JST WC – SH 2832 Instruction Manual

Instruction Manual/Bedienungsanleitung
Crimp Tool/Crimp-Werkzeug WC – SH 2832
Application/Anwendungsbereich:
SSH-003T-P0.2 AWG 32, 30, 28
Extract the distance plate by open pliers.
Distanzplatte bei geöffneter Handzange herausziehen.
Crimp height adjustment/Crimphöheneinstellung:
Release the knurled screw; remove the dimensional differing plate for the crimp height adjustment out of the parking station.
Rändelschraube lösen; entsprechende Distanzplatte für die Höhenverstellung aus der Aufnahmestation entnehmen.
The crimp height of the tool can be modified by application of exchangeable distance plates:
Die Crimphöhe des Werkzeuges kann durch die auswechselbaren Distanzplatten verändert werden:
Insert the removed distance plate in locator until stop. Insert the plate in parking station and mount it with the knurled screw.
Distanzplatte bis zum Ende in Positionierer einschieben. Die nicht benötigte Distanzplatte in Auf­nahmestation einstecken und Rändelschraube anziehen.
Remove of the contact strip/Kontaktstreifen entfernen:
- Push forward the strip of contacts (in direction of the profile) until the shift lever releases.
- Swivel the locking lever (E) in direction of arrow.
- Remove the strip of contacts in direction of arrow.
- Den Kontaktstreifen nach vorne drücken (in Richtung
des Profils) bis der Schalthebel sich löst.
- Entriegelungshebel (E) in Richtung des Pfeils drehen.
- Kontaktstreifen in Richtung des Pfeils entnehmen.
E
Premature release/vorzeitiges Entriegeln:
In case of mishandling the tool can be opened prematurely:
- Close the grips slightly until the lever is released.
- Turn the stop unit in direction of arrow and open the tool at the same time.
Das Werkzeug kann bei falscher Handhabung vorzeitig entriegelt werden:
- Griffe leicht schließen bis der Hebel sich löst.
- Anschlag in Richtung Pfeil drehen und Werkzeug zur gleichen Zeit öffnen.
Open the tool.
Werkzeug öffnen.
1
5
4
3
The feed pin engages with strip lock.
Der Vorschubstift rastet mit der Kontakt­Streifenverriegelung
7
2
Push in until the locking lever (E) engages with the strip lock and the feed can be effected by yellow feed lever (G, see picture 7). The release lever moves automatically in direction of the arrow during the insertion of the strip of contacts.
Schieben bis der Entriegelungshebel (E) mit der Kontaktstreifenverriegelung einrastet. Der Vorschub erfolgt durch den gelben Vorschubhebel (G, siehe Foto 7). Der Entriegelungshebel bewegt sich automatisch in Richtung des Pfeils während des Einlegens des Kontaktstreifens.
6
8
Close the tool.
Werkzeug schließen.
Inserted strip of contacts.
Eingelegter Kontaktstreifen.
Guide rail (F) between wire and insulation crimp
Transportschiene (F) zwischen Wire­und Isolationscrimp
F
Effect the insert until contact is in the middle (M) of the crimping profile.
Kontaktstreifen vorschieben bis Kontakt in der Mitte vom Crimpprofil liegt (M).
M
W
Insert the wire into the wire stop plate (W) until stripping attaches. Please pay attention that the wire is stripped to the correct length (see processing specification).
Kabel in Wire-Stop-Blech (W) bis Anschlag einlegen. Auf die richtige Abisolierlänge beim Kabel achten (siehe Verfahrensspezifikation).
9
Open the tool.
Werkzeug öffnen.
Remove the contact.
Kontakt entnehmen.
E
G
11
10
Insert the strip of contacts into the feed unit.
Kontaktstreifen in Vorschubeinheit legen.
Loading...