JOYTECH CONTROL CENTER 540C User Manual

CONTROL CENTER
for/pour
XboxTM360
for/pour
XboxTM360
for/pour
XboxTM360
User Guide Guide de l’utilisateur
ENGLISH
01 - 09
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
PORTUGUÉS
SVENSKA
NETHERLANDS
GREEK
FINNISH
RUSSIAN
POLISH
10 - 18
19 - 27
28 - 36
37 - 45
46 - 54
55 - 63
64 - 72
73 - 81
82 - 90
91 - 99
100 - 108
CZECH
BULGARIAN
ROMANIAN
109 - 117
118 - 126
127 - 135
CONTENTS
elcome
W
Thank you for purchasing the Control Center™ 540C. Before using this product please familiarize yourself thor-
ughly with this User Guide so you fully understand the
o setup procedure and functions of the product.
ote:Read your Xbox 360™ console Instruction Manual
N
for important safety information and health warnings. Please
etain both documents for future reference.
r
Features
123 4 5 6
Package contents
heck that you have the following items:
C
1) Control Center 540C™
2) AV Interconnect Cable
3) Ethernet Cable
4) Remote Control
5) User Guide
6) Power Adapter
1
3
5
2
4
6
Control Center™ 540C Front with Faceplate
With faceplate removed
789
10 11 12 13 14 15 16
Rear
17
Part names
1) IR Receiver
2) (On/Standby) Button and Indicator
3) Input Channel Button
4) Display Screen
5) A/V Input Channel 6
6) Recess for removing Control Centre™ 540C Faceplate
7) Display Navigation Buttons
8) Cancel / Back Button
9) Confirm / Accept Button
10) Xbox 360™ A/V Input Channel
11) A/V input Channel 2
12) A/V input Channel 3
13) A/V input Channel 4
14) A/V input Channel 5
15) A/V Multi output Channel
16) DC IN 12V power connector
17) 5 Port 10/100 Hub
1ENGLISH
ontrol Center™ 540C A/V Input Channels
Composite S-Video Component
B
est
quality picture
S
tandard
quality picture
XBOX360 Console
540C Control Center
TV Audio and Video inputs
Composite AV Cable
Do not use when
connecting to a mono TV
Yellow White Red
AV Interconnect Cable (supplied)
C and Connectors
he Control Center™ 540C has six A/V input channels
T which can be used to connect an Xbox 360™ console and
p to five other AV devices to one TV.
u
Input Channel 1
Dedicated for use with the Xbox 360™ console as this uses a propriety connection for carrying both audio and video signals.
Input Channels 2 - 5
A/V connections are provided for: composite video, component video, left and right audio, S­video and digital optical audio.
Input Channel 6
This channel is located on the Faceplate under a drop down panel. A/V connections are provided for: composite video, left and right audio and S-video.
Using a composite A/V cable to connect to your TV
Follow the diagram on the right to connect the Xbox 360™ console and Control Center™ 540C using a composite video cable with stereo audio to your TV.
/V Multi Output Channel
A
he A/V multi output channel connects all of the input
T channels to a TV and provides connections for: composite video, left and right audio, component video, S­video and digital optical audio.
About Picture Quality
TV picture quality will differ depending on the type of input
onnections used. Refer to your TV instruction manual and
c use the information below to determine the best connec­tion method.
HD (High Definition) resolutions such as 480p, 720p and 1080i are only supported with the component video con­nections.
Match the color-coded connectors of the composite AV cable to the corresponding connectors on the rear panel of the Control Center™ 540C and to the TV.
1) Connect the AV Interconnect Cable (supplied) to the A/V connector on the rear of the Xbox 360™ console and to the Input Channel 1 connector of the Control Center™ 540C.
2) Connect a composite AV cable (sold separately) to the Control Center™ 540C A/V multi output and then to the TV.
Note: For monaural TV’s with only one audio input con­nector, connect either white or red connector to the audio input of the TV.
3) Select the appropriate video input on your TV (refer to your TV instruction manual for connection details).
2 ENGLISH
sing an S-video cable to connect
R
R
L
S-video
L
Video
XBOX360 Console
540C Control Center
TV Audio and Video inputs
S-video Cable
S-Video White Red
AV Interconnect
Cable
(supplied)
U to your TV
ollow the diagram below to connect the Xbox 360™
F console and Control Center™ 540C using an S-video
able with stereo audio to your TV.
c
1) Connect the AV Interconnect Cable (supplied) to the A/V connector on the rear of the Xbox 360™ console and to the
nput Channel 1 connector of the Control Center™ 540C.
I
2) Check the Control Center™ 540C is set to output an S­video signal from input 1 (Xbox 360™ console)
Note: If you choose to connect the Control Center™ 540C to the S-video input on your TV, you must select the S-video
etting on the Control Center™ 540C in order to display the
s picture correctly. If you are connecting via S-video and you see no picture on your TV, check the Control Center™ 540C is set to output S-V. For set-up details, see the sec­tion on Control Center™ 540C settings.
IMPORTANT: The AV output settings only need to be adjusted for Input 1 (Xbox 360™ console). AV signals from
nputs 2 to 6 pass directly through the Control Center™
i 540C and are output through their corresponding connec­tions in the multi output channel.
3) Connect an S-video cable (sold separately) to the Control Center™ A/V multi output and then to the TV.
REMEMBER: S-video does not carry audio signals so it must be combined with a right and left audio cable or a digi-
al optical cable (both sold separately).
t
) Select the appropriate video input on your TV (refer to
4 your TV instruction manual for connection details).
3ENGLISH
sing a component video cable to connect
Pr/Cr
Pr/Cr
Pb/Cb
Pb/Cb
Y
Y
XBOX360 Console
540C Control Center
TV Component
Video inputs
Component Cable
Green Blue Red
AV Interconnect
Cable
(supplied)
U to your TV
ollow the diagram below to connect the Xbox 360™ con-
F sole and Control Center™ 540C using a component video
able with stereo audio to your TV.
c
1) Connect the AV interconnect cable to the A/V connector on the rear of the Xbox 360™ console and the input channel
connector on the Control Center™ 540C.
1
2) Slide the switch on the AV Interconnect Cable to the SD or HD position.
The HD position should be selected if your TV supports High Definition resolutions such as 480p, 720p and 1080i
3) Check the Control Center™ 540C is set to output a component video signal from input 1 (Xbox 360™ console).
Note: If you choose to connect the Control Center™ 540C to the component video input on your TV, you must select the component video setting on the Control Center™ 540C
n order to display the picture correctly. If you are connecting
i via component video and you see no picture on your TV,
heck the Control Center™ 540C is set to output YUV or Y,
c Pb/Cb, Pr/Cr. For details, see the section on Control Center™ 540C settings.
) Connect a component cable (sold separately) to the AV
4 multi output and the TV. Match the color-coded connectors of the component cable to the corresponding connectors on the rear panel of the Control Center™ 540C and to the TV.
REMEMBER: Component video does not carry audio sig­nals so it must be combined with a right and left audio cable or a digital optical cable (both sold separately).
5) Select the appropriate video input on your TV (refer to your TV instruction manual for connection details).
4 ENGLISH
sing a digital optical cable to connect to your
X
box
TM
3
60
C
âble/Satellite
V
CR
Camcorder/
Caméscope
D
VD
P
C
U sound system
o listen to digital optical sound from the Xbox 360™ con-
T sole, connect a digital optical cable to the digital optical
udio output connector at the rear panel of the Control
a Center™ 540C.
Using more than one AV device with the Control Center™ 540C
The Control Center™ 540C is designed to allow additional
onnection of up to five other AV devices to one TV. Input
c Channels 2 - 6 are provided for these additional devices.
The AV devices shown in the illustration are for reference only. Any suitable AV device may be connected to Input Channels 2 - 6. The display screen is pre-programmed with the abbreviated names of common AV devices, such as DVD, VCR etc. These pre-programmed channel input names can be easily edited to suit your setup. For details see the section on Control Center™ 540C settings. Refer to the AV output channels on your device and TV then select the connection method of your choice.
NOTE: Additional cables may be required to connect all of your AV devices.
Typical multi device setup:
IMPORTANT:
Each input connection will only output to the same style output connection (pass-through system). For example, a component video cable attached to component video on Input Channel 2 – 6 can only be viewed via the component video output and CAN NOT be displayed via the S-video, composite video or stereo audio outputs.
REMEMBER: Component video and S-video connections do not carry audio signals, so it must be combined with a right and left audio cable or a digital optical cable.
Connecting the Power Adapter
1) Connect the Power Adapter to the DC 12V input connec tor located on the rear of the Control Center™ 540C.
2) Plug the Power Adapter into a power outlet.
NOTE: In some territories your Power Adapter may include additional regional adapters designed to comply with your local domestic power outlets.
If these are supplied, slide the appropriate regional adapter into the Power Adapter as shown:
-
5ENGLISH
ontrol Center™ 540C settings
C
It is possible to change individual settings on the Control Center™ 540C. Settings that can be adjusted include the
ollowing:
f CH1 OUT - output configuration LIGHT – changes backlight
NVERT - display text color invert
I BRIGHT - display brightness SPEAKER - audible bleep RESTORE - restore factory default settings. CH NAME - channel input names
To change settings:
1) Ensure the Control Center™ 540C is switched ON.
2) Carefully remove the Control Center™ 540C Faceplate.
3) Using the display navigation buttons (< / >) cycle through the setting options.
4) At the desired setting, press the green button to access options. Adjust the settings by using the navigation buttons (< / >). Confirm and store the desired setting with the green button or cancel with the red button.
Setting 1: CH1 OUT
The Xbox 360™ console outputs many different AV signals and the Control Center™ 540C must be adjusted to output the correct signal for your chosen method of connection to a TV. The default setting is “YUV” for displaying component video. Set to “S-V” to output an S-video signal by following these steps:
Setting 4: BRIGHT
Change the backlight level of the display screen: (two levels of brightness are available)
ollow the above procedure to make required setting
F
hanges.
c
Setting 5: SPEAKER
The Control Center™ 540C features an audible bleep for confirming selection of each Input Channel: (the sound can be set to either ON and OFF)
Follow the above procedure to make required setting changes.
Setting 6: RESTORE
Reset all user made settings to the original default factory settings.
Follow the above procedure to make required setting changes.
Setting 7: CH NAME
The input number (1) CAN NOT be adjusted. CH 2 - 6 can be adjusted from the default names if
required. The 8 character name can be adjusted for easy identification of AV devices connected to the Control Center™ 540C.
For example should you wish Input 2 to read ‘PS2’, follow this simple setup procedure:
1) Ensure the Control Center™ 540C is switched ON.
Use the display navigation buttons (< / >) to cycle through the settings to “CH1 OUT”. Press the green button to access options. Use the display navigation buttons (< / >) to select either “S-V” or “YUV”. Save the setting by pressing the green button.
NOTE: If you see no picture on your TV, check CH1 output is set correctly for your method of connection.
Setting 2: LIGHT
Three different back light settings are available: (OFF always / ON always / AUTO)
Follow the above procedure to make required setting changes.
Setting 3: INVERT
Change the background display color by inverting the dis play screen: (light green or black)
Follow the above procedure to make required setting changes.
-
2) Carefully remove the Control Center™ 540C Faceplate.
3) Use the Remote Control to select the input channel you want to rename.
4) Use the display navigation buttons (< / >) to cycle through the settings to “CH NAME”. Press the green button to begin changing the channel name.
5) The cursor on the display screen will flash under the first letter on the left “C”. Use the display navigation buttons (< / >) to cycle through the letters until the letter you want is dis­played. Press the green button to confirm the selection and move the next letter to change.
o save the new Input Channel name, push and hold
6) T down the green button for 3 seconds.
6 ENGLISH
onnecting to a network
XBOX360 Console
Cable / DSL Modem
(not supplied)
540C Control Center
Network Cable
(supplied)
C
The Control Center™ 540C has an integral 5 port 10/100Mbps Ethernet Hub. The Hub is used for connecting
o Xbox Live®, home networks and any other network
t enabled devices.
NOTE: You must have a high-speed (cable or DSL) internet
onnection to play on Xbox Live®.
c
) Connect the Ethernet Cable (supplied) to the Ethernet
1 LAN port on the rear of your Xbox 360™ console and the
ther end of the Ethernet Cable to the port labeled IN1 on
o the Control Center™ 540C Hub.
2) Connect an Ethernet Cable to the UPLINK port on the Control Center™ 540C Hub and the other end of the Ethernet Cable to your high-speed modem.
NOTE: You can connect other devices to the Ethernet Hub on LAN ports 2 - 5
The table below shows the status of the LAN port
ED’s during use.
L
LED status Description
(Red) On Good connection
(Yellow) Flashing Receive data
Remote Control
You can page through each Input Channel by pressing the Input Select Button on the front panel of the Control Center™ 540C. Alternatively you can select each Input Channel by using the directional or numerical buttons on the Remote Control.
The Standby Button located on the Remote Control allows the Control Center™ 540C to be switched from on to standby mode.
Standby
Directional
Numerical Buttons
7ENGLISH
roubleshooting
T
Symptom
The Control Center™ 540C
ails to turn ON
f
The Control Center™ 540C is on, but I do not see a pic­ture from my TV
No sound from speakers
Possible Problem
Power is not turned on.
The unit is in standby mode.
Wall outlet is not functioning
The Control Center™ 540C is incorrectly connected to TV
Wrong Input channel Selected on TV
AV devices incorrectly con­nected to Control Center™ 540C
Possible Solution
Switch on by either pressing the Power / Standby
utton at the front of the Control Center™ 540C or by
B pressing the Standby Button on the Remote Control
Switch on by either pressing the Power / Standby Button at the front of the Control Center™ 540C or by pressing the Standby Button on the Remote Control Ensure that the Control Center is connected correctly to your Television.
Plug another device into the same wall socket to con­firm the outlet is working
Ensure that the Control Center™ 540C is connected correctly to your Television
Ensure the correct video input on your TV has been selected (Refer to your TV instruction manual for more information)
Make sure each AV device is connected to the Control Center™540C correctly
The Control Center™ 540C is on, but there is no sound from my TV
When I view an AV device I get background interference
Wrong device channel selected on Control Center™ 540C
S-video and Component connections carry picture information only
Volume settings on your TV and AV devices are set too low
Loose cable connections
Some AV devices can emit strong signals when left ON
Ensure you have selected the correct Input Channel on the Control Center™ 540C
Check that the AV device is connected to the Control Center™ 540C also has EITHER the left and right audio inputs or digital optical inputs connected
Increase volume on AV devices
Check that the connections between AV devices are secure
Switch off any A Center™ 540C that are not in use
V devices connected to the Control
8 ENGLISH
attery Care
B
Incorrect use of batteries can result in battery leakage or explosion. When using batteries, be sure to follow these
nstructions:
i
• Make sure that the plus and minus terminals of the batteries are inserted in the correct directions.
Do not mix old and new or different types of batteries.
• Do not attempt to recharge non-rechargeable type batteries.
• Remove the batteries when the product will not be used for an extended period of time.
• If the battery has leaked, be sure to carefully remove all
esidue before inserting new batteries.
r
CAUTION
• Do not remove this product when the console power is ON.
• Avoid placing this product near extreme temperatures or humidity.
• Do not submerse or allow this product to come into contact with water. Use in dry locations only.
• An adult should supervise young children when using this product.
• Use of any attachment or accessory with this product not recommended or sold by JOYTECH may result in risk of fire, electrical shock or injury to persons or product.
• Do not clean any parts with alcohol, cleaning solutions containing alcohol or strong abrasives. Use a soft cloth and a little water.
• Tampering with this product will invalidate your JOYTECH warranty.
IMPORTANT HEALTH WARNINGS
Photosensitive Seizure Warning
A very small percentage of people may experience a seizure when exposed to certain visual images, including flashing lights or patterns that may appear in video games. Even people who have no history of seizures or epilepsy may have an undiagnosed condition that can cause these “photosensitive epileptic seizures” while watching video games.
These seizures may have a variety of symptoms, including lightheadedness, altered vision, eye or face twitching, jerk­ing or shaking of arms or legs, disorientation, confusion, or momentary loss of awareness. Seizures may also cause loss of consciousness or convulsions that can lead to injury
rom falling down or striking nearby objects.
f
mmediately stop playing and consult a doctor
I if you experience any of these symptoms.
Parents should watch for or ask their children about the above symptoms - children and teenagers are more likely than adults to experience these seizures.
Taking the following precautions may reduce the risk of photosensitive epileptic seizures:
• Sit further away from the screen
• Use a smaller TV screen
• Play in a well-lit room
• Do not play when you are drowsy or fatigued
If you or any of your relatives have a history of seizures or epilepsy, consult a doctor before playing.
We also advise you to take regular breaks of 15 minutes every hour.
Design and specifications are subject to change without notice.
Dispose of this product or products contained in this pack in accordance with local and national disposal regulations.
Warranty
When you purchase from Joytech you’ve purchased a quality product. JOYTECH offers a Two (2) year replacement warranty on this product. JOYTECH warrants to the original consumer purchaser that this product is free from defects in either material or work­manship. If a defect covered by this warranty occurs, JOYTECH, at its option, will repair or replace the product at no charge. JOYTECH warranty excludes claims for incidental or consequential damages.
For technical support please consult the JOYTECH website at: WWW.JOYTECH.NET/SUPPOR
T
9ENGLISH
Bienvenue
Merci d'avoir acheté le Control Center™ 540C. Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire entièrement ce Guide de l'utilisateur afin de bien comprendre la procédure d'installation et les fonctions du produit.
Remarque : Lisez le Manuel d'utilisation de votre console Xbox 360™ pour consulter les informations de sécurité et les précautions de santé. Conservez ces documents pour vous y référer à l'avenir.
ontenu
C
érifiez que vous disposez des éléments suivants
V
) Control Center™ 540C
1
2) Câble d’interconnexion AV
3) Câble Ethernet
4) Commande à distance
5) Guide de l'utilisateur
6) Adaptateur d’alimentation
Fonctions
123 4 5 6
Control Center™ Avant du 540C avec façade
Avant avec façade retirée
789
10 11 12 13 14 15 16
1
3
5
2
Panneau arrière
17
1) Récepteur IR
2) Bouton et indicateur d'alimentation/de mise en pause
4
6
3) Bouton du canal d'entrée
4) Écran d'affichage
5) AV Canal d'entrée 6
6) Encoche pour retirer la façade du Control Centre™ 540C
7) Touches de navigation
8) Bouton Annuler/Retour
9) Bouton Confirmer/Accepter
10) Canal d'entrée Xbox 360™ AV
11) Canal d'entrée AV 2
12) Canal d'entrée AV 3
13) Canal d'entrée A
14) Canal d'entrée AV 5
15) Canal de sortie multiple A
16) Connecteur d’alimentation DC IN 12V
17) Concentrateur Ethernet 5 Port 10/100
V 4
V
10 FRANÇAIS
anaux d'entrée AV et connecteurs du
Vidéo composite S-Video Composant vidéo
Meilleure
qualité d'image
standard
Console Xbox 360™
Control Center 540C
Entrées Audio et
Vidéo de la TV
Câble composite AV
(non fourni)
Ne pas utiliser pour une
connexion à une TV mono
Jaune Blanche Rouge
Câble
d’interconnexion
AV
(fourni)
C
ontrol Center™ 540C
C
Le Control Center™ 540C possède six canaux d'entrée AV qui peuvent
tre utilisés pour connecter une console Xbox 360™ et jusqu'à cinq
ê
utres dispositifs AV à une TV.
a
Canal d'entrée 1
Prévu pour une utilisation avec une console Xbox 360™ étant donné qu'il utilise une connexion prioritaire pour transporter les signaux audio et vidéo.
Canaux d'entrée 2 - 5
Les connexions AV sont prévues pour : vidéo composite, composant vidéo, audio gauche et droite, S-video et câble audio optique numérique.
Canal d'entrée 6
Ce canal est situé sur la façade, sous un écran rétractable. Les connexions AV sont prévues pour : vidéo composite, audio gauche et droite et S-video.
Canal de sortie multiple AV
Le canal de sortie multiple AV relie tous les canaux d'entrée à une TV et sert de connexion pour : vidéo composite, composant vidéo, audio gauche et droite, S-video et câble audio optique numérique.
À propos de la qualité d'image
La qualité d'image de la TV varie selon le type de connexions d'entrée utilisé. Consultez le manuel d'utilisation de votre TV et utilisez les informations ci-dessous pour déterminer la meilleure méthode de connexion.
Les résolutions HD (Haute Définition) comme 480p, 720p et 1080i sont seulement prises en charge avec les connexions composant vidéo.
Utilisation d'un câble composite AV pour une connexion à votre TV
Suivez le diagramme pour connecter la console Xbox 360™ et le Control Center™ 540C en utilisant un câble vidéo composite avec fonction audio stéréo à votre TV.
1) Connectez le câble d’interconnexion AV (fourni) au connecteur AV
situé à l'arrière de la console Xbox 360™ et au connecteur du canal d'entrée 1 du Control Center™ 540C.
2) Connectez un câble composite AV (non fourni) au canal de sortie
multiple AV du Control Center™ 540C et ensuite à la TV. Faites corre
spondre les connecteurs de couleur du câble composite AV avec les connecteurs correspondants situés à l'arrière du Control Center™ 540C et avec la TV.
REMARQUE : Pour les TV mono ne disposant que d'un seul con­necteur d'entrée audio, connectez soit le connecteur blanc, soit le rouge à l'entrée audio de la TV.
3) Sélectionnez l'entrée vidéo appropriée sur votre TV (consultez le manuel d'utilisation de votre TV pour connaître les détails de connexion).
11FRANÇAIS
tilisation d'un câble S-video pour une
R
R
L
S-video
L
Video
Console Xbox 360™
Control Center™ 540C
Entrées Audio et
Vidéo de la TV
Câble S-video
(non fourni)
S-Video Blanche Rouge
Câble
d’interconnexion
AV
(fourni)
U
onnexion à votre TV
c
Suivez le diagramme pour connecter la console Xbox 360™ et le
ontrol Center™ 540C en utilisant un câble S-video avec fonction
C
udio stéréo à votre TV.
a
1) Connectez le câble d’interconnexion AV (fourni) au connecteur AV
situé à l'arrière de la console Xbox 360™ et au connecteur du canal d'entrée 1 du Control Center™ 540C.
2) Vérifiez que le Control Center™ 540C est configuré pour diffuser
un signal de sortie S-video à partir du canal d'entrée 1 (console Xbox 360™)
REMARQUE : Si vous choisissez de connecter le Control Center™ 540C à l'entrée S-video de votre TV, vous devez sélection­ner l'option S-video sur le Control Center™ 540C afin d'afficher l'im­age correctement. Si vous avez effectué une connexion via S-video et que vous n'avez pas d'image sur votre TV, vérifiez que le Control Center™ 540C est configuré sur le canal de sortie S-V. Pour les détails de configuration, consultez la section consacrée aux paramètres du Control Center™ 540C.
MPORTANT :Les paramètres de sortie AV ne doivent être
I
églés que pour le canal d'entrée 1 (console Xbox 360™ console).
r
es signaux AV des canaux d'entrée 2 à 6 passent directement par
L le Control Center™ 540C et sont envoyés vers leurs connexions correspondantes dans le canal de sortie multiple.
3) Connectez un câble S-video (non fourni) au canal de sortie multi­ple AV du Control Center™ et ensuite à la TV.
BON À SAVOIR : S-video ne transporte pas les signaux audio. Par conséquent, il doit être utilisé avec un câble audio droite et gauche ou un câble optique numérique (non fournis).
4) Sélectionnez l'entrée vidéo appropriée sur votre TV (consultez le manuel d'utilisation de votre TV pour connaître les détails de con­nexion).
12 FRANÇAIS
tilisation d'un câble composant vidéo pour
Pr/Cr
Pr/Cr
Pb/Cb
Pb/Cb
Y
Y
Console Xbox 360™
Control Center™ 540C
Entrées composant
vidéo TV
Câble composant
Vert Bleu Rouge
Câble
d’interconnexion
AV
(fourni)
U
ne connexion à votre TV
u
Suivez le diagramme pour connecter la console Xbox 360™ et le
ontrol Center™ 540C, en utilisant un câble composant vidéo avec
C
onction stéréo et audio, à votre TV.
f
1) Connectez le câble d’interconnexion AV au connecteur AV situé à
l'arrière de la console Xbox 360™ et le connecteur du canal d'entrée 1 sur le Control Center™ 540C.
2) Positionnez le commutateur du câble d’interconnexion AV sur la
position SD ou HD. La position HD doit être sélectionnée si votre TV prend en charge des résolutions de haute définition, comme 480p, 720p et 1080i.
3) Vérifiez que le Control Center™ 540C est configuré pour envoyer
un signal de sortie composant vidéo à partir du canal d'entrée 1 (console Xbox 360™).
EMARQUE :Si vous choisissez de connecter le Control
R
enter™ 540C à l'entrée composant vidéo de votre TV, vous devez
C
électionner l'option composant vidéo sur le Control Center™ 540C
s afin d'afficher l'image correctement. Si vous effectuez une connexion via un composant vidéo et que vous n'obtenez pas d'image sur votre TV, vérifiez que le Control Center™ 540C est configuré sur le canal de sortie YUV ou Y, Pb/Cb, Pr/Cr. Pour plus de détails, consultez la section consacrée aux paramètres du Control Center™ 540C.
4) Connectez un câble composant (non fourni) au canal de sortie multiple AV et à la TV. Faites correspondre les connecteurs de couleur du câble composant avec les connecteurs correspondants situés à l'arrière du Control Center™ 540C et avec ceux de la TV.
BON À SAVOIR : Le composant vidéo ne transporte pas les signaux audio. Par conséquent, il doit être utilisé avec un câble audio droit et gauche ou un câble optique numérique (vendus séparément).
5) Sélectionnez l'entrée vidéo appropriée sur votre TV (consultez le manuel d'utilisation de votre TV pour connaître les détails
de connexion).
13FRANÇAIS
tilisation d'un câble optique numérique pour
XboxTM360
Câble/Satellite
VCR
Camcorder/ Caméscope
DVD
PC
U
ne connexion à votre système sonore.
u
Pour écouter du son optique numérique à partir de votre console
box 360™, connectez un câble optique numérique au connecteur
X
e sortie audio optique numérique, situé à l'arrière du Control
d Center™ 540C.
tilisation de plusieurs appareils AV avec le
U Control Center™ 540C
Le Control Center™ 540C est conçu pour permettre une connexion supplémentaire de jusqu'à cinq autres appareils AV sur une TV. Les canaux d'entrée 2 - 6 sont réservés à ces équipements supplémen­taires.
Les appareils AV illustrés ne servent que de références. Tout appareil AV approprié peut être connecté aux canaux d'entrée 2 - 6. L'écran d'affichage est préprogrammé pour afficher les noms abrégés des appareils AV traditionnels, comme DVD, VCR etc. Cette pré-program­mation propose des noms qui peuvent facilement être modifiés pour correspondre à votre configuration. Pour plus de détails, consultez la section consacrée aux paramètres du Control Center™ 540C. Consultez les canaux de sortie AV de votre appareil et de votre TV et sélectionnez ensuite la méthode de connexion de votre choix.
Configuration classique d'appareils multiples :
REMARQUE : Des câbles supplémentaires peuvent être nécessaires pour connecter tous vos appareils AV.
IMPORTANT :
Chaque connexion d'entrée ne communique qu'avec le même type de connexion de sortie (système d'intercommunication). Par exemple, un câble vidéo composant relié au composant vidéo sur un canal d'entrée de 2 – 6 ne peut être accessible que via la sortie vidéo composant et NE PEUT PAS être affiché via les sorties S-video, vidéo composite ou audio stéréo.
BON À SAVOIR : Les connexions composant vidéo et S-video ne transportent pas les signaux audio, par conséquent, elles doivent être utilisées avec un câble audio droit et gauche ou un câble optique numérique.
Connexion de l'adaptateur d’alimentation
1) Connectez l'adaptateur d’alimentation au connecteur d'entrée DC 12V situé à l'arrièr
2) Branchez l'adaptateur d’alimentation dans une prise électrique.
e du Contr
ol Center™ 540C.
14 FRANÇAIS
REMARQUE : Dans certaines régions, votre adaptateur d’alimen­tation peut être utilisé avec des adaptateurs régionaux conçus pour s'adapter à vos prises d'électricité locales. Si tel est le cas, emboîtez l'adaptateur régional approprié sur l'adap­tateur d’alimentation, comme le montre l'illustration ci-dessous :
Paramètres du Control Center™ 540C
Il est possible de modifier les paramètres individuels sur le Control Center™ 540C. Les paramètres qui peuvent être modifiés sont les suivants :
CH1 OUT - configuration de sortie LIGHT – modifie le rétroéclairage INVERT – inverse la couleur du texte affiché BRIGHT – affiche la luminosité SPEAKER – bip sonore RESTORE – rétablit les paramètres d'usine par défaut CH NAME – noms des canaux d’entrée
Pour modifier les paramètres :
1) Assurez-vous que le Control Center™ 540C est sous tension.
2) Retirez la façade du Control Center™ 540C avec précaution.
3) Parcourez les options en utilisant les touches de navigation (< / >).
4) Lorsque vous avez atteint le paramètre désiré, appuyez sur le bou­ton vert pour accéder aux options. Modifiez les paramètres en util­isant les touches de navigation (< / >). Confirmez et stockez le paramètre désiré à l’aide du bouton vert ou annulez avec le bouton rouge.
Paramètre 1 : CH1 OUT
La console Xbox 360™ diffuse plusieurs signaux AV différents, ainsi, le Control Center™ 540C doit être configuré pour diffuser le bon sig­nal pour la méthode de connexion à la TV choisie. Le paramètre par défaut est « YUV » pour l'affichage du composant vidéo. Configurez « S-V » pour diffuser un signal S-video en suivant les étapes suivantes :
Utilisez les touches de navigation (< / >) pour vous déplacer parmi les paramètres et atteindre « CH1 OUT ». Appuyez sur le bouton vert pour accéder aux options. Utilisez les touches de navigation (< / >) pour sélectionner soit « S-V », soit « YUV ». Sauvegardez les paramètres en appuyant sur le bouton vert.
REMARQUE : Si vous n'avez aucune image sur votre TV, vérifiez que la sortie CH1 est correctement configurée pour votre méthode de connexion.
Paramètre 2 : LIGHT
Trois paramètres d'éclairage arrière différents sont disponibles : (OFF toujours / ON toujours / AUTO) Suivez la procédure de « modification des paramètres » pour effectuer les modifications de paramètres nécessaires.
Paramètre 4 : BRIGHT
odifiez le niveau de rétroéclairage de l'écran d'affichage : (deux
M
iveaux de luminosité sont disponibles)
n
uivez la procédure de « modification des paramètres » pour
S effectuer les modifications de paramètres nécessaires.
Paramètre 5 : SPEAKER
Le Control Center™ 540C émet un bip sonore pour confirmer la sélection de chaque canal d'entrée : (le son peut être configuré sur ON ou OFF) Suivez la procédure de « modification des paramètres » pour effectuer les modifications de paramètres nécessaires.
Paramètre 6 : RESTORE
Reconfigure les paramètres modifiés par l'utilisateur sur les paramètres d'usine par défaut. Suivez la procédure de « modification des paramètres » pour effectuer les modifications de paramètres nécessaires.
Paramètre 7 : CH NAME
Le numéro d'entrée (1) NE PEUT PAS être modifié. Les noms par défaut des CH 2 - 6 peuvent être modifiés si néces­saire. Les 8 caractères peuvent être modifiés pour reconnaître facile­ment les dispositifs AV connectés au Control Center™ 540C.
Par exemple, si vous souhaitez que l'entrée 2 affiche ‘PS2’, suivez simplement la procédure de configuration :
1) Assurez-vous que le Control Center™ 540C est sous tension.
2) Retirez la façade du Control Center™ 540C avec précaution.
3) Utilisez la télécommande pour sélectionner le canal d'entrée que
vous désirez renommer.
4) Utilisez les boutons de navigation (< / >) pour vous déplacer parmi
les paramètres et atteindre « CH NAME ». Appuyez sur le bouton vert pour commencer à modifier le nom du canal.
5) Le curseur de l'écran d'affichage va clignoter sous la première let-
tre à gauche « C ». Utilisez les boutons de navigation (< / >) pour vous déplacer parmi les lettres jusqu'à ce que la lettre désirée s’af­fiche. Utilisez le bouton vert pour confirmer la sélection et pour attein­dre la prochaine lettre à modifier.
6) Pour sauvegarder le nouveau nom du canal d'entrée, maintenez le
bouton vert enfoncé pendant 3 secondes.
Paramètre 3 : INVERT
Modifie la couleur de l'arrière-plan en inversant l'écran d'affichage : (vert clair ou noir) Suivez la procédure de « modification des paramètres » pour effectuer les modifications de paramètres nécessaires.
15FRANÇAIS
Connexion à un réseau
Console Xbox 360™
Modem câble ou DSL
(pas fourni)
Control Center™ 540C
Câble Ethernet
(fourni)
Le Control Center™ 540C possède un concentrateur Ethernet 5 port 10/100Mbps. Le concentrateur sert à se connecter à Xbox Live®, aux réseaux domestiques et aux autres appareils mis en réseau.
2) Connectez un câble Ethernet au port UPLINK du concentrateur du
Control Center™ 540C et l'autre extrémité du câble Ethernet à votre modem à haut débit.
REMARQUE : Vous devez disposer d'une connexion Internet à haut débit (câble ou DSL) pour pouvoir jouer sur Xbox Live®.
1) Connectez le câble Ethernet (fourni) au port Ethernet LAN situé à 'arrière de votre console Xbox 360™ et l'autre extrémité du câble
l
thernet au port nommé IN1, situé sur le concentrateur Control
E
enter™ 540C.
C
REMARQUE : Vous pouvez connecter d'autres équipements au concentrateur Ethernet sur les ports LAN 2 - 5
Statut du voyant LED Description
(Orange) On connexion
jaune) Clignotement Réception de données
(
Commande à distance
ous pouvez changer de canal d'entrée en appuyant sur le bouton
V Sélectionner situé à l'avant du Contr vous pouvez sélectionner chaque canal d'entrée en utilisant les touches numériques ou dir La touche Pause de la commande à distance permet au Control Center™ 540C de basculer du mode Marche en mode Pause.
La commande à distance fonctionne avec 2 piles alcalines AAA (LR03). Lorsque vous insérez de nouvelles piles dans la commande à distance, veillez à respecter la polarité correcte.
ectionnelles de la commande à distance.
ol Center™ 540C. De même,
16 FRANÇAIS
Pause
Touches directionnelles
Touches numériques
Dépannage
ymptom
S
Le Control Center™ 540C
e s'allume pas
n
Le Control Center™ 540C est sous tension mais je n'ai aucune image sur la TV
ossible Problem
P
’alimentation n'est pas activée
L
L'unité est en mode Pause
La prise de courant est défectueuse
Le Control Center™ 540C n'est pas bien connecté à la TV
Mauvais canal d'entrée sélectionné sur la TV
AV appareils incorrectement con­nectés au Control Center™ 540C
ossible Solution
P
Allumez en appuyant sur le bouton Marche / Pause
itué à l'avant du Control Center™ 540C ou en
s appuyant sur le bouton Marche / Pause de la com­mande à distance
llumez en appuyant sur le bouton Marche / Pause
A situé à l'avant du Control Center™ 540C ou en appuyant sur le bouton Marche / Pause de la com­mande à distance
Branchez un autre appareil dans la même prise pour confirmer qu'elle est effectivement défectueuse
Assurez-vous que le Control Center™ 540C est cor­rectement connecté à la TV
Assurez-vous que la bonne entrée vidéo a été sélec­tionnée sur la TV (consultez votre manuel d'utilisation de votre TV pour plus d'informations)
Assurez-vous que chaque appareil AV est correcte­ment connecté au Control Center™540C
Le Control Center™ 540C est allumé mais ma TV ne diffuse aucun son.
Pas de son des haut-par­leurs
Lorsque j'utilise un appareil AV, j'ai une interférence avec l'arrière-plan
Mauvais canal de dispositif sélectionné sur le Control Center™ 540C
Les connexions S-video et com­posant ne transmettent que des informations concernant les images
Le volume de votre TV et de vos
op bas
V est tr
eils A
appar
Les connexions de câbles ont du jeu
Certains appareils AV peuvent émettre de puissants signaux lorsqu'ils sont sous tension
Assurez-vous que vous avez sélectionné le bon canal d'entrée sur le Control Center™ 540C
Vérifiez que l'appareil AV est connecté au Control Center™ 540C et qu'il est aussi connecté aux entrées audio gauche OU droite ou aux entrées optiques numériques
Augmentez le volume de vos appareils AV
Vérifiez que les connexions AV entre les appareils sont bien fixées.
Éteignez tous les appareils AV connectés au Control Center™ 540C et qui ne sont pas utilisés
17FRANÇAIS
ntretien des piles
E
Une utilisation incorrecte des piles peut engendrer une fuite ou une
xplosion de celles-ci. Lors de l’utilisation de piles, veuillez respecter
e
es instructions suivantes :
l
• Vérifiez que les bornes plus et moins des piles sont insérées
conformément à l’orientation correcte.
• Ne mélangez pas de piles anciennes et neuves ou des piles de
types différents.
• Ne tentez pas de recharger des piles de type non rechargeable.
Retirez les piles pendant les périodes d’inutilisation prolongée de
l’écran.
• En cas de fuite d’une pile, veuillez nettoyer avec soin les éventuels
résidus avant d’insérer de nouvelles piles.
une perte de conscience ou des convulsions susceptibles de provoquer des blessures en chutant ou en heurtant les objets environnants. Arrêtez immédiatement de jouer et consultez un
médecin si vous éprouvez l’un de ces symptômes. Les parents doivent surveiller les enfants ou les interroger sur les symptômes ci-dessus – les enfants et les adolescents sont plus exposés à ces crises que les adultes. Les précautions suivantes sont susceptibles de réduire le risque de crises d’épilepsie photosensibles :
• Tenez-vous suffisamment éloigné de l’écran
• Utilisez un écran TV de plus petite taille
• Jouez dans une pièce bien éclairée
Attention
• Ne débranchez jamais l’appareil lorsque la console est so
us tension.
• Évitez de placer l’appareil à proximité de sources de chaleur
ou d’humidité.
• N’immergez pas l’appareil. Veillez à ce qu’il n’entre jamais en con-
tact avec l’eau. Utilisez-le exclusivement dans des endroits secs.
• Aucun enfant ne doit utiliser l’appareil sans la surveillance d’une
personne adulte.
• L’utilisation de tout élément ou accessoire non commercialisé ou
recommandé par JOYTECH est susceptible d’endom mager l ’appareil et représente un risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure pour les utilisateurs.
• N’utilisez jamais d’alcool, de produits de nettoyage contenant de
l’alcool ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil. Utilisez un chiffon doux imbibé d’un peu d’eau.
• Toute altération ou utilisation non prévue de l’appareil entraîne
l’annulation de votre garantie JOYTECH.
AVIS MEDICAL IMPORTANT
Avertissement concernant la photosensibilité
’exposition à certains types d’images visuelles, y compris les
L lumières clignotantes ou des motifs apparaissant dans les jeux vidéo, peut
ovoquer une crise chez un très faible pourcentage d’utilisateurs.
pr Même les personnes qui n’ont aucun antécédent de crises ou de phénomènes épileptiques peuvent présenter un état non diagnos­tiqué susceptible d’engendrer l’apparition de telles « crises d’épilepsie photosensibles » en regar Ces crises peuvent présenter différ tion d’ébriété, altération de la vision, contractions musculair oculaires ou de la face, mouvements saccadés ou tremblements des bras ou des jambes, désorientation, confusion ou absence momentanée de perception. Les crises peuvent également engendrer
dant des jeux vidéo.
ents symptômes, tels que sensa
-
es
• Ne jouez pas en cas de somnolence ou de fatigue Si vous ou une personne de votre famille avez connu des crises d’épilepsie, consultez un médecin avant de commencer à jouer. Nous vous conseillons de faire des pauses régulières de 15 minutes toutes les heures.
La conception et les caractéristiques de l’appareil sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Lors de l’utilisation du ou des produits contenus dans cet ensemble, respectez les lois et réglementations locales et nationales en vigueur.
Garantie
En achetant un produit Joytech, vous avez opté pour un produit de qualité. JOYTECH offre une garantie de remplacement de deux (2) ans pour ce produit. JOYTECH garantit au premier client-consomma­teur du produit que ce dernier est exempt de tout défaut matériel ou de montage. Si un défaut couvert par la présente garantie devait être découvert, JOYTECH décidera de réparer ou de remplacer le produit gratuitement. La garantie JOYTECH ne couvre pas les dommages accessoires et immatériels.
Pour le service technique, veuillez consulter le site web JOYTECH a
WWW.JOYTECH.NET/SUPPORT
18 FRANÇAIS
Bienvenido
Gracias por comprar el Control Center™ 540C. Antes de usar este producto, te recomendamos que te familiarices con esta guía de usuario para entender por completo el procedimiento de configu­ración del producto y sus funciones. Nota: En el manual de la consola Xbox 360™ encontrarás informa­ción importante en materia de seguridad y salud. Usa ambos docu­mentos como referencia para el futuro.
Componentes
Comprueba que tienes los siguientes componentes:
) Control Center™ 540C
1
2) Cable de interconexión AV
3) Cable Ethernet
4) Mando a distancia
5) Manual del usuario
6) Adaptador de corriente
aracterísticas
C
123 4 5 6
arte delantera del Control Center™ 540C
P con carátula
arte delantera sin carátula
P
789
10 11 12 13 14 15 16
1
3
5
2
Panel trasero
17
1) Receptor infrarrojo IR
4
6
2) Botón e indicador Power/Standby
3) Botón de canal de entrada
4) Pantalla de visualización
5) Canal de entrada AV 6
6) Ranura para extraer la carátula del Control Centre™ 540C
7) Botones de navegación por pantalla
8) Botón Cancelar/Atrás
9) Botón Confirmar/Aceptar
10) Canal de entrada AV de la Xbox 360™
11) Canal de entrada AV 2
12) Canal de entrada AV 3
13) Canal de entrada AV 4
14) Canal de entrada AV 5 V Multi output Channel
15) A
16) Conector de energía eléctrica DC IN 12V
17) Hub Ether
net 10/100 de 5 puertos
ESPAÑOL 19
anales de entrada y conectores AV del
Vídeo RCA S-video Vídeo RGB
Mejor
calidad
de imagen
Calidad
de imagen
estándar
Consola Xbox 360™
Control Center™ 540C
Entradas de audio y
de vídeo de la TV
Cable RCA AV
No usar si se conecta
a una TV mono
Amarillo Blanco Rojo
Cable de
interconexión AV
(incluido)
C
ontrol Center™ 540C
C
El Control Center™ 540C tiene seis canales de entrada AV que
ueden usarse para conectar una Xbox 360™ y hasta cinco disposi-
p
ivos AV a una TV.
t
Canal de entrada 1
Está especialmente creado para la consola Xbox 360™ ya que utiliza una conexión específica para transmitir las señales de audio y vídeo.
Canales de entrada 2 - 5
Se suministran conexiones AV para: Vídeo RCA, vídeo RGB, audio izquierdo y derecho, S-video y audio digital óptico.
Canal de entrada 6.
Este canal está en la placa frontal bajo un panel desplegable. Se suministran conexiones AV para: Vídeo RCA, audio izquierdo y derecho y S-video.
Usar un cable RCA AV para la conexión con la TV
Sigue el diagrama para conectar la consola Xbox 360™ y el Control Center™ 540C a la TV por medio de un cable de vídeo RCA con sonido estéreo.
Canal de salida múltiple AV
El canal de salida múltiple AV conecta todos los canales de entrada a una TV y ofrece conexiones para: Vídeo RCA, audio izquierdo y derecho, vídeo RGB, S-video y audio digital óptico.
Acerca de la calidad de la imagen
a calidad de la imagen del televisor variará en función del tipo de
L
onexión de entrada. Consulta el manual de instrucciones de la TV y
c
sa la siguiente información para elegir el mejor método de conexión.
u
as resoluciones de HD (alta definición) como 480p, 720p y 1080i
L solo son compatibles con las conexiones de vídeo RGB.
de los conectores del cable RCA AV con los de los conectores corre­spondientes del panel trasero del Control Center™ 540C y los de la TV.
1) Conecta el cable de interconexión AV (incluido) al conector AV de la parte trasera de la consola Xbox 360™ y al conector del canal de entrada 1 del Control Center™ 540C.
2) Conecta un cable RCA AV (no incluido) a la salida múltiple AV del Control Center™ 540C y luego a la TV. Haz que coincidan los colores
NOTA: En las TV mono con un único conector de entrada de audio, conecta el conector blanco o el rojo a la entrada de audio de la TV.
3) Selecciona la entrada de vídeo apropiada en la TV (consulta el
manual de instrucciones de la TV para obtener más información sobre las conexiones).
ESPAÑOL20
Usar un cable S-video para conectarte a la TV
R
R
L
S-video
L
Video
Consola Xbox 360™
Control Center™ 540C
Entradas de audio
y vídeo de la TV
Cable S-video
S-Video Blanco Rojo
Cable de
interconexión AV
(incluido)
Sigue el diagrama para conectar la consola Xbox 360™ y el Control Center™ 540C a la TV por medio de un cable S-video con audio estéreo.
1) Conecta el cable de interconexión AV (incluido) al conector AV de la parte trasera de la consola Xbox 360™ y al conector del canal de entrada 1 del Control Center™ 540C.
) Comprueba que el Control Center™ 540C está configurado para
2
ecibir una señal S-video de la entrada 1 (la consola Xbox 360™).
r
OTA:Si decides conectar el Control Center™ 540C a la entrada
N
-video de tu TV, tendrás que seleccionar el ajuste S-video del
S Control Center™ 540C para que la imagen se muestre correcta­mente. Si estás usando una conexión S-video y no ves imagen algu­na en la TV, comprueba que la salida elegida en el Control Center™ 540C es S-V. Para obtener más información sobre estos ajustes, consulta la sección “Configuración del Control Center™ 540C“.
IMPORTANTE: Los ajustes de salida AV solo necesitan ser ajus­tados para la entrada 1 (la consola Xbox 360™). Las señales AV de las entradas 2 - 6 pasarán directamente por el Control Center™
40C y saldrán por las conexiones correspondientes del canal de
5
alida múltiple.
s
3) Conecta un cable S-video (no incluido) a la salida múltiple AV del
Control Center™ y luego a la TV.
RECUERDA: El modo S-video no transmite señales de audio, así que debe combinarse con un cable de audio izquierdo y derecho o con un cable digital óptico (no incluidos).
4) Selecciona la entrada de vídeo adecuada en la TV (consulta el
manual de instrucciones de la TV para obtener más información sobre las conexiones).
ESPAÑOL 21
sar un cable de vídeo RGB para
Pr/Cr
Pr/Cr
Pb/Cb
Pb/Cb
Y
Y
Consola Xbox 360™
Control Center™ 540C
Entradas de vídeo
RGB de la TV
Cable RGB
Verde Azul Rojo
Cable de
interconexión AV
(incluido)
U
onectarte a la TV
c
Sigue el diagrama para conectar la consola Xbox 360™ y el Control
enter™ 540C a la TV por medio de un cable de vídeo RGB o con
C
udio estéreo.
a
1) Conecta el cable de interconexión AV al conector AV de la parte trasera de la consola Xbox 360™ y al conector del canal de entrada 1 del Control Center™ 540C.
2) Pon el interruptor del cable de interconexión AV en la posición SD o HD. Elige la posición HD si tu TV es compatible con resoluciones de alta definición (480p, 720p y 1080i).
3) Comprueba que el Control Center™ 540C está configurado para recibir una señal de vídeo RGB de la entrada 1 (la consola Xbox 360™).
NOTA: Si decides conectar el Control Center™ 540C a la entrada de vídeo RGB de la TV, tendrás que seleccionar el ajuste de vídeo RGB del Control Center™ 540C para que la imagen se muestre cor­rectamente. Si estás usando una conexión de vídeo RGB y no ves imagen alguna en la TV, comprueba que la salida elegida en el
Control Center™ 540C es YUV o Y, Pb/Cb, Pr/Cr. Para obtener más información sobre estos ajustes, consulta la sección “Configuración del Control Center™ 540C”.
4) Conecta un cable RGB AV (no incluido) a la salida múltiple AV del
Control Center™ 540C y luego a la TV. Haz que coincidan los colores del cable RGB con los de los conectores correspondientes del panel trasero del Control Center™ 540C y los de la TV.
RECUERDA: El modo vídeo RGB no transmite señales de audio, así que debe combinarse con un cable de audio izquierdo y derecho o con un cable digital óptico (se venden por separado).
5) Selecciona la entrada de vídeo adecuada en la TV (consulta el
manual de instrucciones de la TV para obtener más información sobre las conexiones).
ESPAÑOL22
onectarte a tu sistema de música con
X
box
TM
3
60
C
âble/Satellite
V
CR
Camcorder/
C
améscope
D
VD
PC
C
n cable digital óptico
u
Para escuchar el sonido de la consola Xbox 360™ con una calidad
igital óptica, conecta un cable digital óptico al conector de salida de
d
udio digital óptica del panel trasero del Control Center™ 540C.
a
Usar más de un dispositivo AV con el Control Center™ 540C
l Control Center™ 540C ha sido diseñado para permitir la conexión
E de hasta cinco dispositivos AV adicionales a una TV. Los canales de entrada 2 - 6 están pensados para estos dispositivos adicionales.
Los dispositivos AV de la ilustración se muestran únicamente como referencia. Cualquier dispositivo AV puede conectarse a los canales de entrada 2 - 6. La pantalla de visualización contiene una preprogra­mación con las abreviaturas de los dispositivos AV más habituales, como DVD, VCR, etc. Puedes modificar a tu gusto y fácilmente estos nombres preprogramados de canales. Para obtener más información, consulta la sección de “Configuración del Control Center™ 540C”. Consulta los canales de salida AV de tus dispositivos y de la TV y luego elige la conexión que prefieras.
Configuración típica de dispositivos múltiples:
NOTA: Necesitarás cables adicionales para conectar todos tus dispositivos AV.
IMPORTANTE:
Cada conexión de entrada solo podrá conectarse a una conexión de salida del mismo tipo (sistema “pass-through”). Por ejemplo, un cable de vídeo RGB conectado a un vídeo RGB de uno de los canales de entrada 2 – 6 solo podrá conectarse a la sali­da de vídeo RGB y NO podrá conectarse a las salidas de S-video, vídeo RCA o de audio estéreo.
RECUERDA: Las conexiones de vídeo RGB y de S-video no transmiten señales de audio, así que tienen que combinarse con un cable de audio izquierdo y derecho o con un cable digital óptico.
Conectar el adaptador de potencia
1) Conecta el adaptador de potencia al conector de entrada DC 12V
de la parte trasera del Contr
2) Enchufa el adaptador de potencia a una toma de corriente.
A:
NOT
necesitar adaptador
En algunos territorios, el adaptador de potencia puede
es regionales para poder enchufarse a las tomas de corriente de tu zona. Si estos adaptadores vienen incluidos, enchufa el adaptador regional correspondiente en el adaptador de potencia de la siguiente manera:
ol Center™ 540C.
23ESPAÑOL
Configuración del Control Center™ 540C
Es posible cambiar los ajustes individuales del Control Center™ 540C. Éstos son los ajustes que pueden configurarse: CH1 OUT - Configuración externa LIGHT – Cambia la luz posterior INVERT - Invierte los colores del texto de la pantalla BRIGHT - Brillo de la pantalla SPEAKER - Pitido de aviso RESTORE - Se vuelve a la configuración predeterminada de fábrica
H NAME - Cambia los nombres de los canales de entrada
C
ara cambiar un ajuste:
P
) Comprueba que el Control Center™ 540C está encendido (ON).
1
2) Extrae con cuidado la carátula del Control Center™ 540C.
3) Usa los botones de navegación de la pantalla (< / >) para moverte por entre los distintos ajustes.
4) En el ajuste elegido, pulsa el botón verde para acceder a las opciones. Realiza los cambios en el ajuste por medio de los botones de navegación (< / >). Pulsa el botón verde para confirmar y guardar el cambio del ajuste o pulsa el botón rojo para cancelar.
Ajuste 1: CH1 OUT
La consola Xbox 360™ puede transmitir muchos tipos distintos de señales AV, por lo que hay que ajustar el Control Center™ 540C para que transmita la señal correcta para el método de conexión a la TV que hayas elegido. El ajuste predeterminado es “YUV”, para mostrar vídeo RGB. Sigue estos pasos para ajustar el parámetro en “S-V” y transmitir una señal S-video:
Usa los botones de navegación (< / >) hasta que veas en la pantalla el ajuste “CH1 OUT”. Pulsa el botón verde para acceder a las opciones de este ajuste. Usa los botones de navegación de la pantalla (< / >) para seleccionar “S-V” o “YUV”. Pulsa el botón verde para guardar el ajuste.
NOTA: Si no ves ninguna imagen en la TV, comprueba que la salida CH1 está correctamente configurada para el método de conexión que hayas elegido.
Ajuste 2: LIGHT (LUZ)
Hay tres opciones distintas para la luz posterior: (apagado (OFF) siempre/encendido (ON) siempre/AUTO) Sigue las instrucciones del “Ajuste 1” para cambiar el valor del parámetro.
juste 4: BRIGHT (BRILLO)
A
ambia el nivel de la luz posterior de la pantalla. Hay dos niveles de
C brillo disponibles. Sigue las instrucciones del “Ajuste 1” para cambiar el valor del parámetro.
Ajuste 5: SPEAKER (ALTAVOCES)
El Control Center™ 540C cuenta con un pitido de aviso para confir­mar la selección de cada canal de entrada. El pitido puede activarse (ON) o desactivarse (OFF). Sigue las instrucciones del “Ajuste 1” para cambiar el valor del parámetro.
Ajuste 6: RESTORE (RESTAURAR)
Desde aquí puedes restaurar todos los ajustes a sus valores prede­terminados. Sigue las instrucciones del “Ajuste 1” para cambiar el valor del parámetro.
Ajuste 7: CH NAME (NOMBRE DE CANAL)
La entrada número (1) NO PUEDE ajustarse. Puedes cambiar los nombres de los canales CH 2 – 6 para identificar con facilidad cada dispositivo AV conectado al Control Center™ 540C. El nombre de cada canal cuenta con 8 caracteres modifica­bles. Por ejemplo, si quieres que la entrada 2 aparezca como ”PS2”, sigue este sencillo proceso de configuración:
1) Comprueba que el Control Center™ 540C está encendido.
2) Extrae con cuidado la carátula del Control Center™ 540C.
3) Usa el mando a distancia para seleccionar el canal de entrada que quieras renombrar.
4) Usa los botones de navegación (< / >) para que aparezca en pan­talla el ajuste “CH NAME”. Pulsa el botón verde para comenzar a cambiar el nombre del canal.
5) El cursor de la pantalla parpadeará bajo la primera letra de la “C” izquierda. Pulsa los botones de navegación (< / >) hasta que aparez­ca la letra que quieres. Pulsa el botón verde para confirmar la selec­ción y pasa a la siguiente letra para cambiarla.
6) Para guardar el nuevo nombre del canal de entrada, mantén pul­sado el botón verde durante 3 segundos.
Ajuste 3: INVERT (INVERTIR)
Cambia el color de fondo de la pantalla realizando una inversión de colores (verde claro o negro). Sigue las instrucciones del “Ajuste 1” para cambiar el valor del parámetro.
24 ESPAÑOL
Conectarse a una red
XBOX360 Console
Cable / DSL Modem
(not supplied)
540C Control Center
Network Cable
(supplied)
El Control Center™ 540C cuenta con un hub Ethernet 10/100Mbps integrado de 5 puertos. El hub se usa para conectarse a las redes locales de Xbox Live® o a cualquier otra red compatible.
OTA:Puedes conectar otros dispositivos al hub Ethernet por
N
edio de los puertos LAN 2-5.
m
NOTA: Necesitas una conexión de Internet de alta velocidad (cable o DSL) para jugar en Xbox Live®.
1) Conecta un extremo del cable Ethernet (incluido) al puerto thernet LAN de la parte trasera de la consola Xbox 360™ y el otro
E
xtremo al puerto IN1 del hub del Control Center™ 540C.
e
) Conecta un extremo del cable Ethernet al puerto UPLINK del hub
2
el Control Center™ 540C y el otro extremo del cable Ethernet al
d módem de alta velocidad.
La tabla de abajo muestra el estado de los LEDs del puerto LAN durante su uso.
Estado del LED Descripción
(Ámbar) Encendido Conexión (Amarillo) parpadeante Recibiendo datos
Mando a distancia
Puedes moverte por entre los canales de entrada si pulsas el botón Select del panel frontal del Control Center™ 540C. También puedes seleccionar cada canal de entrada si usas los botones direccionales o numéricos del mando a distancia. El botón Standby del panel de control te permite cambiar el estado del Control Center™ 540C del modo encendido al modo de espera.
El mando a distancia necesita 2 pilas alcalinas AAA (LR03). Al insertar pilas nuevas en el mando a distancia, comprueba que la polaridad es correcta.
Pausa
Botones de dirección
Botones numéricos
25ESPAÑOL
Solución de problemas
íntoma
S
El Control Center™ 540C no
e enciende
s
El Control Center™ 540C está encendido, pero no veo ninguna imagen en la TV
osible problema
P
l equipo no se ha encendido
E
odo de espera
m
La unidad está en pausa
La toma de corriente no funciona
El Control Center™ 540C no está correctamente conectado a la TV
Se ha seleccionado un canal de entrada incorrecto en la TV
Se ha seleccionado un canal de dispositivo erróneo en el Control Center™ 540C
osible solución
P
Enciende el Control Center™ 540C con el botón
ower / Standby de su parte delantera o con el botón
P Power/Standby del mando a distancia
nciende el Control Center™ 540C con el botón
E Power / Standby de su parte delantera o con el botón Power / Standby del mando a distancia
Enchufe otro dispositivo a la misma toma de corriente para confirmar que ésta funciona
Comprueba que el Control Center™ 540C está cor­rectamente conectado a la TV
Comprueba que has seleccionado la entrada de vídeo en la TV. Consulta el manual de instrucciones de la TV para obtener más información
Comprueba que cada dispositivo AV está correcta­mente conectado al Control Center™ 540C
El Control Center™ 540C está encendido, pero no se escucha ningún sonido en la TV
No sale sonido de los par­lantes
Los dispositivos AV se visual­izan con interferencias
Se ha seleccionado un canal de dispositivo erróneo en el Control Center™ 540C
Las conexiones de S-video y vídeo RGB solo transmiten imágenes
El volumen de la TV y de los dis­positivos A
Los cables están sueltos
Algunos dispositivos AV emiten señales molestas si se dejan encendidos
V es muy bajo
Comprueba que has seleccionado el canal de entrada correcto en el Control Center™ 540C
Comprueba que el dispositivo AV conectado al Control Center™ 540C TAMBIÉN tiene conectadas las entradas de audio izquierdo o derecho, o las entradas ópticas digitales
Aumenta el volumen de los dispositivos AV
Comprueba que las conexiones entre los dispositivos AV son correctas
Desconecta cualquier dispositivo AV conectado al Control Center™ 540C cuando no lo estés usando
26 ESPAÑOL
uidado de las pilas
C
El uso incorrecto de las pilas puede provocar fugas o explosión de las pilas. Asegúrese de seguir las instrucciones siguientes en relación con las pilas:
• Compruebe que los polos positivo y negativo de las pilas se han
insertado en las direcciones correctas.
• No mezcle pilas viejas con nuevas o tipos de pilas distintos.
• No intente recargar pilas de tipo no recargable.
• Quite las pilas si no va a utilizar el producto durante un período pro longado de tiempo.
• Si hay una fuga en una pila, asegúrese de quitar todos los residuos antes de insertar otras pilas nuevas.
Precaución
• No retire este producto mientras la consola esté encendida.
• Evite colocar este producto cerca de zonas con temperaturas
extremas o humedad.
• No coloque este producto cerca de agua ni deje que se moje.
Utilícelo sólo en ubicaciones secas.
• Los niños sólo deben utilizar este producto bajo la supervisión de
una persona adulta.
• El uso de accesorios no recomendados o vendidos por JOYTECH
para este producto puede causar riesgos de incendio, descarga eléctrica o daño físico a las personas o al producto.
• No utilice alcohol, soluciones de limpieza que contengan alcohol ni
abrasivos fuertes para limpiar ninguna parte del producto. Use un paño suave y un poco de agua.
• La garantía de JOYTECH quedará invalidada en caso de manipu-
lación no autorizada de este producto.
Advertencias importantes de salud
Advertencia sobre los ataques epilépticos fotosensibles
Un porcentaje escaso de personas puede sufrir un ataque cuando se exponen a ciertas imágenes visuales, entre las que se incluyen las imágenes o las luces parpadeantes que apar Incluso aquellas personas que no tienen un historial de este tipo de ataques o epilepsia pueden ser propensos a estos “ataques epilépti­cos fotosensibles” cuando fijan la vista en un videojuego. Estos ataques tienen varios síntomas: mareos, visión alterada, tics nerviosos en la cara o los ojos, temblores de brazos o piernas, desorientación, confusión o pérdida momentánea de la conciencia. Además, pueden ocasionar una pérdida del conocimiento o incluso convulsiones que conduzcan a una lesión propiciada por una caída o un golpe con algún objeto cercano.
ecen en los videojuegos.
Si sufre cualquiera de estos síntomas, deje de jugar inmediatamente y consulte a un médico.
Los padres deben observar a sus hijos o preguntarles si han sufrido los síntomas antes mencionados; los niños y adolescentes tienen más posibilidades de sufrir estos ataques que los adultos. La adopción de las siguientes precauciones puede reducir el riesgo de ataques epilépticos fotosensibles
• Siéntese a una distancia aconsejable de la pantalla
• Utilice una pantalla de TV más pequeña
• Juegue en una habitación bien iluminada
• No juegue si está somnoliento o cansado
Si usted o algún familiar suyo posee un historial de ataques epilépticos, consulte a su médico antes de jugar.
Asimismo, le aconsejamos descansar regularmente unos 15 minutos cada hora. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. Deshágase del producto o productos contenidos en este paquete de acuerdo con la normativa local y nacional pertinente.
ENTRETIEN DES PILES
Garantía
Cuando se compra algún producto de Joytech, se está comprando calidad. JOYTECH ofrece una garantía de reemplazo de dos (2) en este producto. JOYTECH garantiza al consumidor original que este producto está libre de defectos tanto en los materiales como en su elaboración. Si se descubre algún defecto cubierto por esta garantía, JOYTECH, a su elección, reparará o sustituirá el producto sin coste alguno. La garantía de JOYTECH excluye las reclamaciones por daños accidentales o consecutivos.
Para apoyo técnico, sirvase consultar el sitio web de Joytech en
WWW
.JOYTECH.NET/SUPPORT
27ESPAÑOL
Willkommen
Danke, dass Sie sich für den Kauf der Control Center™ 540C entschieden haben. Lesen Sie sich dieses Benutzerhandbuch vor der Verwendung dieses Produkts sorgfältig durch, um sicherzustellen, dass Sie mit der Installationsweise und den Funktionen des Produkts vollständig vertraut sind. Hinweis: Im Handbuch des Xbox 360™ finden Sie wichtige Sicherheitshinweise und Gesundheitswarnungen. Bitte bewahren Sie beide Dokumente zur späteren Verwendung auf.
eatures
F
123 4 5 6
Control Center™ 540C-Vorderseite mit Faceplate
Inhalt
ergewissern Sie sich, dass folgende Artikel enthalten sind:
V
1) Control Center™ 540C
2) AV-Verbindungskabel
3) Ethernet-Kabel
4) Fernbedienung
5) Benutzerhandbuch
6) Netzadapter
1
3
5
2
4
6
Vorderseite mit entfernter Faceplate
789
10 11 12 13 14 15 16
Rückseite
17
1) IR-Empfänger
2) (Power-/Standby)-Schalter und -Anzeige
3) Eingangskanal-Taste
4) Display
5) AV Eingangskanal 6
6) Vertiefung zur Entfernung der Control Center™ 540C-Faceplate
7) Display-Navigationstasten
8) Abbrechen/Zurück-Taste
9) Bestätigen/Annehmen-Taste
10) Xbox 360™ AV-Eingangskanal
11) AV-Eingangskanal 2
12) AV-Eingangskanal 3
13) AV-Eingangskanal 4
14) AV-Eingangskanal 5
15) AV Multi-Output-Kanal
16)12V-Netzanschluss
17)10/100 Ethernet-Hub (5 Ports)
28 DEUTSCH
ontrol Center™ 540C AV-Eingangskanäle
C
omposite-Video S-video Component-Video
O
ptimale
Bildqualität
S
tandard-
Bildqualität
Xbox 360™ Konsole
Control Center™ 540C
TV Audio- und
Videoeingänge
Composite-AV-Kabel
Nicht für den Anschluss an ein
Mono-TV-Gerät verwenden
Gelb Weiß Rot
AV-Verbindungskabel
(mitgeliefert)
C
nd Anschlüsse
u
Das Control Center™ 540C verfügt über sechs AV-Eingangskanäle.
iese ermöglichen den Anschluss einer Xbox 360™ Konsole und fünf
D
eiterer AV-Geräte an ein TV-Gerät.
w
Eingangskanal 1
Für den Anschluss einer Xbox 360™ Konsole vorgesehen, da dieser Eingangskanal das Bild- und Tonsignal über eine einzige Leitung überträgt.
Eingangskanäle 2 - 5
AV-Anschlüsse für: Composite-Video, Component-Video, Audio links und rechts, S­Video, Digital Optical Audio.
Eingangskanal 6
Dieser Eingangskanal befindet sich unter einer Klappe an der Faceplate des Geräts. Folgende AV-Anschlüsse sind vorhanden: Composite-Video, Audio links/rechts und S-Video.
Anschluss eines Composite-AV-Kabels an Ihr TV-Gerät
Folgen Sie dem Diagramm, um Ihre Xbox 360™ Konsole und das Control Center™ 540C mit einem Stereo-Composite-Videokabel an Ihr TV-Gerät anzuschließen.
AV Multi-Output-Kanal
Der AV Multi-Output-Kanal verbindet alle Eingangskanäle mit einem TV-Gerät und verfügt über Anschlüsse für: Composite-Video, Audio links/rechts, Component-Video, S-Video, Digital Optical Audio.
Über die Bildqualität
ie Bildqualität Ihres Fernsehgeräts ist von der Art des
D
ingangssignals abhängig. Weitere Informationen über die optimale
E
nschlussmethode finden Sie im Handbuch Ihres TV-Geräts und in
A
en folgenden Abschnitten.
d
HD (High Definition)-Auflösungen, wie 480p, 720p und 1080i, werden nur von Component-Video-Anschlüssen unterstützt.
anschließend mit Ihrem TV-Gerät. Stecken Sie dazu die Stecker des Composite-AV-Kabels in die farblich passenden Buchsen an der Rückseite des Control Centers™ 540C und Ihres TV-Geräts ein.
1) Verbinden Sie das im Lieferumfang enthaltene AV-
Verbindungskabel mit der AV-Buchse an der Rückseite der Xbox 360™ Konsole und dem Anschluss für Eingangskanal 1 an Ihrem Control Center™ 540C.
2) Verbinden Sie ein Composite-AV-Kabel (nicht im Lieferumfang
enthalten) mit dem A
V Multi-Output Ihres Control Center™ 540C und
HINWEIS: Haben Sie ein Mono (TV)-Gerät mit nur einem Audioanschluss, stecken Sie den weißen oder den roten Stecker in den Audio-Anschluss Ihres TV-Geräts ein.
3) Wählen Sie an Ihrem TV-Gerät den korrekten Videoeingang aus. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres TV-Geräts.
29DEUTSCH
nschluss eines S-Video-Kabels an
R
R
L
S-video
L
Video
Xbox 360™ Konsole
Control Center™ 540C
TV Audio- und
Videoeingänge
S-Video-Kabel
S-Video Weiß Rot
AV-Verbindungskabel
(mitgeliefert)
A
hr TV-Gerät
I
Folgen Sie dem Diagramm, um Ihre Xbox 360™ Konsole und das
ontrol Center™ 540C mit einem S-Video-Kabel an Ihr TV-Gerät
C
nzuschließen.
a
1) Verbinden Sie das im Lieferumfang enthaltene AV-
Verbindungskabel mit der AV-Buchse an der Rückseite der Xbox 360™ Konsole und dem Anschluss für Eingangskanal 1 an Ihrem Control Center™ 540C.
2) Vergewissern Sie sich, dass das Control Center™ 540C über den
Eingangskanal 1 (Xbox 360™ Konsole) ein S-Video-Signal sendet.
HINWEIS: Wenn Sie das Control Center™ 540C an den S-Video­Eingang Ihres TV-Geräts anschließen, müssen Sie an Ihrem Control Center™ 540C die Option S-Video auswählen, damit das Bild korrekt dargestellt wird. Wenn Sie das Control Center™ 540C an den S­Video-Eingang Ihres TV-Geräts angeschlossen haben und kein Bild sehen, stellen Sie sicher, dass Sie an Ihrem Control Center™ 540C die Option S-V als Ausgangssignal gewählt haben. Weitere Informationen dazu finden Sie im Abschnitt über die Einstellungen Ihres Control Center™ 540C.
ICHTIG:Das AV-Ausgangssignal muss nur für Eingangskanal 1
W
Xbox 360™ Konsole) definiert werden. AV-Signale der
( Eingangskanäle 2 bis 6 werden direkt vom Control Center™ 540C verarbeitet und über die entsprechenden Anschlüssen am Multi­Output-Kanal übertragen.
3) Verbinden Sie ein S-video Verbinden Sie ein Composite-AV-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem AV Multi-Output Ihres Control Center™ 540C und anschließend mit Ihrem TV-Gerät.
NICHT VERGESSEN: Über den S-Video-Anschluss wird kein Audiosignal übertragen. Sie brauchen also zusätzlich ein Audiokabel für den linken und rechten Audiokanal oder ein digitales optisches Kabel (beides nicht im Lieferumfang enthalten).
4) Wählen Sie an Ihrem TV-Gerät den korrekten Videoeingang aus. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres TV-Geräts.
30 DEUTSCH
nschluss eines Component-Video-Kabels
Pr/Cr
Pr/Cr
Pb/Cb
Pb/Cb
Y
Y
Xbox 360™ Konsole
Control Center™ 540C
Component-
Videoeingänge
Component-Kabel
Grün Blau Rot
AV-Verbindungskabel
(mitgeliefert)
A
n Ihr TV-Gerät
a
Folgen Sie dem Diagramm, um Ihre Xbox 360™ Konsole und das
ontrol Center™ 540C mit einem Component-Video-Kabel an Ihr TV-
C
erät anzuschließen.
G
1) Verbinden Sie das AV-Verbindungskabel mit der AV-Buchse an der
Rückseite der Xbox 360™ Konsole und dem Anschluss für Eingangskanal 1 an Ihrem Control Center™ 540C.
2) Schieben Sie den Schalter des AV-Verbindungskabels in die
Position SD oder HD. Wählen Sie die Position HD, wenn Ihr TV-Gerät High Definition-Auflösungen, wie 480p, 720p und 1080i, unterstützt.
INWEIS:Wenn Sie das Control Center™ 540C an den
H
Component-Videoeingang Ihres TV-Geräts anschließen, müssen Sie an Ihrem Control Center™ 540C die Option Component-Video auswählen, damit das Bild korrekt dargestellt wird. Wenn Sie das Control Center™ 540C an den Component-Videoeingang Ihres TV­Geräts angeschlossen haben und kein Bild sehen, stellen Sie sicher, dass Sie an Ihrem Control Center™ 540C die Option YUV oder Y, Pb/Cb, Pr/Cr als Ausgangssignal gewählt haben. Weitere Informationen dazu finden Sie im Abschnitt über die Einstellungen Ihres Control Center™ 540C.
4) Verbinden Sie ein Component-Video-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem AV Multi-Output und anschließend mit Ihrem TV­Gerät. Stecken Sie dazu die Stecker des Component-Video-Kabels in die farblich passenden Buchsen an der Rückseite des Control Center™ 540C und Ihres TV-Geräts ein.
NICHT VERGESSEN: Über den Component-Video-Anschluss wird kein Audiosignal übertragen. Sie brauchen also zusätzlich ein Audiokabel für den linken und rechten Audiokanal oder ein digitales optisches Kabel (beides nicht im Lieferumfang enthalten).
3) Vergewissern Sie sich, dass das Control Center™ 540C
über den Eingangskanal 1 (Xbox 360™ Konsole) ein Component-Videosignal sendet.
5) Wählen Sie an Ihrem TV-Gerät den korrekten Videoeingang aus. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres TV-Geräts.
31DEUTSCH
nschluss eines digitalen optischen Kabels
XboxTM360
C
âble/Satellite
VCR
Camcorder/
Caméscope
D
VD
P
C
A
n Ihr Soundsystem
a
Möchten Sie den digitalen optischen Soundausgang Ihrer Xbox
60™ Konsole nutzen, verbinden Sie ein digitales optisches Kabel
3
it dem optischen Anschluss an der Rückseite Ihres Control
m Center™ 540C.
nschluss mehrerer AV-Geräte an das
A Control Center™ 540C
Das Control Center™ 540C ermöglicht den Anschluss bis zu fünf weiterer AV-Geräte an ein TV-Gerät. Für diese zusätzlichen Geräte sind die Eingangskanäle 2-6 vorgesehen.
Die AV-Geräte in dieser Abbildung dienen lediglich als Referenz. Jegliche geeignete Geräte können an die Eingangskanäle 2-6 angeschlossen werden. Das Display ist mit den Abkürzungen gängiger AV-Geräte, wie DVD, VCR usw. programmiert. Diese können Sie jederzeit problemlos nach Ihren Vorstellungen ändern. Weitere Informationen dazu finden Sie im Abschnitt über die Einstellungen Ihres Control Center™ 540C. Entscheiden Sie sich abhängig von den AV-Anschlüssen Ihrer Geräte bzw. des TV-Geräts für eine Anschlussmethode.
Typischer Setup mit mehreren Geräten:
HINWEIS: Für den Anschluss aller Ihrer AV-Geräte brauchen Sie möglicherweise zusätzliche Kabel.
WICHTIG:
Eingangs- und Ausgangssignal sind grundsätzlich identisch (so genanntes Pass-through-System). Beispiel: Haben Sie ein Component-Video-Kabel mit dem Component-Video-Anschluss der Eingangskanäle 2 – 6 verbunden, wird das Bild über den S-Video-, Composite-Video oder Stereo­Audioausgang NICHT dargestellt.
NICHT VERGESSEN: Über den Component-Video und den S­Video-Anschluss wird kein Audiosignal übertragen. Sie brauchen also zusätzlich ein Audiokabel für den linken und rechten Audiokanal oder ein digitales optisches Kabel (beides nicht im Lieferumfang enthalten).
Anschluss des Netzadapters
1) Stecken Sie den Netzadapter in die DC 12V-Eingangsbuchse an der Rückseite des Control Center™ 540C ein.
2) Verbinden Sie den Netzadapter mit einer Steckdose.
HINWEIS: In einigen Länder zlichen Länderadapter
n ausgeliefert, die für den Anschluss an Ihre örtliche Steckdose benötigt wer bitte den korr
ekten Landesadapter (wie unten angezeigt) in den
Netzadapter ein.
n wird der Netzadapter mit zusät
den. Ist dies der Fall, schieben Sie
-
32 DEUTSCH
Control Center™ 540C-Einstellungen
Folgende Einstellungen Ihres Control Center™ 540C können individuell angepasst werden:
CH1 OUT - Konfiguration des Ausgangssignals LIGHT – Ändern Sie die Hintergrundbeleuchtung INVERT - Invertieren Sie die Farbe der angezeigten Texte BRIGHT - Bestimmen Sie die Helligkeit des Displays SPEAKER - Akustisches Signal RESTORE - Stellen Sie die Werkseinstellungen wieder her CH NAME - Ändern Sie die Bezeichnungen der Eingangskanäle
Ändern der Einstellungen:
Einstellung 4: BRIGHT
Bearbeiten Sie die Hintergrundbeleuchtung des Display-Bildschirms. Es sind zwei Helligkeitsstufen verfügbar. Folgen Sie den im Abschnitt „Ändern der Einstellungen“ genannten Schritten, um die Einstellung zu bearbeiten.
Einstellung 5: SPEAKER
Das Control Center™ 540C ist mit einem Signalton zur Bestätigung der Auswahl der einzelnen Eingangskanäle ausgestattet. Sie können den Signalton jederzeit ein- oder ausschalten (ON bzw. OFF). Folgen Sie den im Abschnitt „Ändern der Einstellungen“ genannten Schritten, um die Einstellung zu bearbeiten.
1) Schalten Sie das Control Center™ 540C EIN (ON).
2) Entfernen Sie vorsichtig die Faceplate des Control Center™ 540C.
3) Schalten Sie mit den Navigationstasten (< / >) durch die verfüg­baren Einstellungsoptionen.
4) Markieren Sie die gewünschte Option und bestätigen Sie Ihre Entscheidung mit der grünen Taste. Ändern Sie die Einstellung mit den Navigationstasten (< / >). Bestätigen und speichern Sie Ihre Änderung mit der grünen Taste oder drücken Sie die rote Taste, um abzubrechen.
Einstellung 1: CH1 OUT
Da die Xbox 360™ Konsole verschiedene AV-Signale unterstützt, müssen Sie an Ihrem Control Center™ 540C (abhängig von der Anschlussmethode an Ihr TV-Gerät) das korrekte Ausgangssignal ein­stellen. Die Standardeinstellung ist "YUV" (Component-Video). Wählen Sie die Einstellung "S-V", wenn Sie S-Video verwenden möchten. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor:
Markieren Sie mit den Navigationstasten (< / >) die Einstellung "CH1 OUT". Drücken Sie die grüne Taste, um die Einstellung zu bearbeiten. Markieren Sie mit den Navigationstasten (< / >) die Einstellung "S-V" oder "YUV". Drücken Sie erneut die grüne Taste, um die Einstellung zu speicher
HINWEIS: Sehen Sie auf Ihrem TV Sie sich, dass Sie das korr
Einstellung 2: LIGHT
Es gibt drei Einstellungsmöglichkeiten. (OFF immer/ON immer/AUTO) Folgen Sie den im Abschnitt „Ändern der Einstellungen“ genannten Schritten, um die Einstellung zu bearbeiten.
n.
-Gerät kein Bild, vergewissern
ekte CH1-Ausgangssignal gewählt haben.
Einstellung 6: RESTORE
Setzen Sie alle vorgenommenen Änderungen auf die Werkseinstellungen zurück. Folgen Sie den im Abschnitt „Ändern der Einstellungen“ genannten Schritten, um die Einstellung zu bearbeiten.
Einstellung 7: CH NAME
Eingangskanal 1 KANN NICHT geändert werden. Die Standardbezeichnungen der Eingangskanäle CH 2-6 können bearbeitet werden. Auf diese Weise lassen sich die aus 8 Zeichen bestehenden Namen der mit dem Control Center™ 540C verbunde­nen AV-Geräte problemlos ändern. Möchten Sie beispielsweise Eingangskanal 2 in "PS2" umbenennen, gehen Sie bitte folgender­maßen vor:
1) Schalten Sie das Control Center™ 540C EIN (ON).
2) Entfernen Sie vorsichtig die Faceplate des Control Center™ 540C.
3) Wählen Sie mit der Fernbedienung den Eingangskanal, den Sie umbenennen möchten.
4) Markieren Sie mit den Navigationstasten (< / >) die Einstellung "CH NAME". Drücken Sie die grüne Taste, um die Kanalbezeichnung zu bearbeiten.
5) Der Cursor auf dem Display beginnt nun unter dem ersten Buchstaben (also dem "C" auf der linken Seite) zu blinken. Markieren Sie mit den Navigationstasten (< / >) den gewünschten Buchstaben. Drücken Sie die grüne Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen und den nächsten Buchstaben zu ändern.
6) Möchten Sie den neuen Namen speicher
aste und halten Sie diese 3 Sekunden lang gedrückt.
T
n, drücken Sie die grüne
Einstellung 3: INVERT
Ändern Sie die Hintergrundfarbe des Displays, indem Sie den Display-Bildschirm invertieren (hellgrün oder schwarz). Folgen Sie den im Abschnitt „Ändern der Einstellungen“ genannten Schritten, um die Einstellung zu bearbeiten.
33DEUTSCH
Anschluss an ein Netzwerk
Xbox 360™ Konsole
Kabel-/DSL-Modem
(nicht im Lieferumfang
enthalten)
Control Center™ 540C
Ethernet-Kabel
(im Lieferumfang
enthalten)
Das Control Center™ 540C verfügt über einen 10/100Mbps Ethernet-Hub mit 5 Ports. Dieser ermöglicht die Verbindung mit Xbox Live®, einem LAN oder anderen netzwerkfähigen Geräten.
HINWEIS: Für Spiele auf Xbox Live® ist eine Breitband­Internetverbindung (Kabel oder DSL) erforderlich.
1) Verbinden Sie das mitgelieferte Ethernet-Kabel mit dem Ethernet AN-Anschluss Ihrer Xbox 360™ Konsole und dem IN1-Anschluss
L
es Control Center™ 540C-Hubs.
d
) Verbinden Sie ein Ethernet-Kabel mit dem UPLINK-Anschluss des
2
ontrol Center™ 540C-Hubs und Ihrem Breitband-Modem.
C
HINWEIS: An die LAN-Anschlüsse 2-5 des Ethernet-Hubs können sie weitere Geräte anschließen.
In der unten stehenden Tabelle können Sie den Status der LEDs des LAN-Anschlusses ablesen.
LED-Status Beschreibung
(Bernstein) Ein Verbindung
(Gelb) Blinkend Empfängt Daten
Fernbedienung
Mit der Eingangskanal-Taste an der Vorderseite des Control Center™ 540C können Sie die verschiedenen Eingangskanäle durchschalten. Dies ist auch mit den Richtungstasten bzw. den nummerischen Tasten der Fernbedienung möglich. Über die Standby-Taste der Fernbedienung kann das Control Center™ 540C in den Standby-Modus versetzt werden.
Für die Fernbedienung benötigen Sie 2 x Alkaline-Batterien AAA (LR03). Achten Sie beim Einlegen der Batterien in die Fernbedienung auf die richtige Polarität der Batterien.
34 DEUTSCH
Standby
Richtungstasten
Nummerische
asten
T
Fehlerbeseitigung
ymptom
S
Das Control Center™ 540C
ässt sich nicht EINschalten
l
Das Control Center™ 540C ist eingeschaltet, aber es wird kein Bild am TV-Gerät angezeigt
ögliches Problem
M
erät wird nicht mit Strom
G
ersorgt.
v
Gerät ist im Standby-Modus
Die Steckdose ist nicht funktionsfähig.
Das Control Center™ 540C ist nicht korrekt mit dem TV-Gerät verbunden
Am TV-Gerät ist der falsche Eingangskanal ausgewählt
AV-Geräte sind nicht korrekt an das Control Center™ 540C angeschlossen.
ögliche Lösung
M
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die
ower/Standby-Taste and er Vorderseite des
P Control Center™ 540C oder die Standby-Taste der Fernbedienung drücken.
chalten Sie das Gerät ein, indem Sie die
S Power/Standby-Taste and er Vorderseite des Control Center™ 540C oder die Standby-Taste der Fernbedienung drücken.
Schließen Sie ein anderes Gerät an dieselbe Steckdose an, um sich von ihrer Funktionsfähigkeit zu überzeugen.
Vergewissern Sie sich, dass das Control Center™ 540C korrekt mit Ihrem TV-Gerät verbunden ist.
Vergewissern Sie sich, dass Sie an Ihrem TV-Gerät den korrekten Eingangskanal gewählt haben. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres TV-Geräts.
Vergewissern Sie sich, dass alle AV-Geräte richtig an das Control Center™540C angeschlossen sind.
Das Control Center™ 540C ist eingeschaltet, aber am TV-Gerät wird kein Ton empfangen:
Kein Ton aus den Lautsprechern
Wenn ein AV-Gerät aktiv ist, empfange ich Hintergrundstörungen:
Am Control Center™ 540C ist der falsche Eingangskanal ausgewählt
S-Video- und Component-Anschlüsse übertragen ausschließlich Bildinformationen
Die Lautstärke Ihres TV-Geräts und
-Geräte ist zu niedrig eingestellt.
V
der A
Die Kabel haben sich gelockert.
Einige AV-Geräte geben ein starkes Signal ab, wenn sie EINgeschaltet sind.
Prüfen Sie, ob der richtige Eingangskanal am Control Center™ 540C ausgewählt ist.
Vergewissern Sie sich, dass das AV-Gerät zusätzlich über Audiokabel ODER ein digitales optisches Kabel mit dem Control Center™ 540C verbunden ist.
Erhöhen Sie an den AV-Geräten die Lautstärke.
Prüfen Sie, ob eine ungestörte Verbindung zwischen den AV-Geräten vorhanden ist.
Schalten Sie alle nicht benötigten AV-Geräte, die mit dem Control Center™ 540C verbunden sind, aus.
35DEUTSCH
atteriepflege
B
alsche Verwendung der Batterien kann zum Auslaufen der Batterien
F
der zu Explosionen führen. Beachten Sie beim Verwenden der
o
atterien folgende Anweisungen:
B
• Stellen Sie sicher, dass die Plus- und Minusanschlüsse der
Batterien in der richtigen Ausrichtung eingelegt werden.
• Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien oder verschiedene
Batteriearten zusammen.
• Versuchen Sie nicht, nichtaufladbare Batterien aufzuladen.
• Entnehmen Sie die Batterien, wenn das Produkt für längere Zeit
icht verwendet wird.
n
• Wenn die Batterie ausgelaufen ist, entfernen Sie vorsichtig alle
Rückstände, bevor Sie neue Batterien einlegen.
Vorsicht
• Entfernen Sie dieses Produkt nicht, wenn die Konsole
eingeschaltet ist.
• Setzen Sie dieses Produkt keinen extremen Temperaturen
oder Luftfeuchtigkeiten aus.
• Das Produkt darf weder in Wasser eingetaucht werden noch
mit Wasser in Kontakt kommen. Nur an trockenen Standorten verwenden.
• Kleinere Kinder sollten mit dem Produkt nur unter Aufsicht
eines Erwachsenen spielen.
• Die Verwendung von Komponenten oder Zubehör zusammen
mit diesem Produkt, die nicht von JOYTECH empfohlen oder verkauft wurden, kann ein Feuer oder einen Stromschlag verursachen und zu Verletzungen von Personen oder Beschädigungen des Produktes führen.
• Das Produkt darf weder mit Alkohol oder aggressiven
Scheuermitteln noch mit anderen Reinigungslösungen gereinigt wer den, in denen Alkohol enthalten ist. Verwenden Sie ein feuchtes Tuch und etwas Wasser.
• Durch die Manipulation des Produkts verliert die von JOYTECH
gewährte Garantie ihre Gültigkeit
Wichtige gesundheitshinweise
Fotosensitive Anfälle - W
Ein geringer Prozentsatz an Personen kann Anfälle erleiden, wenn sie bestimmten visuellen Bildern (einschließlich blinkenden Lichtern oder Mustern, die in Videospielen auftreten können) ausgesetzt wer­den. Auch Personen, die keine Vorgeschichte mit Anfällen oder Epilepsie haben, können einen nicht festgestellten Gesundheitszustand haben, der zu diesen 'fotosensitiven Anfällen' bei Videospielen führen kann.
arnhinweis
Diese Anfälle können viele Symptome einschließlich Benommenheit, veränderte Sehkraft, Augen- oder Gesichtszucken, Zucken oder Schütteln der Arme oder Beine, Gestörtheit, Verwirrung oder vorübergehenden Verlust der Wahrnehmung aufweisen. Anfälle können auch zu Bewusstseinsverlusten oder Krämpfen führen, die zu Verletzungen beim Schlagen oder Treffen von Objekten führen können.
Wenn eines dieser Symptome bei Ihnen auftritt, unterbrechen Sie das Spiel sofort, und suchen Sie einen Arzt auf. Eltern sollten bei ihren Kindern auf diese Symptome achten oder danach fragen – diese Anfälle treten häufiger bei Kindern und Teenagern als bei Erwachsenen auf.
Folgende Vorsichtsmaßnahmen können das Risiko dieser fotosensitiven epileptischen Anfälle verringern:
• Größeren Abstand zum Bildschirm halten
• Einen kleineren Fernsehbildschirm verwenden
• In einem gut beleuchteten Zimmer spielen
• Nicht spielen, wenn Sie schläfrig oder müde sind
Wenn bei Ihnen oder in Ihrer Verwandtschaft Anfälle oder Epilepsie bereits aufgetreten sind, wenden Sie sich vor dem Spielen an einen Arzt.Wir empfehlen weiterhin, dass Sie jede Stunde eine Pause von 15 Minuten einlegen.
Design und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Entsorgen Sie dieses Produkt oder mitgelieferte Produkte nach den örtlichen Entsorgungsrichtlinien.
Garantie
Mit dem Kauf eines Joytech-Produkts haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt entschieden. JOYTECH bietet eine zweijährige Austauschgarantie für dieses Produkt an. JOYTECH garantiert dem Endverbraucher, der das Produkt ursprünglich erworben hat, dass dieses Produkt frei von Material- und Herstellungsschäden ist. Sollte ein Garantiefall aufgrund dieser Garantie eintreten, wird JOYTECH nach eigenem Ermessen das Produkt kostenlos reparieren oder aus­tauschen. JOYTECH-Garantie schließt Ansprüche auf Folgeschäden aus.
INFORMA FINDEN SIE AUF DER JOYTECH-WEBSITE UNTER
WWW.JOYTECH.NET/SUPPORT
TIONEN ZU TECHNISCHEM SUPPORT
36 DEUTSCH
Benvenuti
Grazie per aver acquistato il Control Center™ 540C. Prima di utiliz­zare il prodotto, assicurati di aver letto questo manuale utente e di aver compreso la procedura d’installazione e le funzionalità del prodotto. Nota: leggi gli avvisi sulla sicurezza e sui pericoli per la salute sul manuale di istruzioni di Xbox 360™. Conserva entrambi i documenti per riferimento futuro.
Contenuto della confezione
Assicurati di disporre dei seguenti componenti:
) Control Center™ 540C
1
2) Cavo d’interconnessione AV
3) Cavo Ethernet
4) Telecomando
5) Manuale utente
6) Alimentatore
Caratteristiche
123 4 5 6
ontrol Center™ 540C Parte anteriore con frontalino
C
arte anteriore senza frontalino
P
789
10 11 12 13 14 15 16
1
3
5
2
Pannello posteriore
17
1) Ricevitore IR
2) Pulsante Accensione/Standby con indicatore
4
6
3) Pulsante canale d’ingresso
4) Display
5) AV canale d’ingresso 6
6) Cavità per rimuovere il frontalino del Control Centre™ 540C
7) Pulsanti di navigazione sul display
8) Pulsante Annulla/Indietro
9) Pulsante Conferma/Accetta
10) Canale d’ingr
11) Canale d’ingresso AV 2
12) Canale d’ingr
13) Canale d’ingresso AV 4
14) Canale d’ingresso AV 5
15) Canale a uscite multiple AV
16) Ingresso alimentatore DC IN 12V
17) Hub Ethernet con 5 porte 10/100
esso AV Xbox 360™
esso AV 3
37ITALIANO
anali d’ingresso AV e collegamenti del
V
ideo composito S-Video Video component
Qualità dell’
immagine ottimale
Qualità dell’
immagine standard
Console Xbox 360™
Control Center™ 540C
Ingressi audio e
video della TV
Cavo AV composito
Da non usare quando ci si
collega a una TV monofonica
Giallo Bianco Rosso
Cavo
d’interconnessione
AV (fornito)
C
ontrol Center™ 540C
C
Il Control Center™ 540C dispone di sei canali d’ingresso AV che
ossono essere usati per collegare Xbox 360™ e fino a cinque
p
lteriori periferiche AV a una singola TV.
u
Canale d’ingresso 1
Dedicato all’utilizzo di Xbox 360™ (sfrutta un ingresso dedicato per trasmettere i segnali audio e video).
Canali d’ingresso 2 - 5
Collegamenti AV per: video composito, video component, audio (sinistra e destra), S-video e audio ottico digitale.
Canale d’ingresso 6
Questo canale si trova nella parte anteriore sotto un pannello a scomparsa. Fornisce collegamenti AV per: video composito, audio (sinistra e destra) e S-video.
Canale a uscite multiple AV
Il canale a uscite multiple AV collega tutti i canali d’ingresso a una TV e fornisce collegamenti per: video composito, audio (sinistra e destra), video component, S-video e audio ottico digitale.
Qualità dell’immagine
a qualità delle immagini sul televisore varia a seconda del tipo di col-
L
egamento d’ingresso utilizzato. Consulta il manuale di istruzioni della
l
ua TV. Per scegliere il metodo di collegamento ottimale, considera
t
nche le seguenti informazioni:
a
Le risoluzioni HD (High Definition - Alta definizione) quali 480p, 720p e 1080i sono supportate esclusivamente dai collegamenti video com­ponent.
Utilizzare un cavo AV composito per collegarsi alla TV
Consulta il diagramma sottostante per collegare Xbox 360™ e Control Center™ 540C utilizzando un cavo video composito con audio stereofonico alla tua TV.
1) Collega il cavo d’interconnessione AV (fornito) all’ingresso AV sulla
parte posteriore di Xbox 360™ e al canale d’ingresso 1 del Control Center™ 540C.
2) Collega un cavo AV composito (non fornito) all’ingresso AV a uscite multiple del Contr
ol Center™ 540C e alla TV. Collega i fili del cavo AV composito agli ingressi del colore corrispondente sulla parte posteri­ore del Control Center™ 540C e della TV.
NOTA: nel caso di una TV monofonica con un solo ingresso audio, collega il cavo bianco o il cavo rosso all’ingresso audio della TV.
3) Seleziona l’ingresso video appropriato sulla tua TV (consulta il manuale di istruzioni della TV per avere ulteriori informazioni sui collegamenti).
38 ITALIANO
Utilizzare un cavo S-video per collegarsi alla TV
R
R
L
S-video
L
Video
Console Xbox 360™
Control Center™ 540C
Ingressi audio e
video della TV
Cavo S-video
S-Video Bianco Rosso
Cavo
d’interconnessione
AV (fornito)
Consulta il diagramma sottostante per collegare Xbox 360™ e Control Center™ 540C utilizzando un cavo S-video con audio stereo­fonico alla tua TV.
IMPORTANTE: le impostazioni di uscita AV vanno regolate solo per il canale d’ingresso 1 (Xbox 360™). I segnali AV dei canali da 2 a 6 sono trasmessi direttamente attraverso il Control Center™ 540C ed escono dalle uscite corrispondenti del canale a uscite multiple.
1) Collega il cavo d’interconnessione AV (fornito) all’ingresso AV sulla parte posteriore di Xbox 360™ e al canale d’ingresso 1 del Control Center™ 540C.
) Assicurati che il Control Center™ 540C sia impostato per ripro-
2
urre il segnale S-video dal canale d’ingresso 1 (Xbox 360™).
d
OTA: Quando colleghi il Control Center™ 540C all’ingresso S-
N
ideo della TV, per poter visualizzare le immagini correttamente è nec-
v essario selezionare l’opzione S-video del Control Center™ 540C. Se ti colleghi tramite S-video e non viene visualizzata alcuna immagine sulla TV, assicurati che il Control Center™ 540C sia impostato per riprodurre il segnale S-V. Per ulteriori informazioni, consulta la sezione relativa alle impostazioni del Control Center™ 540C.
3) Collega un cavo S-video (non fornito) all’ingresso AV a uscite multi­ple del Control Center™ e alla TV.
RICORDA: S-video non trasmette segnali audio, quindi va utilizza­to insieme a un cavo audio stereofonico o a un cavo audio ottico dig­itale (entrambi non forniti).
4) Seleziona l’ingresso video appropriato sulla TV (consulta il manuale di istruzioni della TV per avere ulteriori informazioni sui collegamenti).
39ITALIANO
tilizzare un cavo video component per
Pr/Cr
Pr/Cr
Pb/Cb
Pb/Cb
Y
Y
Console Xbox 360™
Control Center™ 540C
Ingresso video
component TV
Cavo component
Verde Blu Rosso
Cavo
d’interconnessione
AV (fornito)
U
ollegarsi alla TV
c
Consulta il diagramma sottostante per collegare Xbox 360™ e
ontrol Center™ 540C utilizzando un cavo video component con
C
udio stereofonico alla tua TV.
a
1) Collega il cavo d’interconnessione AV all’ingresso AV sulla parte posteriore di Xbox 360™ e al canale d’ingresso 1 del Control Center™ 540C.
2) Sposta l’interruttore sul cavo d’interconnessione AV in posizione SD o HD. La posizione HD va utilizzata se la tua TV supporta risoluzioni High Definition (Alta definizione) quali 480p, 720p e 1080i.
3) Assicurati che il Control Center™ 540C sia impostato per ripro­durre il segnale video component dal canale d’ingresso 1 (Xbox 360™).
NOTA: quando colleghi il Control Center™ 540C all’ingresso video component della TV, per poter visualizzare correttamente le immagini devi selezionare l’opzione video component del Control Center™ 540C. Se ti colleghi tramite video component e non viene visualizzata alcuna immagine sulla TV, assicurati che il Control Center™ 540C sia impostato per riprodurre i segnali YUV o Y, Pb/Cb, Pr/Cr. Per ulteriori informazioni, consulta la sezione relativa alle impostazioni del Control Center™ 540C.
4) Collega un cavo component (non fornito) all’ingresso AV a uscite multiple e alla TV. Collega i fili del cavo component agli ingressi del colore corrispondente sulla parte posteriore del Control Center™ 540C e della TV.
RICORDA: il segnale video component non trasmette i segnali audio, quindi è necessario utilizzare anche un cavo audio stereofoni­co o un cavo audio ottico digitale (entrambi non forniti).
5) Seleziona l’ingresso video appropriato sulla TV (consulta il manuale di istruzioni della TV per ulteriori informazioni sui collegamenti).
40 ITALIANO
tilizzare un cavo ottico digitale per
X
box
T
M
3
60
Câble/Satellite
V
CR
Camcorder/
C
améscope
D
VD
PC
U
ollegare il tuo sistema audio
c
Per ascoltare il suono ottico digitale da Xbox 360™, collega il cavo
ttico digitale all’uscita dell’audio ottico digitale sulla parte posteriore
o
el Control Center™ 540C.
d
Utilizzare più di una periferica AV con il Control Center™ 540C
l Control Center™ 540C permette di collegare a una singola TV fino
I a cinque ulteriori periferiche AV. I canali d’ingresso 2 - 6 servono pro­prio a collegare tali periferiche aggiuntive.
Le periferiche AV presenti nell’immagine hanno uno scopo puramente dimostrativo. Ai canali d’ingresso 2 - 6 può essere collegata qualsiasi periferica AV. Il display è pre-programmato con le abbreviazioni dei nomi delle periferiche AV più comuni, come DVD, VCR, ecc. In ogni caso è possibile modificare manualmente le abbreviazioni. Per ulteriori informazioni, consulta la sezione sulle impostazioni del Control Center™ 540C. Controlla i canali di uscita AV della tua per­iferica e della TV, quindi seleziona un metodo di collegamento.
NOTA: per collegare tutte le tue periferiche AV potrebbe essere necessario l’uso di cavi aggiuntivi.
IMPORT
ANTE:
I segnali in ingresso verranno trasmessi solo a un collegamento in uscita dello stesso tipo (sistema pass-through). Ad esempio, il seg­nale di un cavo video component collegato tramite video component sui canali d’ingresso 2 – 6 può essere riprodotto solo se è trasmesso a un’uscita video component, mentre non può essere riprodotto tramite le uscite S-video, video composito o audio stereofonico. RICORDA: i cavi video component e S-video non trasmettono segnali audio, quindi vanno usati insieme a un cavo audio (sinistra e destra) o a un cavo audio ottico digitale.
Collegare l’alimentatore
1) Collega l’alimentatore all’ingresso DC 12V sulla parte posteriore del Control Center™ 540C.
2) Inserisci la spina dell’alimentatore in una presa elettrica.
NOTA: in alcune località l’alimentatore può aver adattatori per permettere l’inserimento della spina nelle pr Se viene for
nito un adattatore, collegalo all’alimentator
mostrato in figura.
e a corredo degli
ese.
e come
41ITALIANO
Impostazioni del Control Center™ 540C
Alcune impostazioni del Control Center™ 540C possono essere modificate. Tra le impostazioni modificabili ci sono: CH1 OUT - configurazione delle uscite LIGHT – modifica della retroilluminazione INVERT - inversione dei colori del testo sul display BRIGHT - luminosità del display SPEAKER - suoni udibili RESTORE - ripristino delle impostazioni predefinite
H NAME - nomi dei canali d’ingresso
C
er modificare le impostazioni:
P
) Assicurati che il Control Center™ 540C sia acceso (ON).
1
2) Rimuovi con delicatezza il frontalino del Control Center™ 540C.
3) Usando i pulsanti di navigazione sul display (< / >), puoi passare in rassegna le varie impostazioni.
4) Raggiunta l’impostazione desiderata, premi il pulsante verde per attivarla. Regola le impostazioni usando i pulsanti di navigazione (< / >). Conferma e salva l’impostazione modificata premendo il pulsante verde oppure annulla premendo il pulsante rosso.
Impostazione 1: CH1 OUT
Xbox 360™ riproduce differenti segnali AV e il Control Center™ 540C deve essere impostato per riprodurre il segnale corretto rispetto al metodo utilizzato per collegarsi alla TV. L’impostazione predefinita è “YUV” (video component). Seleziona “S-V” per riprodurre il segnale S­video. Per farlo, procedi nel modo seguente:
Usa i pulsanti di navigazione sul display (< / >) per passare in rasseg­na le impostazioni e raggiungere “CH1 OUT”. Premi il pulsante verde per attivare l’impostazione. Usa i pulsanti di navigazione (< / >) per selezionare “S-V” o “YUV”. Salva l’impostazione premendo il pulsante verde.
NOTA: se sulla TV non compare alcuna immagine, assicurati che l’uscita CH1 sia correttamente impostata in base al metodo di col­legamento prescelto.
Impostazione 2: LIGHT
Sono disponibili tre impostazioni per la retroilluminazione: (sempre OFF / sempre ON / AUTO) Segui la procedura indicata in “Per modificare le impostazioni” per effettuare la modifica desiderata.
Impostazione 4: BRIGHT
Modifica il livello di luminosità della retroilluminazione: (sono disponibili due livelli di luminosità) Segui la procedura indicata in “Per modificare le impostazioni” per effettuare la modifica desiderata.
Impostazione 5: SPEAKER
Il Control Center™ 540C può segnalare la conferma della selezione di un canale d’ingresso con un suono: (per il suono di conferma sono disponibili due impostazioni: ON e OFF) Segui la procedura indicata in “Per modificare le impostazioni” per effettuare la modifica desiderata.
Impostazione 6: RESTORE
Annulla le modifiche alle impostazioni e ripristina le impostazioni di fabbrica predefinite. Segui la procedura indicata in “Per modificare le impostazioni” per effettuare la modifica desiderata.
Impostazione 7: CH NAME
Il numero dell’ingresso (1) NON può essere modificato. Tuttavia, è possibile modificare i nomi predefiniti dei canali CH 2 - 6. Il nome (massimo 8 caratteri) può essere modificato per agevolare l’i­dentificazione della periferica AV collegata al Control Center™ 540C. Se ad esempio si desidera rinominare il canale d’ingresso 2 in “PS2“, procedere nel modo seguente:
1) Assicurati che il Control Center™ 540C sia acceso (ON).
2) Rimuovi delicatamente il frontalino del Control Center™ 540C.
3) Usa il telecomando per selezionare il canale d’ingresso da rinominare.
4) Usa i pulsanti di navigazione (< / >) per passare in rassegna le impostazioni fino a raggiungere “CH NAME”. Premi il pulsante verde per attivare l’impostazione.
5) Sul display inizierà a lampeggiare il cursore sotto la prima lettera a sinistra, “C”. Usa i pulsanti di navigazione (< / >) per passar rassegna le lettere fino a raggiungere quella desiderata. Premi il pulsante verde per confermare la scelta e passare alla lettera successiva.
6) Per salvare il nome del canale d’ingresso, tieni premuto il pulsante verde per 3 secondi.
e in
Impostazione 3: INVERT
Modifica il colore dello sfondo del display: (verde chiaro o nero) Segui la procedura indicata in “Per modificare le impostazioni” per effettuare la modifica desiderata.
42 ITALIANO
Collegarsi a una rete
Console Xbox 360™
Modem via
cavo/DSL (non fornito)
Control Center™ 540C
Cavo Ethernet
(fornito)
Il Control Center™ 540C dispone di un hub Ethernet integrato con 5 porte 10/100 Mbps. L’hub serve a collegarsi a Xbox Live®, alle reti domestiche o ad altre periferiche collegabili a una rete.
NOTA: per poter giocare su Xbox Live® occorre una connessione a Internet ad alta velocità (cavo o DSL).
1) Collega il cavo Ethernet (fornito) alla porta LAN Ethernet sulla parte osteriore di Xbox 360™ e alla porta IN1 dell’hub del Control
p
enter™ 540C.
C
) Collega un cavo Ethernet alla porta UPLINK dell’hub del Control
2
enter™ 540C e al modem ad alta velocità.
C
OTA: puoi collegare ulteriori periferiche all’hub Ethernet tramite le
N
orte LAN 2 - 5
p
a tabella sottostante mostra lo stato del LED della porta LAN
L durante il suo utilizzo.
Stato del LED Descrizione (Ambra) Acceso Connessione (Giallo) Lampeggiante Ricezione dati
Telecomando
Puoi passare direttamente a un qualsiasi canale d’ingresso premendo il pulsante di selezione dell’ingr Center™ 540C. In alter usando i tasti dir Il tasto Standby del telecomando permette di attivar modalità standby del Control Center™ 540C.
ezionali o numerici del telecomando.
esso sul pannello frontale del Control
nativa puoi selezionare il canale d’ingresso
e/disattivare la
Standby
T
asti direzionali
Tasti numerici
ITALIANO 43
Guida alla risoluzione dei problemi
intomo
S
Il Control Center™ 540C
on si accende
n
Il Control Center™ 540C è acceso, ma sullo schermo della TV non compare alcuna immagine
roblema probabile
P
’unità è spenta
L
L’unità è in modalità standby
La presa elettrica non funziona
Il Control Center™ 540C non è
collegato correttamente alla TV
Sulla TV è stato selezionato il canale d’ingresso sbagliato
Periferiche AV collegate non correttamente al Control Center™ 540C
oluzione possibile
S
Accendi premendo il pulsante Accensione/Standby sulla
arte frontale del Control Center™ 540C o premendo il
p tasto Accensione/Standby sul telecomando
ccendi premendo il pulsante Accensione/Standby sulla
A parte frontale del Control Center™ 540C o premendo il tasto Accensione/Standby sul telecomando
Prova a collegare un'altra periferica alla stessa presa per verificare che il problema sia quello
Assicurati che il Control Center™ 540C sia collegato correttamente alla TV
Assicurati di aver selezionato l’ingresso corretto sulla TV (consulta il manuale di istruzioni della TV per ulteriori informazioni)
Assicurati che ogni periferica AV sia collegata correttamente al Control Center™540C
Il Control Center™ 540C è acceso, ma la TV non riproduce alcun suono
Nessun suono dagli altoparlanti
Quando sono riprodotte le immagini provenienti da una periferica AV ci sono delle interferenze
Canale di periferica errato selezio­nato sul Control Center™ 540C
Le connessioni S-video e component trasmettono solo i segnali video
Il volume della TV e/o della
oppo basso
periferica A
I cavi non sono ben collegati
Alcune periferiche AV possono emettere dei segnali molto forti se lasciate accese
V è tr
Assicurati di aver selezionato il canale d’ingresso corretto del Control Center™ 540C
Controlla che alla periferica AV collegata al Control Center™ 540C siano collegati anche il cavo audio (sinistra e destra) o il cavo audio ottico digitale
Aumenta il volume della periferica AV
Controlla che il cavo sia ben collegato a entrambi gli ingressi
Spegni tutte le periferiche AV collegate al Control Center™ 540C non utilizzate in quel momento
ITALIANO44
Cura delle batterie
L’uso non corretto delle batterie potrebbe provocare perdite o l’esplosione delle batterie. Quando si utilizzano le batterie, seguire scrupolosamente le istruzioni seguenti:
• Accertarsi che i terminali più e meno delle batterie siano inseriti
nelle direzioni corrette.
• Non utilizzare contemporaneamente batterie nuove ed esaurite
oppure tipi diversi di batterie.
• Non cercare di ricaricare batterie di tipo non ricaricabile.
Rimuovere le batterie quando si prevede di non utilizzare il prodotto
er prolungati periodi di tempo.
p
In caso di perdite dalle batterie, rimuovere accuratamente tutti i
esidui, prima di inserire le nuove batterie.
r
Attenzione
• Non rimuovere questo prodotto se l'alimentazione della
console è collegata.
• Evitare di collocare questo prodotto in ambienti con temperatura
o umidità elevata.
• Non versare acqua o comunque fare entrare in contatto
con l'acqua questo prodotto. Utilizzare esclusivamente in ambienti asciutti.
• L'uso di questo prodotto da parte di bambini piccoli deve
essere supervisionato da un adulto.
• L'uso di qualsiasi accessorio o componente opzionale con questo
prodotto non approvato o venduto da JOYTECH potrebbe provo care incendi, scosse elettriche o danni alle persone o al prodotto.
• Non pulire alcuna parte del prodotto con alcool, soluzioni
detergenti contenenti alcool o abrasivi aggressivi. Utilizzare un panno morbido con poca acqua.
• La manomissione di questo prodotto rende nulla la
garanzia JOYTECH.
Avvertenze sanitarie importanti
Avvertenza sulle crisi convulsive da fotosensibilità
Su una limitata percentuale di soggetti esposti a determinate immagini visive, inclusi luci o schemi lampeggianti che possono comparire nei videogame, sono state riscontrate crisi epilettiche. Anche persone che in precedenza non sono state affette da crisi convulsive o epilettiche possono presentare una condizione non diagnosticata che può causare “crisi convulsive epilettiche fotosensibili” mentre sono davanti ai videogame.
Queste crisi convulsive possono essere caratterizzate da diversi sinto­mi, inclusa sensazione di stordimento, alterazioni visive, contrazioni degli occhi o del viso, convulsioni o tremori di braccia e gambe, disori­entamento, confusione o momentanea perdita di conoscenza. Le crisi convulsive possono inoltre indurre perdita di conoscenza o con­vulsioni, che possono provocare lesioni causate da cadute o urti con gli oggetti circostanti.
In presenza di questi sintomi interrompere immediatamente il gioco e consultare un medico.
I genitori devono vigilare e richiedere ai ragazzi informazioni relative all’eventuale insorgere di tali sintomi, i bambini e i ragazzi sono maggiormente esposti a tali crisi rispetto agli adulti. Le seguenti precauzioni possono ridurre il rischio di crisi convulsive epilettiche da fotosensibilità:
• Posizionarsi a una distanza adeguata dallo schermo
• Utilizzare uno schermo TV di dimensioni ridotte
• Giocare in una stanza ben illuminata
• Non giocare in condizioni di sonnolenza o affaticamento In caso di precedenti crisi convulsive o epilettiche, personali o da parte di familiari, consultare un medico prima di procedere al gioco. Si consiglia inoltre di interrompere il gioco regolarmente per 15 minuti per ogni ora.
Il design e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Smaltire questo prodotto o i prodotti contenuti in questa confezione in conformità alla normativa locale e nazionale sullo smaltimento dei rifiuti.
Garanzia
Con Joytech, l’utente acquista un prodotto di qualità. JOYTECH offre una garanzia di sostituzione di due anni su questo prodotto. JOYTECH garantisce all'acquirente che questo prodotto è privo di difetti relativi ai materiali e alla fabbricazione. Se dovesse essere riscontrato un difetto coperto dalla garanzia, JOYTECH, a sua discrezione, provvederà alla riparazione o alla sostituzione del prodotto gratuitamente. La garanzia JOYTECH esclude reclami relativi a danni accidentali o consequenziali.
Per assistenza tecnica consulta il sito diI JOYTECH all'indirizzo
WWW.JOYTECH.NET/SUPPORT
ITALIANO 45
Bem vindo
Obrigado por ter comprado o Control Center™ 540C. Antes de uti­lizar este produto, por favor, familiarize-se totalmente com este Guia de Utilização de forma a compreender perfeitamente os procedimen­tos de configuração e as funções do produto. Nota: Leia o Manual de Instruções da sua consola Xbox 360™ para obter informações importantes de segurança e avisos de saúde. Por favor, guarde ambos os documentos para referência futura.
Funcionalidades
123 4 5 6
Índice
Comprueba Verifique se tem os seguintes objectos:
) Control Center™ 540C
1
2) Cabo de Interligação AV
3) Cabo Ethernet
4) Controlo Remoto
5) Guia do Utilizador
6) Transformador
1
3
5
2
4
6
Control Center™ 540C Frente com Painel
e Cobertura
d
Frente com Painel de Cobertura removido
789
10 11 12 13 14 15 16
Painel traseiro
17
7) Botões de Navegação do Ecrã
8) Botão Cancelar / Retroceder
9) Botão Confirmar / Aceitar
10) Canal de Entrada AV Xbox 360™
11) Canal de entrada AV 2
12) Canal de entrada AV 3
13) Canal de entrada AV 4
14) Canal de entrada AV 5
15) AV Multi output Channel
16) Ficha de ligação DC IN 12V
17) Hub Ethernet 10/100 de 5 Portas
PORTUGUÉS46
ichas e Canais de Entrada AV do
Vídeo composto S-Video Vídeo componente
Melhor
q
ualidade
de imagem
Qualidade
de imagem
p
adrão
Console Xbox 360™
Control Center™ 540C
Ingressi audio e
video della TV
Cavo AV composito
Da non usare quando ci si
collega a una TV monofonica
Giallo Bianco Rosso
Cavo
d’interconnessione
AV (fornito)
F
ontrol Center™ 540C
C
O Control Center™ 540C tem seis canais de entrada AV que podem
er usados para ligar uma consola Xbox 360™ e até cinco outros
s
ispositivos AV a uma TV.
d
Canais de Entrada 1
Concebido para ser usado com a consola Xbox 360™ dado que uti­liza uma ligação de propriedade para transporte de sinais tanto de áudio como de vídeo.
Canais de Entrada 2 - 5
São fornecidas ligações AV para: vídeo composto, vídeo componente, áudio esquerdo e direito, S­video e áudio digital óptico.
Canal de entrada 6
Este canal localiza-se no Painel de Cobertura sob um painel suspen­so. São fornecidas ligações AV para: vídeo composto, áudio esquerdo e direito e S-video.
Uso de um cabo AV para ligar à sua TV
Siga o diagrama para ligar a consola Xbox 360™ e o Control Center™ 540C usando um cabo de vídeo composto com áudio estéreo à sua TV.
1) Ligue o Cabo de Interligação AV (fornecido) à ficha AV na parte de
trás da consola Xbox 360™ e à ficha do Canal de Entrada 1 do Control Center™ 540C.
2) Ligue um cabo AV (não fornecido) à saída múltipla AV do Control
Center™ 540C e depois à TV. Faça corresponder as fichas coloridas do cabo AV às fichas correspondentes no painel traseiro do Control Center™ 540C e à TV.
Canal de Saída Múltipla AV
O canal de saída múltipla AV liga todos os canais de entrada a uma TV e fornece ligações para: vídeo composto, áudio esquerdo e direito, vídeo componente, S­video e áudio digital óptico.
Sobre a Qualidade de Imagem
qualidade da imagem TV poderá diferir dependendo do tipo de lig-
A
ções de entrada utilizadas. Consulte manual de instruções da sua
a
V e use a informação abaixo para determinar qual será o melhor
T
étodo de ligação.
m
As resoluções HD (Alta Definição) tais como as 480p, 720p e 1080i são apenas suportadas com as ligações de vídeo componente.
NOTA: Para mono TV com apenas uma ficha de entrada de áudio, ligue a ficha branca ou a vermelha à entrada áudio da TV.
3) Seleccione a entrada de áudio apropriada na sua TV (consulte o seu manual de instruções da para saber mais pormenores de ligação).
Siga o diagrama para ligar a consola Xbox 360™ e o Control Center™ 540C usando um cabo S-video com áudio estéreo à sua TV.
PORTUGUÉS 47
Uso de um cabo S-video para ligar à sua TV
R
R
L
S-video
L
Video
Consola Xbox 360™
Control Center™ 540C
Entradas TV de
Áudio e Víde
Cabo S-video
S-Video Branco Vermelho
Cabo de
Interligação AV
(fornecido)
Siga o diagrama para ligar a consola Xbox 360™ e o Control Center™ 540C usando um cabo S-video com áudio estéreo à sua TV.
1) Ligue o Cabo de Interligação AV (fornecido) à ficha AV na parte de
trás da consola Xbox 360™ e à ficha do Canal de Entrada 1 do Control Center™ 540C.
) Verifique se o Control Center™ 540C está configurado para saída
2
e um sinal S-video a partir da entrada 1 (consola Xbox 360™).
d
OTA: Se escolher ligar a Control Center™ 540C à entrada S-
N
ideo na sua TV, deverá seleccionar a definição S-video no Control
v Center™ 540C de forma a que a imagem seja apresentada correcta­mente. Se está a ligar através de S-video e não vir qualquer imagem na sua TV, verifique se o Control Center™ 540C está configurado para saída S-V. Para saber mais pormenores de configuração, veja a secção sobre definições do Control Center™ 540C.
IMPORTANTE: As definições de saída AV apenas necessitam de ser ajustadas para a Entrada 1 (consola Xbox 360™). Os sinais AV das entradas 2 a 6 passam directamente através do Control Center™ 540C e saem através das suas ligações correspondentes no canal de saída múltipla.
3) Ligue um cabo S-video (não fornecido) à saída múltipla AV do Control Center™ e depois à TV.
LEMBRE-SE: O S-video não transporta sinais áudio e, por isso,
eve ser combinado com um cabo de áudio esquerdo e direito ou
d
om um cabo digital óptico (ambos não fornecidos).
c
4) Seleccione a entrada de vídeo apropriada na sua TV (consulte o manual de instruções da sua TV para saber mais pormenores de ligação).
PORTUGUÉS48
Uso de um cabo vídeo componente
Pr/Cr
Pr/Cr
Pb/Cb
Pb/Cb
Y
Y
XBOX360 Console
540C Control Center
TV Component
Video inputs
Component Cable
Green Blue Red
AV Interconnect
Cable
(supplied)
para ligar à sua TV
Siga o diagrama para ligar a consola Xbox 360™ e o Control Center™ 540C usando um cabo de vídeo componente com áudio estéreo à sua TV.
1) Ligue o cabo de interligação AV à ficha AV na parte de trás da con-
sola e o canal de entrada Xbox 360™ à ficha 1 no Control Center™ 540C.
NOTA: Se escolher ligar o Control Center™ 540C à entrada de vídeo componente da sua TV, terá que seleccionar a configuração de vídeo componente no Control Center™ 540C para que a imagem possa ser apresentada correctamente. Se está a ligar através de vídeo componente e não vir qualquer imagem na sua TV, verifique se o Control Center™ 540C está configurado para saída YUV ou Y, Pb/Cb, Pr/Cr. Para saber mais pormenores, veja a secção sobre definições do
ontrol Center™ 540C.
C
2) Faça deslizar o interruptor do Cabo de Interligação AV para a
posição SD ou HD. A posição HD deverá ser seleccionada se a sua TV suportar resoluções de Alta Definição como sejam as de 480p, 720p e 1080i.
3) Verifique se o Control Center™ 540C está configurado para uma
saída de sinal de vídeo componente da entrada 1 (consola Xbox 360™).
) Ligue um cabo componente (não fornecido) à saída múltipla AV e
4 depois à TV. Faça corresponder as fichas coloridas do cabo compo­nente Control Center™ às fichas correspondentes no painel traseiro do Control Center™ 540C e à TV.
LEMBRE-SE: O vídeo componente não transporta sinais áudio e, por isso, deve ser combinado com um cabo de áudio esquer ito ou com um cabo digital óptico (ambos vendidos separadamente).
5) Seleccione a entrada de áudio apropriada na sua TV (consulte o manual de instruções da sua TV para saber mais pormenores de ligação).
do e dire-
PORTUGUÉS 49
so de um cabo digital óptico para
XboxTM360
C
âble/Satellite
VCR
C
amcorder/
Caméscope
D
VD
P
C
U
igação a um sistema de som
l
Para ouvir som digital óptico da consola Xbox 360™ ligue um cabo
igital óptico à ficha de saída de áudio digital óptico no painel tra-
d
eiro do Control Center™ 540.
s
Usar mais do que um dispositivo AV com o Control Center™ 540C
Control Center™ 540C foi concebido para permitir ligações
O adicionais para até mais cinco outros dispositivos AV a uma TV. Os Canais de Entrada 2 - 6 são destinados a esses dispositivos adicionais.
Os dispositivos AV apresentados na imagem, servem apenas de referência. Qualquer dispositivo AV adequado poderá ser ligado aos Canais de Entrada 2 - 6. O ecrã está pré-programado com os nomes abreviados de dispositivos AV comuns, tais como DVD, VCR etc. Estes nomes de canais de entrada pré-programados podem ser facilmente editados para se adequarem à sua configuração. Para mais pormenores consulte a secção de configurações do Control Center™ 540C. Consulte os canais de saída AV do seu dis­positivo e da TV e depois seleccione o método de ligação que quiser.
Configuração típica de dispositivos múltiplos:
NOTA: Poderão ser necessários cabos adicionais para ligar todos os seus dispositivos AV.
IMPORTANTE:
Cada ligação de entrada apenas sairá para a ligação de saída do mesmo tipo (sistema de passagem). Por exemplo, um cabo de vídeo componente ligado a vídeo compo­nente na Canal de Entrada 2 – 6 apenas pode ser visto através da saída de vídeo componente e NÃO PODE ser apresentado através das saídas áudio S-video, de vídeo composto ou estéreo. LEMBRE-SE: As ligações de vídeo componente e S-video não trans portam sinais áudio, por isso deverão ser combinadas com um cabo de áudio esquerdo e direito ou com um cabo digital óptico.
Ligar o Transformador
1) Ligue o Transformador à ficha de entrada DC 12V localizada na parte posterior do Control Center™ 540C:
2) Ligue o Transformador a uma tomada eléctrica.
NOTA:Em alguns países o T
es regionais concebidos de acor
dor energia domésticas. Se estes estiver
ransformador como se mostra:
do no T
em incluídos, introduza o adaptador regional adequa-
ransformador poderá incluir adapta-
do com as suas tomadas de
-
50 PORTUGUÉS
Configurações do Control Center™ 540C
É possível alterar as configurações individuais no Control Center™ 540C. As configurações que podem ser ajustadas, incluem as seguintes: CH1 OUT - configuração de saída: LIGHT – altera a luz de fundo INVERT - inversão da cor do texto do ecrã BRIGHT - brilho do ecrã SPEAKER - som de aviso audível
ESTORE - restaurar as configurações de fábrica definidas por
R
efeito
d
H NAME - nomes dos canais de entrada
C
ara alterar as configurações:
P
1) Certifique-se que o Control Center™ 540C está LIGADO (ON).
2) Remova cuidadosamente o Painel de Cobertura do Control
Center™ 540C.
3) Usando os botões de navegação do ecrã (< / >) percorra as
opções de configuração.
4) Na configuração desejada, prima o botão verde para aceder às
opções. Ajuste as configurações usando os botões de navegação (< / >). Confirme e guarde a configuração desejada com o botão verde ou cancele com o botão vermelho.
Configuração 1: CH1 OUT
A consola Xbox 360™ faz sair muitos sinais AV diferentes e o Control Center™ 540C deverá ser ajustado para fazer sair o sinal correcto para o seu método escolhido de ligação a uma TV. A configuração definida por defeito é “YUV” para apresentação de vídeo compo­nente. Configure como “S-V” para fazer sair um sinal S-video seguin­do os seguintes passos:
Use os botões de navegação do ecrã (< / >) para percorrer as con­figurações até “CH1 OUT”. Prima o botão verde para aceder às opções. Use os botões de navegação do ecrã (< / >) para selec­cionar “S-V” ou “YUV”. Guarde a configuração premindo o botão verde.
NOTA: Se não vir qualquer imagem na sua TV, verifique se a saída CH1 está definida correctamente para o seu método de ligação.
Configuração 2: LIGHT (LUZ)
Estão disponíveis três configurações de luz de fundo: ((sempre OFF / sempre ON / AUTO) Siga os procedimentos indicados na secção "Para alterar as configu­rações" de modo a fazer as alterações de configuração necessárias.
Setting 4: BRIGHT (BRILHO)
Mude a intensidade da luz de fundo do ecrã: (estão disponíveis dois níveis de brilho) Siga os procedimentos indicados na secção "Para alterar as configu­rações" de modo a fazer as alterações de configuração necessárias.
Configuração 5: SPEAKER (ALTIFALANTE)
O Control Center™ 540C emite um sinal sonoro audível para confir­mar a selecção de cada Canal de Entrada: (o som pode ser configu­rado como ON ou OFF). Siga os procedimentos indicados na secção "Para alterar as configu­rações" de modo a fazer as alterações de configuração necessaries.
Configuração 6: RESTORE (RESTAURAR)
Reponha todas as configurações efectuadas nos valores originais definidos pela fábrica. Siga os procedimentos indicados na secção "Para alterar as configu­rações" de modo a fazer as alterações de configuração necessárias.
Configuração 7: CH NAME (NOME DO CANAL)
O número de entrada (1) NÃO PODE ser ajustado. CH 2 - 6 pode ser ajustado a partir dos nomes definidos por defeito, se necessário. O nome do carácter 8 pode ser ajustado para fácil identificação de dispositivos AV ligados ao Control Center™ 540C. Por exemplo, se desejar que a Entrada 2 apareça como ‘PS2’, siga este simples procedimento de configuração:
1) Certifique-se que o Control Center™ 540C está LIGADO (ON).
2) Remova cuidadosamente Control Center™ 540C o Painel de Cobertura.
3) Use o Controlo Remoto para seleccionar o canal de entrada cujo nome quer alterar.
4) Use os botões de navegação do ecrã (< / >) para percorrer as configurações até “CH NAME”. Prima o botão verde para começar a alterar o nome do canal.
corr
da
er as
5) O cursor do ecrã irá piscar por baixo da primeira letra à esquer “C”. Use os botões de navegação do ecrã (< / >) para per letras até chegar àquela que pretende. Prima o botão ver confirmar a selecção e mova para a letra seguinte para alterar.
6) Para guardar o seu novo nome do Canal de Entrada, empurre e mantenha premido o botão verde durante 3 segundos.
de para
Setting 3: INVERT (INVERTIR)
Altere a cor de fundo invertendo o ecrã: (verde claro ou preto) Siga os procedimentos indicados na secção "Para alterar as configu­rações" de modo a fazer as alterações de configuração necessárias.
51PORTUGUÉS
Ligar a uma red
Consola Xbox 360™
Modem Cabo / ADSL
(não fornecido)
Control Center™ 540C
Cabo Ethernet
(Fornecido)
O Control Center™ 540C tem uma Hub Ethernet 10/100Mbps inte­gral de 5 portas. Esta Hub é utilizada para ligar ao Xbox Live®, are­des domésticas e a quaisquer outros dispositivos de rede activados.
NOTA: Terá que ter uma ligação à Internet de alta velocidade (cabo ou DSL) para jogar no Xbox Live®.
1) Ligue o Cabo Ethernet (fornecido) à porta Ethernet LAN na parte
raseira da consola Xbox 360™ e a outra extremidade do Cabo
t
thernet à porta com a etiqueta IN1 na Hub do Control Center™
E
40C.
5
2) Ligue um Cabo Ethernet à porta UPLINK na Hub do Control Center™ 540C e a outra extremidade do Cabo Ethernet ao seu modem de alta velocidade.
OTA:Pode ligar outros dispositivos à Hub Ethernet LAN
N
nas portas 2 - 5
A tabela abaixo mostra o estado dos LED’s da porta LAN durante o uso.
Estado do LED Descrição (Âmbar) Ligado Ligação
Amarelo) A piscar A receber dados
(
Controlo Remoto
Pode percorrer cada Canal de Entrada premindo o Botão de Selecção de Entrada no painel frontal do Control Center™ 540C. Alternativamente, pode seleccionar cada Canal de Entrada usando os botões de direcção ou numéricos do Controlo Remoto. O Botão Standby localiza-se no Controlo Remoto e permite que o Control Center™ 540C seja ligado a partir do modo de espera.
O Controlo Remoto necessita de 2 x pilhas alcalinas AAA (LR03). Sempre que introduzir novas pilhas no Controlo Remoto, tenha o cuidado de respeitar a polaridade correcta.
52 PORTUGUÉS
Standby
Botões de Direcção
Botões Numéricos
Resolução de Problemas
intoma
S
O Control Center™ 540C
ão LIGA (ON)
n
O Control Center™ 540C está ligada, mas não há qual­quer imagem na minha TV
ossível problem
P
alimentação não está ligada
A
A unidade está no modo de espera
A tomada de parede não está a funcionar
O Control Center™ 540C está incor­rectamente ligado à TV.
Se ha seleccionado un canal de
entrada incorrecto en la TV.
Canal de Entrada errado Seleccionado na TV.
ossível solução
P
Ligue premindo o Botão de Energia / Standby na frente
o Control Center™ 540C ou premindo o Botão de
d Energia / Standby no Controlo Remoto.
igue premindo o Botão de Energia / Standby na frente
L do Control Center™ 540C ou premindo o Botão de Energia / Standby no Controlo Remoto.
Ligue outro dispositivo na mesma tomada de parede para confirmar se aquela está a funcionar.
Certifique-se que o Control Center™ 540C está correc­tamente ligado à sua TV.
Certifique-se que a entrada correcta de vídeo está seleccionada na sua TV (Consulte o manual de instruções da sua TV para obter mais informações).
Certifique-se de que cada dispositivo AV está ligado ao Control Center™540C de forma correcta.
O Control Center™ 540C está ligada mas não há qual­quer som na minha TV
Ausência de som nos alti­falantes.
Quando vejo um dispositivo AV recebo uma interferência de fundo
Dispositivos AV incorrectamente liga­dos ao Control Center™ 540C.
As ligações de S-video e Componente apenas levam informação de imagem.
As configurações de volume na sua TV e nos dispositivos AV têm o som muito baixo.
Ligações de cabos soltas.
Alguns dispositivos AV podem emitir fortes sinais quando deixados LIGA­DOS (ON).
Certifique-se que seleccionou o Canal de Entrada cor­recto no Control Center™ 540C
Certifique-se que o dispositivo AV ligado ao Control Center™ 540C também tem ligadas UMA DAS entradas de áudio esquerda ou direita ou entrada digital óptica.
Aumente o som nos dispositivos AV.
Verifique se todas as ligações entre os dispositivos AV estão bem fixas.
Desligue quaisquer dispositivos AV ligados à Control Center™ 540C que não estejam a ser usados.
53PORTUGUÉS
Cuidados a ter com as pilhas
A utilização incorrecta das pilhas pode conduzir ao respectivo derrame ou explosão. Quando utilizares as pilhas, certifica-te de que cumpres as seguintes instruções:
• Certifica-te de que os terminais positivo e negativo das pilhas estão
nas posições correctas.
• Não mistures pilhas novas com usadas ou de tipos diferentes.
• Não recarregues pilhas do tipo não-recarregável.
• Quando não utilizares o equipamento por um período mais longo,
etira as respectivas pilhas.
r
Se ocorrer um derrame em alguma pilha, certifica-te de que
emoves todos os resíduos antes de colocares pilhas novas.
r
Aviso
• DNão removas este equipamento quando a consola estiver ligada.
• Evita colocar este equipamento perto de temperaturas elevadas ou
humidade.
• Não mergulhes o equipamento em água nem o molhes. Utiliza ape-
nas em locais secos.
• As crianças deverão ser vigiadas por um adulto quando utilizarem
este equipamento.
• A utilização de alguma peça ou acessório com este equipamento
que não seja recomendado ou vendido pela JOYTECH pode resultar no risco de fogo, choque eléctrico ou lesões em pessoas ou no próprio produto.
• Não limpes nenhuma parte do equipamento com álcool, produtos
de limpeza com álcool ou abrasivos. Utiliza um pano macio e um pouco de água.
• As transformações realizadas neste equipamento implicarão a anu-
lação da garantia da JOYTECH.
Importantes advertências relativas à saúde
Advertência relativa a crise de fotossensibilidade
Uma escassa percentagem de indivíduos pode ser acometida de uma crise quando expostos a determinadas imagens visuais, incluindo luzes intermitentes ou padrões que possam surgir nos jogos vídeo. Mesmo os indivíduos que não possuem historial de crises ou epilepsia podem apresentar uma condição não diagnostica­da que possa conduzir a estas “crises epilépticas de fotossensibili­dade” durante o visionamento de jogos de vídeo.
aso tenhas alguns destes sintomas, pára imediatamente de jogar e
C
onsulta um médico
c
Os pais devem estar atentos aos seus filhos e tentar descobrir se os mesmos registam os referidos sintomas – as crianças e os adolescentes são mais susceptíveis de registar tais crises. A tomada das seguintes precauções pode reduzir o risco de crises epilépticas de fotossensibilidade:
• Senta-te afastado do ecrã.
• Utiliza um ecrã de TV mais pequeno. Joga num recinto com boa iluminação,
• Não jogues quando te sentires ensonado ou fatigado.
Se tiveres algum familiar que sofra de crises ou de epilepsia, consulta um médico antes de jogar.
Recomendamos também que faças intervalos regulares com a duração de 15 minutos de hora em hora. O modelo e as especifi­cações estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
A eliminação deste produto ou produtos existentes neste pacote deve ser feita em conformidade com os regulamentos locais e nacionais.
Garanzia
Ao comprar produtos Joytech está a comprar produtos de quali­dade. A JOYTECH oferece uma garantia de substituição de Dois (2) anos para este produto. A JOYTECH garante ao consumidor com­prador original que este produto está livre de quaisquer defeitos quer no material quer de fabrico. Se ocorrer um defeito coberto por esta garantia, a JOYTECH, por opção sua, reparará ou substituirá o pro­duto sem custos. A garantia JOYTECH exclui reclamações por danos acidentais ou derivados.
POUR LE SERVICE TECHNIQUE, VEUILLEZ CONSUL SITE WEB JOYTECH À
WWW.JOYTECH.NET/SUPPORT
TER LE
Estas crises podem revelar uma variedade de sintomas, incluindo atordoamento, visão alterada, contracção dos olhos ou da face,
emecimento ou agitar dos braços ou das per
estr confusão ou per também podem pr podem conduzir a lesões pr objectos adjacentes.
da momentânea da consciência. As crises
ovocar per
da de consciência ou convulsões que
ovocadas pela queda ou pelo choque de
nas, desorientação,
54 PORTUGUÉS
Välkommen
Tack för ditt köp av Control Center™ 540C. Innan du börjar använda denna produkt bör du noga bekanta dig med bruksanvisningen så att du helt förstår installationsproceduren och produktens funktioner. Obs: Läs igenom instruktionsboken för Xbox 360™-konsolen för vik­tig information angående säkerheten och hälsovarningar. Förvara båda dokumenten för framtida hänvisning.
genskaper
E
1
23 4 5 6
Innehåll
Kontrollera att du har följande delar:
) Control Center™ 540C
1
2) AV förbindelsesladd
3) Ethernet-sladd
4) Fjärrkontroll
5) Bruksanvisning
6) Strömadapter
1
3
5
Control Center™ 540C Framsida med frontplatta
ramsida med frontplatta borttagen
F
789
10 11 12 13 14 15 16
2
Bakpanel
17
1) IR-mottagare
4
6
2) Ström/Standby-knapp och indikator
3) Ingångskanal-knapp
4) Visningsskärm
V Ingångskanal 6
5) A
djupning för borttagning av Contr
6) För
7) Skärm navigeringsknappar
8) Avbryt- / T
9) Bekräfta- / Accepteraknapp
10) Xbox 360™ AV Ingångskanal
V Ingångskanal 2
11) A
12) AV Ingångskanal 3
V Ingångskanal 4
13) A
14) AV Ingångskanal 5
V Flerutgångskanal
15) A
16) DC IN 12V strömanslutning
17) 5 Port 10/100 ethernethub
illbakaknapp
ol Centre™ 540C frontplatta
55SVENSKA
ontrol Center™ 540C AV Ingångskanaler
Kompositvideo S-Video Komponentvide
Bästa
k
valitetsbild
Standard
k
valitetsbild
Xbox 360™ konsol
Control Center™ 540C
TV Ljud och
videoingångar
Komposit AV-sladd
Använd inte när du ansluter
till en mono TV
Gul Vit Röd
AV förbindelsesladd
(medföljer)
C
ch anslutningar
o
Control Center™ 540C har sex AV ingångskanaler som kan använ-
as för att ansluta en Xbox 360™-konsol och upp till fem andra AV-
d
pparater till en TV.
a
Ingångskanal 1
Avsedd att användas med Xbox 360™-konsol eftersom denna använder en anslutning som är lämplig för att bära såväl ljud som videosignaler.
Ingångskanaler 2 - 5
AV-anslutningar levereras för: kompositvideo, komponentvideo, vänster och höger ljud, S-video och digitalt optiskt ljud.
Ingångskanal 6
Denna kanal finns placerad på frontplattan under en rullgardinspanel. AV-anslutningar levereras för: kompositvideo, vänster och höger ljud och S-video.
Användning av en komposit AV-sladd för anslutning till din TV
Följ diagrammet för att ansluta Xbox 360™-konsolen och Control Center™ 540C genom att använda en kompositvideosladd med stereoljud till din TV.
1) Anslut AV förbindelsesladd (medföljer) till AV-anslutningen på bak­sidan av Xbox 360™-konsolen och Ingångskanal 1-anslutningen på Control Center™ 540C.
AV flerutgångskanal
AV flerutgångskanalanslutningar ansluter alla ingångskanalerna till en TV och tillhandahåller anslutningar för: kompositvideo, vänster- och höger ljud, komponentvideo, S-video och digitalt optiskt ljud.
Om bildkvalitet
TV:ns bildkvalitet kan variera beroende på typen av ingångsanslut­ningar som används. Se i instruktionsmanualen för din TV och använd informationen nedan för att avgöra vilken anslutningsmetod som är bäst.
HD (High Definition) upplösningar som t.ex. 480p, 720p och 1080i stöds enbart med komponentvideoanslutningar.
2) Anslut en komposit AV-sladd (medföljer inte) till flerutgången på
Control Center™ 540C AV och därefter till TV:n. Matcha de färgko dade anslutningarna på komposit AV-sladden till motsvarande anslut­ningar på bakpanelen på Control Center™ 540C och till TV:n.
OBS: För mono TV-apparater med endast en ljudingångsanslutning, anslut antingen vit eller röd koppling till TV:ns ljudingång.
3) Välj lämplig videoingång på din TV (se i bruksanvisningen för din TV
för anslutningsdetaljer).
56 SVENSKA
nvändning av en komposit S-videosladd
R
R
L
S-video
L
Video
Xbox 360™ konsol
Control Center™ 540C
TV Ljud och
videoingångar
S-videosladd
S-Video Vit Röd
AV förbindelsesladd
(medföljer)
A
ör anslutning till din TV
f
Följ diagrammet för att ansluta Xbox 360™-konsolen och
ontrol Center™ 540C genom att använda en S-videosladd
C
ed stereoljud till din TV.
m
1) Anslut AV förbindelsesladden (medföljer) till AV-anslutningen på baksidan av Xbox 360™-konsolen och Ingångskanal 1-anslutningen på Control Center™ 540C.
2) Kontrollera att Control Center™ 540C är inställd för att mata ut en S-video signal från ingång 1 (Xbox 360™ konsol)
OBS: Om du väljer att ansluta Control Center™ 540C till S-video ingång på din TV, måste du välja S-videoinställningen på Control Center™ 540C för att kunna visa bilden riktigt. Om du ansluter via S­video och du inte ser någon bild på din TV, kontrollera att Control Center™ 540C är inställd på utmatning S-V. För inställningsdetaljer se avsnittet för Control Center™ 540C inställningar.
VIKTIGT: AV:ns utgångsinställningar behöver bara justeras för Ingång 1 (Xbox 360™ console). AV signaler från ingångarna 2 till 6 passerar direkt genom Control Center™ 540C och matas ut genom sina respektive anslutningar i flerutgångskanalen.
3) Anslut en S-videosladd (medföljer inte) till Control Center™
V flerutgång och därefter till TV-apparaten.
A
OM IHÅG: S-video bär inte ljudsignaler och måste därför
K
kombineras med en höger och vänster ljudsladd eller en digital optisk sladd (ingen medföljer).
4) Välj lämplig videoingång på din TV (se i bruksanvisningen
för din TV för anslutningsdetaljer).
57SVENSKA
nvändning av en komponentvideosladd
Pr/Cr
Pr/Cr
Pb/Cb
Pb/Cb
Y
Y
Xbox 360™ konsol
Control Center™ 540C
TV komponent-
videoingångar
Komponentsladd
Grön Blå Röd
AV förbindelsesladd
(medföljer)
A
ör anslutning till din TV
f
Följ diagrammet för att ansluta Xbox 360™-konsolen med Control
enter™ 540C genom att använda en komponentvideosladd med
C
tereoljud till din TV.
s
1) Anslut AV förbindelsesladden till AV-anslutningen på baksidan av Xbox 360™-konsolen och ingångskanal 1-anslutningen på Control Center™ 540C.
2) Skjut reglaget på AV:ns förbindelsesladd till SD eller HD läge. HD­läge bör väljas om din TV stödjer High Definition-upplösningar som 480p, 720p och 1080i.
OBS: Om du väljer att ansluta Control Center™ 540C till kompo­nentvideoingången på din TV, måste du välja komponentvideoinställ­ningen på Control Center™ 540C för att kunna visa bilden riktigt. Om du ansluter via komponentvideo och du inte ser någon bild på din TV, kontrollera att Control Center™ 540C är inställd på att mata ut YUV eller Y, Pb/Cb, Pr/Cr. För inställningsdetaljer se avsnittet för Control Center™ 540C inställningar.
4) Anslut en komponentvideosladd (medföljer inte) till AV:ns flerut-
gång och därefter till TV-apparaten. Matcha de färgkodade anslut­ningarna på komponentsladden till motsvarande anslutningar på bak­panelen av Control Center™ 540C och TV-apparaten.
KOM IHÅG: Komponentvideo bär inte ljudsignaler och måste där­för kombineras med en höger och vänster ljudsladd eller en digital optisk sladd (båda säljs separat).
3) Kontrollera att Control Center™ 540C är inställd för att mata ut en S-video signal från ingång 1 (Xbox 360™ konsol)
5) Välj lämplig videoingång på din TV (se i bruksanvisningen för din TV
för anslutningsdetaljer).
58 SVENSKA
nvänd en digital optisk sladd för
XboxTM360
C
âble/Satellite
V
CR
Camcorder/
Caméscope
D
VD
P
C
A
nslutning till ditt ljudsystem.
a
För att lyssna på optiskt ljud från Xbox 360™ konsolen, anslut en
igital optisk sladd till den digitala optiska ljudutgångsanslutningen på
d
ontrol Center™ 540C bakpanel.
C
Att använda mer än en AV-apparat tillsammans med Control Center™ 540C
ontrol Center™ 540C är utformad för att medge ytterligare anslut-
C ning av upp till ytterligare fem AV-apparater till en TV. Ingångskanalerna 2 - 6 är avsedda för dessa extra apparater.
AV-enheterna som denna illustration visar, är endast referenser. Alla lämpliga AV-enheter kan anslutas till ingångskanalerna 2 - 6. Visningsskärmen är förprogrammerad med förkortade namn på vanli­ga AV-apparater som DVD, VCR etc. Dessa förprogrammerade ingångskanaler kan lätt ändras för att passa din inställning. För inställningsdetaljer se avsnittet för Control Center™ 540C inställ­ningar. Se AV utgångskanaler på din enhet och TV och välj därefter önskad anslutningsmetod.
OBS: Ytterligare sladdar kan behövas för att ansluta alla dina AV-enheter.
Normal inställning av flera enheter:
VIKTIGT:
Varje ingångsanslutning matar bara ut till samma typ av utgångsanslutning (genomflytningssystem). Till exempel, en komponentvideosladd ansluten till en kompo­nentvideo på ingångskanal 2 – 6 kan enbart ses via komponentvide­outgången och KAN INTE visas via S-video, kompositvideo eller stereoljudutgångar.
KOM IHÅG: Komponentvideo och S-videoanslutningar bär inte ljudsignaler och måste därför kombineras med en höger och vänster ljudsladd eller en digital optisk sladd.
Anslutning av strömadaptern
1) Anslut strömadaptern till DC 12V ingångsanslutning på baksidan
av Control Center™ 540C.
2) Sätt i strömadaptern i elurtaget.
OBS: I vissa områden kan strömadaptern inkludera ytterligare regionala adaptorer som är utformade för att passa lokala hushåll­skontakter.
Om dessa medföljer, sätt den lämpliga regionala adapter madaptern såsom visas nedan:
n i strö
-
59SVENSKA
Control Center™ 540C inställningar
Det är möjligt att justera individuella inställningar på Control Center™ 540C. Inställningar som kan justeras inkluderar följande: CH1 OUT - utgångskonfiguration LIGHT – ändrar bakljus INVERT – färginvertering av visningstext BRIGHT – skärmens ljusstyrka SPEAKER – hörbart pip RESTORE – återställ fabriksinställda värden
H NAME - kanalingångsnamn
C
ndra inställningar:
Ä
) Kontrollera att Control Center™ 540C är PÅ (ON).
1
2) Ta försiktigt bort frontplattan på Control Center™ 540C.
3) Använd skärmens navigeringsknappar (< / >) för att köra igenom inställningsalternativen.
4) Vid önskad inställning, tryck på den gröna knappen för att erhålla alternativen. Justera inställningen genom att använda naviger­ingsknapparna (< / >). Bekräfta och spara önskad inställning med den gröna knappen eller avbryt med den röda knappen.
Inställning 1: CH1 OUT
Xbox 360™-konsolen matar ut många olika AV-signaler och Control Center™ 540C måste justeras för att mata ut rätt signal för den anslutningsmetod du valt för din TV. Det förinställda värdet är “YUV” för att visa komponentvideo. Ställ in på “S-V” för att mata ut en S­videosignal genom följande steg:
Använd skärmens navigeringsknappar (< / >) för att köra igenom inställningarna till “CH1 OUT”. Tryck på den gröna knappen för att erhålla alternativen. Använd skärmnavigeringsknapparna (< / >) för att välja antingen “S-V” eller “YUV”. Spara inställningen genom att trycka på den gröna knappen.
OBS: Om du inte ser någon bild på din TV, kontrollera att CH1­utgången är rätt inställd för din anslutningsmetod.
Inställning 2: LIGHT (BELYSNING)
Det finns tre olika bakljusinställningar: (OFF alltid / ON alltid / AUTO) Följ proceduren för "Byta inställningar" för att göra nödvändiga ändringar av inställningarna.
nställning 4: BRIGHT (LJUS)
I
ndra bakljusnivån på visningsskärmen: (det finns två nivåer på
Ä
jusstyrka) Följ proceduren för "Byta inställningar" för att göra nöd-
l
ändiga ändringar av inställningarna.
v
Inställning 5: SPEAKER (HÖGTALARE)
ontrol Center™ 540C har en funktion med ljudsignal som bekräftar
C
alet av varje ingångskanal. (ljudet kan ställlas in på antingen ON eller
v
FF) Följ proceduren för "Byta inställningar" för att göra nödvändiga
O
ndringar av inställningarna.
ä
nställning 6: RESTORE (ÅTERSTÄLL)
I
Återställ alla användarinställningar till de ursprungliga fabriksinställ­ningarna. Följ proceduren för "Byta inställningar" för att göra nödvändiga ändringar av inställningarna.
Inställning 7: CH NAME
Ingångsnummer (1) KAN INTE justeras. CH 2 - 6 kan justeras från de förinställda namnen om det behövs. Det 8 t ecken långa namnet kan justeras för enkel identifiering av AV­enheter som anslutits till Control Center™ 540C. Om du t.ex. vill att Ingång 2 ska heta ‘PS2’, följ nedanstående enkla inställningsprocedur:
1) Kontrollera att Control Center™ 540C är PÅ (ON).
2) Ta försiktigt bort Control Center™ 540C frontplatta.
3) Använd fjärrkontrollen för att välja den ingångskanal du vill döpa om.
4) Använd skärmens navigeringsknappar (< / >) för att köra igenom inställningarna till “CH NAME”. Tryck på den gröna knappen för att starta namnbytet.
5) Markören på skärmen blinkar under första bokstaven på vänster “C”. Använd skärmens navigeringsknappar (< / >) för att köra igenom bokstäverna tills den önskade bokstaven visas. Tryck på den gröna knappen för att bekräfta valet och flytta till nästa bokstav som ska bytas.
6) För att spara det nya namnet på ingångskanalen, tryck på den gröna knappen och håll den nere i 3 sekunder.
Inställning 3: INVERT (INVERTERA)
Ändra skärmens bakgrundsfärg genom att invertera visningsskärmen: (ljusgrön eller svart) Följ proceduren för "Byta inställningar" för att göra nödvändiga ändringar av inställningarna.
60 SVENSKA
Anslutning till ett nätverk
Xbox 360™ konsol
Sladd / DSL-modem
(medföljer inte)
Control Center™ 540C
Ethernet-sladd
(medföljer)
Control Center™ 540C har en integrerad 5 portars 10/100Mbps eth­ernethub. Huben används för anslutning till Xbox Live®, hem­manätverk och andra nätverksanpassade enheter.
OBS: Du måste ha en höghastighets (sladd eller DSL) interne­tanslutning för att spela på Xbox Live®.
1) Anslut den medföljande Ethernet-sladden till Ethernet LAN-porten å baksidan av din Xbox 360™-konsol och den andra änden av
p
thernet-sladden till den port som markerats IN1 på Control Center™
E
40C-huben.
5
2) Anslut en Ethernetsladd till UPLINK porten på Control Center™ 540C-huben och den andra änden av Ethernetsladden till höghastighetsmodem.
OBS: Du kan ansluta andra enheter till Ethernet-huben på LAN portarna 2 - 5
Tabellen visar statusen för LAN portens LED under användning.
LED status Beskrivning (Gul) På uppkoppling (gul) Blinkande Tar emot data
Fjärrkontroll
Du kan bläddra igenom varje Ingångskanal genom att trycka på knappen för val av ingångskanal på framsidan av Control Center™ 540C. Alternativt kan du välja ingångskanal genom att använda rikt­nings- eller sif Med knappen Standby på fjärrkontr standbyläge på Contr
Fjärkontr in nya batterier i fjärrkontr dem i rätt riktning.
ferknapparna på fjärkontrollen.
ollen kan du växla mellan på- och
ol Center™ 540C.
ollen kräver 2 x AAA (LR03) alkaliska batterier. När du lägger
ollen måste du vara noga med att placera
Standby
Riktningsknappar
Sifferknappar
61SVENSKA
Felsökning
roblem
P
Control Center™ 540C
ätts inte PÅ
s
Control Center™ 540C är på men jag ser ingen bild från min TV
an bero på
K
trömmen är inte påslagen
S
Enheten är i viloläge
Vägguttaget fungerar inte
Control Center™ 540C är felaktigt ansluten till TV:n
Fel ingångskanal vald på TV
AV Enheter felaktigt anslutna till Control Center™ 540C
öjlig lösning
M
Slå på antingen genom att trycka på knappen Ström /
tandby på framsidan av Control Center™ 540C eller
S genom att trycka på knappen Ström / Standby på fjärrkontrollen.
lå på antingen genom att trycka på knappen Ström /
S Standby på framsidan av Control Center™ 540C eller genom att trycka på knappen Ström / Standby på fjärrkontrollen.
Anslut någon annan enhet i samma vägguttag för att bekräfta att vägguttaget fungerar
Kontrollera att Control Center™ 540C är riktigt ansluten till din TV
Kontrollera att rätt videoingång valts på din TV (se din bruksanvisning för TV för mer information)
Se till att varje AV-enhet är riktigt ansluten till Control Center™ 540C
Control Center™ 540C är på men det finns inget ljud i min TV
Inget ljud från högtalarna
När jag tittar på en AV-enhet får jag bakgrundsstörningar
Fel ingångskanal vald på Control Center™ 540C
S-video och komponentanslutningar bär enbart bildinformation
Volyminställningarna på din TV och AV enhet är för lågt inställda
Lösa sladdanslutningar
Vissa AV-enheter kan avge starka sig­naler när de lämnas PÅ
Se till att du valt rätt ingångskanal på Control Center™ 540C
Kontrollera att AV-enheten som är ansluten till Control Center™ 540C också har ANTINGEN vänster eller höger ljudingångar anslutna
Höj volymen på AV-enheterna
Kontrollera att anslutningarna mellan AV-enheterna sitter fast ordentligt
Stäng av alla AV-enheter som inte används men är anslutna till Control Center™ 540C
62 SVENSKA
Skötsel av batteri
Felaktig användning av batterier kan resultera i batteriläckage eller explosion. När du använder batterier måste du följa anvisningarna nedan:
• Kontrollera att batteriernas plus- och minuspoler är vända
i rätt riktning.
• Blanda inte gamla och nya eller olika typer av batterier.
• Försök inte ladda icke laddningsbara batterityper.
• Avlägsna batterierna när produkten inte används under en längre
idsperiod.
t Om batteriet har läckt måste du se till att avlägsna alla rester av
äckaget innan du sätter i nya batterier.
l
Varning
• Koppla inte loss produkten när strömmen till konsolen är tillslagen.
• Undvik att placera produkten i extrem temperatur eller fuktighet.
• Låt inte produkten komma i kontakt med vatten. Använd den
endast på torra platser.
• Barn bör inte använda produkten utan en vuxens överinseende.
• Användning av tillbehör till produkten från andra leverantörer än
JOYTECH kan resultera i risk för brand, elektriska stötar eller skada på person eller produkt.
• Rengör inte några delar med alkohol, rengöringslösningar som
innehåller alkohol eller starka slipmedel. Använd en mjuk tygduk fuktad med lite vatten.
• Otillåtna ingrepp i produkten medför att garantin från
JOYTECH blir ogiltig.
Viktiga halsovarningar
Varning om fotosensitiva anfall
En mycket liten procentuell andel av befolkningen kan få anfall när de utsätts för vissa visuella bilder, däribland blinkande ljus eller mönster som kan visas i videospel. Även personer som inte har haft anfall eller epilepsi tidigare kan ha ett odiagnostiserat tillstånd som kan orsaka dessa “fotosensitiva epileptiska anfall” vid betraktande av videospel.
Upphör omedelbart att spela och kontakta en läkare om du känner av något av dessa symptom.
Föräldrar bör övervaka och fråga sina barn om ovanstående symptom - barn och tonåringar är mer disponerade att råka ut för dessa anfall.
Genom att vidta följande försiktighetsåtgärder kan du minska risken för fotosensitiva epileptiska anfall:
• Sitt längre ifrån skärmen
• Använd en mindre TV-skärm
• Spela i ett väl upplyst rum
• Spela inte när du är sömnig eller utmattad
Om du eller någon av dina anhöriga har haft anfall tidigare eller epilepsi bör du rådfråga en läkare innan du spelar.
Vi rekommenderar också att du tar regelbundna pauser på 15 minuter varje timme.
Design och specifikationer kan komma att ändras utan meddelande. Avyttra de produkter som finns i det här paketet i enlighet med lokala och nationella bestämmelser
Garanti
När du köper från Joytech har du köpt en kvalitetsprodukt. JOYTECH erbjuder en utbytesgaranti på två (2) år för denna produkt. JOYTECH garanterar den ursprungliga kunden att denna produkt är fri från bris­ter i material och utförande. Om ett fel som omfattas av denna garan­ti inträffar, kommer JOYTECH, enligt sitt val, att reparera eller byta ut produktenutan kostnad. JOYTECH:s garanti utesluter krav för oförutsedda skador eller följdskador
FÖR TEKNISK SUPPORT, GÅ IN PÅ JOYTECHS WEBBSIDA PÅ WWW.JOYTECH.NET/SUPPORT
Dessa anfall kan ha olika symptom, däribland yrsel, synrubbningar, ögon- eller ansiktsryckningar, skakningar i armar och ben, försämrad orientering, förvirring eller tillfälligt förlorande av medvetandet. Anfall kan även orsaka medvetslöshet eller konvulsioner som kan leda till skada vid fall eller istötning av föremål i närheten.
63SVENSKA
Welkom
Gefeliciteerd met uw aankoop van het Control Center™ 540C. Voordat u dit product gebruikt, dient u eerst deze gebruikershandleid­ing goed door te lezen zodat u de installatieprocedures en functies van het product volledig begrijpt. Opmerking: lees de belangrijke veiligheids- en gezondheidsinformatie in de gebruikershandleiding voor de Xbox 360™-console zorgvuldig door. Bewaar beide documenten voor toekomstig gebruik.
Kenmerken
123 4 5 6
Inhoud
Controleer of u de volgende onderdelen hebt:
) Control Center™ 540C
1
2) AV-verbindingskabel
3) Ethernet-kabel
4) Afstandbediening
5) Gebruikershandleiding
6) Stroomadapter
1
3
5
2
4
6
Control Center™ 540C - voorkant met voorplaat
Voorkant met voorplaat verwijderd
789
10 11 12 13 14 15 16
Achterpaneel
17
1) IR-ontvanger
2) Knop Aan/uit-/Stand-by en indicator
3) Knop voor ingangskanaal
4) Displayscherm
5) AV-ingangskanaal 6
6) Holte voor het verwijder Centre™ 540C
7) Navigatieknoppen voor het display
8) Knop Annuleren/Terug
9) Knop Bevestigen/Accepter
10) Xbox 360™ AV-ingangskanaal
-ingangskanaal 2
V
11) A
12) AV-ingangskanaal 3
13) AV-ingangskanaal 4 V-ingangskanaal 5
14) A
15) AV-kanaal met meerdere uitgangen
oomconnector
16) DC IN 12V
17) 5 Poort 10/100 Ethernet hub
-str
en van de voorplaat van het Control
en
64 NETHERLANDS
ontrol Center™ 540C AV –ingangskanal
Composite S-Video Component
Best
quality picture
Standard
quality picture
Xbox 360™-console
Control Center™ 540C
TV Audio and Video inputs
Composite AV -kabel
Niet gebruiken bij aansluiting
op een mono-TV
Geel Wit Rood
AV-verbindingskabel
(meegeleverd)
C
n en connectors
e
Het Control Center™ 540C heeft zes AV-ingangskanalen die kunnen
orden gebruikt om een Xbox 360™-console en maximaal vijf andere
w
V-apparaten op één TV aan te sluiten.
A
Ingangskanaal 1
Bestemd voor gebruik met de Xbox 360™-console aangezien deze kabel een eigen verbinding gebruikt voor het overbrengen van zowel geluids- als videosignalen.
Ingangskanalen 2 - 5
AV-aansluitingen zijn beschikbaar voor: composite video, component video, linker- en rechteraudio, S-video en digitale optische audio.
Ingangskanaal 6
Dit kanaal bevindt zich op de voorplaat onder een uitklapbaar paneel. Er zijn AV-aansluitingen voor: composite video, linker- en rechteraudio en S-video.
Een composite AV-kabel gebruiken om op uw TV aan te sluiten
Volg het diagram om de Xbox 360™-console en het Control Center™ 540C met behulp van een composite videokabel met stere­ogeluid aan te sluiten op uw TV.
1) Sluit de AV-verbindingskabel (meegeleverd) aan op de AV-aansluit­ing op de achterkant van de Xbox 360™-console en op de aansluit­ing van ingangskanaal 1 van het Control Center™ 540C.
2) Sluit een composite AV-kabel (niet meegeleverd) aan op het AV­e ingangen van het Control Center™ 540C en
kanaal met meer
der
AV-kanaal met meerdere uitgangen
Het AV-kanaal met meerdere uitgangen sluit alle ingangskanalen op eenTV aan en biedt aansluitingen voor: composite video, linker- en rechteraudio, component video, S-video en digitale optische audio.
Beeldkwalitei
e beeldkwaliteit van de tv hangt af van het type ingangsaansluiting
D
at wordt gebruikt. Zie de gebruikershandleiding van uw TV en
d
ebruik de onderstaande gegevens om de beste aansluitingsmeth-
g
de te bepalen.
o
HD (High Definition)-resoluties zoals 480p, 720p en 1080i worden uit­sluitend ondersteund met de component video-aansluitingen.
vervolgens op de TV. Zorg dat de kleurgecodeerde aansluitingen op de composite AV–kabel overeenkomen met de bijbehorende aansluitingen op het achterpaneel van het Control Center™ 540C en naar de TV.
Opmerking: voor mono-TV’s met slechts één audio-ingangsaansluit­ing, sluit u de witte of de rode aansluiting aan op de audio-ingang van de TV.
3) Selecteer de juiste video-ingang op uw TV (zie de gebruikershan­dleiding van uw TV voor meer informatie over het aansluiten).
65NETHERLANDS
en S-video-kabel gebruiken om op uw
R
R
L
S-video
L
Video
XBOX360 Console
Control Center™ 540C
Audio-
en video-ingangen
voor TV
S-video-kabel
S-Video Wit Rood
AV-verbindingskabel
(meegeleverd)
E
V aan te sluiten
T
Volg het diagram om de Xbox 360™-console en het Control
enter™ 540C met behulp van een S-video-kabel met stereogeluid
C
an te sluiten op uw TV.
a
1) Sluit de AV-verbindingskabel (meegeleverd) aan op de AV-aansluit-
ing op de achterkant van de Xbox 360™-console en op de aansluit­ing van ingangskanaal 1 van het Control Center™ 540C.
2) Controleer of het Control Center™ 540C is ingesteld om een S-
video-signaal uit te voeren van ingang 1 (Xbox 360™-console)
Opmerking: als u ervoor kiest het Control Center™ 540C op de S­video-ingang van uw TV aan te sluiten, dient u de S-video-instelling op het Control Center™ 540C te selecteren zodat het beeld juist wordt weergegeven. Als u een aansluiting maakt via S-video en geen beeld op uw TV ziet, dient u te controleren of het Control Center™ 540C is ingesteld om S-V uit te voeren. Zie het gedeelte over de instellingen van het Control Center™ 540C voor installatiegegevens.
BELANGRIJK: de AV-uitgangsinstellingen dienen alleen te wor­den aangepast voor ingang 1 (Xbox 360™ console). AV-signalen van ingangen 2 t/m 6 gaan direct door het Control Center™ 540C en worden uitgevoerd via hun overeenkomstige aansluitingen in het kanaal met meerdere uitgangen.
3) Sluit een S-video-kabel (niet meegeleverd) aan op het AV-kanaal met meerdere uitgangen van het Control Center™ AV en vervolgens op uw TV.
LET OP: S-video brengt geen geluidssignalen over. Het dient der­halve gecombineerd te worden met een rechter- en linkeraudiokabel of een digitale optische kabel (beide niet meegeleverd).
4) Selecteer de juiste video-ingang op uw TV (zie de gebruikershan­dleiding van uw TV voor meer informatie over het aansluiten).
66 NETHERLANDS
en component videokabel gebruiken om
Pr/Cr
Pr/Cr
Pb/Cb
Pb/Cb
Y
Y
Xbox 360™-console
Control Center™ 540C
Component
video-ingangen
voor de TV
Component-kabel
Groen Blauw Rood
AV-verbindingskabel
(meegeleverd)
E
p uw TV aan te sluiten
o
Volg het diagram om de Xbox 360™-console en het Control
enter™ 540C met behulp van een component video-kabel met
C
tereogeluid aan te sluiten op uw TV.
s
1) Sluit de AV-verbindingskabel aan op de AV-aansluiting op de
achterkant van de Xbox 360™-console en op de aansluiting van ingangskanaal 1 van het Control Center™ 540C.
ponent video-ingang van uw TV aan te sluiten, moet u de component video-instelling op het Control Center™ 540C selecteren zodat het beeld juist wordt weergegeven. Als u een aansluiting maakt via com­ponent video en geen beeld op uw TV ziet, dient u te controleren of het Control Center™ 540C is ingesteld om YUV of Y, Pb/Cb, Pr/Cr uit te voeren. Zie het gedeelte over de instellingen van het Control Center™ 540C voor meer informatie.
2) Schuif de schakelaar op de AV-verbindingskabel in de stand SD
of HD. De stand HD dient te worden geselecteerd als uw TV High Definition-resoluties ondersteunt zoals 480p, 720p en 1080i.
3) Controleer of het Control Center™ 540C is ingesteld om een com-
ponent videosignaal uit te voeren van ingang 1 (Xbox 360™-console). Opmerking: als u ervoor kiest het Control Center™ 540C op de com
4) Sluit een component videokabel (niet meegeleverd) aan op het AV­kanaal met meerdere uitgangen en vervolgens op uw TV. Zorg dat de kleurgecodeerde aansluitingen van de component videokabel overeenkomen met de aansluitingen op het achterpaneel van het Control Center™ 540C en naar de TV.
LET OP: component video brengt geen geluidssignalen over. Het dient derhalve gecombineerd te worden met een rechter- en linkerau­diokabel of een digitale optische kabel (beide worden afzonderlijk verkocht).
5) Selecteer de juiste video-ingang op uw TV (zie de gebruikershan­dleiding van uw TV voor meer informatie over het aansluiten).
67NETHERLANDS
en digitale optische kabel gebruiken om op
X
box
TM
3
60
Câble/Satellite
VCR
C
amcorder/
Caméscope
DVD
PC
E
w geluidsinstallatie aan te sluiten
u
Als u naar digitaal optisch geluid van de Xbox 360™-console wilt luis-
eren, dient u een digitale optische kabel aan te sluiten op de digitale
t
ptische audio-uitgangsaansluiting op het achterpaneel van het
o Control Center™ 540C.
eer dan één AV-apparaat gebruiken
M met het Control Center™ 540C
Het Control Center™ 540C is ontworpen zodat er maximaal vijf andere AV-apparaten op één TV kunnen worden aangesloten. Ingangskanalen 2 - 6 zijn bestemd voor deze extra apparaten.
De AV-apparaten die op deze afbeelding worden getoond, zijn uitslui­tend ter verwijzing. Elk geschikt AV-apparaat mag op de ingangskanalen 2 - 6 worden aangesloten. Het displayscherm is vooraf geprogrammeerd met de afgekorte namen van veelvoorkomende AV-apparaten, zoals DVD en VCR. Deze vooraf geprogrammeerde namen kunnen gemakkelijk worden bewerkt als dit beter uitkomt voor uw installatie. Zie het gedeelte over de instellingen van het Control Center™ 540C voor meer informatie. Zie de AV-uit­gangskanalen op uw apparaat en TV en selecteer vervolgens de gewenste aansluitingsmethode.
Typische installatie met meerdere apparaten:
Opmerking: er zijn mogelijk extra kabels vereist om al uw AV­apparaten aan te sluiten.
BELANGRIJK:
Elke ingangsaansluiting voert uitsluitend hetzelfde soort uit­gangsaansluiting uit (pass-through-systeem). Een component videokabel die bijvoorbeeld is aangesloten op com­ponent video op ingangskanaal 2 - 6 kan alleen worden bekeken via de component video-uitgang en KAN NIET worden weergegeven via de uitgangen voor S-video, composite video of stereogeluid. LET OP: component video en S-video brengen geen geluidssignalen over. Ze dienen derhalve gecombineerd te worden met een rechter­en linkeraudiokabel of een digitale optische kabel.
De stroomadapter aansluiten
1) Sluit de stroomadapter aan op de DC 12V-ingangsaansluiting op de achterkant van het Control Center™ 540C.
2) Steek de stroomadapter in een stopcontact.
Opmerking: in bepaalde regio’ extra regionale adapters bevatten die ontworpen zijn om te voldoen aan de plaatselijke stopcontacten.
s kan uw stroomadapter tevens
68 NETHERLANDS
Als deze zijn meegeleverd, schuift u de juiste regionale adapter als volgt in de str
oomadapter:
Instellingen van het Control Center™ 540CC
Het is mogelijk om individuele instellingen te wijzigen op het Control Center™ 540C. De volgende instellingen kunnen worden gewijzigd: CH1 OUT - uitgangsconfiguratie LIGHT - wijzigt de achtergrondverlichting INVERT - kleuromkering van de displaytekst BRIGHT - helderheid van het display SPEAKER - pieptoon RESTORE – fabriekinstellingen herstellen
H NAME - kanaalingangsnamen
C
Ga als volgt te werk om de instellingen te wijzingen:
Instelling 4: BRIGHT
ijzig het achterverlichtingsniveau van het displayscherm: (er zijn
W twee helderheidsniveaus beschikbaar) Volg de procedure “Ga als volgt te werk om de instellingen te wijzi­gen” om de gewenste wijzigingen te maken.
nstelling 5: SPEAKER
I
Bij het selecteren van elk ingangskanaal geeft het Control Center™ 540C een pieptoon ter bevestiging: (het geluid kan ON (aan) en OFF (uit) worden gezet. Volg de procedure “Ga als volgt te werk om de instellingen te wijzi­gen” om de gewenste wijzigingen te maken.
1) Zorg dat het Control Center™ 540C AAN (ON) is.
2) Neem de voorplaat voorzichtig van het Control Center™ 540C.
3) Ga met behulp van de navigatieknoppen van het display (< / >)
door de opties voor de instellingen.
4) Druk bij de gewenste instelling op de groene knop om naar de
opties te gaan. Pas de instellingen aan met behulp van de navigati­etoetsen (< / >). Bevestig en sla de gewenste instelling op met de groene knop en annuleer deze met de rode knop.
Instelling 1: CH1 OUT
De Xbox 360™-console voert veel verschillende AV-signalen uit en het Control Center™ 540C moet worden aangepast om het juiste signaal uit te voeren voor de door u gekozen aansluitingsmethode op een TV. De standaardinstelling is “YUV” voor de weergave van com­ponent video. Ga als volgt te werk om de optie “S-V” in te stellen om een S-video-signaal uit te voeren:
Gebruik de navigatieknoppen (< / >) om naar “CH1 OUT” te gaan. Druk op de groene knop om naar de opties te gaan. Gebruik de navi­gatieknoppen (< / >) om “S-V” of “YUV” te selecteren. Sla de instelling op door op de groene knop te drukken.
Opmerking: als u geen beeld op uw TV ziet, controleer dan of de CH1-uitgang juist is ingesteld voor uw aansluitingsmethode.
Instelling 2: LIGHT
Er zijn drie verschillende instellingen voor de achterverlichting beschikbaar: (OFF (altijd) / ON (altijd) / AUTO)
olg de pr
V gen” om de gewenste wijzigingen te maken.
ocedure “Ga als volgt te werk om de instellingen te wijzi-
Instelling 6: RESTORE
Zet alle door de gebruiker gemaakte instellingen terug naar de oor­spronkelijke fabrieksinstellingen. Volg de procedure “Ga als volgt te werk om de instellingen te wijzi­gen” om de gewenste wijzigingen te maken.
Instelling 7: CH NAME
Het ingangsnummer (1) KAN NIET worden afgesteld. De namen van CH 2 - 6 kunnen worden aangepast indien vereist. De uit 8 tekens bestaande naam kan worden aangepast zodat u gemakkelijk AV-apparaten die op het Control Center™ 540C zijn aangesloten kunt identificeren. Als u bijvoorbeeld ingang 2 wilt veran­deren naar ‘PS2’ volgt u deze eenvoudige procedure:
1) Zorg dat het Control Center™ 540C AAN (ON) is.
2) Neem de voorplaat voorzichtig van het Control Center™ 540C.
3) Gebruik de afstandsbediening om het ingangkanaal te selecteren waarvan u de naam wilt wijzigen.
4) Gebruik de navigatieknoppen (< / >) om naar “CH NAME” te gaan. Druk op de groene knop om te beginnen met het wijzigen van de kanaalnaam.
5) De cursor op het displayscherm knippert onder de eerste letter op de linker “C”. Gebruik de navigatieknoppen (< / >) om door de letters te gaan totdat de gewenste letter verschijnt. Druk op de groene knop om de selectie te bevestigen en naar de volgende letter die u wilt wijzigen te gaan.
6) Houd de groene knop 3 seconden lang ingedrukt als u de nieuwe naam voor het ingangskanaal wilt opslaan.
Instelling 3: INVERT
Wijzig de kleur van het achtergronddisplay door het displayscherm om te keren: (lichtgroen of zwart) Volg de procedure “Ga als volgt te werk om de instellingen te wijzi­gen” om de gewenste wijzigingen te maken.
69NETHERLANDS
Op een netwerk aansluiten
Xbox 360™-console
Kabel/DSL-modem
(niet meegeleverd)
Control Center™ 540C
Ethernet-kabel
(meegeleverd)
Het Control Center™ 540C heeft een ingebouwde 10/100 Mbps Ethernet-hub met vijf poorten. De hub wordt gebruikt om Xbox Live®, thuisnetwerken en andere apparaten die op een netwerk kun­nen worden aangesloten aan te sluiten.
Opmerking: u dient een snelle internetverbinding te hebben (kabel of DSL) om op Xbox Live® te kunnen spelen.
) Sluit de Ethernet-kabel (meegeleverd) aan op de Ethernet LAN-
1
oort op de achterkant van uw Xbox 360™-console en het andere
p
iteinde van de Ethernet-kabel op de poort genaamd IN1 op de hub
u
an het Control Center™ 540C.
v
2) Sluit een Ethernet-kabel aan op de UPLINK-poort op de hub van het Control Center™ 540C en sluit het andere uiteinde van de Ethernet-kabel aan op uw high-speed modem.
Opmerking: u kunt andere apparaten aansluiten op de Ethernet­hub op LAN-poorten 2 - 5.
De onderstaande tabel toont de status van de LED’s op de LAN-poort tijdens gebruik.
LED-status Beschrijving
Oranje) Aan Aansluiting
( (geel) Knippert Ontvangt gegevens
Afstandsbediening
U kunt door elk ingangskanaal gaan door op de ingangsselectieknop op het voorpaneel van het Control Center™ 540C te drukken. U kunt elk ingangskanaal ook selecteren door de pijltjestoetsen of numerieke toetsen op de afstandsbediening te gebruiken. Met de stand-bytoets op de afstandsbediening kunt u het Control Center™ 540C in de stand-bymodus zetten als het aan is.
Voor de afstandsbediening zijn 2 x AAA (LR03) alkalinebatterijen vereist. Let op de juiste polariteit als u nieuwe batterijen in de afs­tandsbediening plaatst.
70 NETHERLANDS
Standby
Pijltjestoetsen
Numerieke toetsen
Problemen oplossen
ymptoom
S
Het Control Center™ 540C
aat niet aan
g
Het Control Center™ 540C is aan, maar ik zie geen beeld op mijn TV
ogelijk probleem
M
e stroom is niet aan
D
De eenheid is in de stand-bymodus
Het stopcontact werkt niet
Het Control Center™ 540C is onjuist aangesloten op de TV
Verkeerd ingangskanaal geselec teerd op de TV
AV -apparaten zijn onjuist aangeslo ten op het Control Center™ 540C
ogelijke oplossing
M
Schakel de eenheid in door de knop Power/Stand-by
p de voorkant van het Control Center™ 540C in te
o drukken of door op de toets Power/Stand-by te drukken op de afstandsbediening
chakel de eenheid in door de knop Power/Stand-by
S op de voorkant van het Control Center™ 540C in te drukken of door op de toets Power/Stand-by te drukken op de afstandsbediening
Steek een ander apparaat in hetzelfde stopcontact om te controleren of het stopcontact werkt
Zorg dat het Control Center™ 540C juist is aangesloten op uw TV
Zorg dat de juiste video-ingang is geselecteerd op uw TV (zie de gebruikershandleiding van uw TV voor meer informatie)
Zorg dat elk AV-apparaat juist op het Control Center™540C is aangesloten
Het Control Center™ 540C is aan, maar er komt geen geluid uit mijn TV
Geen geluid uit de luidsprekers
Als ik naar een AV-apparaat kijk, krijg ik achtergrondstoring
Verkeerd ingangskanaal geselecteerd op het Control Center™ 540C
S-video- en component­aansluitingen dragen alleen maar beeldinformatie over
De volume-instellingen op uw TV en AV-apparaten staan te laag
Losse kabelaansluitingen
Sommige AV-apparaten kunnen sterke signalen afgeven als ze
den aangelaten
wor
Zorg dat u het juiste ingangskanaal (AV) hebt geselecteerd op het Control Center™ 540C
Controleer of op het AV-apparaat dat op het Control Center™ 540C is aangesloten tevens de linker- of rechteraudio-ingangen OF digitale optische ingangen zijn aangesloten
Verhoog het volume op uw AV-apparaten
Controleer of alle aansluitingen tussen AV-apparaten stevig vastzitten
Schakel AV-apparaten die op het Control Center™ 540C zijn aangesloten maar niet worden gebruikt, uit.
71NETHERLANDS
Behoedzaamheid met de batterij
Onjuist gebruik van de batterijen kan leiden tot lekkage of ontploffing van de batterijen. Volg bij het gebruik van de batterijen de onder­staande instructies:
• Zorg dat de plus- en minpool van de batterijen in de juiste richting
zijn aangebracht.
• Gebruik geen oude batterijen en nieuwe of verschillende soorten
batterijen door elkaar.
• Probeer niet om niet-oplaadbare batterijen op te laden.
Verwijder de batterijen wanneer het product voor langere tijd niet
ordt gebruikt.
w
Als de batterij gelekt heeft, moet alle gelekte vloeistof zorgvuldig uit
e batterijruimte worden verwijderd voordat er nieuwe batterijen
d
ogen worden aangebracht.
m
gezichtsvermogen, trillingen van het oog of tics in het gezicht, schud­den en schokkende bewegingen van armen en benen, desoriëntatie, verwarring of een tijdelijk verlies van het bewustzijn. Epileptische aan­vallen kunnen ook bewustzijnsverlies of convulsies veroorzaken die kunnen leiden tot letsel als gevolg van omvallen of voorwerpen in de buurt raken.
Stop onmiddellijk met spelen en raadpleeg een arts als u een of meer van deze symptomen ervaart. Ouders moeten alert zijn op de bovengenoemde symptomen en hun kinderen vragen of zij hier last van hebben – bij kinderen en teenagers komen deze epileptische aanvallen vaker voor. Door de volgende voorzorgsmaatregelen te treffen kan de kans op dergelijke fotosensitieve epileptische aanvallen worden verkleind:
Let op
• Verplaats dit product nooit wanneer de stroomvoorziening
van de console AAN staat.
• Plaats dit product niet in een omgeving met extreme
temperaturen en luchtvochtigheid.
• Dompel dit product niet onder en zorg dat het nooit in
aanraking komt met water. Gebruik het product uitsluitend in een droge omgeving.
• Jonge kinderen mogen dit product alleen onder toezicht
van een volwassene gebruiken.
• Het gebruik van hulpstukken of accessoires in combinatie met dit
product die niet worden aanbevolen of verkocht door JOYTECH kan leiden tot brandgevaar, elektrische schok, persoonlijk letsel of beschadiging van het product.
• Reinig de onderdelen nooit met alcohol, alcohol bevattende reinig-
ingsoplossingen of agressieve schuurmiddelen. Gebruik in plaats daarvan een lichtjes met water bevochtigd zacht doekje.
• Door onjuist gebruik van dit product vervalt de JOYTECH garantie.
Belangrijke waarschuwingen voor uw gezondheid
Waarschuwing voor epileptische aanval door lichtovergevoeligheid Een zeer klein percentage personen kan een epileptische aanval krij­gen ten gevolge van blootstelling aan bepaalde beelden, bijvoorbeeld lichtflitsen of patronen in videospelletjes. Zelfs personen die nooit eerder een attaque of een epileptische aanval hebben gehad, kunnen ongemerkt een aandoening hebben die deze "epilep­tische aanvallen veroorzaakt door lichtovergevoeligheid" kan veroorzaken tijdens het bekijken van videospelletjes. Deze aanvallen kunnen gepaard gaan met uiteenlopende symptomen waaronder een licht gevoel in het hoofd, een veranderd
• Ga verder van het scherm af zitten
• Gebruik een kleiner televisiescherm
• Speel in een goed verlichte kamer
• Speel niet als u slaperig of moe bent
Als u of een van uw familieleden eerder last heeft gehad van epileptis­che aanvallen of epilepsie moet voordat er gespeeld wordt een arts geraadpleegd worden.
We raden u ook aan om elk uur een pauze van 15 minuten in acht te nemen.
Er kunnen zonder aankondiging wijzigingen worden aangebracht in het ontwerp en de specificaties van het product.
Het product of de inhoud van deze verpakking moeten volgens de geldende voorschriften op het gebied van afvalbehandeling worden afgevoerd.
Garantie
Als u een product van Joytech koopt, weet u zeker dat u kwaliteit in huis hebt gehaald. JOYTECH biedt een vervangingsgarantie van twee (2) jaar op dit product. JOYTECH garandeert de oorspronkelijke koper (consument) dat dit product vrij is van defecten als gevolg van productie of materiaalfouten. Als er een defect optreedt, dat onder deze garantie valt, repareert of vervangt JOYTECH naar eigen goed­dunken het product gratis. De JOYTECH-garantie dekt geen claims voor bijkomende of indirecte schade.
VOOR TECHNISCHE ONDERSTEUNING KUNT U NAAR DE WEBSITE VAN JOYTECH GAAN OP
WWW.JOYTECH.NET/SUPPORT
72 NETHERLANDS
Χαρακτηριστικά
1) Δέκτησ IR
2) Κουμπί και ένδειξη ενεργοποίησησ/αναμονήσ
3) Κουμπί επιλογήσ καναλιού εισόδου
4) Οθόνη
5) AV Κανάλι εισόδου 6
6) Εσοχή για την αφαίρεση τησ πρόσοψησ του Control Centre™ 540C
7) Κουμπιά πλοήγησησ οθόνησ
8) Κουμπί ακύρωσησ / επιστροφήσ
9) Κουμπί επιβεβαίωσησ / αποδοχήσ
10) Κανάλι εισόδου AV του Xbox 360™
11) Κανάλι εισόδου AV 2
12) Κανάλι εισόδου AV 3
13) Κανάλι εισόδου AV 4
14) Κανάλι εισόδου AV 5
15) Κανάλι πολλαπλήσ εξόδου AV
16) Υποδοχή εισόδου τροφοδοσίασ DC 12V
17) Διανομέασ Ethernet 10/100 5 θυρών
Καλώσ ορίσατε
Ε
υχαριστούμε για την αγορά του Control Center™ 540C. Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν αυτό, διαβάστε προσεκτικά τον οδηγό χρήσησ, για να κατανοήσετε πλήρωσ τη δ
ιαδικασία εγκατάστασησ και τισ λειτουργίεσ του προϊόντοσ. Σημείωση: Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών τησ κονσόλασ σασ Xbox 360™ για σημαντικέσ πληροφορίεσ ασφαλείασ και π
ροειδοποιήσεισ για την υγεία. Κρατήστε και τα δύο έγγραφα για μελλοντική χρήση.
Περιεχόμενα
Ελέγξτε ότι έχετε τα παρακάτω αντικείμενα:
1) Control Center™ 540C
2) Καλώδιο διασύνδεσησ AV
3) Καλώδιο Ethernet
4) Τηλεχειριστήριο
5) Οδηγόσ χρήσησ
6) Τροφοδοτικό
123 4 5 6
ψη του Control CenterΣ 540C µε πρσοψη
ψη χωρίσ την πρσοψη
789
10 11 12 13 14 15 16
1
3
5
2
Πίσω ψη
17
4
6
73GREEK
Κανάλι πολλαπλήσ εξόδου AV Το κανάλι πολλαπλήσ εξόδου AV συνδέει όλα τα κανάλια εισόδου σε μια TV και παρέχει συνδέσεισ για: Composite video, αριστερό και δεξιό κανάλι ήχου, component video, S-video και ψηφιακό οπτικό ήχο.
Πληροφορίεσ σχετικά με την ποιότητα τησ εικόνασ
Η
ποιότητα τησ τηλεοπτικήσ εικόνασ εξαρτάται τον τύπο των συνδέσεων εισόδου που χρησιμοποιούνται. Για να π
ροσδιορίσετε ποια είναι η καλύτερη μέθοδοσ σύνδεσησ, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών για την TV και χρησιμοποιήστε τισ παρακάτω πληροφορίεσ.
Οι αναλύσεισ HD (Υψηλή ανάλυση), όπωσ 480p, 720p και 1080i υποστηρίζονται μόνο με τισ συνδέσεισ component video.
Ταιριάξτε τα χρωματιστά βύσματα του καλωδίου composite AV με τισ αντίστοιχεσ υποδοχέσ στην πίσω όψη του Control Center ™ 540C και στην TV.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για μονοφωνική TV με μία μόνο υποδοχή εισόδου ήχου, συνδέστε το λευκό ή το κόκκινο βύσμα στην είσοδο ήχου τησ TV.
3) Επιλέξτε την κατάλληλη είσοδο βίντεο στην TV (για πληροφορίεσ σχετικά με τη σύνδεση, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών τησ TV).
Κανάλια εισόδου και βύσματα AV Control Center™ 540C
Το Control Center™ 540C διαθέτει έξι κανάλια εισόδου AV, τα οποία μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη σύνδεση μιασ κονσόλασ Xbox 360™ και έωσ και πέντε άλλων συσκευών AV σε μια TV.
Κανάλι εισόδου 1 Α
ποκλειστικά για χρήση με την κονσόλα Xbox 360™, καθώσ χρησιμοποιεί μια ειδικού τύπου σύνδεση, στην οποία περιλαμβάνεται και σήμα ήχου και σήμα βίντεο.
Κανάλια εισόδου 2 - 5 Ο
ι συνδέσεισ AV παρέχονται για: Composite video, component video, αριστερό και δεξιό κανάλι ήχου, S-video και ψηφιακό οπτικό ήχο.
Κανάλι εισόδου 6 Το κανάλι αυτό βρίσκεται στην πρόσοψη, πίσω από ένα ανοιγόμενο πορτάκι. Οι συνδέσεισ AV παρέχονται για: Composite video, αριστερό και δεξιό κανάλι ήχου και S-video.
ΠΧρήση ενόσ καλωδίου composite AV για σύνδεση στην TV
Ακολουθήστε το διάγραμμα για να συνδέσετε την κονσόλα Xbox 360™ και το Control Center™ 540C στην TV με ένα καλώδιο composite video με στερεοφωνικό ήχο.
1) Συνδέστε το καλώδιο διασύνδεσησ AV (παρέχεται) στην υποδοχή AV στο πίσω μέροσ τησ κονσόλασ Xbox 360™ και στην υποδοχή του καναλιού εισόδου 1 του Control Center™ 540C.
2) Συνδέστε ένα καλώδιο composite AV (δεν παρέχεται) στην πολλαπλή έξοδο AV του Control Center™ 540C και στη συνέχεια στην TV.
C
omposite video S-Video Component video
Beste
kwaliteitsbeeld
Standaard
kwaliteitsbeeld
Κονσόλα Xbox 360™
Control Center™ 540C
Είσοδοι ήχου και
βίντεο στην TV
Καλώδιο
composite AV
Να μην χρησιμοποιείται για
σύνδεση σε μονοφωνική TV
Κίτρινο Λευκό Κόκκινο
Καλώδιο
διασύνδεσησ AV
(παρέχεται)
74 GREEK
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Οι ρυθμίσεισ εξόδου AV χρειάζεται να ρ
υθμιστούν μόνο για την Είσοδο 1 (Xbox 360™ console). Τα
σ
ήματα AV από τισ εισόδουσ 2 έωσ 6 περνούν απευθείασ μέσω
τ
ου Control Center™ 540C και εξάγονται από τα αντίστοιχα
βύσματα στο κανάλι πολλαπλήσ εξόδου.
3) Συνδέστε ένα καλώδιο S-video (δεν παρέχεται) στην πολλαπλή έξοδο του Control Center™ AV και στη συνέχεια στην T
V.
ΝΑ ΘΥΜΑΣΤΕ ΟΤΙ: Το S-video δεν περιλαμβάνει ηχητικά σ
ήματα, συνεπώσ πρέπει να χρησιμοποιείται παράλληλα με ένα καλώδιο αριστερού και δεξιού καναλιού ήχου ή ένα ψηφιακό οπτικό καλώδιο (δεν παρέχεται κανένα από τα δύο).
4) Επιλέξτε την κατάλληλη είσοδο βίντεο στην TV (για πληροφορίεσ σχετικά με τη σύνδεση, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών τησ TV).
Χρήση ενόσ καλωδίου S-video για σύνδεση στην TV
Ακολουθήστε το διάγραμμα για να συνδέσετε την κονσόλα Xbox 360™ και το Control Center™ 540C στην TV
1) Συνδέστε το καλώδιο διασύνδεσησ AV (παρέχεται) στην υποδοχή AV στο πίσω μέροσ τησ κονσόλασ Xbox 360™ και στην υποδοχή του καναλιού εισόδου 1 του Control Center™ 540C.
2) Ελέγξτε ότι το Control Center™ 540C έχει ρυθμιστεί να παράγει σήμα S-video από την είσοδο 1 (κονσόλα Xbox 360™)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν επιλέξετε να συνδέσετε το Control Center™ 5
40C στην είσοδο S-video τησ TV, πρέπει να επιλέξετε τη ρύθμιση S-video στο Control Center™ 540C για να εμφανιστεί σωστά η εικόνα. Εάν πραγματοποιείτε σύνδεση μέσω S-video και δεν βλέπετε εικόνα στην TV, βεβαιωθείτε ότι το Control Center™ 540C έχει ρυθμιστεί να παρέχει έξοδο S-V. Για λεπτομέρειεσ ρύθμισησ, ανατρέξτε στην ενότητα για τισ ρυθμίσεισ του Control Center™ 540C.
R
R
L
S-video
L
Video
Κονσόλα Xbox 360™
Control Center™ 540C
Είσοδοι ήχου και
βίντεο στην TV
Καλώδιο S-video
S-Video Λευκό Κόκκινο
Καλώδιο
διασύνδεσησ AV
(παρέχεται)
75GREEK
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν επιλέξετε να συνδέσετε το Control Center™ 540C στην είσοδο component video τησ TV, πρέπει να επιλέξετε τ
η ρύθμιση component video στο Control Center™ 540C για να
ε
μφανιστεί σωστά η εικόνα. Εάν πραγματοποιείτε σύνδεση μέσω component video και δεν βλέπετε εικόνα στην TV, βεβαιωθείτε ότι το Control Center™ 540C έχει ρυθμιστεί να παρέχει έξοδο YUV ή Y, Pb/Cb, Pr/Cr. Για λεπτομέρειεσ, α
νατρέξτε στην ενότητα στισ ρυθμίσεισ του Control Center™
540C.
4) Συνδέστε ένα καλώδιο component (δεν παρέχεται) στην πολλαπλή έξοδο AV και στην TV. Ταιριάξτε τα χρωματιστά β
ύσματα του καλωδίου component στισ αντίστοιχεσ υποδοχέσ
στο πίσω μέροσ του Control Center™ 540C και στην TV.
ΝΑ ΘΥΜΑΣΤΕ ΟΤΙ: Το component video δεν περιλαμβάνει ηχητικά σήματα, συνεπώσ πρέπει να χρησιμοποιείται παράλληλα με ένα καλώδιο αριστερού και δεξιού καναλιού ήχου ή ένα ψηφιακό οπτικό καλώδιο (και τα δύο πωλούνται ξεχωριστά).
5) Επιλέξτε την κατάλληλη είσοδο βίντεο στην TV (για πληροφορίεσ σχετικά με τη σύνδεση, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών τησ TV).
Χρήση ενόσ καλωδίου component video για σύνδεση στην TV
Ακολουθήστε το διάγραμμα για να συνδέσετε την κονσόλα Xbox 360™ και το Control Center™ 540C στην TV με ένα κ
αλώδιο component video με στερεοφωνικό ήχο.
1) Συνδέστε το καλώδιο διασύνδεσησ AV στην υποδοχή AV στο πίσω μέροσ τησ κονσόλασ Xbox 360™ και στην υποδοχή του καναλιού εισόδου 1 του Control Center™ 540C.
2
) Βάλτε το διακόπτη στο καλώδιο διασύνδεσησ AV στη θέση SD ή HD. Η θέση HD θα πρέπει να επιλέγεται εάν η TV που διαθέτετε υποστηρίζει υψηλή ανάλυση, όπωσ 480p, 720p και 1080i.
3) Ελέγξτε ότι το Control Center™ 540C έχει ρυθμιστεί να εξάγει σήμα component video από την είσοδο 1 (Xbox 360™ console).
Pr/Cr
Pr/Cr
Pb/Cb
Pb/Cb
Y
Y
Κονσόλα Xbox 360™
Control Center™ 540C
Είσοδοι component
video TV
Καλώδιο
component
Πράσινο Μπλε Κόκκινο
Καλώδιο
διασύνδεσησ AV
(παρέχεται)
76 GREEK
Τυπική εγκατάσταση πολλών συσκευών:
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:
Κάθε σύνδεση εισόδου θα παρέχει σήμα εξόδου στα αντίστοιχα βύσματα τησ εξόδου (σύστημα pass-through). Για παράδειγμα, ένα καλώδιο component video συνδεδεμένο σε component video στο κανάλι εισόδου 2 – 6 μπορεί να μεταφερθεί μόνο μέσω των βυσμάτων component video τησ εξόδου και ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ να μεταφερθεί μέσω των βυσμάτων S-video, composite video ή των βυσμάτων στερεοφωνικού ήχου. ΝΑ ΘΥΜΑΣΤΕ ΟΤΙ: Οι συνδέσεισ component video και S-video δεν περιλαμβάνουν ηχητικά σήματα, συνεπώσ πρέπει να χρησιμοποιούνται παράλληλα με ένα καλώδιο δεξιού και αριστερού καναλιού ήχου ή με ένα ψηφιακό οπτικό καλώδιο.
Σύνδεση του τροφοδοτικού
1) Συνδέστε το τροφοδοτικό στην υποδοχή εισόδου DC 12V που βρίσκεται στο πίσω μέροσ του Control Center™ 540C.
2) Συνδέστε το τροφοδοτικό σε μια πρίζα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Σε ορισμένεσ περιοχέσ, το τροφοδοτικό σασ μπορεί να περιλαμβάνει πρόσθετουσ τοπικούσ προσαρμογείσ, σχεδιασμένουσ να είναι συμβατοί με τισ πρίζεσ ηλεκτρικού στη χώρα σασ. Αν παρέχονται, βάλτε τον κατάλληλο τοπικό προσαρμογέα στο τροφοδοτικό όπωσ φαίνεται παρακάτω:
Χρήση του ψηφιακού οπτικού καλωδίου για σύνδεση στο ηχοσύστημά σασ
Για να ακούσετε ψηφιακό οπτικό ήχο από την κονσόλα Xbox 3
60™, συνδέστε ένα ψηφιακό οπτικό καλώδιο στην υποδοχή ε
ξόδου ψηφιακού οπτικού ήχου στο πίσω μέροσ του Control Center™ 540C.
Χρήση περισσότερων από μίασ συσκευήσ AV με το Control Center™ 540C
Το Control Center™ 540C έχει σχεδιαστεί για να επιτρέπει π
ρόσθετη σύνδεση έωσ και πέντε άλλων συσκευών AV σε μία TV. Τα κανάλια εισόδου 2 - 6 παρέχονται για αυτέσ τισ πρόσθετεσ συσκευέσ.
Οι συσκευέσ AV που φαίνονται στην εικόνα είναι μόνο για αναφορά. Οποιαδήποτε κατάλληλη συσκευή AV μπορεί να συνδεθεί στα κανάλια εισόδου 2 - 6. Η οθόνη είναι προγραμματισμένη εκ των προτέρων με τα συντομευμένα ονόματα κοινών συσκευών AV, όπωσ DVD, VCR κ.λπ. Αυτά τα εκ των προτέρων προγραμματισμένα ονόματα εισόδων καναλιών μπορείτε εύκολα να τα επεξεργαστείτε ανάλογα με τισ ανάγκεσ σασ.
Για λεπτομέρειεσ, ανατρέξτε στην ενότητα για τισ ρυθμίσεισ του Control Center™ 540C. Ανατρέξτε στα κανάλια εξόδου AV στη συσκευή σασ και στην TV και στη συνέχεια επιλέξτε την μέθοδο σύνδεσησ που θέλετε.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για τη σύνδεση όλων των συσκευών σασ AV μπορεί να χρειαστούν πρόσθετα καλώδια.
XboxTM360
C
âble/Satellite
VCR
Camcorder/
Caméscope
DVD
PC
77GREEK
Ρ
ύθμιση 4: BRIGHT (ΦΩΤΕΙΝΟΤΗΤΑ)
Αλλάξτε το επίπεδο κρυφού φωτισμού στην οθόνη: (υπάρχουν δύο επίπεδα φωτεινότητασ) Για να πραγματοποιήσετε τισ απαιτούμενεσ αλλαγέσ ρ
υθμίσεων, ακολουθήστε τη διαδικασία "Για να αλλάξετε τισ
ρ
υθμίσεισ".
Ρύθμιση 5: SPEAKER (ΗΧΕΙΟ)
Το Control Center™ 540C διαθέτει έναν ήχο "μπλιπ" για την επιβεβαίωση τησ επιλογήσ κάθε καναλιού εισόδου: (ο ήχοσ μπορεί να ρυθμιστεί είτε σε ON είτε σε OFF) Για να πραγματοποιήσετε τισ απαιτούμενεσ αλλαγέσ ρ
υθμίσεων, ακολουθήστε τη διαδικασία "Για να αλλάξετε τισ
ρυθμίσεισ".
Ρύθμιση 6: RESTORE (ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ)
Επαναφέρετε όλεσ τισ ρυθμίσεισ που πραγματοποιήθηκαν από το χρήστη στισ αρχικέσ προεπιλεγμένεσ εργοστασιακέσ ρυθμίσεισ. Για να πραγματοποιήσετε τισ απαιτούμενεσ αλλαγέσ ρυθμίσεων, ακολουθήστε τη διαδικασία "Για να αλλάξετε τισ ρυθμίσεισ".
Ρύθμιση 7: CH NAME (ΟΝΟΜΑ CH)
Ο αριθμόσ τησ εισόδου (1) ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΔΥΝΑΤΟ να ρυθμιστεί. Τα CH 2 - 6 μπορούν να ρυθμιστούν από τα προεπιλεγμένα ονόματα, εάν είναι απαραίτητο. Το όνομα 8 χαρακτήρων μπορεί να ρυθμιστεί για εύκολη αναγνώριση των συσκευών AV που είναι συνδεδεμένεσ στο Control Center™ 540C. Για παράδειγμα, αν θέλετε να η Είσοδοσ 2 να εμφανίζει την ένδειξη ‘PS2’, ακολουθήστε αυτήν την απλή διαδικασία ρύθμισησ:
1) Βεβαιωθείτε ότι το Control Center™ 540C είναι ενεργοποιημένο (ON).
2) Αφαιρέστε προσεκτικά την πρόσοψη του Control Center™ 540C.
3) Χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε το κανάλι εισόδου που θέλετε να μετονομάσετε.
4) Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά πλοήγησησ τησ οθόνησ (< / >) για να μεταβείτε μέσα από τισ ρυθμίσεισ στο “CH NAME”. Πατήστε το πράσινο κουμπί για να ξεκινήσετε την αλλαγή του ονόματοσ καναλιού.
5) Ο δρομέασ στην οθόνη θα αναβοσβήνει κάτω από το πρώτο γράμμα στο αριστερό “C”. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά πλοήγησησ τησ οθόνησ (< / >) για να μετακινηθείτε μέσα στα γράμματα μέχρι να εμφανιστεί το γράμμα που θέλετε. Πατήστε το πράσινο κουμπί για να επιβεβαιώσετε την επιλογή και μετακινηθείτε στο επόμενο γράμμα για να το αλλάξετε.
6) Για να αποθηκεύσετε το νέο όνομα καναλιού εισόδου, πατήστε και κρατήστε πατημένο το πράσινο κουμπί για 3 δευτερόλεπτα.
Ρυθμίσεισ του Control Center™ 540C
Στο Control Center™ 540C έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε μ
εμονωμένεσ ρυθμίσεισ. Στισ ρυθμίσεισ που μπορείτε να προσαρμόσετε περιλαμβάνονται οι εξήσ: CH1 OUT - διαμόρφωση εξόδου LIGHT – αλλάζει τον κρυφό φωτισμό INVERT - αντιστροφή χρωμάτων κειμένου τησ οθόνησ B
RIGHT - φωτεινότητα οθόνησ SPEAKER - ήχοσ "μπλιπ" RESTORE - επαναφορά εργοστασιακών προεπιλεγμένων ρυθμίσεων CH NAME - ονόματα εισόδων καναλιών
Για να αλλάξετε τισ ρυθμίσεισ:
1) Βεβαιωθείτε ότι το Control Center™ 540C είναι ενεργοποιημένο (ON).
2) Αφαιρέστε προσεκτικά την πρόσοψη του Control Center™ 540C.
3) Περιηγηθείτε στισ επιλογέσ ρύθμισησ χρησιμοποιώντασ τα κουμπιά πλοήγησησ τησ οθόνησ (< / >).
4) Όταν φτάσετε στη ρύθμιση που θέλετε, πατήστε το πράσινο κουμπί για να μεταβείτε στισ επιλογέσ. Προσαρμόστε τισ ρυθμίσεισ χρησιμοποιώντασ τα κουμπιά πλοήγησησ (< / >). Επιβεβαιώστε και αποθηκεύσετε την επιθυμητή ρύθμιση με το πράσινο κουμπί ή ακυρώστε την με το κόκκινο κουμπί.
Ρύθμιση 1: CH1 OUT
Η κονσόλα Xbox 360™ εξάγει πολλά διαφορετικά σήματα AV και το Control Center™ 540C πρέπει να ρυθμιστεί ώστε να εξάγει το σωστό σήμα, ανάλογα με την επιλεγμένη μέθοδο σύνδεσησ σε TV. Η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι “YUV” για την εμφάνιση component video. Ρυθμίστε σε “S-V” για να εξαχθεί σήμα S-video ακολουθώντασ τα παρακάτω βήματα:
Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά πλοήγησησ τησ οθόνησ (< / >) για να μεταβείτε μέσα από τισ ρυθμίσεισ στο “CH1 OUT”. Για να μεταβείτε στισ επιλογέσ, πατήστε το πράσινο κουμπί. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά πλοήγησησ τησ οθόνησ (< / >) για να επιλέξετε “S-V” ή “YUV”. Πατήστε το πράσινο κουμπί για να αποθηκεύσετε τη ρύθμιση.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν δεν βλέπετε εικόνα στην TV, ελέγξτε ότι η έξοδοσ CH1 έχει ρυθμιστεί σωστά για τη μέθοδο σύνδεσησ που επιλέξατε.
Ρύθμιση 2: LIGHT (ΦΩΤΙΣΜΟΣ)
Υπάρχουν τρεισ διαφορετικέσ ρυθμίσεισ κρυφού φωτισμού: ( Πάντα OFF / πάντα ON / AUTO) Για να πραγματοποιήσετε τισ απαιτούμενεσ αλλαγέσ ρυθμίσεων, ακολουθήστε τη διαδικασία "Για να αλλάξετε τισ ρυθμίσεισ".
Ρύθμιση 3: INVERT (ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗ) Για να αλλάξετε το χρώμα φόντου τησ οθόνησ, κάντε αντιστροφή των χρωμάτων τησ οθόνησ: (ανοικτό πράσινο ή μαύρο) Για να πραγματοποιήσετε τισ απαιτούμενεσ αλλαγέσ ρυθμίσεων, ακολουθήστε τη διαδικασία "Για να αλλάξετε τισ ρυθμίσεισ".
78 GREEK
2) Συνδέστε ένα καλώδιο Ethernet στη θύρα UPLINK στο δ
ιανομέα του Control Center™ 540C και το άλλο άκρο του
καλωδίου Ethernet στο μόντεμ υψηλήσ ταχύτητασ.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε να συνδέσετε άλλεσ συσκευέσ στο διανομέα Ethernet στισ θύρεσ LAN 2 - 5
Ο παρακάτω πίνακασ δείχνει την κατάσταση του LED τησ θύρασ LAN κατά τη χρήση.
Κατάσταση LED Περιγραφή
(πορτοκαλί) Αναμμένο Σύνδεση
(κίτρινο) Αναβοσβήνει Λήψη δεδομένων
Σύνδεση σε δίκτυο
Τ
ο Control Center™ 540C έχει έναν ενσωματωμένο διανομέα Ethernet 10/100Mbps 5 θυρών. Ο διανομέασ χρησιμοποιείται για σύνδεση σε Xbox Live®, οικιακά δίκτυα και οποιαδήποτε άλλη δικτυακή συσκευή.
Σ
ΗΜΕΙΩΣΗ: Για να παίξετε στο Xbox Live® πρέπει να έχετε
υψηλήσ ταχύτητασ σύνδεση στο internet (καλωδιακή ή DSL).
1) Συνδέστε το καλώδιο Ethernet (παρέχεται) στη θύρα Ethernet LAN στο πίσω μέροσ τησ κονσόλασ Xbox 360™ και το άλλο άκρο του καλωδίου Ethernet στη θύρα με την επισήμανση IN1 σ
το διανομέα Control Center™ 540C.
Τηλεχειριστήριο
Μπορείτε να εμφανίζετε οποιοδήποτε κανάλι εισόδου πατώντασ επανειλημμένα το κουμπί επιλογήσ εισόδου στο μπροστινό μέροσ του Control Center™ 540C. Εναλλακτικά, μπορείτε να επιλέξετε κάθε κανάλι εισόδου χρησιμοποιώντασ τα κουμπιά κατεύθυνσησ ή τα αριθμητικά κουμπιά στο τηλεχειριστήριο.
Το κουμπί αναμονήσ που βρίσκεται στο τηλεχειριστήριο επιτρέπει στο Control Center™ 540C να εναλλάσσεται από κατάσταση ενεργοποίησησ σε κατάσταση αναμονήσ. Το τηλεχειριστήριο χρειάζεται 2 x AAA (LR03) αλκαλικέσ μπαταρίεσ. Όταν τοποθετείτε νέεσ μπαταρίεσ στο τηλεχειριστήριο, να τηρείτε τη σωστή πολικότητα.
Κονσόλα Xbox 360™
Καλωδιακό μόντεμ / DSL
μόντεμ (Δεν παρέχονται)
Control Center™ 540C
Καλώδιο Ethernet
(Παρέχεται)
Αναμονή
Κουμπιά κατεύθυνσησ
Αριθμητικά κουμπιά
79GREEK
Σύμπτωμα Πιθανό πρόβλημα Πιθανή λύση
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Τ
ο Control Center™ 540C δεν ενεργοποιείται
Το Control Center™ 540C είναι ενεργοποιημένο, αλλά δεν βλέπω εικόνα από την TV
Το Control Center™ 540C είναι ενεργοποιημένο, αλλά δεν υπάρχει ήχοσ από την TV
Δεν υπάρχει ήχοσ από τα ηχεία
Όταν επιλέγω μια συσκευή AV παρουσιάζονται παρεμβολέσ στο παρασκήνιο
Δ
εν τροφοδοτείται με ρεύμα
Η μονάδα βρίσκεται σε κατάσταση αναμονήσ
Η πρίζα δεν λειτουργεί
Το Control Center™ 540C είναι συνδεδεμένο λάθοσ στην TV
Έχει επιλεχθεί λάθοσ κανάλι εισόδου στην TV
Οι συσκευέσ AV είναι συνδεδεμένεσ λάθοσ στο Control Center™ 540C
Έχει επιλεχθεί λάθοσ κανάλι συσκευήσ στο Control Center™ 540C
Οι συνδέσεισ S-video και Component περιλαμβάνουν μόνο πληροφορίεσ εικόνασ
Η στάθμη τησ έντασησ ήχου στην TV και στισ συσκευέσ σασ AV είναι πολύ χαμηλή
Χαλαρέσ συνδέσεισ καλωδίων
Ορισμένεσ συσκευέσ AV μπορεί να εκπέμπουν ισχυρά σήματα όταν τισ αφήνετε ενεργοποιημένεσ
Α
νάψτε πατώντασ το κουμπί ενεργοποίησησ / αναμονήσ στο μπροστινό μέροσ του Control Center™ 540C ή πατώντασ το κουμπί ενεργοποίησησ / αναμονήσ στο τηλεχειριστήριο
Ανάψτε πατώντασ το κουμπί ενεργοποίησησ / αναμονήσ στο μπροστινό μέροσ τ
ου Control Center™ 540C ή πατώντασ το κουμπί
ενεργοποίησησ / αναμονήσ στο τηλεχειριστήριο
Συνδέστε μια άλλη συσκευή στην ίδια πρίζα τοίχου για να βεβαιωθείτε ότι λειτουργεί
Βεβαιωθείτε ότι το Control Center™ 540C είναι συνδεδεμένο σωστά στην TV
Βεβαιωθείτε ότι έχει επιλεχθεί η σωστή είσοδοσ βίντεο στην TV (Για περισσότερεσ πληροφορίεσ, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών τησ TV)
Βεβαιωθείτε ότι κάθε συσκευή AV είναι συνδεδεμένη σωστά στο Control Center™ 540C
Βεβαιωθείτε ότι επιλέξατε το σωστό κανάλι εισόδου στο Control Center™ 540C
Ελέγξτε ότι η συσκευή AV που είναι συνδεδεμένη στο Control Center™ 540C έχει ΕΙΤΕ την αριστερή είτε τη δεξιά είσοδο ήχου ή τισ ψηφιακέσ οπτικέσ εισόδουσ συνδεδεμένεσ
Αυξήστε την ένταση του ήχου στισ συσκευέσ AV
Ελέγξτε ότι οι συνδέσεισ μεταξύ των συσκευών AV είναι σταθερέσ
Απενεργοποιήστε όσεσ συσκευέσ AV είναι συνδεδεμένεσ στο Control Center™ 540C και δεν χρησιμοποιούνται
80 GREEK
α
ισθήσεων. Οι επιληπτικέσ κρίσεισ μπορεί επίσησ να προκαλέσουν απώλεια των αισθήσεων ή σπασμούσ, που μπορεί να οδηγήσουν σε τραυματισμό από πτώση ή από πρόσκρουση σε γειτονικά αντικείμενα.
Αν διαπιστώσετε οποιοδήποτε από αυτά τα συμπτώματα, σταματήστε αμέσωσ το παιχνίδι και συμβουλευθείτε έναν ιατρό.
Οι γονείσ πρέπει να είναι σε εγρήγορση για αυτά τα συμπτώματα ή να ρωτούν τα παιδιά τουσ αν τα αισθάνονται ­αυτέσ οι επιληπτικέσ κρίσεισ έχουν μεγαλύτερη πιθανότητα ε
μφάνισησ σε παιδιά και εφήβουσ από ό,τι σε ενήλικεσ. Αν λάβετε τισ παρακάτω προφυλάξεισ, ίσωσ να ελαττωθεί ο κίνδυνοσ των επιληπτικών κρίσεων φωτοευαισθησίασ:
• Καθίστε πιο μακριά από την οθόνη
• Χρησιμοποιήστε μικρότερη οθόνη τηλεόρασησ
• Παίξτε σε καλά φωτιζόμενο δωμάτιο
• Μην παίζετε όταν νυστάζετε ή είστε κουρασμένοι
Αν έχετε, εσείσ ή οποιοσδήποτε συγγενήσ σασ, ιστορικό επιληπτικών κρίσεων ή επιληψίασ, συμβουλευτείτε έναν ιατρό πριν παίξετε.
Επίσησ, σασ συμβουλεύουμε να κάνετε τακτικά διαλείμματα διάρκειασ 15 λεπτών κάθε ώρα. Η σχεδίαση και οι προδιαγραφέσ ενδέχεται να αλλάξουν χωρίσ προειδοποίηση.
Απορρίψτε το προϊόν ή τα προϊόντα που περιλαμβάνονται σε αυτήν τη συσκευασία σύμφωνα με τουσ τοπικούσ και τουσ εθνικούσ κανονισμούσ σχετικά με την απόρριψη.
Εγγύηση
Με την προτίμησή σασ στη Joytech επιλέγετε ποιοτικά προϊόντα. Η JOYTECH προσφέρει εγγύηση αντικατάστασησ δύο (2) ετών για το προϊόν αυτό. Η JOYTECH εγγυάται στον τελικό αγοραστή ότι το προϊόν αυτό δεν θα παρουσιάσει κανένα ελάττωμα όσον αφορά τα υλικά ή την κατασκευή. Εάν παρουσιαστεί ελάττωμα που καλύπτεται από την παρούσα εγγύηση, η JOYTECH, κατά την κρίση τησ, θα επιδιορθώσει ή θα αντικαταστήσει το προϊόν χωρίσ χρέωση. Η εγγύηση τησ JOYTECH εξαιρεί τισ απαιτήσεισ για θετικέσ ή αποθετικέσ ζημιέσ.
Battery Care Incorrect use of batteries can result in battery leakage or explosion. W
hen using batteries, be sure to follow these instructions:
Make sure that the plus and minus terminals of the batteries are inserted in the correct directions.
• Do not mix old and new or different types of batteries.
• Do not attempt to recharge non-rechargeable type batteries.
Remove the batteries when the product will not be used for an extended period of time.
• If the battery has leaked, be sure to carefully remove all r
esidue before inserting new batteries.
ΠΡΟΣΟΧΗ
• Μην αποσυνδέετε αυτό το προϊόν όταν η κονσόλα τροφοδοτείται με ρεύμα.
• Αποφεύγετε να τοποθετείτε αυτό το προϊόν κοντά σε σημεία με ακραίεσ τιμέσ θερμοκρασίασ ή υγρασίασ.
• Μην βυθίζετε αυτό το προϊόν σε νερό και μην επιτρέπετε την επαφή του με νερό. Χρησιμοποιείτε μόνο σε στεγνά σημεία.
• Ένασ ενήλικασ πρέπει να επιβλέπει τα μικρά παιδιά που χρησιμοποιούν αυτό το προϊόν.
• Η χρήση οποιουδήποτε προσαρτήματοσ ή εξαρτήματοσ με αυτό το προϊόν δεν συνιστάται ή δεν πωλείται από την JOYTECH μπορεί να οδηγήσει σε κίνδυνο πυρκαϊάσ, ηλεκτροσόκ ή τραυματισμό, ή σε υλικέσ ζημιέσ.
• Μην καθαρίζετε κανένα εξάρτημα με οινόπνευμα, διαλύματα καθαρισμού που περιέχουν οινόπνευμα ή ισχυρά απορρυπαντικά που προκαλούν απόξεση. Χρησιμοποιείτε ένα μαλακό πανί και λίγο νερό
• Το προϊόν αυτό δεν περιλαμβάνει εξαρτήματα που χρειάζονται συντήρηση. Αν παρέμβετε στο προϊόν, παύει να ισχύει η εγγύηση τησ JOYTECH.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΓΕΙΑ Προειδοποίηση για επιληπτικέσ κρίσεισ φωτοευαισθησίασ Ένα πολύ μικρό ποσοστό ατόμων μπορεί να αντιμετωπίσουν επιληπτική κρίση όταν εκτεθούν σε ορισμένεσ οπτικέσ εικόνεσ, στισ οποίεσ περιλαμβάνονται φώτα που αναβοσβήνουν ή αλληλουχίεσ εικόνων που μπορεί να περιλαμβάνονται σε βιντεοπαιχνίδια. Ακόμα και άτομα χωρίσ ιστορικό επιληπτικών κρίσεων ή επιληψίασ μπορεί να έχουν κάποια πάθηση που δεν έχει διαγνωστεί και μπορεί να προκαλέσει αυτέσ τισ “επιληπτικέσ κρίσεισ φωτοευαισθησίασ” όταν παρακολουθούν βιντεοπαιχνίδια.
Αυτέσ οι επιληπτικέσ κρίσεισ μπορεί να εκδηλωθούν με διάφορα συμπτώματα, όπωσ ελαφριούσ πονοκεφάλουσ, αλλοιώσεισ στην όραση, συσπάσεισ των ματιών ή του προσώπου, τίναγμα ή τρέμουλο των χεριών ή των ποδιών, αποπροσανατολισμό, σύγχυση ή στιγμιαία απώλεια των
81GREEK
Tervetuloa
Olet ostanut Control Center™ 540C -ohjauskeskuksen. Ennen kuin käytät tuotetta, lue tämä käyttöopas huolellisesti, jotta osaat asentaa tuotteen ja käyttää sitä oikein.
Huomautus: Lue Xbox 360™ -konsolin käyttöopas huolellisesti, sillä se sisältää tärkeitä turvallisuustietoja ja terveysvaroituksia. Säilytä molemmat dokumentit tulevaa käyttöä varten.
oiminnot
T
123 4 5 6
Sisältö
Tarkista, että käytössäsi on seuraavat osat:
) Control Center™ 540C -ohjauskeskus
1
2) AV-yhdyskaapeli
3) Ethernet-kaapeli
4) Kaukosäädin
5) Käyttöopas
6) Muuntaja
1
3
5
2
4
6
Control Center™ 540C -ohjauskeskuksen etuosa, kun kuori on paikallaan
Ohjauskeskuksen etuosa, kun kuori on poistettu
789
10 11 12 13 14 15 16
Takapaneeli
17
1) IR-vastaanotin
2) Virta-/valmiustila-painike ja -merkkivalo
3) Tulokanava-painike
4) Näyttöruutu
-tulokanava 6
V
5) A
6) Contr käytettävä kolo
7) Näytön navigointipainikkeet
8) Peruuta-/T
9) Vahvista-/Hyväksy-painike
10) Xbox 360™ -konsolin A
11) AV-tulokanava 2
12) AV
13) AV-tulokanava 4
14) A
15) AV-moniulostulokanava
16) DC IN 12 V -virtaliitin
17) 5-porttinen 10/100 Ether
ol Centre™ 540C -ohjauskeskuksen kuor
akaisin-painike
V
-tulokanava 3
-tulokanava 5
V
-tulokanava
net -keskitin
en poistamisessa
82 FINNISH
ontrol Center™ 540C -ohjauskeskuksen
K
omposiittivideo S-Video Komponenttivideo
Paras
kuvan laatu
Normaali
kuvan laatu
Xbox 360™ -konsoli
Control Center™ 540C -ohjauskeskus
TV-audio-ja
videotuloliitännät
Komposiitti-
AV-kaapeli
Älä käytä mustavalko-
TV-laitteessa
Keltainen Valkoinen Punainen
AV-yhdyskaapeli
(toimitetaan laitteen
mukana)
C
V -tulokanavat ja -liittimet
A
Control Center™ 540C -ohjauskeskuksessa on kuusi
V-tulokanavaa, joilla Xbox 360™ -konsoli ja enintään viisi
A
uuta AV-laitetta voidaan kytkeä yhteen TV-laitteeseen.
m
Tulokanava 1
Xbox 360™ -konsolin kytkemiseen tarkoitettu kanava, joka soveltuu sekä ääni-että videosignaalien siirtämiseen.
V-moniulostulokanava
A
V-moniulostulokanava kytkee kaikki tulokanavat TV-laitteeseen.
A
Moniulostulokanavan kautta voidaan kytkeä seuraavat liitännät: komposiittivideo, vasen ja oikea ääni, komponenttivideo, S-video sekä digitaalinen optinen ääni.
Tulokanavat 2 -5
AV-liitännät ovat seuraavat: komposiittivideo, komponenttivideo, vasen ja oikea ääni, S-video sekä digitaalinen optinen ääni.
Tulokanava 6
Tämä kanava sijaitsee kuoressa alasvetopaneelin alla. AV-liitännät ovat seuraavat: komposiittivideo, vasen ja oikea ääni sekä S-video.
Laitteen kytkeminen TV-laitteeseen komposiitti-AV-kaapelilla
Kytke Xbox 360™ -konsoli ja Control Center™ 540C
-ohjauskeskus komposiittivideokaapelilla (stereoääni) TV-laitteeseen kuvan mukaisesti.
1) Kytke AV-yhdyskaapeli (sisältyy toimitukseen) Xbox 360™ -konsolin takana olevaan AV-liittimeen ja Control Center™ 540C ­ohjauskeskuksen Tulokanava 1 -liittimeen.
Tietoja kuvan laadusta
Television kuvan laatu vaihtelee käytetyn tuloliitäntätyypin mukaan. Selvitä paras liitäntätapa TV-laitteen käyttöoppaan ja alla olevien tieto­jen avulla.
HD (teräväpiirto) -tarkkuutta (kuten 480p, 720p ja 1080i) tuetaan vain komponenttivideoliitäntöjen kanssa
TV-laitteeseen. Kytke värikoodilla merkityt komposiitti-AV -kaapelin liit timet vastaaviin Control Center™ 540C -ohjauskeskuksen takapa­neelin ja TV-laitteen liittimiin.
HUOMAUTUS: Jos käytössä on mustavalko-TV, jossa on vain yksi äänen sisääntuloliitin, kytke joko valkoinen tai punainen liitin TV-lait­teen äänituloliitäntään.
2) Kytke ensin komposiitti-AV-kaapeli (ei sisälly toimitukseen) Control Center™ 540C -ohjauskeskuksen AV-moniulostulokanavaan ja sitten
3) Valitse sopiva TV-laitteen videotuloliitäntä. (Lisätietoja on TV-laitteen käyttöoppaassa.)
83FINNISH
aitteen kytkeminen TV-laitteeseen
R
R
L
S-video
L
Video
Xbox 360™ -konsoli
Control Center™ 540C -ohjauskeskus
TV-audio-ja
videotuloliitännät
S-video Cable
S-Video Valkoinen Punainen
AV-yhdyskaapeli
(toimitetaan laitteen
mukana)
L
-video-kaapelilla
S
ytke Xbox 360™ -konsoli ja Control Center™ 540C -ohjauskeskus
K S-video-kaapelilla (stereoääni) TV-laitteeseen kuvan mukaisesti.
1) Kytke AV-yhdyskaapeli (sisältyy toimitukseen) Xbox 360™ -konsolin takana olevaan AV-liittimeen ja Control Center™ 540C ­ohjauskeskuksen Tulokanava 1 -liittimeen.
2) Tarkista, että Control Center™ 540C -ohjauskeskuksen S-video­signaalin ulostulo tulee sisääntulo 1:stä (Xbox 360™ -konsoli).
HUOMAUTUS: Jos päätät kytkeä Control Center™ 540C ­ohjauskeskuksen TV-laitteen S-video-sisääntuloon, sinun on valittava Control Center™ 540C -ohjauskeskuksesta S-video-asetus, jotta kuva näkyy oikein. Jos käytät S-video -liitäntää ja TV-laitteessa ei näy kuvaa, tarkista, että Control Center™ 540C -ohjauskeskuksen ulostu­loksi on valittu S-V. Lisätietoja asentamisesta on kohdassa Control Center™ 540C -asetukset.
TÄRKEÄÄ: AV-ulostuloasetuksia on muutettava vain, kun käytössä on sisääntulo 1 (Xbox 360™ -konsoli). Sisääntulojen 2–6 AV-signaalit ohjataan suoraan Control Center™ 540C -ohjauskeskukseen ja ulostulo tapahtuu monitulokanavan vastaavista liitännöistä.
3) Kytke S-video-kaapeli (ei sisälly toimitukseen) ensin Control Center™ -ohjauskeskuksen AV-moniulostulokanavaan ja sitten TV-laitteeseen.
MUISTA: S-video-liitäntä ei siirrä äänisignaaleja, joten sen yhtey­dessä on käytettävä oikeaa ja vasenta äänikaapelia tai digitaalista optista kaapelia (eivät sisälly toimitukseen).
4) Valitse sopiva TV-laitteen videotuloliitäntä. (Lisätietoja on TV-laitteen käyttöoppaassa.)
84 FINNISH
aitteen kytkeminen TV-laitteeseen
Pr/Cr
Pr/Cr
Pb/Cb
Pb/Cb
Y
Y
Xbox 360™ -konsoli
Control Center™ 540C -ohjauskeskus
TV-komponentti-
videotuloliitännät
Komponenttikaapeli
Vihreä Sininen Punainen
AV-yhdyskaapeli
(toimitetaan
laitteen mukana)
L
omponenttivideokaapelilla
k
Kytke Xbox 360™ -konsoli ja Control Center™ 540C -ohjauskeskus
omponenttivideokaapelilla (stereoääni) TV-laitteeseen kuvan
k
ukaisesti.
m
1) Kytke AV-yhdyskaapeli Xbox 360™ -konsolin takana olevaan AV­liittimeen ja Control Center™ 540C -ohjauskeskuksen Tulokanava 1 ­liittimeen.
2) Liu'uta A.V-yhdyskaapelin kytkin SD-tai HD-asentoon. HD-asento on valittava, jos TV-laite tukee teräväpiirtotarkkuutta (esimerkiksi 480p, 720p tai 1080i).
UOMAUTUS:Jos päätät kytkeä Control Center™ 540C -
H
hjauskeskuksen TV-laitteen komponenttivideosisääntuloon, sinun on
o
alittava Control Center™ 540C -ohjauskeskuksesta komponent-
v tivideoasetus, jotta kuva näkyy oikein. Jos käytät komponenttivideoli­itäntää ja TV-laitteessa ei näy kuvaa, tarkista, että Control Center™ 540C -ohjauskeskuksen ulostuloksi on valittu YUV tai Y, Pb/Cb, Pr/Cr. Lisätietoja asentamisesta on kohdassa Control Center™ 540C
-asetukset.
4) Kytke komponenttikaapeli (ei sisälly toimitukseen) AV-moniulostu­lokanavaan ja TV-laitteeseen. Kytke värikoodilla merkityt komponent­tikaapelin liittimet vastaaviin Control Center™ 540C -ohjauskeskuksen takapaneelin ja TV-laitteen liittimiin.
MUISTA: Komponenttivideoliitäntä ei siirrä äänisignaaleja, joten sen yhteydessä on käytettävä oikeaa ja vasenta äänikaapelia tai digitaal­ista optista kaapelia (molemmat myydään erikseen).
3) Tarkista, että Control Center™ 540C -ohjauskeskuksen kompo­nenttivideosignaalin ulostulo tulee sisääntulo 1:stä (Xbox 360-konsoli).
5) Valitse sopiva TV-laitteen videotuloliitäntä. (Lisätietoja on TV-laitteen käyttöoppaassa.
85FINNISH
aitteen kytkeminen äänentoistojärjestelmään
XboxTM360
Câble/Satellite
VCR
Camcorder/
C
améscope
DVD
PC
L
igitaalisella optisella kaapelilla
d
Jotta voisit kuunnella digitaalista optista ääntä Xbox 360™ -konsolilla,
ytke digitaalinen optinen kaapeli Control Center™ 540C -
k
hjauskeskuksen takapaneelissa olevaan digitaalisen optisen äänen
o ulostuloliitäntään.
Useamman kuin yhden AV-laitteen käyttäminen Control Center™ 540C -ohjauskeskuksessa
Control Center™ 540C -ohjauskeskus on suunniteltu siten, että sen avulla voidaan kytkeä enintään viisi muuta AV-laitetta yhteen TV-lait­teeseen. Tulokanavat 2 -6 on varattu näille lisälaitteille.
Kuvassa näkyvät AV-laitteet ovat viitteellisiä. Käytössä olevat AV-lait­teet kytketään tulokanaviin 2-6. Näyttöruutuun on esiohjelmoitu yleisimpien AV-laitteiden nimilyhenteet (esimerkiksi DVD, VCR). Nämä esiohjelmoidut kanavien sisääntulonimet voidaan helposti muokata kokoonpanoa vastaaviksi.
Lisätietoja asentamisesta on kohdassa Control Center™ 540C -ase­tukset. Tarkista laitteen ja TV-laitteen AV-ulostulokanavat ja valitse sit­ten liitäntätapa.
Normaali usean laitteen asennuskokoonpano:
HUOMAUTUS: Kaikkien käytössä olevien AV-laitteiden kytkemiseen saatetaan tarvita lisäkaapeleita.
TÄRKEÄÄ:
Kukin tuloliitäntä voi käyttää vain samaa tyyppiä olevaa ulostuloliitän­tää (läpivientijärjestelmä). Esimerkiksi tulokanavan 2 – 6 komponenttivideoon kiinnitettyä kom­ponenttivideokaapelia voidaan käyttää vain komponenttivideoulostu­lon kautta. Sitä EI VOI käyttää S-video-, komposiittivideo-tai stere­oääniulostulojen kautta. MUISTA: Komponenttivideo-ja S-video-liitännät eivät siirrä äänisig­naaleja, joten niiden yhteydessä on käytettävä oikeaa ja vasenta äänikaapelia tai digitaalista optista kaapelia.
Muuntajan kytkeminen
1) Kytke muuntaja Control Center™ 540C -ohjauskeskuksen takana olevaan DC 12V -sisääntuloliittimeen.
2) Kytke muuntaja pistorasiaan.
HUOMAUTUS: Joillakin alueilla muuntaja voi sisältää alueellisia lisäsovittimia, jotka on suunniteltu käytettäviksi paikallisissa pistora­sioissa. Jos lisäsovittimen käyttö on tarpeen, liu'uta sopiva sovitin muuntajaan kuvan osoittamalla tavalla:
86 FINNISH
Control Center™ 540C -asetukset
Voit muuttaa Control Center™ 540C -ohjauskeskuksen yksittäisiä asetuksia. Mukautettavia asetuksia ovat CH1 OUT - ulostulokokoonpano LIGHT - taustavalon määritys INVERT - näyttötekstin värin kääntö BRIGHT - näytön kirkkaus SPEAKER - merkkiääni RESTORE - tehdasoletusasetuksien palautus
H NAME - kanavan sisääntulonimet.
C
setusten muuttaminen
A
) Tarkista, että Control Center™ 540C -ohjauskeskukseen on kytket-
1 ty virta.
2) Poista Control Center™ 540C -ohjauskeskuksen kuori varovasti.
3) Selaa asetuksia käyttämällä näytön navigointipainikkeita (< / >).
4) Kun näyttöön tulee haluamasi asetus, hyväksy se painamalla vihreää painiketta. Mukauta asetuksia käyttämällä navigointipainikkeita (< / >). Hyväksy ja tallenna haluamasi asetus painamalla vihreää painiketta tai peruuta painamalla punaista painiketta.
Asetus 1: CH1 OUT
Xbox 360™ - konsolista voi lähteä erilaisia AV-signaaleja, joten Control Center™ 540C -ohjauskeskus on säädettävä lähettämään valittuun TV-laitteen liitäntätapaan sopivaa ulostulosignaalia. Komponenttivideon oletusasetus on YUV. Määritä S-V lähettämään S­video-signaalia seuraavasti:
Selaa esiin CH1 OUT -asetus käyttämällä näytön navigointipainikkeita (< / >). Siirry valinnasta toiseen painamalla vihreää painiketta. Valitse joko S-V tai YUV käyttämällä näytön navigointipainikkeita (< / >). Tallenna asetus painamalla vihreää painiketta.
HUOMAUTUS: Jos TV-laitteessa ei näy kuvaa, tarkista, että CH1-ulostulo on määritetty oikein käyttämäsi liitäntätavan mukaisesti.
Asetus 2: LIGHT (VALO)
Käytettävissä on kolme taustavaloasetusta: aina OFF, aina ON ja AUTO. Tee tarvittavat muutokset noudattamalla Asetusten muuttaminen ­kohdassa annettuja ohjeita.
setus 4: BRIGHT (KIRKKAUS)
A
uuta näyttöruudun taustavalotasoa (kaksi kirkkaustasoa
M
äytettävissä).
k
ee tarvittavat muutokset noudattamalla Asetusten muuttaminen -
T kohdassa annettuja ohjeita.
Asetus 5: SPEAKER (KAIUTIN)
Control Center™ 540C -ohjauskeskuksessa on merkkiääni, joka kuu­luu kunkin tulokanavan asetusten hyväksymisen yhteydessä. Ääni­valinnaksi voidaan määrittää ON tai OFF. Tee tarvittavat muutokset noudattamalla Asetusten muuttaminen ­kohdassa annettuja ohjeita.
Asetus 6: RESTORE (PALAUTUS)
Voit palauttaa kaikki käyttäjän tekemät asetukset alkuperäisiksi tehda­soletusasetuksiksi. Tee tarvittavat muutokset noudattamalla Asetusten muuttaminen ­kohdassa annettuja ohjeita.
Asetus 7: CH NAME (KANAVAN VAIHTO)
Tulokanavaa numero (1) EI VOI muuttaa. CH 2 -6 -kanavien oletusnimet voi tarvittaessa muuttaa. Control Center™ 540C -ohjauskeskukseen kytkettyjen AV-laitteiden 8 merkkiä pitkät nimet voi muuttaa, jotta ne on helppo tunnistaa. Voit esimerkik­si määrittää tulokanavalle 2 tekstin PS2 seuraavasti:
1) Tarkista, että Control Center™ 540C -ohjauskeskukseen on kytketty virta.
2) Poista varovasti Control Center™ 540C -ohjauskeskuksen kuori.
3) Valitse uudelleenimettävä tulokanava kaukosäätimellä.
4) Selaa CH NAME -asetus käyttämällä näytön navigointipainikkeita (< / >). Aloita kanavan nimen vaihtaminen painamalla vihreää painiketta.
5) Näyttöruudussa näkyvä kohdistin vilkkuu vasemmalla olevan ensimmäisen C-kirjaimen kohdalla. Navigointipainikkeita (< / >) käyt­tämällä voit selata kirjaimia, kunnes haluamasi kirjain on näkyvissä. Vahvista valinta painamalla vihreää painiketta ja siirry seuraavaan muutettavaan kirjaimeen.
6) Tallenna uusi tulokanavanimi pitämällä vihreää painiketta alhaalla 3 sekunnin ajan.
Asetus 3: INVERT (KÄÄNTEINEN)
Muuta taustaväriä kääntämällä näyttöruudun väri (vaaleanvihreä tai musta). Tee tarvittavat muutokset noudattamalla Asetusten muuttaminen ­kohdassa annettuja ohjeita.
87FINNISH
Verkkoyhteyden muodostaminen
Xbox 360™ -konsoli
Kaapeli-/DSL-modeemi
(ei toimiteta laitteen mukana)
Control Center™ 540C
-ohjauskeskus
Ethernet-kaapeli
(toimitetaan laitteen
mukana)
Control Center™ 540C -ohjauskeskuksessa on kiinteä 5-porttinen 10/100Mbps Ethernet -keskitin. Keskitintä käytetään muodostettaes­sa yhteyttä Xbox Live® -palveluun, kotiverkkoon ja muihin verkkokäyttöön tarkoitettuihin laitteisiin.
HUOMAUTUS: Xbox Live® -palvelun käyttäminen edellyttää nopeaa Internet-yhteyttä (kaapeli tai DSL).
) Kytke Ethernet-kaapeli (sisältyy toimitukseen) Xbox 360™ -konsolin
1
akana olevaan Ethernet LAN -porttiin ja Ethernet-kaapelin toinen pää
t
ontrol Center™ 540C -keskittimen IN1-nimiseen porttiin.
C
) Kytke Ethernet-kaapeli Control Center™ 540C -keskittimen
2
PLINK-porttiin ja Ethernet-kaapelin toinen pää nopeaan modeemiin.
U
UOMAUTUS:Voit kytkeä muita laitteita Ethernet-keskittimen
H
LAN-portteihin 2 -5.
Seuraavassa taulukossa on kuvattu käytön aikana näkyvien LAN­portin LED-merkkivalojen tilat.
LED-tila Kuvaus (kullanruskeana) palava yhteys (keltaisena) vilkkuva tietojen vastaanotto
Kaukosäädin
Voit selata tulokanavia painamalla Control Center™ 540C ­ohjauskeskuksen etupaneelissa olevaa Sisääntulon valinta -painiketta. Voit myös valita kunkin tulokanavan kaukosäätimen nuoli-tai numeronäppäimillä.
Voit siirtää Control Center™ 540C -ohjauskeskuksen valmiustilasta normaalitilaan painamalla kaukosäätimen Valmiustila-painiketta.
88 FINNISH
Valmiustila
Nuolinäppäimet
onäppäimet
Numer
ianmääritys
V
Oire
Virran kytkeminen Control
enter™ 540C -ohjausyk-
C sikköön ei onnistu
Control Center™ 540C ­ohjauskeskuksen virta on kytkettynä, mutta TV-lait­teessa ei näy kuvaa
Mahdollinen ongelma
Virta ei ole kytkettynä
Yksikkö on almiustilassa
Pistorasia ei toimi
Control Center™ 540C ­ohjauskeskus on kytketty TV-laitteeseen väärin
TV-laitteesta on valittu väärä tulokanava
AV laitteet on kytketty Control Center™ 540C ­ohjauskeskukseen väärin
Mahdollinen ratkaisu
Kytke virta painamalla joko Control Center™ 540C -
hjauskeskuksen etuosassa olevaa Virta-/valmiustila-
o painiketta tai kaukosäätimen Virta-/valmiustila-painiketta.
Kytke virta painamalla joko Control Center™ 540C ­ohjauskeskuksen etuosassa olevaa Virta-/valmiustila­painiketta tai kaukosäätimen Virta-/valmiustila-painiketta.
Testaa pistorasia kytkemällä siihen toinen laite.
Tarkista, että Control Center™ 540C on kytketty oikein TV-laitteeseen.
Tarkista, että TV-laitteesta on valittu oikea videotuloliitäntä. (Lisätietoja on TV-laitteen käyttöohjeessa.)
Varmista, että AV-laite on kytketty Control Center™ 540C ­ohjauskeskukseen oikein.
Control Center™ 540C ­ohjauskeskuksen virta on kytkettynä, mutta TV-lait­teesta ei kuulu ääntä
Kaiuttimista ei kuulu ääntä
AV-laitteen katselun aikana ilmenee taustahäiriöitä
Control Center™ 540C ­ohjauskeskuksesta on valittu väärä laitekanava
S-video-ja komponenttili­itännät siirtävät vain kuvatietoja
TV-laitteen ja AV-laitteiden äänenvoimakkuus on liian alhainen
Liittimet ovat löysällä
-laitteet saattavat
Jotkin A lähettää voimakkaita sig­naaleja, kun niiden virta on kytkettynä
V
Tarkista, että olet valinnut Control Center™ 540C ­ohjauskeskuksesta oikean tulokanavan.
Tarkista, että Control Center™ 540C -ohjauskeskukseen liitettyyn AV-laitteeseen on kytketty myös JOKO vasen tai oikea äänen sisääntuloliitäntä tai digitaalinen optinen sisääntuloliitäntä.
Lisää AV-laitteiden äänenvoimakkuutta.
Tarkista, että AV-laitteiden väliset liitännät on kiinnitetty asianmukaisesti.
Katkaise virta sellaisista Control Center™ 540C ­ohjauskeskukseen liitetyistä AV-laitteista, jotka eivät ole tällä hetkellä käytössä.
89FINNISH
Battery Care
Incorrect use of batteries can result in battery leakage or explosion. When using batteries, be sure to follow these instructions:
• Make sure that the plus and minus terminals of the batteries are inserted in the correct directions.
• Do not mix old and new or different types of batteries.
• Do not attempt to recharge non-rechargeable type batteries.
• Remove the batteries when the product will not be used for an xtended period of time.
e
If the battery has leaked, be sure to carefully remove all residue
efore inserting new batteries.
b
Jos sinulla ilmenee jotain näistä oireista, lopeta pelaaminen välit­tömästi ja ota yhteyttä lääkäriin.
Oireita esiintyy todennäköisimmin lapsilla ja teini-ikäisillä, joten van­hempien tulisi tarkkailla lapsia ja kysyä, onko heillä esiintynyt oireita. Valoherkkyydestä aiheutuvien epileptisten kohtausten riski pienenee, jos toimit seuraavasti:
• Istu kauempana televisioruudusta.
• Käytä pienempää televisiota.
• Pelaa hyvin valaistussa huoneessa.
• Älä pelaa väsyneenä tai silloin, kun vireystasosi on alentunut.
VAROITUS
• Älä irrota tuotetta, kun konsoliin on kytketty virta.
• Älä altista tuotetta suurille lämpötiloille tai kosteudelle.
• Älä upota tuotetta veteen äläkä anna sen kastua. Käytä
tuotetta vain kuivissa olosuhteissa.
• Pienten lasten tulisi käyttää tuotetta vain aikuisen valvonnassa.
• Jos tuotteen kanssa käytetään lisälaitteita, jotka eivät ole
JOYTECHin myymiä tai suosittelemia, on vaarana tulipalo, sähköisku tai tuotteen tai ihmisten vahingoittuminen.
• Älä puhdista tuotteen osia alkoholilla, alkoholia sisältävillä
puhdistusaineilla tai vahvoilla hioma-aineilla. Käytä kevyesti kostutettua pehmeää kangasta.
• Tuotteessa ei ole huollettavia osia. Takuu raukeaa, jos tuotteeseen
kohdistetaan omavaltaisia toimenpiteitä.
TÄRKEITÄ TERVEYSVAROITUKSIA
Valoherkkyysepilepsia
Pieni vähemmistö ihmisistä voi saada epileptisen kohtauksen altistuessaan visuaalisille kuville, kuten videopelien välkkyville valoille tai kuvioille. Videopelit saattavat aiheuttaa tällaisia valoherkkyysepilep­tisiä kohtauksia myös ihmisille, joilla ei ole aiemmin esiintynyt kohtauksia.
Jos sinulla tai jollakin sukulaisistasi on ollut kohtauksia tai epilepsiaa, ota yhteyttä lääkäriin ennen pelaamista.
On myös suositeltavaa pitää 15 minuutin tauko tunnin välein. Oikeudet tuotteen muutoksiin pidätetään.
Hävitä tämän paketin sisältämä tuote / sisältämät tuotteet paikallisten ja kansallisten säännösten mukaisesti.
Takuu
Joytech-tuotteet ovat laatutuotteita. JOYTECH myöntää laitteelle kah­den (2) vuoden korvaustakuun. JOYTECH takaa laitteen alkuperäiselle ostajalle, että laitteessa ei ole materiaali- eikä valmistusvikoja. Jos lait­teessa ilmenee tämän takuun kattama vika, JOYTECH korjaa tai vaih­taa tuotteen maksutta. JOYTECH-takuu ei kata satunnaisia tai välil­lisiä vahinkoja
For technical support please consult the JOYTECH website at: WWW.JOYTECH.NET/SUPPORT
Kohtausten aikana saattaa esiintyä erilaisia oireita, kuten lievää sekavuutta, näkömuutoksia, silmän tai kasvojen nykimistä, käsien tai jalkojen nykimistä tai tärinää, ajan ja paikan tajun hämärtymistä (des­orientaatiota), sekavuutta tai hetkellisiä tietoisuuden menetyksiä. Nämä puolestaan voivat aiheuttaa vammoja, kun ihminen kaatuu tai lyö itsensä lähellä oleviin esineisiin.
90 FINNISH
Добро пожаловать
Благодарим Вас за покупку Control Center™ 540C. До начала использования изделия следует ознакомиться с данным руководством по эксплуатации и внимательно изучить процедуру настройки и функциональные возможности устройства. Примечание. Ознакомьтесь с руководством по эксплуатации
box 360™, где содержатся важные сведения по безопасности
X и охране здоровья. Сохраните оба документа для будущего использования.
Особенности
123 4 5 6
Содержимое упаковки
Убедитесь в наличии следующих компонентов:
1) Control Center™ 540C
2) Соединительный аудио/видеокабель (AV)
3) Кабель Ethernet
4) Пульт дистанционного управления
5) Руководство по эксплуатации
6) Блок питания
1
3
5
2
4
6
Вид Control Center™ 540C спереди с передней панелью
Вид спереди со снятой передней панелью
789
10 11 12 13 14 15 16
Задняя панель
1) Инфракрасный (IR) приемник
2) Кнопка питания/ожидания с индикатором
3) Кнопка входного канала
4) Экран дисплея
5) Входной канал 6 аудио/видео (AV)
6) Углубление для снятия передней панели Control Centre™ 540C
7) Кнопки перемещения по экрану
8) Кнопка возврата отмены / возврата
9) Кнопка подтверждения / принятия
10) Входной канал аудио/видео
(AV) игровой приставки Xbox 360™
1
1) Входной канал 2 аудио/видео
одной канал 3 аудио/видео
2) Вх
1
дио/видео
дной канал 4 а
о
3) Вх
1
14) Входной канал 5 аудио/видео
5) Многоканальный вых
1
6) Разъем пит
1
17) 5 портов и концентратор сети Ethernet 10/100
у
дной канал аудио/видео
о
ания постоянног
о тока DC 1
17
2 В
91RUSSIAN
Входные каналы аудио/видео (AV) и разъемы центра
Композитный в
идеосигнал
S-Video Компонентный
в
идеосигнал
Изображение
наилучшего
качества
Изображение стандартного
качества
Игровая приставка
Xbox 360™
Control Center™ 540C
Телевизионные (TV)
аудио/видеовходы
Кабель AV
для композитного
аудио/видеосигнала
Не используйте
при подключении к
телевизору (TV) с
монозвуком
Желтый Белый Красный
Соединительный кабель
AV для аудио/видеосигнала
(входит в комплект поставки)
правления Control Center™ 540C
у
Центр управления Control Center™ 540C имеет шесть входных
аналов аудио/видео (AV), которые могут быть использованы
к для подключения игровой приставки Xbox 360™ и еще пяти
ругих аудио/видеоустройств (AV) к одному телевизору (TV).
д
Входной канал 1
Предназначен специально для игровой приставки Xbox 360™,
оскольку использует специальное подключение для передачи
п аудио- и видеосигналов.
Входные каналы 2 - 5
Аудио/видеоподключения (AV) предназначены для:
омпозитного видео, компонентного видео, левого и правого
к аудиосигналов, S-video и цифрового оптического аудиосигнала.
Входной канал 6
Этот входной канал расположен на передней панели под раскрывающейся панелью. аудио/видеоподключений (AV) предназначены для:
композитного видео-, а также левого и правого аудиосигналов и S-video.
Для подключения к телевизору (TV) используйте аудио/видеокабель (AV) для композитного сигнала
В соответствии с представленной ниже схемой подключите к телевизору (TV) игровую приставку Xbox 360™ и центр управления Control Center™ 540C с помощью композитного видеокабеля со стереозвуком.
Многоканальный выходной канал AV для аудио/видео
ногоканальный выходной канал AV для аудио/видео служит
М для подключения всех входных каналов аудио/видео к
елевизору (TV) и обеспечивает подключения для:
т композитного видео, левого и правого аудиосигналов,
омпонентного видео, S-video и цифрового оптического
к аудиосигнала.
Сведения о качестве воспроизведения изображения
Качество телевизионного изображения зависит от типа использованных входных подключений. Обратитесь к руководству по эксплуатации телевизора (TV) или используйте приведенные ниже сведения для выбора наилучшего способа подключения. Высокие разрешения (HD), такие как 480p, 720p и 1080i, поддерживаются только при компонентном видеоподключении.
ter™ 540C, а затем — к телевизору (TV). Совместите цветные разъемы композитного кабеля (AV) для аудио/видеосигнала с соответствующими разъемами на задней панели центра управления Control Center™540C и телевизора (TV).
1) Подключите соединительный кабель AV для аудио/видеосигнала (входит в комплект поставки) к аудио/видеоразъему (AV) на задней панели игровой приставки Xbox 360™ и к разъему входного канала 1 на центре управления Control Center™ 540C.
2) Подключите композитный кабель (AV) для аудио/видеосигнала (не входит в комплект поставки) к многоканальному выходу AV центра управления Control Cen
ПРИМЕЧАНИЕ. При использовании телевизора (TV) с монофоническим звуком, у которого имеется только один разъем аудиовхода, подключите к нему (TV) любой (белый или красный) разъем.
3) Выберите соответствующий видеовход на телевизоре (TV)
(более подробные сведения о подключении см. в руководстве по эксплуатации телевизора (TV)).
92 RUSSIAN
Подключение к телевизору (TV) с помощью
R
R
L
S-video
L
Video
Игровая приставка Xbox 360™
Control Center™ 540C
Аудио- и
видеовходы
телевизора (TV)
Кабель
S-video
S-video Белый Красный
Соединительный кабель (AV )
для аудио/видеосигнала
(входит в комплект
поставки)
абеля S-video
к
В соответствии с представленной ниже схемой подключите
гровую приставку Xbox 360™ и центр управления Control Cen-
и ter™ 540C с помощью кабеля S-video к аудиовходу (стерео)
елевизора (TV).
т
1) Подключите соединительный кабель AV для аудио/видеосигнала (входит в комплект поставки) к аудио/видеоразъему (AV) на задней панели игровой приставки
box 360™ и к разъему входного канала 1 на центре
X управления Control Center™ 540C.
2) Убедитесь, что центр управления Control Center™ 540C установлен на выходе сигнала S-video, поступающего со входа
(игровой приставки Xbox 360™)
1
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы хотите подключить центр управления Control Center™ 540C ко входу S-video своего телевизора (TV), для правильного вывода изображения нужно выбрать параметр S-video в центре управления Control Center™ 540C. Если подключение выполнено через S-video и в телевизоре отсутствует изображение, убедитесь, что центр управления Control Center™ 540C подключен к выходу S-V. Для получения более подробных сведений см. раздел с описанием параметров центра управления Control Center™ 540C.
ВНИМАНИЕ! Параметры аудио/видеосигнала (AV) должны
ыть настроены только для входа 1 (игровой приставки Xbox
б 360™ console). Аудио/видеосигналы (AV) со входов 2–6 должны проходить непосредственно через Control Center™ 540C и выводиться через соответствующие подключения на многоканальный выходной канал.
) Подключите кабель S-video (не входит в комплект
3 поставки) к многоканальному аудио/видеовыходу центра управления Control Center™ AV, а затем — к телевизору (TV).
ВНИМАНИЕ! Кабель S-video не передает аудиосигнал, поэтому он должен использоваться в сочетании с правым и левым
удиокабелями или цифровым оптическим кабелем (не входят
а в комплект поставки).
4) Выберите соответствующий видеовход на своем
телевизоре (TV) (более подробные сведения о подключении см. в руководстве по эксплуатации телевизора (TV)).
93RUSSIAN
Подключение к телевизору (TV) с помощью
Pr/Cr
Pr/Cr
Pb/Cb
Pb/Cb
Y
Y
Игровая приставка
Xbox 360™
Control Center™ 540C
Компонентные
видеовходы
телевизора (TV)
Компонентный
кабель
Зеленый Синий Красный
Соединительный кабель для аудио/видеосигнала (AV ) (входит в комплект поставки)
омпонентного видеокабеля
к
В соответствии с представленной ниже схемой подключите к
воему телевизору (TV) игровую приставку Xbox 360™ и центр
с управления Control Center™ 540C с помощью компонентного
идеокабеля.
в
1) Подключите соединительный аудио/видеокабель AV к аудио/видеоразъему на задней панели игровой приставки Xbox
60™ и входному каналу аудио/видео 1 центра управления
3 Control Center™ 540C.
2) Установите переключатель на соединительном аудио/видеокабеле (AV) в положение SD (Стандартное
азрешение) или HD (Высокое разрешение). Положение
р высокого разрешения следует выбрать в том случае, если телевизор (TV) поддерживает режимы высокого разрешения, такие как 480p, 720p и 1080i.
3) Убедитесь, что центр управления Control Center™ 540C установлен на выходе компонентного видеосигнала, поступающего с аудио/видеовхода 1 (игровой приставки Xbox 360™).
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы решили подключить центр
правления Control Center™ 540C к компонентному видеовходу
у телевизора (TV), то необходимо выбрать в центре управления
ontrol Center™ 540C параметр компонентного видео для
C правильного вывода изображения. Если подключение выполнено через компонентный видеовход и в телевизоре (TV) отсутствует изображение, убедитесь, что центр управления Control Center™ 540C подключен к выходу YUV или Y, Pb/Cb, Pr/Cr. Для получения более подробных сведений см. раздел с описанием параметров центра управления Control
enter™ 540C.
C
4) Подключите компонентный кабель (не входит в комплект поставки) к многоканальному аудио/видеовыходу (AV) и к телевизору (TV). Совместите цветные разъемы компонентного кабеля с соответствующими разъемами на задней панели центра управления Control Center™ 540C и телевизора (TV).
ВНИМАНИЕ! Компонентный кабель не передает аудиосигнал, поэтому он должен использоваться в сочетании с правым и левым аудиокабелями или цифровым оптическим кабелем (не входят в комплект поставки).
5) Выберите соответствующий видеовход на своем телевизоре (TV) (более подробные сведения о подключении см. в руководстве по эксплуатации телевизора (TV)).
94 RUSSIAN
Подключение к звуковой системе с помощью
XboxTM360
C
âble/Satellite
V
CR
Camcorder/
Caméscope
D
VD
P
C
ифрового оптического кабеля
ц
Для получения звука цифрового качества на игровой
риставке Xbox 360™ подключите цифровой оптический
п кабель к разъему цифрового оптического аудиовыхода на
адней панели центра управления Control Center™ 540C.
з
Использование нескольких аудио/видеоустройств (AV) с центром управления Control Center™ 540C
Центр управления Control Center™ 540C предназначен для подключения до пяти аудио/видеоустройств (AV) к одному
елевизору (TV). Для дополнительных устройств используются
т входные каналы аудио/видео 2 - 6.
Аудио/видеоустройства (AV), изображенные на рисунке, приведены только в качестве примера. К входным каналам аудио/видео 2 - 6 могут быть подключены любые совместимые аудио/видеоустройства (AV). Экран дисплея заранее спрограммирован с аббревиатурами наиболее распространенных аудио/видеоустройств (AV), таких как DVD, VCR и т. п. Эти названия аудио/видеовходов легко изменить в соответствии с конкретной установкой. Для получения дополнительных сведений см. раздел с описанием параметров центра управления Control Center™ 540C. Изучите аудио/видеовыходы (AV) на имеющемся устройстве и телевизоре (TV) и выберите нужный тип подключения.
Типичное подключение нескольких устройств
ПРИМЕЧАНИЕ. Для подключения всех аудио/видеоустройств (AV) могут понадобиться дополнительные кабели.
ВНИМАНИЕ!
Каждое входное подключение обеспечивает вывод сигнала соответствующего типа (сквозная система). Например, при подключении компонентного видеокабеля к входному каналу 2 – 6 для компонентного видео изображение можно получить только через выход для компонентного видео, а НЕ через выходы для S-video, композитного видео и стереозвука.
ВНИМАНИЕ! Подключения с помощью кабеля для компонентного видео и S-video не передают аудиосигнал, поэтому одновременно должны использоваться правый и левый аудиокабели или цифровой оптический кабель (не входят в комплект поставки).
Подключение блока питания
1) Подключите блок питания к разъему для постоянного тока (DC) 12 В, расположенному на задней панели центра управления Control Center™ 540C.
2) Подключите блок питания к электрической розетке.
ПРИМЕЧАНИЕ. В некоторых странах блок питания может поставляться с адаптерами для местной сети, которые предназначены для электрических розеток, используемых в данном регионе. Если эти адаптеры входят в комплект поставки, присоедините региональный адаптер к блоку питания, как показано на рисунке.
95RUSSIAN
Параметры Control Center™ 540C
Можно изменить отдельные параметры центра управления Control Center™ 540C. К числу настраиваемых параметров относятся следующие: CH1 OUT – конфигурация выхода LIGHT – изменение подсветки INVERT – изменение цвета текста экрана
RIGHT – яркость экрана
B SPEAKER – звуковой сигнал RESTORE – восстановление заводских настроек CH NAME – названия входных каналов
Для изменения параметров выполните
ледующие действия.
с
) Убедитесь, что система Control Center™ 540C
1
ВКЛЮЧЕНА (ON).
2) Осторожно снимите переднюю панель центра управления Control Center™ 540C.
3) С помощью кнопок перемещения (< / >) переходите от одного параметра к другому.
4) Достигнув нужного параметра, нажмите зеленую кнопку для доступа к его значениям. Настройте параметры с помощью кнопок перемещения (< / >). Подтвердите и сохраните нужный параметр с помощью зеленой кнопки или отмените выбор с помощью красной кнопки.
Параметр 1. CH1 OUT
Игровая приставка Xbox 360™ выводит много различных аудио/видеосигналов (AV), и центр управления Control Center™ 540C должен быть настроен для правильного вывода сигнала в соответствии с выбранным способом подключения к телевизору (TV). По умолчанию установлен параметр “YUV” для воспроизведения компонентного видео. Установите параметр “S-V” для вывода сигнала S-video, выполнив следующие действия.
С помощью кнопок перемещения (< / >) перейдите к параметру “CH1 OUT”. Нажмите зеленую кнопку для просмотра вариантов. С помощью кнопок перемещения (< / >) выберите “S-V” или “YUV”. Сохраните параметр, нажав зеленую кнопку.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если телевизор (TV) не выво
, убедитесь в правильности установки выхода
изображ CH1 в соответствии со способом подключения.
Параметр 2. LIGHT
Имеются три р (OFF al AUTO (АВТО) Для выполнения нужного изменения сле
ение
а подсветки:
азличных пар
ways (Всегда ВЫКЛ)/ ON always (Всегда ВКЛ)/
дуйте «инстр
укции по изменению пар
аметр
дит
аметров»
.
Параметр 4. BRIGHT
зменение яркости подсветки экрана
И (доступны два уровня яркости)
ля выполнения нужного изменения следуйте
Д «инструкции по изменению параметров».
Параметр 5. SPEAKER
ентр управления Control Center™ 540C издает звуковой
Ц сигнал для подтверждения выбора каждого входного канала (звук можно установить в положение ON (ВКЛ) или OFF (ВЫКЛ) Для выполнения нужного изменения следуйте «инструкции по изменению параметров».
Параметр 6. RESTORE
Сброс всех пользовательских настроек с восстановлением заводских настроек. Для выполнения нужного изменения следуйте «инструкции по изменению параметров».
Параметр 7. CH NAME
Номер аудио/видеовхода (1) НЕЛЬЗЯ настроить. При необх именами, отличными от используемых по умолчанию. Для облегчения идентификации аудио/видеоустройств (AV), подключенных к центру управления Control Center™ 540C, для можно задать них можно задать имена, состоящие из 8 символов. Например, если для входа 2 нужно задать имя PS2, выполните следующие действия.
1) Убедитесь, что центр управления Control Center™ 540C ВКЛЮЧЕН (ON) .
2) Осторожно снимите переднюю панель центра управления Control Center™ 540C .
3) С помощью пульта дистанционного управления выберите входной канал, который требуется переименовать.
4) С помощью кнопок перемещения (< / >) перейдите к параметру CH NAME. Нажмите зеленую кнопку для изменения названия канала.
5) Курсор на экр слева от "C”. С помощью кнопок перемещения (< / >) перейдите к нужной букве. Нажмите зеленую кнопку для подтверждения выбора и перейдите к следующей букве, которую нужно изменить.
6) Для сохранения нового имени входного канала нажмите и удерживайте зеленую кнопку в течение 3 секунд.
одимости можно настроить каналы CH 2 - 6 с
ане дисплея бу
дет мигать под первой буквой
Параметр 3. INVER
Изменение фонового цвета дисплея с помощью изменения настроек экрана (на светло-зеленый или черный) Для выполнения нужног
укции по изменению параметров».
«инстр
T
о изменения сле
дуйте
96 RUSSIAN
Подключение к сети
Xbox 360™ -konsoli
Kaapeli-/DSL-modeemi
(ei toimiteta laitteen mukana)
Control Center™ 540C
-ohjauskeskus
Ethernet-kaapeli
(toimitetaan laitteen
mukana)
У центра управления Control Center™ 540C имеется интегральный порт 5 /концентратор Ethernet 10/100 Мбит/с. Концентратор используется для подключения к Xbox Live®, домашней сети и любым другим сетевым устройствам.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для использования Xbox Live® необходимо
ысокоскоростное подключение к Интернету (кабельное или
в через DSL-модем).
2) Подключите кабель Ethernet к порту UPLINK на концентраторе центра управления Control Center™ 540C, а
ругой конец кабеля Ethernet — к высокоскоростному модему.
д
ПРИМЕЧАНИЕ. К LAN-портам 2 - 5 концентратора Ethernet
ожно подключать и другие устройства.
м
В таблице показано состояние светового индикатора (LED) порта LAN во время использования.
1) Подключите соединительный кабель Ethernet (входит в
омплект поставки) к порту LAN Ethernet на задней панели
к игровой приставки Xbox 360™, а другой конец кабеля Ethernet
к порту, обозначенному IN1, на концентраторе центра
— управления Control Center™ 540C.
Состояние светового индикатора LED Описание
(Оранжевый) горит Подключение
(Желтый) мигает Получение данных
Пульт дистанционного управления
Можно выбирать разные входные каналы с помощью кнопки
а на передней панели центра управления Control Cen-
выбор ter™ 540C. Можно также выбирать входные каналы с помощью кнопок со стрелками или с цифр
авления.
упр Кнопка о позволяет переводить центр управления Control Center™ 540C в режим ожидания.
Для пульт (LR03) алкалиновые батарейки. При замене батареек на новые соблюдайте правильную полярность.
жидания на пульте дистанционного управления
а дистанционного управления требуются 2 x AAA
ами на пульте дистанционног
о
Режим ожидания
Кнопки со стрелками
Кнопки с цифрами
97RUSSIAN
Устранение неполадок
имптом
С
Не удается включить Control Center™ 540C
Центр управления Control Center™ 540C включен, но в телевизоре нет изображения
озможная неполадка
В
Не включено питание
истема находится в режиме
С жидания
еисправна электрическая
Н розетка
Центр управления Control Center™ 540C неправильно подключен к телевизору (TV)
На телевизоре (TV) выбран неправильный входной канал
AV Аудио/видео-устройства неправильно подключены к центру управления Control Center™ 540C
озможное решение
В
Включите устройство с помощью кнопки питания / ожидания на передней панели Control Center™ 540C или нажав кнопку питания / ожидания на пульте дистанционного управления
ключите устройство с помощью кнопки питания / ожидания
В на передней панели Control Center™ 540C или нажав кнопку питания / ожидания на пульте дистанционного управления
одключите другое устройство к этой же розетке, чтобы
П убедиться в ее исправности
Убедитесь, что центр управления Control Center™ 540C правильно подключен к телевизору (TV)
Убедитесь, что на телевизоре (TV) выбран правильный аудио/видеовход (для получения дополнительных сведений см. инструкцию по эксплуатации телевизора (TV))
Убедитесь, что каждое аудио/видеоустройство (AV) правильно подключено к Control Center™540C
Центр управления Control Center™ 540C включен, но в телевизоре (TV) нет звука
Нет звука в динамиках
При испо
дио/видеоустройства
у
а (AV) возникают помехи, искажающие изображение
льзовании
На центре управления Control Center™ 540C выбран неправильный канал
Подключения для S-video и компонентного видео передают только изображение
Установлен слишком низкий уровень громк телевизоре (TV) или аудио/видеоустройствах (AV)
Потеря кабельног подключения
Некоторые
дио/видео
у
а
V), ост
(A ВКЛЮЧЕННЫМИ (ON), могут быть источником сильных сигналов
ости на
стройства
у
авленные
о
Убедитесь, на центре управления Control Center™ 540C выбран правильный входной канал
Убедитесь, что аудио/видеоустройство (AV), подключенное к центру управления Control Center™ 540C, подключено также через левый или правый аудиовходы или цифровой оптический вход
Увеличьте громкость на аудио/видеоустройствах (AV)
Проверьте надежность подключений между аудио/видеоустройствами
Выключите все неиспо
дключенные к центру упр
по ole tКllК hetkellК kКytЪssК.
льзу
емые ау
дио/видеоу
авления Control Center™ 540C
стройства (AV),
98 RUSSIAN
Loading...