
Instruction Manual/Bedienungsanleitung
Crimp Tool/Crimpwerkzeug CS 10 – WC 610M
Application/Anwendungsbereich:
SPHD-001T-P0.5 Socket AWG 26 – 22
SPAL-001T-P0.5 Pin AWG 26 – 22
Exchange of the flap locator/Austausch des Schwenkanschlags
Loosen the nut with a
wrench.
Gewindemutter mit
Schraubenschlüssel lösen.
Remove the screw with
the hexagon socket key.
Schraube mit Sechskantschlüssel lösen.
Exchange flap locator.
Schwenkanschlag tauschen.
Tighten the screw with the
hexagon socket key.
Schraube mit
Sechskantschlüssel festschrauben.
Hold the screw with the hexagon
socket key and simultaneously
fasten the nut with the wrench.
Schraube mit Sechskantschlüssel festhalten und
gleichzeitig Gewindemutter mit
Schraubenschlüssel festziehen.
Attention/Achtung:
The flap locator has to be stiff
movable. If not, please loosen
the nut slightly.
Der Schwenkpositionierer
sollte schwer bewegbar sein.
Falls nicht muss die Gewindemutter leicht gelöst werden.

Close the tool lightly until
the contact is held
(1. Ratchet Lever)
Werkzeug leicht
vorschließen, bis Kontakt
gehalten wird (1.Rastung).
Open the tool.
Werkzeug öffnen.
Loosen the flap locator.
Schwenkanschlag lösen.
Remove the crimped contact.
Gecrimpten Kontakt
entnehmen.
Open the tool.
Werkzeug öffnen.
Click out the Flap
locator stop.
Schwenkanschlag
herausklappen.
Contact has to be inserted
to the stop. Please pay
attention to the cross
section.
Kontakt bis Anschlag
einschieben. Querschnittsbereich beachten!
Close the Flap locator.
Schwenkanschlag bis Anschlag
einschwenken!
The contact lies in the
centre of the respective
profile.
Kontakt liegt zur Mitte des
jeweiligen Profils.
Insert the cable until
insulation Stop blade.
Leiter bis Iso-Stop
Blech einschieben.
Close the tool.
Werkzeug schließen.