bedienungstafel (IP-410)
7
Netzschalter
8
Schaltkasten
9
Pedal
!0
!0
Luftdruckregler
– 2 –
3. INSTALLATION
3-1. Entfernen der Bettbefestigungsschraube
Die Bettbefestigungsschraube 1 entfernen.
Diese Schraube wird beim Transportieren der
Nähmaschine benötigt.
1
3-2. Einstellen des Sicherheitsschalters
2
Falls während des Betriebs der Nähmaschine
nach der Einrichtung der Fehler 302 auftritt, die
Befestigungsschraube des Sicherheitsschalters mit
einem Schraubendreher lösen, und den Schalter
zur Unterseite der Nähmaschine senken.
2
– 3 –
3-3. Installieren der Stichplatten-Hilfsabdeckung
1. Die Strebe und dergleichen sind an der Stichplatten-Hilfsabdeckung angebracht, und
die Befestigungsschrauben und Scheiben für das Bett wurden werksseitig zusammen
mit dem Zubehör verpackt.
2. Wenn die als Zubehör mitgelieferte Schutzfolie verwendet werden soll, ist diese vor
der Installation auf die Stichplatten-Hilfsabdeckung zu kleben.
[Bei Verwendung von Bereich 2516]
8
!0
9
45
2
3
7
1
6
1) Die Stofftransportplatte nach hinten
schieben, und die Stichplatten-Hilfsabdeckung 3 zwischen der unteren
Platte 1 und der Stichplatte 2 platzieren. Dabei ist darauf zu achten,
dass die untere Platte 1 nicht verbogen wird.
2) Die Stichplatten-Hilfsabdeckung
3
mit der Befestigungsschraube 5 und
der Unterlegscheibe
provisorisch
4
befestigen.
3) Den Stichplatten-Hilfsabdeckungswinkel 6 mit den Befestigungsschrauben 7 provisorisch am Maschinenbett befestigen.
4) Die Stichplatten-Hilfsabdeckung mit
zwei ovalen Senkschrauben 8 am
Bett befestigen.
5) Die Stichplatten-Hilfsabdeckung
unter Beachtung der Vorsichtshinweise positionieren, und die Befestigungsschrauben 5 und 7 anziehen.
Falls keine ausreichende Positionierung durchgeführt werden kann, die
Befestigungsschrauben 9 und !0
vorübergehend lösen, und dann die
Positionierung durchführen.
– 4 –
[Bei Verwendung von Bereich 3020]
7
45
9
8
6
0.8 bis 1.0mm
2
3
1
1) Die Stofftransportplatte nach hinten schieben,
und die Stichplatten-Hilfsabdeckung (Einh.)
zwischen der unteren Platte
und der Stich-
1
3
platte 2 platzieren. Dabei ist darauf zu achten, dass die untere Platte
nicht verbogen
1
oder beschädigt wird.
2) Die Stichplatten-Hilfsabdeckung (Einh.)
der Befestigungsschraube
legscheibe
provisorisch befestigen.
4
und der Unter-
5
3) Die Stichplatten-Hilfsabdeckung (Einh.)
den Befestigungsschrauben
(10 Stück) der
6
Stichplatten-Hilfsabdeckungsstütze proviso
3
3
mit
mit
-
risch befestigen.
4) Die Stichplatten-Hilfsabdeckung (Einh.)
zwei Senkschrauben
am Maschinenbett be-
7
3
mit
festigen.
5) Die Stofftransportplatte nach links vorn schie
ben, und die Stichplatten-Hilfsabdeckung
(Einh.)
anheben oder absenken, sodass
3
ein Abstand von 0,8 bis 1,0 mm zwischen der
Unterseite der Montagebasis
der unteren
8
Platte und der Oberseite der StichplattenHilfsabdeckung (Einh.)
Befestigungsschrauben
besteht; dann die
3
anziehen.
6
6) Den gleichen Vorgang durchführen, indem die
Stofftransportplatte nach rechts vorn geschoben wird.
7) Die Befestigungsschraube
der Stichplatten-
5
Hilfsabdeckung anziehen.
8) Die Positionierung der Stichplatten-Hilfsabdeckung unter Beachtung des nachstehenden
Vorsichtshinweises durchführen. Falls die Posi
tionierung nicht zufrieden stellend durchgeführt
werden kann, sind vorher die Befestigungs
schraube 5 der Stichplatten-Hilfsabde
und die Befestigungsschrauben
der Stich-
9
-
ckung
platten-Hilfsabdeckungsbasis zu lösen.
-
2
Innerhalb 0,3 mm
3
1
– 5 –
1. Die Stichplatten-Hilfsabdeckung 3 so befestigen, dass
sie höher als die Stichplatte
liegt (innerhalb 0,3 mm).
3
2. Vergewissern Sie sich mithilfe
3
2
Liegt die Hilfsplatte tiefer als
die Stichplatte 2, kann es zu
Nadelbruch oder fehlerhaftem
Transport kommen.
eines Lineals oder dergleichen, dass die StichplattenHilfsabdeckung 3 horizontal
installiert ist. Anderenfalls
kommen Stichplatten-Hilfsabdeckung 3 und untere Platte
teilweise miteinander in Be-
1
rührung, wodurch anormaler
Verschleiß verursacht wird.
3-4. Installieren der Tafel
1) Installieren von IP-410
3
1
2
3-5. Installieren des Garnständers
4
1) Die Abdeckung
öffnen, und das Kabel 2
1
abtrennen. Dann das Kabel wieder an die
Tafel auf der Oberseite des Tisches anschließen, nachdem es durch die Öffnung im Tisch
geführt wurde.
2) Den Bedienungstafelhalter 3 mit zwei Holzschrauben
an einer optionalen Stelle auf
4
dem Tisch befestigen.
Installieren Sie die Tafel an einer
Stelle, an der die X-Verschiebungsabdeckung oder der Kopfgriff nicht
mit ihr in Berührung kommen, weil
es anderenfalls zu einer Beschädigung der Tafel kommt.
2
1
1) Den Garnständer zusammenbauen
und in die Bohrung in der oberen
rechten Ecke des Maschinentisches
stecken.
2) Die Gegenmutter
zum Befestigen
1
des Garnständers anziehen.
3) Wenn Deckenverkabelung möglich
ist, das Netzkabel durch die
Spulenhaltestange 2 führen.
– 6 –
3-6. Anheben des Maschinenkopfes
WARNUNG :
Halten Sie den Nähmaschinenkopf beim Kippen / Anheben mit beiden Händen, und achten Sie darauf, daß Sie sich nicht die Finger im Maschinenkopf klemmen. Schalten Sie vor Beginn der Arbeit
die Stromversorgung aus, um Unfälle durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine zu verhüten.
4
3
1
2
[Bei Verwendung von Bereich 2516]
Schieben Sie den Transportrahmen 3 vor dem
Anheben der Nähmaschine bis zum Anschlag
nach rechts, und befestigen Sie ihn mit Klebeband. Schrauben Sie dann den als Zubehör
mitgelieferten Kopfgriff 1 vollständig ein, und
heben Sie ihn in Richtung der Pfeilmarke an.
Wenn Arbeiten bei angehobenem Maschinenkopf
ausgeführt werden, ist unbedingt die Stütze 2 zu
verwenden.
[Bei Verwendung von Bereich 3020]
Die Nähmaschine des Bereichs 3020 kann nicht
angehoben werden, wenn die Stichplatten-Hilfs
abdeckung (Einh.) nicht entfernt wird. Die Nähmaschine anheben, nachdem die Stichplatten-Hilfsabdeckung (Einh.) gemäß
Stichplatten-Hilfsabdeckung“ auf S. 5
„3-3. Installieren der
entfernt
worden ist.
Das Anhebeverfahren ist mit dem von [Bei Verwendung von Bereich 2516] identisch.
Zur Benutzung der Nähmaschine die StichplattenHilfsabdeckung (Einh.) gemäß
der Stichplatten-Hilfsabdeckung“ auf S. 5
„3-3. Installieren
installieren.
A
2
1. Um Herunterfallen der Nähmaschine zu verhindern, ist der Maschinenkopf nach der
Befestigung von Tisch/Ständer (Laufrollen) an einem ebenen Platz anzuheben, damit
er sich nicht verschiebt.
2. Heben Sie die Maschine nach der Verschiebung des Nähgutrahmens 3 zur rechten
Anschlagposition unbedingt an, da sonst die X-Transport-Abdeckung 4 mit dem Maschinentisch in Berührung kommen und eine Beschädigung verursachen kann.
3. Wenn die Maschine angehoben wird, ist Teil A der Maschinenunterseite zu reinigen,
um Verschmutzung der Maschinentisch-Oberäche mit Öl zu vermeiden.
– 7 –
3-7. Installieren des Luftschlauchs
2
Öffnen
1
Schließen
3-8. Anbringen der Augenschutzplatte
WARNUNG:
Bringen Sie unbedingt diese Schutzplatte an, um die Augen im Falle eines Nadelbruchs vor Splittern zu schützen.
1) Anschließen des Luftschlauchs
Den Luftschlauch mit dem mitgelieferten
Schlauchbinder und der Schnellkupplung an
den Luftdruckregler anschließen.
2) Einstellung des Luftdrucks
Den Lufthahn 1 öffnen, dann den Luftdruck-
Einstellknopf 2 hochziehen und drehen,
bis der Luftdruckmesser einen Wert von
0,5 bis 0,55 MPa (Max. 0,55Mpa) anzeigt.
Anschließend den Knopf zum Fixieren
niederdrücken.
* Den Lufthahn 1 schließen, um Luft auszustoßen.
Die Augenschutzplatte 1 mit den Schrauben
2
an der Stirnplattenabdeckung 3 befestigen.
2
3
1
– 8 –
4. VORBEREITUNG DER NÄHMASCHINE
4-1. Schmierung
WARNUNG :
Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der
Maschine verursachte Unfälle zu verhüten.
A
B
1) Prüfen Sie, ob der Raum zwischen der un-
teren Linie B und der oberen Linie A mit Öl
gefüllt ist. Füllen Sie diesen Raum bei Ölman-
2) Einen Tropfen Öl auf den Greiferlaufring
1
1
auftragen, so daß es gleichmäßig verteilt
wird.
gel mit Hilfe des im Lieferumfang der Maschine enthaltenen Ölers mit Öl.
Der Ölbehälter dient nur zur Schmierung des Greiferteils. Die Ölmenge kann verringert
werden, wenn die verwendete Drehzahl niedrig und die Ölmenge im Geiferteil zu groß ist.
(Siehe “#-1-9. Greiferölmenge” S.94.)
1. Schmieren Sie keine anderen Stellen außer Öltank und Greifer gemäß dem nachstehenden
Vorsichtshinweis 2. Anderenfalls kann es zu einer Störung der Komponenten kommen.
2. Bevor Sie die Nähmaschine zum ersten Mal oder nach längerem Nichtgebrauch in
Betrieb nehmen, schmieren Sie den Greiferteil mit einer kleinen Ölmenge.
(Angaben zum Entfernen des Schiffchens nden Sie unter “#-1-2. Einstellen der
Nadel-Greifer-Beziehung” S.90.)
4-2. Anbringen der Nadel
WARNUNG :
Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der
Maschine verursachte Unfälle zu verhüten.
1
1,5mm
2
Die Feststellschraube 1 lösen. Die Nadel 2 so halten, daß die lange Rinne zum Betrachter weist. Dann
die Nadel bis zum Anschlag in die Bohrung der Nadelstange einführen. Die Feststellschraube 1 anziehen.
Die Befestigungsschraube 1 mit dem
mitgelieferten Sechskantschraubenzieher (Teile-Nr.: 40032763) anziehen.
Keinen L-förmigen Inbusschlüssel
verwenden.Es besteht sonst die Gefahr, dass die Befestigungsschraube
abbricht.
1
– 9 –
4-3. Einfädeln des Maschinenkopfes
WARNUNG :
Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der
Maschine verursachte Unfälle zu verhüten.
4-4. Einsetzen und Entfernen der Spulenkapsel
WARNUNG :
Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der
Maschine verursachte Unfälle zu verhüten.
1) Die Greiferabdeckung 1 öffnen.
2) Die Klinke 3 der Spulenkapsel 2 aufklappen,
3
1
2
und die Spulenkapsel herausnehmen.
3) Die Spulenkapsel mit offener Klappe einführen,
bis sie mit einem “Klicken” einrastet.
Falls die Spulenkapsel 2 nicht vollständig eingeschoben wird, kann sie
während des Nähbetriebs herausrutschen.
– 10 –
4-5. Einsetzen der Spule
WARNUNG :
Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der
Maschine verursachte Unfälle zu verhüten.
2,5 cm
4
3
1
2
4-6. Einstellen der Fadenspannung
1
Länger
Kürzer
5
1) Die Spule 1 so in die Spulenkapsel 2
einsetzen, wie in der Abbildung gezeigt.
2) Den Faden durch den Fadenschlitz 3
der Spulenkapsel 2 führen und dann
herausziehen. Dadurch wird der Faden unter
der Spannungsfeder hindurchgeführt und aus
der Fadenöffnung 4 herausgezogen.
3) Den Faden durch die Fadenöffnung 5
des Horns führen und 2,5 cm weit aus der
Fadenöffnung herausziehen.
Falls die Spule verkehrt herum in die
Spulenkapsel eingesetzt wird, führt
dies zu ungleichmäßigem Zug des
Spulenfadens.
Wird der Fadenspannungsregler Nr. 1 1 im Uhrzeigersinn gedreht, wird die Länge des nach dem
Fadenabschneiden verbleibenden Fadens verkürzt. Durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn
wird die Länge verlängert.
2
Solange der Faden nicht aus dem Nadelöhr
schlüpft, ist die Länge des in der Nadel verbleibenden Fadens möglichst kurz zu halten.
Die Nadelfadenspannung über die Bedienungstafel, und die Spulenfadenspannung mit 2 einstellen.
Einstellen der Nadelfadenspannung
[IP-410]
A
– 11 –
1) Die Fadenspannungstaste A auf
dem Nähbildschirm wählen.
2) Die Nadelfadenspannung mit dem
Zehnerblock B einstellen. Der
Einstellbereich liegt zwischen 0 und 200.
Durch Erhöhen des Einstellwerts wird die
B
Spannung erhöht.
* Bei einem werksseitigen Standardwert
von 50 ist die Fadenspannung so
eingestellt, dass der Wert für den H-Typ
2,35 N und der Wert für den S-Typ
1,47 N (Fasergarn #50) beträgt. (Wenn
Fadenspanner Nr. 1 gelöst wird)
4-7. Zwischenpresserhöhe
Zum Anheben der Zwischenpresserhöhe die Riemenscheibe von Hand drehen, um die
Nadelstange abzusenken, und sicherstellen, dass die Nadelstange nicht mit dem Zwischenpresser in Berührung kommt. (Bei Verwendung einer DP X 5 Nadel ist die Nähmaschine bei einer Höhe von maximal 3,5 mm zu benutzen.)
[IP-410]
A
Drücken Sie die Zwischenpresser-
Einstelltaste A, und nehmen Sie die
Einstellung mit dem Zehnerblock B
so vor, dass der Abstand zwischen
der Unterseite des Zwischenpressers
und dem Stoff 0,5 mm (Dicke des
B
verwendeten Garns) beträgt.
0,5 mm
1. Der Einstellbereich des Zwischenpressers geht bis zum Standardwert von 3,5 mm.
Wenn jedoch eine DP X 17 Nadel für H-Typ oder dergleichen verwendet wird, kann der
Einstellbereich mit dem Speicherschalter U112 auf max. 7 mm geändert werden.
2. Wenn die Höhe des Zwischenpressers vergrößert oder eine dickere Nadel verwendet
wird, ist der Abstand zwischen dem Wischer und den Komponenten zu überprüfen. Der
Wischer kann nur verwendet werden, wenn ausreichender Abstand vorhanden ist. Schalten Sie den Wischerschalter aus. Beachten Sie außerdem, dass der Wischer so eingestellt ist, dass er ohne Rücksicht auf die werksseitige Einstellung der Zwischenpresserhöhe in der Tiefstellung des Zwischenpressers ausschlägt. (Speicherschalter U 105)
4-8. Einstellen der Fadenanzugsfeder
1
3
4
Erhöhen
Verringern
2
1) Einstellen des Hubs
Die Klemmschraube 2 lösen und die
Spannungsreglereinheit 3 drehen.
Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird der
Bewegungsbetrag vergrößert und der
Fadenzugbetrag erhöht.
2) Einstellen der Spannung
Um die Spannung der Fadenanzugsfeder
zu ändern, einen schmalen Schraubendreher
in die Öffnung des Fadenspannerbolzens 4
einführen, und den Bolzen bei angezogener
Schraube 2 drehen.
Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird die
Spannung der Fadenanzugsfeder erhöht,
während die Spannung durch Drehen entgegen
dem Uhrzeigersinn verringert wird.
1
– 12 –
5. BETRIEB DER NÄHMASCHINE
5-1. Nähen
2P-Pedal
A
3P-Pedal
1)2)3)4)
B
ee
A
2) Das an das Nähprodukt anzunähende Werkstück auf das Nähprodukt unter den Nähgutrahmen
(links) legen. Wird Pedal B leicht niedergedrückt, bleibt der Nähgutrahmen (links) in seiner Zwischenstellung stehen. Wird das Pedal losgelassen, wird der Nähgutrahmen (links) wieder zu seiner
Ausgangsstellung angehoben.
3) Das Werkstück positionieren. Wird Pedal B weiter niedergedrückt, senkt sich der Nähgutrahmen
(links) auf seine Tiefstellung, um das Werkstück anzudrücken. Wird Pedal B erneut bis zum Anschlag niedergedrückt, kehrt der Nähgutrahmen (links) zur Zwischenstellung zurück.
4) Wird Pedal Cgedrückt,wennsichbeideNähgutrahmeninderTiefstellungbenden,beginntdie
Nähmaschine mit dem Nähvorgang.
B
B
[Im Falle des 2P-Pedals]
1) Ein Werkstück in die Nähmaschine einlegen.
2) Wird Fußschalter A n iederge drückt, senkt s ich
der Transportrahmen. Wird Fußschalter A erneut
niedergedrückt, hebt sich der Transportrahmen wieder.
3) Wird Fußschalter B niedergedrückt, nachdem
sich der Transportrahmen gesenkt hat, beginnt
die Nähmaschine mit dem Nähen.
4) Nachdem die Nähmaschine den Nähvorgang
beendet hat, kehrt die Nadelspitze wieder
zur Ausgangsposition zurück, und der
Transportrahmen hebt sich.
[Im Falle des 3P-Pedals]
* Durch Einstellung des Spei-
cherschalters U81 können
die Schritte 1), 2) und 3) in
der umgekehrten Reihenfol-
e
C
ge ausgeführt werden.
1) Ein Nähprodukt unter den
Nähgutrahmen legen. Wird
Pedal A des Pedalschalters
niedergedrückt, senkt sich der
Nähgutrahmen (rechts), um
das Nähprodukt anzudrücken.
– 13 –
5-2. Fadenklemmvorrichtung
Durch Betätigen der Nadelfadenklemmvorrichtung werden Nähstörungen beim Schnellstart (Herausschlüpfen des Nadelfadens, Stichauslassen oder Nadelfadenverschmutzung) verhütet, und die Ansammlung von Nadelfaden auf der Rückseite des Stoffs (Vogelnest) wird verringert, während stabiler
Nähbetrieb aufrechterhalten wird. Bei der Montage von IP-410 erfolgt die EIN/AUS-Umschaltung der
Bewegung mit der Taste . Wenn die Nadelfadenklemmvorrichtung ausgeschaltet ist, führt die Maschine automatisch Langsamstart aus.
Wird der Speicherschalter Nr. 35 auf "1" (gesperrt) eingestellt, funktioniert die Fadenklemme nicht. Außerdem ist die Taste unwirksam.
* Bei Verwendung der Nadelfadenklemme besonders zu beachtende Punkte
Für die Fadenklemme ist je nach dem Nähtyp ein S-Typ und ein H-Typ verfügbar. Der jeweilige Typ und
der Inhalt der Speicherschalter ist aus der nachstehenden Liste ersichtlich.
Nähmaschinentyp
AMS-221ESL
AMS-221EHS
AMS-221EHL
Fadenklemmentyp
S-Typ
H-Typ
U69
0 : S-Typ (Standard)
1 : H-Typ dünner Faden (Standard)
(#50 bis #8)
2 : H-Typ mittleren Faden (#20 bis #5)
3 : H-Typ dicker Faden (#5 bis #2)
Speicherschalter
U70
0 : Vorne (Standard)
0 : Vorne (Standard)
oder
1 : Hinten
[Info zur Fadenklemme des H-Typs]
Ändern Sie den Einstellwert des Speicherschalters U69 entsprechend der Dicke des Nadelfadens.
Der Einstellwert wurde werksseitig auf 1: H-Typ für dünnen Faden eingestellt. Der empfohlene
Einstellwert ist 1 für Fadenfeinheitsnummern von #50 bis #8, 2 für Fadenfeinheitsnummern von
#20 bis #5 und 3 für Fadenfeinheitsnummern von #5 bis #2. (Der Wert hängt von der Art und Dicke
des tatsächlichen Fadens und der Art des zu nähenden Materials ab. Stellen Sie den Wert entsprechend dem Zustand des Nadelfadens auf der Rückseite des Nähguts ein.)
Darüber hinaus ist es möglich, die Fadenklemmenposition mithilfe des Speicherschalters U70 zu
wählen. Wenn Sie dickes Garn der Feinheitsnummer #5 bis #2 verwenden und Einrollen oder Einschlagen am Nahtanfang auftritt, stellen Sie den Einstellwert zur Benutzung der Maschine auf 1 :
Hinten ein.
Verwenden Sie den Einstellwert des Speicherschalters, der auf den Fadenklemmentyp
eingestellt ist. (Für die Fadenklemme des S-Typs kann als Einstellwert von U69 und U70
nur „0“ verwendet werden.) Bei falscher Einstellung funktioniert die Fadenklemme nicht
richtig. Lassen Sie daher Vorsicht walten.
– 14 –
(1) Bei vorhandener Fadenklemme (Bewegung) ist die Nadelfadenlänge am Nähanfang vor Benutzung
der Nähmaschine auf 40 bis 50 mm einzustellen. Wenn der Nadelfaden zu lang ist, kann das von der
Nadelfadenklemme gehaltene Nadelfadenende in die Nähte eingerollt werden.
1)
3)
1) Bei Aktivierung der Nadelfadenklemme beträgt die
Standardlänge des Nadelfadens 40 bis 50 mm.
2) Wenn der Nadelfaden nach einem
40 bis 50mm
Fadenwechsel oder dergleichen zu lang ist
oder der Faden während des Nähens von Hand
gehalten wird, stellen Sie die Fadenklemmtaste
auf die Aus-Stellung.
3) Wenn der von der Nadelfadenklemme
gehaltene Nadelfaden in die Nähte eingerollt
wird, wenn ein Fehler aufgetreten ist,
oder wenn sich der Nadelfaden mit der
Nadelfadenklemme verheddert, ziehen Sie
nicht gewaltsam am Stoff, sondern schneiden
Sie den verbundenen Nadelfaden mit einer
Schere oder dergleichen ab. Die Nähte können
wegen des Nadelfadens am Nähanfang nicht
gebrochen werden.
Wenn bei Verwendung von dickem Garn der Nadelfaden zu lang ist, wird das Ende des
von der Nadelfadenklemme gehaltenen Nadelfadens in die Nähte eingerollt, sodass es zu
Verrutschen der Stoffposition oder Nadelbruch kommen kann.
(2) Falls bei Verwendung der Fadenklemme der Spulenfaden am Nähanfang auf der Oberseite des
Stoffs erscheint, verringern Sie die Fadenspannung am Nähanfang (2 bis 3 Stiche), damit der
Spulenfaden unauffälliger wird.
[Einstellungsbeispiel]
Bei Einstellung der Nähspannung auf "35" beträgt die Spannung der Stiche 1 bis 2 am Nähanfang "20".
1. Bei manchen Mustern kann der Faden am Nähanfang eingerollt werden. Falls der Faden trotz Einstellung von (1) oder (2) eingerollt wird, ist die Nähmaschine mit deaktivierter Fadenklemme zu benutzen.
2. Ein Versagen der Fadenklemme kann auftreten, wenn Fadenabfälle sich in der Fadenklemmvorrichtung ansammeln. Entfernen Sie die Fadenabfälle gemäß
“#-1-6. Fadenklemmvorrichtung” S.93S.93.
.
– 15 –
5-3. Einstellen der Zwischenstellung des Nähgutrahmens (links)
(für Maschinen mit zweiteiligem Zweistufenhub-Nähgutrahmen)
WARNUNG :
Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der
Maschine verursachte Unfälle zu verhüten.
1) Den Knopf
lösen.
1
2) Die Zwischenstellung des Nähgutrahmens
durch Drehen des Knopfes 2 so einstellen,
daß er etwas über dem Nähgut auf der Maschine stehenbleibt.
Durch Drehen des Knopfes 2 in Richtung A
wird die Höhe der Zwischenstellung des Nähgutrahmens vergrößert, während sie durch
12
A
B
Drehen in Richtung B verkleinert wird.
3) Nach der Einstellung den Knopf
fest anziehen.
Nur der linke Nähgutrahmen kann
in der Zwischenstellung angehalten
werden.
5-4. Verwendung der Plastikplatine (mitgeliefertes Zubehör)
(für Maschinen mit zweiteiligem Zweistufenhub-Nähgutrahmen)
wieder
1
5
4
6
3
Ebauche en plastique40035093
1
Linker Rahmen des zweiteiligen
2
Nähgutrahmens
BefestigungsschraubeSM1041201SC
3
UnterlegscheibeWP0430801SC
4
MutterNM6040001SC
5
HalteschraubeSM4040455SP
6
40032844
1
2
1) Die mitgelieferte Plastikplatine entsprechend
der Form des Nähmusters bearbeiten.
2) Die Plastikplatine gemäß der obigen Abbildung am Nähgutrahmen befestigen.
1. Die Plastikplatine ist für den rech-
ten und linken Rahmen identisch.
Die Plastikplatine auf die gleiche
Weise am rechten Rahmen anbringen.
2. Verwenden Sie je nach Bedarf die
mitgelieferte Schaumstoff- oder
Gummimatte in Verbindung mit
der Plastikplatine.
– 16 –
@
.BEDIENUNGSTEIL (IN BEZUG AUF DIE TAFEL)
1. VORWORT
* Drei Servicemuster sind im mitgelieferten Speichermedium enthalten.
Bereich
2516
Art
ø 60 Teilung 3,6mm
EHS, EHL
(Vinylleder)
Muster-Nr.101
EHS, EHL
(Denim)
ø 60 Teilung 3mm
Muster-Nr. 102
ESL
ø 60 Teilung 2,5 mm
Muster-Nr. 103
1) Art der mit IP-410 verarbeiteten Nähdaten
Die folgende Tabelle gibt die Nähdaten an, die von der jeweiligen Tafel verarbeitet werden können.
Mustername
Benutzermuster
Vektorformatdaten
M3-Daten
Hauptteil speicherbare Muster.
Max. 200 Muster können registriert werden.
Datei mit Erweiterung “.VDT”
Auslesen vom Speichermedium.
Max. 999 Muster können verwendet werden.
Musterdaten der Serie AMS-D
Verwendung durch Kopieren von der Diskette der Serie AMS-D zum
Speichermedium. Max. 999 Muster können verwendet werden.
Beschreibung
Standardnähformat
Datei mit Erweiterung “.DAT”
Auslesen vom Speichermedium.
Max. 999 Muster können verwendet werden.
2) Verwendung der Daten (M3-Daten) der Serie AMS-D mit AMS-221E
Es gibt zwei Methoden zur Verwendung von M3-Daten mit AMS-221E.
Auslesen mithilfe von IP-410
1
Verwenden Sie einen PC (Personal Computer), und kopieren Sie die Datei (¥AMS¥AMS00xxx.
M3) des Typs M3 von der Diskette der AMS-D nach ¥AMS des Speichermediums. Setzen Sie
das Speichermedium in die Tafel IP-410 ein, und wählen Sie die Musternummer xxx von den
M3-Daten aus.
Umwandeln in Vektorformatdaten mit PM-1
2
Wandeln Sie die Daten mit PM-1 in Vektorformatdaten um.
(EinzelheitenndenSieinderHilfevonPM-1.)
Kopieren Sie die umgewandelten Vektorformatdaten zum Ordner ¥VDATA des Speichermedi-
ums. Setzen Sie das Speichermedium in die IP-410 ein, und wählen Sie die Musternummer.
– 17 –
– 18 –
3) Ordnerstruktur des Speichermediums
Speichern Sie die einzelnen Dateien in den folgenden Verzeichnissen des Speichermediums.Speichern Sie die einzelnen Dateien in den folgenden Verzeichnissen des Speichermediums.
Medienlaufwerk
VDATA
Vektorformatdaten
speichern.
AMS
M3-Daten speichern.
SDATA
Standardnähdaten
speichern.
VD00 . VDT
VD00 . VDT
AMS00 . M3
AMS00 . M3
SD00 . DAT
SD00 . DAT
Vektorformatdaten : In ¥VDATA speichern.
M3-Daten : In ¥AMS speichern.
Standardnähformat : In ¥SDATA speichern.
Daten, die nicht in den obigen Verzeichnissen gespeichert sind, können nicht gelesen
werden. Lassen Sie daher Sorgfalt walten.
4) Einschubrichtung des Speichermediums
1
Die
so halten, das die Eti-
CompactFlash(TM)
kettenseite vorne liegt (die Aussparung an der
Kante nach hinten richten), und den Teil, der ein
kleines Loch aufweist, in die Tafel einschieben.
Speichermediums
1. Bei falscher Einschubrichtung des Speichermediums können Tafel und Speichermedium beschädigt werden.
2.
Schieben Sie außer CompactFlash(TM) keine anderen Gegenstände ein.
3. Die Tafel IP-410 akzeptiert CompactFlash(TM) von maximal 2 GB.
4. Die Tafel IP-410 akzeptiert nur CompactFlash(TM) des Formats FAT16. Sie ist nicht mit
FAT32 kompatibel.
5.
Verwenden Sie unbedingt eine mit IP-410 formatierte CompactFlash(TM). Das Forma-
tierverfahren der CompactFlash(TM) ist unter "@-2-26. Formatieren des Speicherme-
diums" auf S.72 beschrieben.
Schließen Sie die Abdeckung nach dem Einsetzen des Speichermediums. Durch Schließen der Abde-
2
ckung ist der Zugriff möglich.
Falls Speichermedium und Abdeckung miteinander in Berührung kommen und die Abdeckung nicht
geschlossen ist, überprüfen Sie die folgenden Punkte.
• Ist das Speichermedium bis zum Anschlag eingeschoben?
• Ist die Einschubrichtung des Speichermediums korrekt?
5) Entnahmeverfahren des Speichermediums
Die Tafel mit der einen Hand festhalten, die Abdeckung
1
öffnen, und den Speichermedien-Auswerfhebel drücken. Das Speichermedium wird ausgeworfen.
Wird der Hebel zu stark gedrückt, kann das
Speichermedium herausfallen und beschädigt
werden.
Durch Herausziehen des Speichermediums wird die
2
Entnahme beendet.
Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung von CompactFlash(TM)
• Nicht nass werden lassen oder mit nassen Händen anfassen. Es kann sonst zu einem Brand
oder elektrischen Schlag kommen.
Nicht biegen oder Gewalteinwirkung oder Erschütterungen aussetzen.
•
• Auf keinen Fall zerlegen oder abändern.
• Die Kontakte nicht mit Metallgegenständen berühren. Anderenfalls können Daten gelöscht werden.
Lagerung oder Benutzung an folgenden Orten vermeiden.
•
Orte mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit /
Orte mit Taukondensation / Orte mit starkem Staubniederschlag /
Orte, die statischer Elektrizität oder elektrischem Rauschen ausgesetzt sind
– 19 –
– 20 –
2. BEI VERWENDUNG VON IP-410
2-1. Bezeichnung der Teile der IP-410
1
2
(Vorderseite)
(Rechte Seite)
!0
6
9
8
7
45
3
Sensorbildschirm, LCD d
1
2
Bereitschaftstaste
isplay section
D
→
ient zum Umschalten zwischen dem
Dateneingabebildschirm und dem Nähbetriebsbildschirm.
Informationstaste
3
Dient zum Umschalten zwischen dem
→
Dateneingabebildschirm und dem Informationsbildschirm.
Kommunikationstaste
4
Dient zum Umschalten zwischen dem
→
Dateneingabebildschirm und dem Kommunikationsbildsc
hirm.
Modustaste
5
Dient zum Umschalten zwischen dem
→
Dateneingabebildschirm und dem
Modusumschaltbildschirm, auf dem verschiedene
detaillierte Einstellungen durchgeführt werden können.
Speichermedienschlitz (Abdeckung zum Gebrauch schließen.)
6
RS-232C-Kommunikationsanschluss
7
Stellwiderstand für Kontrasteinstellung des LCD-Farbbildschirms
8
Anschluss für externe Eingabe
9
Spe
!0
ichermedien-Auswerfhebel
2-2. Allgemein verwendete Tasten
Die folgenden Tasten dienen zur Durchführung allgemeiner Bedienungsvorgänge auf den einzelnen
Bildschirmen des Modells IP-410:
Schließen-Taste
Eingabetaste
Aufwärtsverschiebungstaste
Abwärtsverschiebungstaste
Rückstelltaste
Zifferneingabetaste
Zeicheneingabetaste
→
→
→
→
→
→
Diese Taste dient zum Schließen von Fenstern.
→
Im Falle des Datenänderungsbildschirms kann die
Datenänderung annulliert werden.
Diese Taste dient zur Eingabe der geänderten Daten.
Diese Taste dient zum Verschieben der Tasten oder
der Anzeige nach oben.
Diese Taste dient zum Verschieben der Tasten oder
der Anzeige nach unten.
Diese Taste dient zur Aufhebung eines Fehlers.
Diese Taste dient zum Aufrufen des Zehnerblocks,
mit dem die Eingabe von Ziffern durchgeführt werden
kann.
Diese Taste dient zum Aufrufen des Zeicheneingabeb
ildschirms.
Siehe
→
Benutzermustern
@
-
“
2-14. Benennen von
” S.42
.
Nähfußabsenktaste
Um den Presser anzuheben, drücken Sie die
Spulertaste
Diese Taste dient zum Absenken des Nähfußes.
→
Presseranhebetaste, die auf dem Presserabsenkung
sbildschirm angezeigt wird.
Diese Taste dient zur Durchführung von
→
Spulenfadenwickeln.
→
Siehe
“@-2-11. Aufwickeln des spulenfadens”
S.37
.
– 21 –
– 22 –
2-3. Grundlegende Bedienung der IP-410
Einschalten des Netzschalters.
1
Beim ersten Einschalten der Stromversorgung wird der Spra-
chenwahlbildschirm angezeigt. Legen Sie die verwendete
Sprache fest. (Eine Änderung ist mit Speicherschalter U500
möglich.)
Wenn Sie den Auswahlbildschirm mit der Löschtaste oder der Eingabetaste beenden, ohne
eine Sprachenwahl durchzuführen, erscheint der
Sprachenwahlbildschirm beim nächsten Einschalten
wieder.
Auswählen der Nummer des zu nähenden Musters.
2
Nach dem Einschalten der Stromversorgung wird der Daten-
A
eingabebildschirm angezeigt. Die Musternummertaste A, die
gegenwärtig ausgewählt ist, wird in der Mitte des Bildschirms
angezeigt.
Drücken Sie die Taste, um die Nähform auszuwählen. Anga-
ben zum Auswahlverfahren der Nähform unter
“@-2-5. Durchführung der Nähformwahl” S.27.
Wenn die Bereitschaftstaste B gedrückt wird, ändert
B
sich die Hintergrundfarbe des LCD-Displays nach Grün, und
die Nähmaschine wird in den Nähbereitschaftszustand versetzt.
Starten Sie den Nähvorgang.
3
AngabenzumNähenndenSieunter
“!-5-1. Nähen” S.13
* AngabenzumBildschirmndenSieunter
"@-2-4. LCD-Display bei der Wahl der Nähform" S.23
1. Wenn Sie die exklusive Stoffklammer verwenden, überprüfen Sie aus Sicherheitsgründen die Musterform. Falls das Muster vom Transportrahmen übersteht, kommt
die Nadel während des Nähens mit dem Transportrahmen in Berührung, was zu einem
Nadelbruch oder dergleichen führen kann.
2. Achten Sie beim Anheben der Stoffklammer darauf, dass Ihre Finger nicht von der
Stoffklammer erfasst werden, da sie sich nach dem Absenken bewegt.
3. Wenn die Stromversorgung ausgeschaltet wird, ohne die Bereitschaftstaste
zu drücken, werden die Einstellwerte von “Musternummer”, “X-Vergrößerungs-/Ver-
kleinerungsverhältnis”, “Y-Vergrößerungs-/Verkleinerungsverhältnis”, “Max. Nähgeschwindigkeit”, “Fadenspannung” oder “Zwischenpresserhöhe” nicht gespeichert.
.
.
2-4. LCD-Display bei der Wahl der Nähform
(1) Nähform-Dateneingabebildschirm
G
H
I
O
P
A
BCDEF
J
K
L
M
N
Q
Tasten und Anzeigen
Mustertasten-
A
Neuregistrierungstaste
Benutzermuster-
B
Neuregistrierungstaste
Mustertasten-
C
Namenseingabetaste
Fadenklemmentaste
D
Zwischenpresser-Einstelltaste
E
Spulertaste
F
Beschreibung
Dient zum Anzeigen des Bildschirms für Mustertasten-Neuregistrierung.
Siehe
/
Dient zum Anzeigen des Bildschirms für Benutzermuster-Neuregistrierung.
/
Dient zum Anzeigen des Bildschirms für die Mustertasten-Namenseingabe.
/
Dient zur Wahl der Aktivierung/Deaktivierung der Fadenklemme.
: Fadenklemme deaktiviert
: Fadenklemme aktiviert
Der Zwischenpresser wird abgesenkt, und der Bildschirm zum Ändern des
Zwischenpresser-Bezugswerts wird angezeigt.
/
Dient zum Aufwickeln des Spulenfadens.
/
“@-2-15. Neuregistrierung einer Mustertaste” S.43
Siehe
“@-2-13. Neuregistrierung von Benutzermustern” S.41
Siehe
“@-2-14. Benennen von Benutzermustern” S.42.
Siehe
“@-2-6. Ändern der Postendaten” S.29
Siehe
“@-2-11. Aufwickeln des spulenfadens” S.37
.
.
.
.
– 23 –
– 24 –
Tasten und Anzeigen
Nähformnummer-Anzeige
G
H
Nähform-Wahltaste
Beschreibung
Zeigt Art und Nummer der gegenwärtig ausgewählten Nähform an.
Die folgenden 4 Nähformtypen sind verfügbar.
: Benutzermuster
: Vektorformatdaten
: M3-Daten
: Standardnähformat
* Verwenden Sie unbedingt ein mit der IP-410 formatiertes Speichermedium.
Die gegenwärtig ausgewählte Nähform wird auf dieser Taste angezeigt,
und wenn die Taste gedrückt wird, wird der Bildschirm für die Auswahl der
Nähform angezeigt. / Siehe
“@-2-5. Durchführung der Nähformwahl” S.27
.
.
Nadelfadenspannungs-
I
Einstelltaste
X-Istgrößenwert-Anzeige
J
K
X-Maßstabsraten-Einstelltaste
L
Y-Istgrößenwert-Anzeige
Y-Maßstabsraten-Einstelltaste
M
Der für die geg enwä rtig aus gewä hlte n Muste rdat en e inge stel lte
Nadelfadenspannungswert wird auf dieser Taste angezeigt, und wenn die
Taste gedrückt wird, wird der Bildschirm für die Änderung derPostendaten
angezeigt. / Siehe
Der Istgrößenwert in X-Richtung der gegenwärtig ausgewählten Nähform
wird angezeigt.
Wenn die Istgrößenwerteingabe durch Einstellung des Speicherschalters
gewählt wird, wird die X-Istgrößenwert-Einstelltaste angezeigt.
Siehe
/
Die Maßstabsrate in X-Richtung der gegenwärtig ausgewählten Nähform
wird auf dieser Taste angezeigt.
Wenn die Maßstabseingabe durch den Speicherschalter deaktiviert
wird, wird die Tastenanzeige ausgeblendet, und der X-Maßstab wird
angezeigt. / Siehe
Der Istgrößenwert in Y-Richtung der gegenwärtig ausgewählten Nähform
wird angezeigt.
Wenn die Istgrößenwerteingabe durch Einstellung des Speicherschalters
/
Die Maßstabsrate in Y-Richtung der gegenwärtig ausgewählten Nähform
wird auf dieser Taste angezeigt. Wenn die Maßstabseingabe durch den
Speic herschalter deaktivie rt wird, wi rd die Tast enanzeige
ausgeblendet, und der Y-Maßstab wird angezeigt.
/
“@-2-6. Ändern der Postendaten” S.29
gewählt wird, wird die Y-Istgrößenwert-Einstelltaste angezeigt.
Siehe
“@-2-6. Ändern der Postendaten” S.29
Siehe
“@-2-6. Ändern der Postendaten” S.29
“@-2-6. Ändern der Postendaten” S.29
.
“@-2-6. Ändern der Postendaten” S.29
.
.
.
.
Maximalg e s c h w i n d i g k e i t s -
N
Begrenzungstaste
Ordnernummer-Anzeige
O
Ordner-Wahltaste
P
Musterregistriertasten
Q
Die gegenwärtig eingestellte Maximalgeschwindigkeitsbegrenzung wird
auf dieser Taste angezeigt, und wenn die Taste gedrückt wird, wird der
Bildschirm für die Änderung der Postendaten angezeigt. (Die angezeigte
Maximalgeschwindigkeitsbegrenzung unterscheidet sich jedoch von der
Maximaldrehzahl im Muster.)
Siehe
/
Die angezeigte Musterregistriertaste zeigt die gespeicherte Ordnernummer an.
Die Ordner für die Musteranzeige werden der Reihe nach angezeigt.
Die unter O Ordnernummer-Anzeige gespeicherten Musterregistriertasten
werden hier angezeigt.
Hier wird die gegenwärtig ausgewählte Nähform angezeigt.
Der für die gegenwärtig ausgewählten Musterdaten eingestellte
Nadelfadenspannungswert wird auf dieser Taste angezeigt, und wenn die
Taste gedrückt wird, wird der Bildschirm für die Änderung der Postendaten
angezeigt.
Hier wird die Gesamtstichzahl der gegenwärtig ausgewählten Nähform
angezeigt.
* Diese Anzeige erscheint nur, wenn die ausgewählte Nähform das
Standardmuster ist.
Der vorhandene Zählerwert wird auf dieser Taste angezeigt. Durch Drücken
dieser Taste wird der Bildschirm zum Ändern des Zählerwerts angezeigt.
/
Zählerumschalttaste Die Anzeige des Nähvorgangszählers/
Werkstückzählerskann umgeschaltet werden.
/
Der Bildschirm für Schrittnähen wird angezeigt. Eine Überprüfung der
Nähform kann durchgeführt werden.
Siehe
/
Die angezeigte Musterregistriertaste zeigt die gespeicherte Ordnernummer an.
/ Siehe
Siehe
“@-2-12. Verwendung des Zählers” S.38
Siehe
“@-2-12. Verwendung des Zählers” S.38
“@-2-7. Überprüfen der Musterform” S.31
“@-2-6. Ändern der Postendaten” S.29
.
.
.
.
Geschwindigkeitsregler
M
N
X-Maßstabsraten-Anzeige
X-Istgrößenwert-Anzeige
O
Y-Istgrößenwert-Anzeige
P
Y-Maßstabsraten-Anzeige
Q
Maximalgeschwindigkeits-
R
Begrenzungsanzeige
Musterregistriertasten
S
Mit diesem Schieberegler kann die Drehzahl der Nähmaschine verändert
werden.
Hier wird die Maßstabsrate in X-Richtung der ausgewählten Nähform
angezeigt.
Der Istgrößenwert in X-Richtung der ausgewählten Nähform wird angezeigt.
Der Istgrößenwert in Y-Richtung der ausgewählten Nähform wird angezeigt.
Hier wird die Maßstabsrate in Y-Richtung der ausgewählten Nähform
angezeigt.
Hier wird die gegenwärtig eingestellte Maximalgeschwindigkeitsbegrenzung
angezeigt. Die Anzeige unterscheidet sich jedoch von der Maximaldrehzahl
im Muster.
Die unter L Ordnernummer-Anzeige gespeicherten Musterregistriertasten
werden hier angezeigt.