JOYTECH CONTROL CENTER 540C User Manual

CONTROL CENTER
for/pour
XboxTM360
for/pour
XboxTM360
for/pour
XboxTM360
User Guide Guide de l’utilisateur
ENGLISH
01 - 09
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
PORTUGUÉS
SVENSKA
NETHERLANDS
GREEK
FINNISH
RUSSIAN
POLISH
10 - 18
19 - 27
28 - 36
37 - 45
46 - 54
55 - 63
64 - 72
73 - 81
82 - 90
91 - 99
100 - 108
CZECH
BULGARIAN
ROMANIAN
109 - 117
118 - 126
127 - 135
CONTENTS
elcome
W
Thank you for purchasing the Control Center™ 540C. Before using this product please familiarize yourself thor-
ughly with this User Guide so you fully understand the
o setup procedure and functions of the product.
ote:Read your Xbox 360™ console Instruction Manual
N
for important safety information and health warnings. Please
etain both documents for future reference.
r
Features
123 4 5 6
Package contents
heck that you have the following items:
C
1) Control Center 540C™
2) AV Interconnect Cable
3) Ethernet Cable
4) Remote Control
5) User Guide
6) Power Adapter
1
3
5
2
4
6
Control Center™ 540C Front with Faceplate
With faceplate removed
789
10 11 12 13 14 15 16
Rear
17
Part names
1) IR Receiver
2) (On/Standby) Button and Indicator
3) Input Channel Button
4) Display Screen
5) A/V Input Channel 6
6) Recess for removing Control Centre™ 540C Faceplate
7) Display Navigation Buttons
8) Cancel / Back Button
9) Confirm / Accept Button
10) Xbox 360™ A/V Input Channel
11) A/V input Channel 2
12) A/V input Channel 3
13) A/V input Channel 4
14) A/V input Channel 5
15) A/V Multi output Channel
16) DC IN 12V power connector
17) 5 Port 10/100 Hub
1ENGLISH
ontrol Center™ 540C A/V Input Channels
Composite S-Video Component
B
est
quality picture
S
tandard
quality picture
XBOX360 Console
540C Control Center
TV Audio and Video inputs
Composite AV Cable
Do not use when
connecting to a mono TV
Yellow White Red
AV Interconnect Cable (supplied)
C and Connectors
he Control Center™ 540C has six A/V input channels
T which can be used to connect an Xbox 360™ console and
p to five other AV devices to one TV.
u
Input Channel 1
Dedicated for use with the Xbox 360™ console as this uses a propriety connection for carrying both audio and video signals.
Input Channels 2 - 5
A/V connections are provided for: composite video, component video, left and right audio, S­video and digital optical audio.
Input Channel 6
This channel is located on the Faceplate under a drop down panel. A/V connections are provided for: composite video, left and right audio and S-video.
Using a composite A/V cable to connect to your TV
Follow the diagram on the right to connect the Xbox 360™ console and Control Center™ 540C using a composite video cable with stereo audio to your TV.
/V Multi Output Channel
A
he A/V multi output channel connects all of the input
T channels to a TV and provides connections for: composite video, left and right audio, component video, S­video and digital optical audio.
About Picture Quality
TV picture quality will differ depending on the type of input
onnections used. Refer to your TV instruction manual and
c use the information below to determine the best connec­tion method.
HD (High Definition) resolutions such as 480p, 720p and 1080i are only supported with the component video con­nections.
Match the color-coded connectors of the composite AV cable to the corresponding connectors on the rear panel of the Control Center™ 540C and to the TV.
1) Connect the AV Interconnect Cable (supplied) to the A/V connector on the rear of the Xbox 360™ console and to the Input Channel 1 connector of the Control Center™ 540C.
2) Connect a composite AV cable (sold separately) to the Control Center™ 540C A/V multi output and then to the TV.
Note: For monaural TV’s with only one audio input con­nector, connect either white or red connector to the audio input of the TV.
3) Select the appropriate video input on your TV (refer to your TV instruction manual for connection details).
2 ENGLISH
sing an S-video cable to connect
R
R
L
S-video
L
Video
XBOX360 Console
540C Control Center
TV Audio and Video inputs
S-video Cable
S-Video White Red
AV Interconnect
Cable
(supplied)
U to your TV
ollow the diagram below to connect the Xbox 360™
F console and Control Center™ 540C using an S-video
able with stereo audio to your TV.
c
1) Connect the AV Interconnect Cable (supplied) to the A/V connector on the rear of the Xbox 360™ console and to the
nput Channel 1 connector of the Control Center™ 540C.
I
2) Check the Control Center™ 540C is set to output an S­video signal from input 1 (Xbox 360™ console)
Note: If you choose to connect the Control Center™ 540C to the S-video input on your TV, you must select the S-video
etting on the Control Center™ 540C in order to display the
s picture correctly. If you are connecting via S-video and you see no picture on your TV, check the Control Center™ 540C is set to output S-V. For set-up details, see the sec­tion on Control Center™ 540C settings.
IMPORTANT: The AV output settings only need to be adjusted for Input 1 (Xbox 360™ console). AV signals from
nputs 2 to 6 pass directly through the Control Center™
i 540C and are output through their corresponding connec­tions in the multi output channel.
3) Connect an S-video cable (sold separately) to the Control Center™ A/V multi output and then to the TV.
REMEMBER: S-video does not carry audio signals so it must be combined with a right and left audio cable or a digi-
al optical cable (both sold separately).
t
) Select the appropriate video input on your TV (refer to
4 your TV instruction manual for connection details).
3ENGLISH
sing a component video cable to connect
Pr/Cr
Pr/Cr
Pb/Cb
Pb/Cb
Y
Y
XBOX360 Console
540C Control Center
TV Component
Video inputs
Component Cable
Green Blue Red
AV Interconnect
Cable
(supplied)
U to your TV
ollow the diagram below to connect the Xbox 360™ con-
F sole and Control Center™ 540C using a component video
able with stereo audio to your TV.
c
1) Connect the AV interconnect cable to the A/V connector on the rear of the Xbox 360™ console and the input channel
connector on the Control Center™ 540C.
1
2) Slide the switch on the AV Interconnect Cable to the SD or HD position.
The HD position should be selected if your TV supports High Definition resolutions such as 480p, 720p and 1080i
3) Check the Control Center™ 540C is set to output a component video signal from input 1 (Xbox 360™ console).
Note: If you choose to connect the Control Center™ 540C to the component video input on your TV, you must select the component video setting on the Control Center™ 540C
n order to display the picture correctly. If you are connecting
i via component video and you see no picture on your TV,
heck the Control Center™ 540C is set to output YUV or Y,
c Pb/Cb, Pr/Cr. For details, see the section on Control Center™ 540C settings.
) Connect a component cable (sold separately) to the AV
4 multi output and the TV. Match the color-coded connectors of the component cable to the corresponding connectors on the rear panel of the Control Center™ 540C and to the TV.
REMEMBER: Component video does not carry audio sig­nals so it must be combined with a right and left audio cable or a digital optical cable (both sold separately).
5) Select the appropriate video input on your TV (refer to your TV instruction manual for connection details).
4 ENGLISH
sing a digital optical cable to connect to your
X
box
TM
3
60
C
âble/Satellite
V
CR
Camcorder/
Caméscope
D
VD
P
C
U sound system
o listen to digital optical sound from the Xbox 360™ con-
T sole, connect a digital optical cable to the digital optical
udio output connector at the rear panel of the Control
a Center™ 540C.
Using more than one AV device with the Control Center™ 540C
The Control Center™ 540C is designed to allow additional
onnection of up to five other AV devices to one TV. Input
c Channels 2 - 6 are provided for these additional devices.
The AV devices shown in the illustration are for reference only. Any suitable AV device may be connected to Input Channels 2 - 6. The display screen is pre-programmed with the abbreviated names of common AV devices, such as DVD, VCR etc. These pre-programmed channel input names can be easily edited to suit your setup. For details see the section on Control Center™ 540C settings. Refer to the AV output channels on your device and TV then select the connection method of your choice.
NOTE: Additional cables may be required to connect all of your AV devices.
Typical multi device setup:
IMPORTANT:
Each input connection will only output to the same style output connection (pass-through system). For example, a component video cable attached to component video on Input Channel 2 – 6 can only be viewed via the component video output and CAN NOT be displayed via the S-video, composite video or stereo audio outputs.
REMEMBER: Component video and S-video connections do not carry audio signals, so it must be combined with a right and left audio cable or a digital optical cable.
Connecting the Power Adapter
1) Connect the Power Adapter to the DC 12V input connec tor located on the rear of the Control Center™ 540C.
2) Plug the Power Adapter into a power outlet.
NOTE: In some territories your Power Adapter may include additional regional adapters designed to comply with your local domestic power outlets.
If these are supplied, slide the appropriate regional adapter into the Power Adapter as shown:
-
5ENGLISH
ontrol Center™ 540C settings
C
It is possible to change individual settings on the Control Center™ 540C. Settings that can be adjusted include the
ollowing:
f CH1 OUT - output configuration LIGHT – changes backlight
NVERT - display text color invert
I BRIGHT - display brightness SPEAKER - audible bleep RESTORE - restore factory default settings. CH NAME - channel input names
To change settings:
1) Ensure the Control Center™ 540C is switched ON.
2) Carefully remove the Control Center™ 540C Faceplate.
3) Using the display navigation buttons (< / >) cycle through the setting options.
4) At the desired setting, press the green button to access options. Adjust the settings by using the navigation buttons (< / >). Confirm and store the desired setting with the green button or cancel with the red button.
Setting 1: CH1 OUT
The Xbox 360™ console outputs many different AV signals and the Control Center™ 540C must be adjusted to output the correct signal for your chosen method of connection to a TV. The default setting is “YUV” for displaying component video. Set to “S-V” to output an S-video signal by following these steps:
Setting 4: BRIGHT
Change the backlight level of the display screen: (two levels of brightness are available)
ollow the above procedure to make required setting
F
hanges.
c
Setting 5: SPEAKER
The Control Center™ 540C features an audible bleep for confirming selection of each Input Channel: (the sound can be set to either ON and OFF)
Follow the above procedure to make required setting changes.
Setting 6: RESTORE
Reset all user made settings to the original default factory settings.
Follow the above procedure to make required setting changes.
Setting 7: CH NAME
The input number (1) CAN NOT be adjusted. CH 2 - 6 can be adjusted from the default names if
required. The 8 character name can be adjusted for easy identification of AV devices connected to the Control Center™ 540C.
For example should you wish Input 2 to read ‘PS2’, follow this simple setup procedure:
1) Ensure the Control Center™ 540C is switched ON.
Use the display navigation buttons (< / >) to cycle through the settings to “CH1 OUT”. Press the green button to access options. Use the display navigation buttons (< / >) to select either “S-V” or “YUV”. Save the setting by pressing the green button.
NOTE: If you see no picture on your TV, check CH1 output is set correctly for your method of connection.
Setting 2: LIGHT
Three different back light settings are available: (OFF always / ON always / AUTO)
Follow the above procedure to make required setting changes.
Setting 3: INVERT
Change the background display color by inverting the dis play screen: (light green or black)
Follow the above procedure to make required setting changes.
-
2) Carefully remove the Control Center™ 540C Faceplate.
3) Use the Remote Control to select the input channel you want to rename.
4) Use the display navigation buttons (< / >) to cycle through the settings to “CH NAME”. Press the green button to begin changing the channel name.
5) The cursor on the display screen will flash under the first letter on the left “C”. Use the display navigation buttons (< / >) to cycle through the letters until the letter you want is dis­played. Press the green button to confirm the selection and move the next letter to change.
o save the new Input Channel name, push and hold
6) T down the green button for 3 seconds.
6 ENGLISH
onnecting to a network
XBOX360 Console
Cable / DSL Modem
(not supplied)
540C Control Center
Network Cable
(supplied)
C
The Control Center™ 540C has an integral 5 port 10/100Mbps Ethernet Hub. The Hub is used for connecting
o Xbox Live®, home networks and any other network
t enabled devices.
NOTE: You must have a high-speed (cable or DSL) internet
onnection to play on Xbox Live®.
c
) Connect the Ethernet Cable (supplied) to the Ethernet
1 LAN port on the rear of your Xbox 360™ console and the
ther end of the Ethernet Cable to the port labeled IN1 on
o the Control Center™ 540C Hub.
2) Connect an Ethernet Cable to the UPLINK port on the Control Center™ 540C Hub and the other end of the Ethernet Cable to your high-speed modem.
NOTE: You can connect other devices to the Ethernet Hub on LAN ports 2 - 5
The table below shows the status of the LAN port
ED’s during use.
L
LED status Description
(Red) On Good connection
(Yellow) Flashing Receive data
Remote Control
You can page through each Input Channel by pressing the Input Select Button on the front panel of the Control Center™ 540C. Alternatively you can select each Input Channel by using the directional or numerical buttons on the Remote Control.
The Standby Button located on the Remote Control allows the Control Center™ 540C to be switched from on to standby mode.
Standby
Directional
Numerical Buttons
7ENGLISH
roubleshooting
T
Symptom
The Control Center™ 540C
ails to turn ON
f
The Control Center™ 540C is on, but I do not see a pic­ture from my TV
No sound from speakers
Possible Problem
Power is not turned on.
The unit is in standby mode.
Wall outlet is not functioning
The Control Center™ 540C is incorrectly connected to TV
Wrong Input channel Selected on TV
AV devices incorrectly con­nected to Control Center™ 540C
Possible Solution
Switch on by either pressing the Power / Standby
utton at the front of the Control Center™ 540C or by
B pressing the Standby Button on the Remote Control
Switch on by either pressing the Power / Standby Button at the front of the Control Center™ 540C or by pressing the Standby Button on the Remote Control Ensure that the Control Center is connected correctly to your Television.
Plug another device into the same wall socket to con­firm the outlet is working
Ensure that the Control Center™ 540C is connected correctly to your Television
Ensure the correct video input on your TV has been selected (Refer to your TV instruction manual for more information)
Make sure each AV device is connected to the Control Center™540C correctly
The Control Center™ 540C is on, but there is no sound from my TV
When I view an AV device I get background interference
Wrong device channel selected on Control Center™ 540C
S-video and Component connections carry picture information only
Volume settings on your TV and AV devices are set too low
Loose cable connections
Some AV devices can emit strong signals when left ON
Ensure you have selected the correct Input Channel on the Control Center™ 540C
Check that the AV device is connected to the Control Center™ 540C also has EITHER the left and right audio inputs or digital optical inputs connected
Increase volume on AV devices
Check that the connections between AV devices are secure
Switch off any A Center™ 540C that are not in use
V devices connected to the Control
8 ENGLISH
attery Care
B
Incorrect use of batteries can result in battery leakage or explosion. When using batteries, be sure to follow these
nstructions:
i
• Make sure that the plus and minus terminals of the batteries are inserted in the correct directions.
Do not mix old and new or different types of batteries.
• Do not attempt to recharge non-rechargeable type batteries.
• Remove the batteries when the product will not be used for an extended period of time.
• If the battery has leaked, be sure to carefully remove all
esidue before inserting new batteries.
r
CAUTION
• Do not remove this product when the console power is ON.
• Avoid placing this product near extreme temperatures or humidity.
• Do not submerse or allow this product to come into contact with water. Use in dry locations only.
• An adult should supervise young children when using this product.
• Use of any attachment or accessory with this product not recommended or sold by JOYTECH may result in risk of fire, electrical shock or injury to persons or product.
• Do not clean any parts with alcohol, cleaning solutions containing alcohol or strong abrasives. Use a soft cloth and a little water.
• Tampering with this product will invalidate your JOYTECH warranty.
IMPORTANT HEALTH WARNINGS
Photosensitive Seizure Warning
A very small percentage of people may experience a seizure when exposed to certain visual images, including flashing lights or patterns that may appear in video games. Even people who have no history of seizures or epilepsy may have an undiagnosed condition that can cause these “photosensitive epileptic seizures” while watching video games.
These seizures may have a variety of symptoms, including lightheadedness, altered vision, eye or face twitching, jerk­ing or shaking of arms or legs, disorientation, confusion, or momentary loss of awareness. Seizures may also cause loss of consciousness or convulsions that can lead to injury
rom falling down or striking nearby objects.
f
mmediately stop playing and consult a doctor
I if you experience any of these symptoms.
Parents should watch for or ask their children about the above symptoms - children and teenagers are more likely than adults to experience these seizures.
Taking the following precautions may reduce the risk of photosensitive epileptic seizures:
• Sit further away from the screen
• Use a smaller TV screen
• Play in a well-lit room
• Do not play when you are drowsy or fatigued
If you or any of your relatives have a history of seizures or epilepsy, consult a doctor before playing.
We also advise you to take regular breaks of 15 minutes every hour.
Design and specifications are subject to change without notice.
Dispose of this product or products contained in this pack in accordance with local and national disposal regulations.
Warranty
When you purchase from Joytech you’ve purchased a quality product. JOYTECH offers a Two (2) year replacement warranty on this product. JOYTECH warrants to the original consumer purchaser that this product is free from defects in either material or work­manship. If a defect covered by this warranty occurs, JOYTECH, at its option, will repair or replace the product at no charge. JOYTECH warranty excludes claims for incidental or consequential damages.
For technical support please consult the JOYTECH website at: WWW.JOYTECH.NET/SUPPOR
T
9ENGLISH
Bienvenue
Merci d'avoir acheté le Control Center™ 540C. Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire entièrement ce Guide de l'utilisateur afin de bien comprendre la procédure d'installation et les fonctions du produit.
Remarque : Lisez le Manuel d'utilisation de votre console Xbox 360™ pour consulter les informations de sécurité et les précautions de santé. Conservez ces documents pour vous y référer à l'avenir.
ontenu
C
érifiez que vous disposez des éléments suivants
V
) Control Center™ 540C
1
2) Câble d’interconnexion AV
3) Câble Ethernet
4) Commande à distance
5) Guide de l'utilisateur
6) Adaptateur d’alimentation
Fonctions
123 4 5 6
Control Center™ Avant du 540C avec façade
Avant avec façade retirée
789
10 11 12 13 14 15 16
1
3
5
2
Panneau arrière
17
1) Récepteur IR
2) Bouton et indicateur d'alimentation/de mise en pause
4
6
3) Bouton du canal d'entrée
4) Écran d'affichage
5) AV Canal d'entrée 6
6) Encoche pour retirer la façade du Control Centre™ 540C
7) Touches de navigation
8) Bouton Annuler/Retour
9) Bouton Confirmer/Accepter
10) Canal d'entrée Xbox 360™ AV
11) Canal d'entrée AV 2
12) Canal d'entrée AV 3
13) Canal d'entrée A
14) Canal d'entrée AV 5
15) Canal de sortie multiple A
16) Connecteur d’alimentation DC IN 12V
17) Concentrateur Ethernet 5 Port 10/100
V 4
V
10 FRANÇAIS
anaux d'entrée AV et connecteurs du
Vidéo composite S-Video Composant vidéo
Meilleure
qualité d'image
standard
Console Xbox 360™
Control Center 540C
Entrées Audio et
Vidéo de la TV
Câble composite AV
(non fourni)
Ne pas utiliser pour une
connexion à une TV mono
Jaune Blanche Rouge
Câble
d’interconnexion
AV
(fourni)
C
ontrol Center™ 540C
C
Le Control Center™ 540C possède six canaux d'entrée AV qui peuvent
tre utilisés pour connecter une console Xbox 360™ et jusqu'à cinq
ê
utres dispositifs AV à une TV.
a
Canal d'entrée 1
Prévu pour une utilisation avec une console Xbox 360™ étant donné qu'il utilise une connexion prioritaire pour transporter les signaux audio et vidéo.
Canaux d'entrée 2 - 5
Les connexions AV sont prévues pour : vidéo composite, composant vidéo, audio gauche et droite, S-video et câble audio optique numérique.
Canal d'entrée 6
Ce canal est situé sur la façade, sous un écran rétractable. Les connexions AV sont prévues pour : vidéo composite, audio gauche et droite et S-video.
Canal de sortie multiple AV
Le canal de sortie multiple AV relie tous les canaux d'entrée à une TV et sert de connexion pour : vidéo composite, composant vidéo, audio gauche et droite, S-video et câble audio optique numérique.
À propos de la qualité d'image
La qualité d'image de la TV varie selon le type de connexions d'entrée utilisé. Consultez le manuel d'utilisation de votre TV et utilisez les informations ci-dessous pour déterminer la meilleure méthode de connexion.
Les résolutions HD (Haute Définition) comme 480p, 720p et 1080i sont seulement prises en charge avec les connexions composant vidéo.
Utilisation d'un câble composite AV pour une connexion à votre TV
Suivez le diagramme pour connecter la console Xbox 360™ et le Control Center™ 540C en utilisant un câble vidéo composite avec fonction audio stéréo à votre TV.
1) Connectez le câble d’interconnexion AV (fourni) au connecteur AV
situé à l'arrière de la console Xbox 360™ et au connecteur du canal d'entrée 1 du Control Center™ 540C.
2) Connectez un câble composite AV (non fourni) au canal de sortie
multiple AV du Control Center™ 540C et ensuite à la TV. Faites corre
spondre les connecteurs de couleur du câble composite AV avec les connecteurs correspondants situés à l'arrière du Control Center™ 540C et avec la TV.
REMARQUE : Pour les TV mono ne disposant que d'un seul con­necteur d'entrée audio, connectez soit le connecteur blanc, soit le rouge à l'entrée audio de la TV.
3) Sélectionnez l'entrée vidéo appropriée sur votre TV (consultez le manuel d'utilisation de votre TV pour connaître les détails de connexion).
11FRANÇAIS
tilisation d'un câble S-video pour une
R
R
L
S-video
L
Video
Console Xbox 360™
Control Center™ 540C
Entrées Audio et
Vidéo de la TV
Câble S-video
(non fourni)
S-Video Blanche Rouge
Câble
d’interconnexion
AV
(fourni)
U
onnexion à votre TV
c
Suivez le diagramme pour connecter la console Xbox 360™ et le
ontrol Center™ 540C en utilisant un câble S-video avec fonction
C
udio stéréo à votre TV.
a
1) Connectez le câble d’interconnexion AV (fourni) au connecteur AV
situé à l'arrière de la console Xbox 360™ et au connecteur du canal d'entrée 1 du Control Center™ 540C.
2) Vérifiez que le Control Center™ 540C est configuré pour diffuser
un signal de sortie S-video à partir du canal d'entrée 1 (console Xbox 360™)
REMARQUE : Si vous choisissez de connecter le Control Center™ 540C à l'entrée S-video de votre TV, vous devez sélection­ner l'option S-video sur le Control Center™ 540C afin d'afficher l'im­age correctement. Si vous avez effectué une connexion via S-video et que vous n'avez pas d'image sur votre TV, vérifiez que le Control Center™ 540C est configuré sur le canal de sortie S-V. Pour les détails de configuration, consultez la section consacrée aux paramètres du Control Center™ 540C.
MPORTANT :Les paramètres de sortie AV ne doivent être
I
églés que pour le canal d'entrée 1 (console Xbox 360™ console).
r
es signaux AV des canaux d'entrée 2 à 6 passent directement par
L le Control Center™ 540C et sont envoyés vers leurs connexions correspondantes dans le canal de sortie multiple.
3) Connectez un câble S-video (non fourni) au canal de sortie multi­ple AV du Control Center™ et ensuite à la TV.
BON À SAVOIR : S-video ne transporte pas les signaux audio. Par conséquent, il doit être utilisé avec un câble audio droite et gauche ou un câble optique numérique (non fournis).
4) Sélectionnez l'entrée vidéo appropriée sur votre TV (consultez le manuel d'utilisation de votre TV pour connaître les détails de con­nexion).
12 FRANÇAIS
tilisation d'un câble composant vidéo pour
Pr/Cr
Pr/Cr
Pb/Cb
Pb/Cb
Y
Y
Console Xbox 360™
Control Center™ 540C
Entrées composant
vidéo TV
Câble composant
Vert Bleu Rouge
Câble
d’interconnexion
AV
(fourni)
U
ne connexion à votre TV
u
Suivez le diagramme pour connecter la console Xbox 360™ et le
ontrol Center™ 540C, en utilisant un câble composant vidéo avec
C
onction stéréo et audio, à votre TV.
f
1) Connectez le câble d’interconnexion AV au connecteur AV situé à
l'arrière de la console Xbox 360™ et le connecteur du canal d'entrée 1 sur le Control Center™ 540C.
2) Positionnez le commutateur du câble d’interconnexion AV sur la
position SD ou HD. La position HD doit être sélectionnée si votre TV prend en charge des résolutions de haute définition, comme 480p, 720p et 1080i.
3) Vérifiez que le Control Center™ 540C est configuré pour envoyer
un signal de sortie composant vidéo à partir du canal d'entrée 1 (console Xbox 360™).
EMARQUE :Si vous choisissez de connecter le Control
R
enter™ 540C à l'entrée composant vidéo de votre TV, vous devez
C
électionner l'option composant vidéo sur le Control Center™ 540C
s afin d'afficher l'image correctement. Si vous effectuez une connexion via un composant vidéo et que vous n'obtenez pas d'image sur votre TV, vérifiez que le Control Center™ 540C est configuré sur le canal de sortie YUV ou Y, Pb/Cb, Pr/Cr. Pour plus de détails, consultez la section consacrée aux paramètres du Control Center™ 540C.
4) Connectez un câble composant (non fourni) au canal de sortie multiple AV et à la TV. Faites correspondre les connecteurs de couleur du câble composant avec les connecteurs correspondants situés à l'arrière du Control Center™ 540C et avec ceux de la TV.
BON À SAVOIR : Le composant vidéo ne transporte pas les signaux audio. Par conséquent, il doit être utilisé avec un câble audio droit et gauche ou un câble optique numérique (vendus séparément).
5) Sélectionnez l'entrée vidéo appropriée sur votre TV (consultez le manuel d'utilisation de votre TV pour connaître les détails
de connexion).
13FRANÇAIS
tilisation d'un câble optique numérique pour
XboxTM360
Câble/Satellite
VCR
Camcorder/ Caméscope
DVD
PC
U
ne connexion à votre système sonore.
u
Pour écouter du son optique numérique à partir de votre console
box 360™, connectez un câble optique numérique au connecteur
X
e sortie audio optique numérique, situé à l'arrière du Control
d Center™ 540C.
tilisation de plusieurs appareils AV avec le
U Control Center™ 540C
Le Control Center™ 540C est conçu pour permettre une connexion supplémentaire de jusqu'à cinq autres appareils AV sur une TV. Les canaux d'entrée 2 - 6 sont réservés à ces équipements supplémen­taires.
Les appareils AV illustrés ne servent que de références. Tout appareil AV approprié peut être connecté aux canaux d'entrée 2 - 6. L'écran d'affichage est préprogrammé pour afficher les noms abrégés des appareils AV traditionnels, comme DVD, VCR etc. Cette pré-program­mation propose des noms qui peuvent facilement être modifiés pour correspondre à votre configuration. Pour plus de détails, consultez la section consacrée aux paramètres du Control Center™ 540C. Consultez les canaux de sortie AV de votre appareil et de votre TV et sélectionnez ensuite la méthode de connexion de votre choix.
Configuration classique d'appareils multiples :
REMARQUE : Des câbles supplémentaires peuvent être nécessaires pour connecter tous vos appareils AV.
IMPORTANT :
Chaque connexion d'entrée ne communique qu'avec le même type de connexion de sortie (système d'intercommunication). Par exemple, un câble vidéo composant relié au composant vidéo sur un canal d'entrée de 2 – 6 ne peut être accessible que via la sortie vidéo composant et NE PEUT PAS être affiché via les sorties S-video, vidéo composite ou audio stéréo.
BON À SAVOIR : Les connexions composant vidéo et S-video ne transportent pas les signaux audio, par conséquent, elles doivent être utilisées avec un câble audio droit et gauche ou un câble optique numérique.
Connexion de l'adaptateur d’alimentation
1) Connectez l'adaptateur d’alimentation au connecteur d'entrée DC 12V situé à l'arrièr
2) Branchez l'adaptateur d’alimentation dans une prise électrique.
e du Contr
ol Center™ 540C.
14 FRANÇAIS
REMARQUE : Dans certaines régions, votre adaptateur d’alimen­tation peut être utilisé avec des adaptateurs régionaux conçus pour s'adapter à vos prises d'électricité locales. Si tel est le cas, emboîtez l'adaptateur régional approprié sur l'adap­tateur d’alimentation, comme le montre l'illustration ci-dessous :
Paramètres du Control Center™ 540C
Il est possible de modifier les paramètres individuels sur le Control Center™ 540C. Les paramètres qui peuvent être modifiés sont les suivants :
CH1 OUT - configuration de sortie LIGHT – modifie le rétroéclairage INVERT – inverse la couleur du texte affiché BRIGHT – affiche la luminosité SPEAKER – bip sonore RESTORE – rétablit les paramètres d'usine par défaut CH NAME – noms des canaux d’entrée
Pour modifier les paramètres :
1) Assurez-vous que le Control Center™ 540C est sous tension.
2) Retirez la façade du Control Center™ 540C avec précaution.
3) Parcourez les options en utilisant les touches de navigation (< / >).
4) Lorsque vous avez atteint le paramètre désiré, appuyez sur le bou­ton vert pour accéder aux options. Modifiez les paramètres en util­isant les touches de navigation (< / >). Confirmez et stockez le paramètre désiré à l’aide du bouton vert ou annulez avec le bouton rouge.
Paramètre 1 : CH1 OUT
La console Xbox 360™ diffuse plusieurs signaux AV différents, ainsi, le Control Center™ 540C doit être configuré pour diffuser le bon sig­nal pour la méthode de connexion à la TV choisie. Le paramètre par défaut est « YUV » pour l'affichage du composant vidéo. Configurez « S-V » pour diffuser un signal S-video en suivant les étapes suivantes :
Utilisez les touches de navigation (< / >) pour vous déplacer parmi les paramètres et atteindre « CH1 OUT ». Appuyez sur le bouton vert pour accéder aux options. Utilisez les touches de navigation (< / >) pour sélectionner soit « S-V », soit « YUV ». Sauvegardez les paramètres en appuyant sur le bouton vert.
REMARQUE : Si vous n'avez aucune image sur votre TV, vérifiez que la sortie CH1 est correctement configurée pour votre méthode de connexion.
Paramètre 2 : LIGHT
Trois paramètres d'éclairage arrière différents sont disponibles : (OFF toujours / ON toujours / AUTO) Suivez la procédure de « modification des paramètres » pour effectuer les modifications de paramètres nécessaires.
Paramètre 4 : BRIGHT
odifiez le niveau de rétroéclairage de l'écran d'affichage : (deux
M
iveaux de luminosité sont disponibles)
n
uivez la procédure de « modification des paramètres » pour
S effectuer les modifications de paramètres nécessaires.
Paramètre 5 : SPEAKER
Le Control Center™ 540C émet un bip sonore pour confirmer la sélection de chaque canal d'entrée : (le son peut être configuré sur ON ou OFF) Suivez la procédure de « modification des paramètres » pour effectuer les modifications de paramètres nécessaires.
Paramètre 6 : RESTORE
Reconfigure les paramètres modifiés par l'utilisateur sur les paramètres d'usine par défaut. Suivez la procédure de « modification des paramètres » pour effectuer les modifications de paramètres nécessaires.
Paramètre 7 : CH NAME
Le numéro d'entrée (1) NE PEUT PAS être modifié. Les noms par défaut des CH 2 - 6 peuvent être modifiés si néces­saire. Les 8 caractères peuvent être modifiés pour reconnaître facile­ment les dispositifs AV connectés au Control Center™ 540C.
Par exemple, si vous souhaitez que l'entrée 2 affiche ‘PS2’, suivez simplement la procédure de configuration :
1) Assurez-vous que le Control Center™ 540C est sous tension.
2) Retirez la façade du Control Center™ 540C avec précaution.
3) Utilisez la télécommande pour sélectionner le canal d'entrée que
vous désirez renommer.
4) Utilisez les boutons de navigation (< / >) pour vous déplacer parmi
les paramètres et atteindre « CH NAME ». Appuyez sur le bouton vert pour commencer à modifier le nom du canal.
5) Le curseur de l'écran d'affichage va clignoter sous la première let-
tre à gauche « C ». Utilisez les boutons de navigation (< / >) pour vous déplacer parmi les lettres jusqu'à ce que la lettre désirée s’af­fiche. Utilisez le bouton vert pour confirmer la sélection et pour attein­dre la prochaine lettre à modifier.
6) Pour sauvegarder le nouveau nom du canal d'entrée, maintenez le
bouton vert enfoncé pendant 3 secondes.
Paramètre 3 : INVERT
Modifie la couleur de l'arrière-plan en inversant l'écran d'affichage : (vert clair ou noir) Suivez la procédure de « modification des paramètres » pour effectuer les modifications de paramètres nécessaires.
15FRANÇAIS
Connexion à un réseau
Console Xbox 360™
Modem câble ou DSL
(pas fourni)
Control Center™ 540C
Câble Ethernet
(fourni)
Le Control Center™ 540C possède un concentrateur Ethernet 5 port 10/100Mbps. Le concentrateur sert à se connecter à Xbox Live®, aux réseaux domestiques et aux autres appareils mis en réseau.
2) Connectez un câble Ethernet au port UPLINK du concentrateur du
Control Center™ 540C et l'autre extrémité du câble Ethernet à votre modem à haut débit.
REMARQUE : Vous devez disposer d'une connexion Internet à haut débit (câble ou DSL) pour pouvoir jouer sur Xbox Live®.
1) Connectez le câble Ethernet (fourni) au port Ethernet LAN situé à 'arrière de votre console Xbox 360™ et l'autre extrémité du câble
l
thernet au port nommé IN1, situé sur le concentrateur Control
E
enter™ 540C.
C
REMARQUE : Vous pouvez connecter d'autres équipements au concentrateur Ethernet sur les ports LAN 2 - 5
Statut du voyant LED Description
(Orange) On connexion
jaune) Clignotement Réception de données
(
Commande à distance
ous pouvez changer de canal d'entrée en appuyant sur le bouton
V Sélectionner situé à l'avant du Contr vous pouvez sélectionner chaque canal d'entrée en utilisant les touches numériques ou dir La touche Pause de la commande à distance permet au Control Center™ 540C de basculer du mode Marche en mode Pause.
La commande à distance fonctionne avec 2 piles alcalines AAA (LR03). Lorsque vous insérez de nouvelles piles dans la commande à distance, veillez à respecter la polarité correcte.
ectionnelles de la commande à distance.
ol Center™ 540C. De même,
16 FRANÇAIS
Pause
Touches directionnelles
Touches numériques
Dépannage
ymptom
S
Le Control Center™ 540C
e s'allume pas
n
Le Control Center™ 540C est sous tension mais je n'ai aucune image sur la TV
ossible Problem
P
’alimentation n'est pas activée
L
L'unité est en mode Pause
La prise de courant est défectueuse
Le Control Center™ 540C n'est pas bien connecté à la TV
Mauvais canal d'entrée sélectionné sur la TV
AV appareils incorrectement con­nectés au Control Center™ 540C
ossible Solution
P
Allumez en appuyant sur le bouton Marche / Pause
itué à l'avant du Control Center™ 540C ou en
s appuyant sur le bouton Marche / Pause de la com­mande à distance
llumez en appuyant sur le bouton Marche / Pause
A situé à l'avant du Control Center™ 540C ou en appuyant sur le bouton Marche / Pause de la com­mande à distance
Branchez un autre appareil dans la même prise pour confirmer qu'elle est effectivement défectueuse
Assurez-vous que le Control Center™ 540C est cor­rectement connecté à la TV
Assurez-vous que la bonne entrée vidéo a été sélec­tionnée sur la TV (consultez votre manuel d'utilisation de votre TV pour plus d'informations)
Assurez-vous que chaque appareil AV est correcte­ment connecté au Control Center™540C
Le Control Center™ 540C est allumé mais ma TV ne diffuse aucun son.
Pas de son des haut-par­leurs
Lorsque j'utilise un appareil AV, j'ai une interférence avec l'arrière-plan
Mauvais canal de dispositif sélectionné sur le Control Center™ 540C
Les connexions S-video et com­posant ne transmettent que des informations concernant les images
Le volume de votre TV et de vos
op bas
V est tr
eils A
appar
Les connexions de câbles ont du jeu
Certains appareils AV peuvent émettre de puissants signaux lorsqu'ils sont sous tension
Assurez-vous que vous avez sélectionné le bon canal d'entrée sur le Control Center™ 540C
Vérifiez que l'appareil AV est connecté au Control Center™ 540C et qu'il est aussi connecté aux entrées audio gauche OU droite ou aux entrées optiques numériques
Augmentez le volume de vos appareils AV
Vérifiez que les connexions AV entre les appareils sont bien fixées.
Éteignez tous les appareils AV connectés au Control Center™ 540C et qui ne sont pas utilisés
17FRANÇAIS
ntretien des piles
E
Une utilisation incorrecte des piles peut engendrer une fuite ou une
xplosion de celles-ci. Lors de l’utilisation de piles, veuillez respecter
e
es instructions suivantes :
l
• Vérifiez que les bornes plus et moins des piles sont insérées
conformément à l’orientation correcte.
• Ne mélangez pas de piles anciennes et neuves ou des piles de
types différents.
• Ne tentez pas de recharger des piles de type non rechargeable.
Retirez les piles pendant les périodes d’inutilisation prolongée de
l’écran.
• En cas de fuite d’une pile, veuillez nettoyer avec soin les éventuels
résidus avant d’insérer de nouvelles piles.
une perte de conscience ou des convulsions susceptibles de provoquer des blessures en chutant ou en heurtant les objets environnants. Arrêtez immédiatement de jouer et consultez un
médecin si vous éprouvez l’un de ces symptômes. Les parents doivent surveiller les enfants ou les interroger sur les symptômes ci-dessus – les enfants et les adolescents sont plus exposés à ces crises que les adultes. Les précautions suivantes sont susceptibles de réduire le risque de crises d’épilepsie photosensibles :
• Tenez-vous suffisamment éloigné de l’écran
• Utilisez un écran TV de plus petite taille
• Jouez dans une pièce bien éclairée
Attention
• Ne débranchez jamais l’appareil lorsque la console est so
us tension.
• Évitez de placer l’appareil à proximité de sources de chaleur
ou d’humidité.
• N’immergez pas l’appareil. Veillez à ce qu’il n’entre jamais en con-
tact avec l’eau. Utilisez-le exclusivement dans des endroits secs.
• Aucun enfant ne doit utiliser l’appareil sans la surveillance d’une
personne adulte.
• L’utilisation de tout élément ou accessoire non commercialisé ou
recommandé par JOYTECH est susceptible d’endom mager l ’appareil et représente un risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure pour les utilisateurs.
• N’utilisez jamais d’alcool, de produits de nettoyage contenant de
l’alcool ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil. Utilisez un chiffon doux imbibé d’un peu d’eau.
• Toute altération ou utilisation non prévue de l’appareil entraîne
l’annulation de votre garantie JOYTECH.
AVIS MEDICAL IMPORTANT
Avertissement concernant la photosensibilité
’exposition à certains types d’images visuelles, y compris les
L lumières clignotantes ou des motifs apparaissant dans les jeux vidéo, peut
ovoquer une crise chez un très faible pourcentage d’utilisateurs.
pr Même les personnes qui n’ont aucun antécédent de crises ou de phénomènes épileptiques peuvent présenter un état non diagnos­tiqué susceptible d’engendrer l’apparition de telles « crises d’épilepsie photosensibles » en regar Ces crises peuvent présenter différ tion d’ébriété, altération de la vision, contractions musculair oculaires ou de la face, mouvements saccadés ou tremblements des bras ou des jambes, désorientation, confusion ou absence momentanée de perception. Les crises peuvent également engendrer
dant des jeux vidéo.
ents symptômes, tels que sensa
-
es
• Ne jouez pas en cas de somnolence ou de fatigue Si vous ou une personne de votre famille avez connu des crises d’épilepsie, consultez un médecin avant de commencer à jouer. Nous vous conseillons de faire des pauses régulières de 15 minutes toutes les heures.
La conception et les caractéristiques de l’appareil sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Lors de l’utilisation du ou des produits contenus dans cet ensemble, respectez les lois et réglementations locales et nationales en vigueur.
Garantie
En achetant un produit Joytech, vous avez opté pour un produit de qualité. JOYTECH offre une garantie de remplacement de deux (2) ans pour ce produit. JOYTECH garantit au premier client-consomma­teur du produit que ce dernier est exempt de tout défaut matériel ou de montage. Si un défaut couvert par la présente garantie devait être découvert, JOYTECH décidera de réparer ou de remplacer le produit gratuitement. La garantie JOYTECH ne couvre pas les dommages accessoires et immatériels.
Pour le service technique, veuillez consulter le site web JOYTECH a
WWW.JOYTECH.NET/SUPPORT
18 FRANÇAIS
Bienvenido
Gracias por comprar el Control Center™ 540C. Antes de usar este producto, te recomendamos que te familiarices con esta guía de usuario para entender por completo el procedimiento de configu­ración del producto y sus funciones. Nota: En el manual de la consola Xbox 360™ encontrarás informa­ción importante en materia de seguridad y salud. Usa ambos docu­mentos como referencia para el futuro.
Componentes
Comprueba que tienes los siguientes componentes:
) Control Center™ 540C
1
2) Cable de interconexión AV
3) Cable Ethernet
4) Mando a distancia
5) Manual del usuario
6) Adaptador de corriente
aracterísticas
C
123 4 5 6
arte delantera del Control Center™ 540C
P con carátula
arte delantera sin carátula
P
789
10 11 12 13 14 15 16
1
3
5
2
Panel trasero
17
1) Receptor infrarrojo IR
4
6
2) Botón e indicador Power/Standby
3) Botón de canal de entrada
4) Pantalla de visualización
5) Canal de entrada AV 6
6) Ranura para extraer la carátula del Control Centre™ 540C
7) Botones de navegación por pantalla
8) Botón Cancelar/Atrás
9) Botón Confirmar/Aceptar
10) Canal de entrada AV de la Xbox 360™
11) Canal de entrada AV 2
12) Canal de entrada AV 3
13) Canal de entrada AV 4
14) Canal de entrada AV 5 V Multi output Channel
15) A
16) Conector de energía eléctrica DC IN 12V
17) Hub Ether
net 10/100 de 5 puertos
ESPAÑOL 19
anales de entrada y conectores AV del
Vídeo RCA S-video Vídeo RGB
Mejor
calidad
de imagen
Calidad
de imagen
estándar
Consola Xbox 360™
Control Center™ 540C
Entradas de audio y
de vídeo de la TV
Cable RCA AV
No usar si se conecta
a una TV mono
Amarillo Blanco Rojo
Cable de
interconexión AV
(incluido)
C
ontrol Center™ 540C
C
El Control Center™ 540C tiene seis canales de entrada AV que
ueden usarse para conectar una Xbox 360™ y hasta cinco disposi-
p
ivos AV a una TV.
t
Canal de entrada 1
Está especialmente creado para la consola Xbox 360™ ya que utiliza una conexión específica para transmitir las señales de audio y vídeo.
Canales de entrada 2 - 5
Se suministran conexiones AV para: Vídeo RCA, vídeo RGB, audio izquierdo y derecho, S-video y audio digital óptico.
Canal de entrada 6.
Este canal está en la placa frontal bajo un panel desplegable. Se suministran conexiones AV para: Vídeo RCA, audio izquierdo y derecho y S-video.
Usar un cable RCA AV para la conexión con la TV
Sigue el diagrama para conectar la consola Xbox 360™ y el Control Center™ 540C a la TV por medio de un cable de vídeo RCA con sonido estéreo.
Canal de salida múltiple AV
El canal de salida múltiple AV conecta todos los canales de entrada a una TV y ofrece conexiones para: Vídeo RCA, audio izquierdo y derecho, vídeo RGB, S-video y audio digital óptico.
Acerca de la calidad de la imagen
a calidad de la imagen del televisor variará en función del tipo de
L
onexión de entrada. Consulta el manual de instrucciones de la TV y
c
sa la siguiente información para elegir el mejor método de conexión.
u
as resoluciones de HD (alta definición) como 480p, 720p y 1080i
L solo son compatibles con las conexiones de vídeo RGB.
de los conectores del cable RCA AV con los de los conectores corre­spondientes del panel trasero del Control Center™ 540C y los de la TV.
1) Conecta el cable de interconexión AV (incluido) al conector AV de la parte trasera de la consola Xbox 360™ y al conector del canal de entrada 1 del Control Center™ 540C.
2) Conecta un cable RCA AV (no incluido) a la salida múltiple AV del Control Center™ 540C y luego a la TV. Haz que coincidan los colores
NOTA: En las TV mono con un único conector de entrada de audio, conecta el conector blanco o el rojo a la entrada de audio de la TV.
3) Selecciona la entrada de vídeo apropiada en la TV (consulta el
manual de instrucciones de la TV para obtener más información sobre las conexiones).
ESPAÑOL20
Usar un cable S-video para conectarte a la TV
R
R
L
S-video
L
Video
Consola Xbox 360™
Control Center™ 540C
Entradas de audio
y vídeo de la TV
Cable S-video
S-Video Blanco Rojo
Cable de
interconexión AV
(incluido)
Sigue el diagrama para conectar la consola Xbox 360™ y el Control Center™ 540C a la TV por medio de un cable S-video con audio estéreo.
1) Conecta el cable de interconexión AV (incluido) al conector AV de la parte trasera de la consola Xbox 360™ y al conector del canal de entrada 1 del Control Center™ 540C.
) Comprueba que el Control Center™ 540C está configurado para
2
ecibir una señal S-video de la entrada 1 (la consola Xbox 360™).
r
OTA:Si decides conectar el Control Center™ 540C a la entrada
N
-video de tu TV, tendrás que seleccionar el ajuste S-video del
S Control Center™ 540C para que la imagen se muestre correcta­mente. Si estás usando una conexión S-video y no ves imagen algu­na en la TV, comprueba que la salida elegida en el Control Center™ 540C es S-V. Para obtener más información sobre estos ajustes, consulta la sección “Configuración del Control Center™ 540C“.
IMPORTANTE: Los ajustes de salida AV solo necesitan ser ajus­tados para la entrada 1 (la consola Xbox 360™). Las señales AV de las entradas 2 - 6 pasarán directamente por el Control Center™
40C y saldrán por las conexiones correspondientes del canal de
5
alida múltiple.
s
3) Conecta un cable S-video (no incluido) a la salida múltiple AV del
Control Center™ y luego a la TV.
RECUERDA: El modo S-video no transmite señales de audio, así que debe combinarse con un cable de audio izquierdo y derecho o con un cable digital óptico (no incluidos).
4) Selecciona la entrada de vídeo adecuada en la TV (consulta el
manual de instrucciones de la TV para obtener más información sobre las conexiones).
ESPAÑOL 21
sar un cable de vídeo RGB para
Pr/Cr
Pr/Cr
Pb/Cb
Pb/Cb
Y
Y
Consola Xbox 360™
Control Center™ 540C
Entradas de vídeo
RGB de la TV
Cable RGB
Verde Azul Rojo
Cable de
interconexión AV
(incluido)
U
onectarte a la TV
c
Sigue el diagrama para conectar la consola Xbox 360™ y el Control
enter™ 540C a la TV por medio de un cable de vídeo RGB o con
C
udio estéreo.
a
1) Conecta el cable de interconexión AV al conector AV de la parte trasera de la consola Xbox 360™ y al conector del canal de entrada 1 del Control Center™ 540C.
2) Pon el interruptor del cable de interconexión AV en la posición SD o HD. Elige la posición HD si tu TV es compatible con resoluciones de alta definición (480p, 720p y 1080i).
3) Comprueba que el Control Center™ 540C está configurado para recibir una señal de vídeo RGB de la entrada 1 (la consola Xbox 360™).
NOTA: Si decides conectar el Control Center™ 540C a la entrada de vídeo RGB de la TV, tendrás que seleccionar el ajuste de vídeo RGB del Control Center™ 540C para que la imagen se muestre cor­rectamente. Si estás usando una conexión de vídeo RGB y no ves imagen alguna en la TV, comprueba que la salida elegida en el
Control Center™ 540C es YUV o Y, Pb/Cb, Pr/Cr. Para obtener más información sobre estos ajustes, consulta la sección “Configuración del Control Center™ 540C”.
4) Conecta un cable RGB AV (no incluido) a la salida múltiple AV del
Control Center™ 540C y luego a la TV. Haz que coincidan los colores del cable RGB con los de los conectores correspondientes del panel trasero del Control Center™ 540C y los de la TV.
RECUERDA: El modo vídeo RGB no transmite señales de audio, así que debe combinarse con un cable de audio izquierdo y derecho o con un cable digital óptico (se venden por separado).
5) Selecciona la entrada de vídeo adecuada en la TV (consulta el
manual de instrucciones de la TV para obtener más información sobre las conexiones).
ESPAÑOL22
onectarte a tu sistema de música con
X
box
TM
3
60
C
âble/Satellite
V
CR
Camcorder/
C
améscope
D
VD
PC
C
n cable digital óptico
u
Para escuchar el sonido de la consola Xbox 360™ con una calidad
igital óptica, conecta un cable digital óptico al conector de salida de
d
udio digital óptica del panel trasero del Control Center™ 540C.
a
Usar más de un dispositivo AV con el Control Center™ 540C
l Control Center™ 540C ha sido diseñado para permitir la conexión
E de hasta cinco dispositivos AV adicionales a una TV. Los canales de entrada 2 - 6 están pensados para estos dispositivos adicionales.
Los dispositivos AV de la ilustración se muestran únicamente como referencia. Cualquier dispositivo AV puede conectarse a los canales de entrada 2 - 6. La pantalla de visualización contiene una preprogra­mación con las abreviaturas de los dispositivos AV más habituales, como DVD, VCR, etc. Puedes modificar a tu gusto y fácilmente estos nombres preprogramados de canales. Para obtener más información, consulta la sección de “Configuración del Control Center™ 540C”. Consulta los canales de salida AV de tus dispositivos y de la TV y luego elige la conexión que prefieras.
Configuración típica de dispositivos múltiples:
NOTA: Necesitarás cables adicionales para conectar todos tus dispositivos AV.
IMPORTANTE:
Cada conexión de entrada solo podrá conectarse a una conexión de salida del mismo tipo (sistema “pass-through”). Por ejemplo, un cable de vídeo RGB conectado a un vídeo RGB de uno de los canales de entrada 2 – 6 solo podrá conectarse a la sali­da de vídeo RGB y NO podrá conectarse a las salidas de S-video, vídeo RCA o de audio estéreo.
RECUERDA: Las conexiones de vídeo RGB y de S-video no transmiten señales de audio, así que tienen que combinarse con un cable de audio izquierdo y derecho o con un cable digital óptico.
Conectar el adaptador de potencia
1) Conecta el adaptador de potencia al conector de entrada DC 12V
de la parte trasera del Contr
2) Enchufa el adaptador de potencia a una toma de corriente.
A:
NOT
necesitar adaptador
En algunos territorios, el adaptador de potencia puede
es regionales para poder enchufarse a las tomas de corriente de tu zona. Si estos adaptadores vienen incluidos, enchufa el adaptador regional correspondiente en el adaptador de potencia de la siguiente manera:
ol Center™ 540C.
23ESPAÑOL
Configuración del Control Center™ 540C
Es posible cambiar los ajustes individuales del Control Center™ 540C. Éstos son los ajustes que pueden configurarse: CH1 OUT - Configuración externa LIGHT – Cambia la luz posterior INVERT - Invierte los colores del texto de la pantalla BRIGHT - Brillo de la pantalla SPEAKER - Pitido de aviso RESTORE - Se vuelve a la configuración predeterminada de fábrica
H NAME - Cambia los nombres de los canales de entrada
C
ara cambiar un ajuste:
P
) Comprueba que el Control Center™ 540C está encendido (ON).
1
2) Extrae con cuidado la carátula del Control Center™ 540C.
3) Usa los botones de navegación de la pantalla (< / >) para moverte por entre los distintos ajustes.
4) En el ajuste elegido, pulsa el botón verde para acceder a las opciones. Realiza los cambios en el ajuste por medio de los botones de navegación (< / >). Pulsa el botón verde para confirmar y guardar el cambio del ajuste o pulsa el botón rojo para cancelar.
Ajuste 1: CH1 OUT
La consola Xbox 360™ puede transmitir muchos tipos distintos de señales AV, por lo que hay que ajustar el Control Center™ 540C para que transmita la señal correcta para el método de conexión a la TV que hayas elegido. El ajuste predeterminado es “YUV”, para mostrar vídeo RGB. Sigue estos pasos para ajustar el parámetro en “S-V” y transmitir una señal S-video:
Usa los botones de navegación (< / >) hasta que veas en la pantalla el ajuste “CH1 OUT”. Pulsa el botón verde para acceder a las opciones de este ajuste. Usa los botones de navegación de la pantalla (< / >) para seleccionar “S-V” o “YUV”. Pulsa el botón verde para guardar el ajuste.
NOTA: Si no ves ninguna imagen en la TV, comprueba que la salida CH1 está correctamente configurada para el método de conexión que hayas elegido.
Ajuste 2: LIGHT (LUZ)
Hay tres opciones distintas para la luz posterior: (apagado (OFF) siempre/encendido (ON) siempre/AUTO) Sigue las instrucciones del “Ajuste 1” para cambiar el valor del parámetro.
juste 4: BRIGHT (BRILLO)
A
ambia el nivel de la luz posterior de la pantalla. Hay dos niveles de
C brillo disponibles. Sigue las instrucciones del “Ajuste 1” para cambiar el valor del parámetro.
Ajuste 5: SPEAKER (ALTAVOCES)
El Control Center™ 540C cuenta con un pitido de aviso para confir­mar la selección de cada canal de entrada. El pitido puede activarse (ON) o desactivarse (OFF). Sigue las instrucciones del “Ajuste 1” para cambiar el valor del parámetro.
Ajuste 6: RESTORE (RESTAURAR)
Desde aquí puedes restaurar todos los ajustes a sus valores prede­terminados. Sigue las instrucciones del “Ajuste 1” para cambiar el valor del parámetro.
Ajuste 7: CH NAME (NOMBRE DE CANAL)
La entrada número (1) NO PUEDE ajustarse. Puedes cambiar los nombres de los canales CH 2 – 6 para identificar con facilidad cada dispositivo AV conectado al Control Center™ 540C. El nombre de cada canal cuenta con 8 caracteres modifica­bles. Por ejemplo, si quieres que la entrada 2 aparezca como ”PS2”, sigue este sencillo proceso de configuración:
1) Comprueba que el Control Center™ 540C está encendido.
2) Extrae con cuidado la carátula del Control Center™ 540C.
3) Usa el mando a distancia para seleccionar el canal de entrada que quieras renombrar.
4) Usa los botones de navegación (< / >) para que aparezca en pan­talla el ajuste “CH NAME”. Pulsa el botón verde para comenzar a cambiar el nombre del canal.
5) El cursor de la pantalla parpadeará bajo la primera letra de la “C” izquierda. Pulsa los botones de navegación (< / >) hasta que aparez­ca la letra que quieres. Pulsa el botón verde para confirmar la selec­ción y pasa a la siguiente letra para cambiarla.
6) Para guardar el nuevo nombre del canal de entrada, mantén pul­sado el botón verde durante 3 segundos.
Ajuste 3: INVERT (INVERTIR)
Cambia el color de fondo de la pantalla realizando una inversión de colores (verde claro o negro). Sigue las instrucciones del “Ajuste 1” para cambiar el valor del parámetro.
24 ESPAÑOL
Conectarse a una red
XBOX360 Console
Cable / DSL Modem
(not supplied)
540C Control Center
Network Cable
(supplied)
El Control Center™ 540C cuenta con un hub Ethernet 10/100Mbps integrado de 5 puertos. El hub se usa para conectarse a las redes locales de Xbox Live® o a cualquier otra red compatible.
OTA:Puedes conectar otros dispositivos al hub Ethernet por
N
edio de los puertos LAN 2-5.
m
NOTA: Necesitas una conexión de Internet de alta velocidad (cable o DSL) para jugar en Xbox Live®.
1) Conecta un extremo del cable Ethernet (incluido) al puerto thernet LAN de la parte trasera de la consola Xbox 360™ y el otro
E
xtremo al puerto IN1 del hub del Control Center™ 540C.
e
) Conecta un extremo del cable Ethernet al puerto UPLINK del hub
2
el Control Center™ 540C y el otro extremo del cable Ethernet al
d módem de alta velocidad.
La tabla de abajo muestra el estado de los LEDs del puerto LAN durante su uso.
Estado del LED Descripción
(Ámbar) Encendido Conexión (Amarillo) parpadeante Recibiendo datos
Mando a distancia
Puedes moverte por entre los canales de entrada si pulsas el botón Select del panel frontal del Control Center™ 540C. También puedes seleccionar cada canal de entrada si usas los botones direccionales o numéricos del mando a distancia. El botón Standby del panel de control te permite cambiar el estado del Control Center™ 540C del modo encendido al modo de espera.
El mando a distancia necesita 2 pilas alcalinas AAA (LR03). Al insertar pilas nuevas en el mando a distancia, comprueba que la polaridad es correcta.
Pausa
Botones de dirección
Botones numéricos
25ESPAÑOL
Solución de problemas
íntoma
S
El Control Center™ 540C no
e enciende
s
El Control Center™ 540C está encendido, pero no veo ninguna imagen en la TV
osible problema
P
l equipo no se ha encendido
E
odo de espera
m
La unidad está en pausa
La toma de corriente no funciona
El Control Center™ 540C no está correctamente conectado a la TV
Se ha seleccionado un canal de entrada incorrecto en la TV
Se ha seleccionado un canal de dispositivo erróneo en el Control Center™ 540C
osible solución
P
Enciende el Control Center™ 540C con el botón
ower / Standby de su parte delantera o con el botón
P Power/Standby del mando a distancia
nciende el Control Center™ 540C con el botón
E Power / Standby de su parte delantera o con el botón Power / Standby del mando a distancia
Enchufe otro dispositivo a la misma toma de corriente para confirmar que ésta funciona
Comprueba que el Control Center™ 540C está cor­rectamente conectado a la TV
Comprueba que has seleccionado la entrada de vídeo en la TV. Consulta el manual de instrucciones de la TV para obtener más información
Comprueba que cada dispositivo AV está correcta­mente conectado al Control Center™ 540C
El Control Center™ 540C está encendido, pero no se escucha ningún sonido en la TV
No sale sonido de los par­lantes
Los dispositivos AV se visual­izan con interferencias
Se ha seleccionado un canal de dispositivo erróneo en el Control Center™ 540C
Las conexiones de S-video y vídeo RGB solo transmiten imágenes
El volumen de la TV y de los dis­positivos A
Los cables están sueltos
Algunos dispositivos AV emiten señales molestas si se dejan encendidos
V es muy bajo
Comprueba que has seleccionado el canal de entrada correcto en el Control Center™ 540C
Comprueba que el dispositivo AV conectado al Control Center™ 540C TAMBIÉN tiene conectadas las entradas de audio izquierdo o derecho, o las entradas ópticas digitales
Aumenta el volumen de los dispositivos AV
Comprueba que las conexiones entre los dispositivos AV son correctas
Desconecta cualquier dispositivo AV conectado al Control Center™ 540C cuando no lo estés usando
26 ESPAÑOL
uidado de las pilas
C
El uso incorrecto de las pilas puede provocar fugas o explosión de las pilas. Asegúrese de seguir las instrucciones siguientes en relación con las pilas:
• Compruebe que los polos positivo y negativo de las pilas se han
insertado en las direcciones correctas.
• No mezcle pilas viejas con nuevas o tipos de pilas distintos.
• No intente recargar pilas de tipo no recargable.
• Quite las pilas si no va a utilizar el producto durante un período pro longado de tiempo.
• Si hay una fuga en una pila, asegúrese de quitar todos los residuos antes de insertar otras pilas nuevas.
Precaución
• No retire este producto mientras la consola esté encendida.
• Evite colocar este producto cerca de zonas con temperaturas
extremas o humedad.
• No coloque este producto cerca de agua ni deje que se moje.
Utilícelo sólo en ubicaciones secas.
• Los niños sólo deben utilizar este producto bajo la supervisión de
una persona adulta.
• El uso de accesorios no recomendados o vendidos por JOYTECH
para este producto puede causar riesgos de incendio, descarga eléctrica o daño físico a las personas o al producto.
• No utilice alcohol, soluciones de limpieza que contengan alcohol ni
abrasivos fuertes para limpiar ninguna parte del producto. Use un paño suave y un poco de agua.
• La garantía de JOYTECH quedará invalidada en caso de manipu-
lación no autorizada de este producto.
Advertencias importantes de salud
Advertencia sobre los ataques epilépticos fotosensibles
Un porcentaje escaso de personas puede sufrir un ataque cuando se exponen a ciertas imágenes visuales, entre las que se incluyen las imágenes o las luces parpadeantes que apar Incluso aquellas personas que no tienen un historial de este tipo de ataques o epilepsia pueden ser propensos a estos “ataques epilépti­cos fotosensibles” cuando fijan la vista en un videojuego. Estos ataques tienen varios síntomas: mareos, visión alterada, tics nerviosos en la cara o los ojos, temblores de brazos o piernas, desorientación, confusión o pérdida momentánea de la conciencia. Además, pueden ocasionar una pérdida del conocimiento o incluso convulsiones que conduzcan a una lesión propiciada por una caída o un golpe con algún objeto cercano.
ecen en los videojuegos.
Si sufre cualquiera de estos síntomas, deje de jugar inmediatamente y consulte a un médico.
Los padres deben observar a sus hijos o preguntarles si han sufrido los síntomas antes mencionados; los niños y adolescentes tienen más posibilidades de sufrir estos ataques que los adultos. La adopción de las siguientes precauciones puede reducir el riesgo de ataques epilépticos fotosensibles
• Siéntese a una distancia aconsejable de la pantalla
• Utilice una pantalla de TV más pequeña
• Juegue en una habitación bien iluminada
• No juegue si está somnoliento o cansado
Si usted o algún familiar suyo posee un historial de ataques epilépticos, consulte a su médico antes de jugar.
Asimismo, le aconsejamos descansar regularmente unos 15 minutos cada hora. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. Deshágase del producto o productos contenidos en este paquete de acuerdo con la normativa local y nacional pertinente.
ENTRETIEN DES PILES
Garantía
Cuando se compra algún producto de Joytech, se está comprando calidad. JOYTECH ofrece una garantía de reemplazo de dos (2) en este producto. JOYTECH garantiza al consumidor original que este producto está libre de defectos tanto en los materiales como en su elaboración. Si se descubre algún defecto cubierto por esta garantía, JOYTECH, a su elección, reparará o sustituirá el producto sin coste alguno. La garantía de JOYTECH excluye las reclamaciones por daños accidentales o consecutivos.
Para apoyo técnico, sirvase consultar el sitio web de Joytech en
WWW
.JOYTECH.NET/SUPPORT
27ESPAÑOL
Willkommen
Danke, dass Sie sich für den Kauf der Control Center™ 540C entschieden haben. Lesen Sie sich dieses Benutzerhandbuch vor der Verwendung dieses Produkts sorgfältig durch, um sicherzustellen, dass Sie mit der Installationsweise und den Funktionen des Produkts vollständig vertraut sind. Hinweis: Im Handbuch des Xbox 360™ finden Sie wichtige Sicherheitshinweise und Gesundheitswarnungen. Bitte bewahren Sie beide Dokumente zur späteren Verwendung auf.
eatures
F
123 4 5 6
Control Center™ 540C-Vorderseite mit Faceplate
Inhalt
ergewissern Sie sich, dass folgende Artikel enthalten sind:
V
1) Control Center™ 540C
2) AV-Verbindungskabel
3) Ethernet-Kabel
4) Fernbedienung
5) Benutzerhandbuch
6) Netzadapter
1
3
5
2
4
6
Vorderseite mit entfernter Faceplate
789
10 11 12 13 14 15 16
Rückseite
17
1) IR-Empfänger
2) (Power-/Standby)-Schalter und -Anzeige
3) Eingangskanal-Taste
4) Display
5) AV Eingangskanal 6
6) Vertiefung zur Entfernung der Control Center™ 540C-Faceplate
7) Display-Navigationstasten
8) Abbrechen/Zurück-Taste
9) Bestätigen/Annehmen-Taste
10) Xbox 360™ AV-Eingangskanal
11) AV-Eingangskanal 2
12) AV-Eingangskanal 3
13) AV-Eingangskanal 4
14) AV-Eingangskanal 5
15) AV Multi-Output-Kanal
16)12V-Netzanschluss
17)10/100 Ethernet-Hub (5 Ports)
28 DEUTSCH
Loading...
+ 110 hidden pages