Joy-it Netbox NT330i User guide [fr]

Manuel d'utilisation de la
NETBOX
Marque commerciale :
Toutes les marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Version :
Manuel d'utilisation V1.0 pour la NETBOX.
Description des symboles :
N
O
I
T
U
A
C
!
à mieux utiliser la NETBOX, et indication sur la façon d'éviter des
problèmes.
DEEE :
L'utilisation de ce symbole indique que le produit ne peut pas être traité avec les
déchets ménagers. En vous assurant que ce produit est mis au rebut correctement,
vous aidez à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l'environne-
ment et pour la santé publique, qui pourraient survenir d'une mauvaise manipulation
des déchets liés à ce produit. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage
de ce produit, veuillez contacter votre mairie locale, votre service de déchetterie ou
le magasin où vous avez acheté ce produit.
PRÉCAUTION :
RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE
PAR UN TYPE INCORRECT
METTEZ AU REBUT LES BATTERIES USAGÉES SELON
LES INSTRUCTIONS
© Tous droits réservés.
Tous les noms de marques sont des marques commerciales déposées des fabricants respectifs
listés.
Toutes les images sont à titre indicatif uniquement, veuillez vous référer au produit physique pour
connaître les caractéristiques spéciques.
Notice liée à la sécurité :
N
O
I
T
U
A
C
!
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire avec attention la notice ci-dessous
relative à la sécurité, elle vous aidera à prolonger la durée de vie du
produit, avec un fonctionnement normal.
■ Lorsque la NETBOX est en fonctionnement, veuillez vous assurer que le
système de ventilation marche.
■ L'adaptateur d'alimentation dissipe de la chaleur en fonctionnement nor-
mal, veuillez vous assurer de ne pas le couvrir et de le tenir éloigné de
votre corps pour éviter tout inconfort voire toute blessure liée à l'exposi-
tion à la chaleur.
■ Veuillez utiliser l'adaptateur d'alimentation livré dans l'emballage de votre
produit, un mauvais adaptateur peut endommager votre appareil.
■ Assurez-vous que tous les périphériques sont correctement connectés
avant d'utiliser la NETBOX.
■ Ce produit ne doit être utilisé que dans un environnement avec des tem-
pératures ambiantes comprises entre 0◦C et 40◦C.
■ Pour réduire le risque d'incendie, utilisez uniquement un cordon télépho­nique N° 26 AWG ou un plus gros listé UL ou certié CSA.
■ Éteignez toujours l'ordinateur avant d'installer ou de désinstaller un péri-
phérique qui n'est pas prévu pour un branchement à chaud.
■ Débranchez tous les périphériques avant de réparer ou de démonter cet
appareil.
■ Veuillez ne pas démonter ce produit par vous-même, tout démontage
non approuvé par le fabricant initial peut provoquer un dysfonctionne-
ment et annuler la garantie.
■ Il y a un risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type in-
correct ; veuillez mettre au rebut les batteries usagées selon les instruc-
tions.
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
Chapitre 1 Présentation de la NETBOX
Vue de dessus ..........................................................................................2
Vue de face ..............................................................................................2
Vue arrière ................................................................................................3
Vue de dessous ........................................................................................3
Présentation du témoin DEL ....................................................................4
Chapitre 2 Placer et brancher la NETBOX Positionnement de la NETBOX
Sur le bureau ........................................................................................6
A l'arrière de l'écran ..............................................................................6
Branchement de la NETBOX
Brancher l'antenne ...............................................................................8
Brancher le moniteur ............................................................................8
Brancher les périphériques USB ..........................................................8
Brancher le câble réseau .....................................................................9
Brancher le cordon d'alimentation ........................................................9
Chapitre 3 Installer Windows XP sur la NETBOX
Installer Windows XP .............................................................................11
Installer les pilotes sous Windows XP ....................................................14
Chapitre 4 Présentation de FoxOS
Premier démarrage ................................................................................16
Le bureau ...............................................................................................18
Connexion à Internet ..............................................................................20
Présentation de l' “Aide” .........................................................................24
Récupération de FoxOS 3.0 Home ........................................................25
La NETBOX est un ordinateur de bureau compact et facile à utiliser.
Celui-ci inclut toutes les capacités d'un ordinateur de bureau mais
dans un boîtier de conception plate qui vous permet de naviguer
sur Internet d'une façon relaxante et confortable.
Ce chapitre présente les grandes lignes de la NETBOX :
■ Vue de dessus
Vue de face
Vue arrière
Vue de dessous
Présentation du témoin DEL
Introduction
Celui-ci inclut toutes les capacités d'un ordinateur de bureau mais dans un boîtier de conception
plate qui vous permet de naviguer sur Internet d'une façon relaxante et confortable.
1
1-1 Vue de dessus
190mm
135mm
1-2 Vue de face
25mm
2
1
N° Nom Description
1 Prise écouteurs Pour raccorder un casque
2
Port d'entrée microphone et
d'entrée S/PDIF
3 Lecteur de cartes
multifonction
4 Ports USB Pour raccorder des périphériques USB 5 LLS_LED Pour indiquer les différents états du système 6 HDD_LED Pour indiquer les différents états du disque dur
7 Bouton de veille Pour faire entrer le système d'exploitation en mode
8 Bouton d'alimentation avec
témoin DEL intégré
3 5 874 6
LLS_LED1 LLS_LED5
Pour raccorder un microphone ou des appareils
de lecture avec des connecteurs optiques (jack de
3,5mm)
Prise en charge de cartes mémoires SD/SDHC/MS/ MS Pro/MMC
de veille
Mise sous/hors tension, Pour indiquer les états du
système
2
1-3 Vue arrière
1
21 3 5
4
N° Nom Description
1 Port RF (Radio Fréquence) Pour brancher l'antenne 2 Ports USB Pour raccorder des périphériques USB 3 Port de sortie afchage Pour raccorder au périphérique d'afchage 4 Port HDMI Pour raccorder à l'audio et à la vidéo HDMI
5 Prise réseau Prise réseau standard RJ-45
6
Port de sortie ligne et
de sortie S/PDIF
Pour raccorder à des haut-parleurs alimentés
ou à des dispositifs d'enregistrement avec des
connecteurs optiques (jack de 3,5mm)
7 Port d'entrée d'alimentation Pour raccorder à l'adaptateur secteur
1-4 Vue de dessous
76
1
Nom Description
1 Tôle NETDVD (accessoire en option) ou pieds métalliques magné-
tiques pouvant les maintenir en place fermement par aiman-
N
O
I
T
U
A
C
!
Il y a quatre pieds métalliques magnétiques dans l'emballage. Alignez-les simplement
tation
à la tôle du fond, ils peuvent facilement s'aimanter sur la NETBOX. Les pieds permet-
tent de poser et de protéger la NETBOX lorsqu'elle est placée à plat sur une table.
3
1-5 Présentation du témoin DEL
Indication Power_
1
S0 (Mode de fonctionne-
ment)
S1 (Mode d'économie
d'énergie)
S3 (Mode de veille Rouge Éteinte Éteinte Éteinte Éteinte Éteinte Éteinte
S4 (Mode d'hibernation)
et S5 (Mode d'arrêt du
système)
Processeur
Erreur d'initialisation
Erreur de DRAM - - - Bleue,
Échec de bloc de démar-
rage BIOS
Erreur de somme de
contrôle
BIOS
CMOS effacé Rouge,
Lecture/écriture de données
disque dur
Rouge Éteinte Éteinte Éteinte Éteinte Éteinte Éteinte
Cligno-
HDD_
LED
Verte - Éteinte Éteinte Éteinte Éteinte Éteinte
Verte Éteinte Éteinte Éteinte Éteinte Éteinte Éteinte
tante
LED
- - Bleue,
- - - - - Bleue,
- - - - - - Bleue,
- Rouge - - - - -
LLS_
LED1
Cligno-
tante
- - - - - -
LLS_
LED2
Cligno-
tante
LLS_
LED3
- - - -
LLS_
LED4
- - -
Cligno-
tante
LLS_
LED5
Cligno-
tante
-
N
O
I
UT
A
C
!
Les états des LLS_LED dans ce tableau n'indiquent que les messages d'erreur du BIOS.
4
Dans ce chapitre, sont présentés le positionnement et branche-
ment de certains périphériques nécessaires.
Ce chapitre comprend les informations suivantes :
■ Positionnement de la NETBOX
Branchement de la NETBOX
2-1 Positionnement de la NETBOX
1. Sur le bureau
1. Vous pouvez installer votre NETBOX dans le support comme sur l'image de droite.
2
2. S'il y a assez de place sur votre bureau, vous pouvez tout simplement
mettre votre NETBOX à plat sur le bureau comme illustré ci-dessous.
2. A l'arrière de l'écran
C'est la méthode qui économiser le plus d'espace.
1. Utilisez quatre vis vous xer le support au dos de l'écran.
N
O
I
T
U
A
!
C
Pour installer ce support, votre écran doit respecter la norme VESA75/VESA100.
Les deux groupes de trous sur votre écran sont espacés différemment, et ils vous
aident à xer facilement le support sur votre écran.
6
2. Installez la NETBOX dans le support avec le bouton d'alimentation situé au-dessus pour un accès facile.
2
1
3. Vous pouvez ensuite brancher l'antenne sur votre NETBOX.
2
N
O
I
T
U
A
!
C
Enlevez l'antenne et soulevez la NETBOX directement pour la sortir.
7
2-2 Branchement de la NETBOX
1. Brancher l'antenne
Branchez l'antenne sur le port RF de la NETBOX. Vous pouvez plier l'antenne et la pivoter jus­qu'à l'angle que vous souhaitez.
2
1
2
2. Brancher le moniteur
Raccordez un moniteur à la NETBOX via le connecteur DVI.
3. Brancher les périphériques USB
Raccordez les périphériques USB, par exemple le clavier et la souris, aux ports USB de la NET-
BOX.
8
4. Brancher le câble réseau
Pour raccorder un câble LAN au port RJ-45, l'autre extrémité étant reliée à un hub ou un switch.
Hub
ou
Switch
5. Brancher le cordon d'alimentation
Branchez l'adaptateur d'alimentation sur le port d'entrée d'alimentation de la NETBOX, et ap­puyez sur le bouton d'alimentation pour la démarrer.
1
2
Prise
2
N
O
I
T
U
A
!
C
L'adaptateur d'alimentation dissipe de la chaleur en fonctionnement normal,
veuillez vous assurer de ne pas le couvrir et de le tenir éloigné de votre corps pour
éviter tout inconfort voire toute blessure liée à l'exposition à la chaleur.
9
3
Ce chapitre présente l'installation de Windows :
■ Installer Windows XP
■ Installer les pilotes sous Windows XP
Assurez-vous d'avoir sous la main :
1. le NETDVD. (Il s'agit d'un accessoire en option. S'il n'y a pas de NETDVD dans l'emballage, vous devez acheter séparément un autre lecteur de DVD-ROM USB externe.)
2. le CD de pilotes de la NETBOX. (Dans cet emballage)
3. le CD d'installation de Windows XP. (Achat séparé)
Avant de continuer :
L'alimentation de votre NETBOX est éteinte.
Connectez le NETDVD le lecteur de DVD-ROM USB sur l'un des ports USB de la NETBOX et
allumez-la.
3-1 Installer Windows XP
1. Appuyez sur le bouton de mise sous tension pour allumer votre ordinateur, puis appuyez sur la
touche <F2> pour entrer dans l'outil de conguration du BIOS.
2. Mettez le CD d'installation de Windows XP dans le lecteur de DVD-ROM USB.
3. Choisissez le menu “Boot (Démarrage)” et entrez-y, entrez dans “Boot Device Priority (Priorité
des périphériques de démarrage)”, réglez le “1st Boot Device (1er périphérique de démar-
rage)” sur “USB: Optical DVD RW (DVD RW optique)”, appuyez sur la touche <F10> pour enregistrer les modications et quittez le BIOS.
BIOS SETUP UTILITY
Boot Device Priority Specifies the boot
sequence from the
availabe devices.
1st Boot Device 2nd Boot Device
3rd Boot Device
disabled in the corresponding type menu.
← Select Screen ↑↓ Select Item +/- Change Option
F10 Save and Exit
ESC Exit
Boot
[USB:Optical DVD RW]
[SATA:3M-FUJITSU MH] [USB:Generic STORAG]
A device enclosed in
parenthesis has been
F1 General Help
3
v02.61 (C) Copyright 1985-2006, American Megatrends, Inc.
11
4. L'ordinateur redémarre, et commence à installer le système d'exploitation Windows XP.
Windows XP Professional Setup
Welcome to Setup.
This portion of the Setup program prepares Microsoft(R)
Windows(R) XP to run on your computer.
● To set up Windows XP now, press ENTER.
● To repair a Windows XP installation using
Recovery Console, press R.
3
5. Appuyez sur la touche <ENTRÉE> pour continuer l'installation.
6. Appuyez sur la touche <F8> pour accepter l'accord de licence et continuer.
7. Windows afche les partitions du disque dur (160GB dans le cas présent) de votre système.
S'il y avait auparavant d'autres systèmes (tels que Linux) installés, vous pouvez être amené à appuyer sur la touche [D] pour les supprimer. Lorsque toutes les partitions sont propres, l'utili­taire de conguration afche la plus grande taille de votre disque dur comme décrit à l'étape 8.
● To quit Setup without installing Windows XP, press F3.
ENTER=Continue R=Repair F3=Quit
Windows XP Professional Setup
The following list shows the existing partitions and unpartitioned space on this computer.
Use the UP ad DOWN ARROW keys to select an item in the list.
● To set up on the selected item, press ENTER.
● To create a partition in the unpartitioned space, press C.
● To delete the selected partitions, press D.
152626 MB Disk 0 at Id 0 on bus 0 on atapi [MBR]
F: Partition1 [Unknown] 150868 MB < 150868 MB free>
G: Partition2 [Unknown] 1757 MB <1757 MB free>
Unknown Disk <There is no disk in this drive.> Unknown Disk <There is no disk in this drive.>
ENTER=Install C=Create Partition F3=Quit
12
8. Dans cet écran de plus gros espace disque, vous pouvez appuyer sur [C] pour créer des parti-
tions à votre gré, et leur allouer les noms de lecteurs logiques C:, D: ou E: .
Windows XP Professional Setup
The following list shows the existing partitions and unpartitioned space on this computer.
Use the UP ad DOWN ARROW keys to select an item in the list.
● To set up Windows XP on the selected item, press ENTER.
● To create a partition in the unpartitioned space, press C.
● To delete the selected partitions, press D.
152626 MB Disk 0 at id 0 on bus 0 on atapi [MBR]
Unpartitioned space 152626 MB
Unknown Disk <There is no disk in this drive.> Unknown Disk <There is no disk in this drive.>
ENTER=Install C=Create Partition F3=Quit
9. Dans cet exemple, nous créons une partition C: de 50GB pour le système. Appuyez sur <En-
trée> pour installer Windows. Les processus d'installation de Windows XP vous demandent
de formater votre disque dur, puis de copier les chiers...etc. Suivez les étapes de l'installation jusqu'à ce que le processus complet soit terminé.
3
Windows XP Professional Setup
The following list shows the existing partitions and unpartitioned space on this computer.
Use the UP ad DOWN ARROW keys to select an item in the list.
● To set up Windows XP on the selected item, press ENTER.
● To create a partition in the unpartitioned space, press C.
● To delete the selected partitions, press D.
152626 MB Disk 0 at id 0 on bus 0 on atapi [MBR]
C:Partition1 [NTFS] 49999 MB < 48568 MB free>
D: Partition2 [Unknown] 64464 MB < 64463 MB free>
Unpartitioned space 38163 MB
Unknown Disk <There is no disk in this drive.> Unknown Disk <There is no disk in this drive.>
ENTER=Install C=Create Partition F3=Quit
13
3-2 Installer les pilotes sous Windows XP
1. Lorsque Windows XP est complètement installé, vous devez installer les pilotes nécessaires
avant d'utiliser la NETBOX. Sortez le CD d'installation de Windows XP du lecteur de DVD-ROM USB, et mettez le CD de pilotes de la NETBOX à l'intérieur.
2. Patientez quelques secondes, le menu principal s'afche sur l'écran.
3
3. Utilisez ces options pour installer tous les pilotes pour votre système. Vous devez cliquer sur "Intel
Chipset Driver (Pilote du chipset Intel)" pour d'abord l'installer. Après cela, vous pouvez cliquer
sur "Conguration en un clic" pour installer tous les autres pilotes, ou vous pouvez cliquer sur
chaque pilote individuellement pour l'installer manuellement.
4. Une fois tous les pilotes installés, vous devez redémarrer votre NETBOX avant de pouvoir com-
mencer à l'utiliser.
14
FoxOS est un système d'exploitation Linux récemment déve-
loppé. Il est acheté et pré-installé en usine, la première fois
que vous démarrez votre ordinateur, il lance automatiquement
le "First Boot (Premier démarrage)". Ce chapitre vous guide à
travers les processus de conguration et d'enregistrement. En
parallèle, vous allons vous présenter les caractéristiques du
bureau, la connexion à Internet et la méthode de récupération
du système d'exploitation.
Ce chapitre comprend les informations suivantes :
Premier démarrage
Le bureau
Connexion à Internet
■ Présentation de l' “Aide”
■ Récupération de FoxOS 3.0 Home
4-1 Premier démarrage
La première fois que vous démarrez votre NETBOX avec FoxOS, l'ordinateur lance automatiquement le "First Boot (Premier démarrage)". Cette partie vous guide à travers les processus de conguration et d'enregistrement. Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour terminer la conguration.
1. Choisissez la langue et cliquez sur “Forward (Avancer)” pour continuer.
4
2. Parcourez la page de [Welcome (Bienvenue)] et cliquez sur “Forward (Avancer)” pour passer à la
suite, puis choisissez “Yes (Oui)” et cliquez sur “Forward (Avancer)”.
3. Choisissez un clavier et cliquez sur “Forward (Avancer)” pour continuer.
16
4. Choisissez la date et l'heure, puis cliquez sur “Forward (Avancer)” pour continuer.
5. Saisissez le “Username (nom d'utilisateur)” et le “Password (mot de passe)”, puis cliquez sur
“Finish (Terminer)” pour terminer la conguration
mot de passe root initial.
. Ce “Password (mot de passe)” va servir comme
4
6. Le système afche l'écran de connexion, choisissez l'utilisateur et saisissez le mot de passe
pour vous connecter.
17
4-2 Le bureau
1. Vue d'ensemble du bureau
Lorsque vous vous connectez sur le système FoxOS de la NETBOX, l'écran afche le bureau
FoxTop :
Démarrer
Afcher le bureau
Gestionnaire de Screenlets
Méthode de saisie iBus
Réseau
Déconnexion
Arrêt
Volume
Horloge
Calendrier
4
Internet
Travail
Moi
Jeu
Wbar
Paramétrage Aide
Démarrer : Ouvrez le menu des programmes.
Afcher le bureau :
Retour au bureau/récupérer les fenêtres réduites.
Méthode de saisie iBus : Choisissez une méthode de saisie. La méthode de saisie iBus est
indiquée ici.
Gestionnaire de Screenlets :
Screenlets.
Double cliquez sur cette icône pour démarrer le gestionnaire de
Réseau : Pour afcher l'état de connexion du réseau. Déconnexion : Pour se déconnecter du système. Arrêt : Pour arrêter l'ordinateur. Volume : Pour régler le volume. Horloge : Calendrier :
Pour afcher/régler l'heure du système.
Un calendrier sur le bureau. Vous pouvez double cliquer dessus pour effectuer la
conguration.
Internet : Travail :
Déplacez simplement la souris jusqu'à l'icône “Internet”, un sous-menu apparait.
Déplacez simplement la souris jusqu'à l'icône “Travail”, un sous-menu apparait.
18
Moi :
Déplacez simplement la souris jusqu'à l'icône “Moi”, un sous-menu apparait.
Jeu :
Déplacez simplement la souris jusqu'à l'icône “Jeu”, un sous-menu apparait.
Aide :
Cliquez pour obtenir la présentation de FoxOS 3.0 Home. Vous pouvez obtenir des informations
plus détaillées ici.
Paramétrage :
intelligent, les réglages de la souris...etc.
Wbar :
Cliquez sur le logo sur la Wbar pour lancer l'application correspondante, y compris le navigateur
Firefox.
En outre, un clic droit sur la Wbar a pour effet d'actualiser le fond d'écran.
N
O
I
T
U
A
!
C
Cliquez dessus pour dénir la conguration du système, comme le volume, l'installateur
Si un lecteur de DVD USB ou un disque dur est connecté au système, une icône appa­rait sur le bureau et dans la zone de notication.
2. Pour basculer vers le bureau de Gnome
Cliquez droit sur le bureau de FoxTop et choisissez “Switch to gnome Desktop (Basculer vers le bureau de Gnome)”. L'écran se modie comme sur l'image ci-dessous.
Ordinateur
accueil de Test
Corbeille
4
Ordinateur : Sur le bureau, double cliquez sur "Ordinateur" pour afcher une liste des périphéri-
ques à l'intérieur de
chaque périphérique individuellement en cliquant dessus.
la NETBOX (y compris le disque dur, le lecteur USB). Vous pouvez accéder à
Accueil de Test : "Accueil de Test" sert à stocker les documents, vidéos ou chiers de musique
personnels de l'utilisateur.
Corbeille : Les chiers supprimés sont stockés temporairement dans la “Corbeille”. Si vous avez supprimé un chier par erreur, vous pouvez le restaurer depuis la “Corbeille”.
19
4-3 Connexion à Internet
1. Conguration de la connexion au réseau laire
Le réseau laire est activé par défaut. Quand vous vous connectez au système et que vous bran­chez un câble réseau LAN RJ-45, le système se connecte automatiquement au réseau laire. Il y
a une icône de réseau connectable dans le coin supérieur droit de votre écran.
Si ce réseau n'est pas connecté, vous pouvez le congurer facilement via les étapes suivantes :
1.1. Assurez-vous d'ouvrir votre routeur et de brancher le câble LAN RJ-45.
1.2. Cliquez droit sur l'icône de réseau, et choisissez “Enable Networking (Activer la mise en
réseau)”. Le réseau est alors établi.
4
1.3. Si l'icône de réseau afche toujours “Disconnected (Déconnecté)”, vous pouvez cliquer sur
l'icône de réseau et choisir le “System eth0 (Système Eth0)” pour l'actualiser.
N
O
I
T
U
A
!
C
Si vous voulez vous déconnecter du réseau, supprimez simplement la sélection de “Ena­ble NetWorking (Activer la mise en réseau)”
à l'étape 2.
2. Créer un nouveau réseau laire
2.1. Cliquez droit sur l'icône de réseau, et choisissez “Edit Connections (Éditer les
connexions)”.
20
2.2. Cliquez gauche sur “Wired (Filaire)” -> ”Add (Ajouter)” pour créer une nouvelle connexion laire.
2.3. Choisissez la méthode de connexion.
4
N
O
I
T
U
A
!
C
Lorsque le système d'exploitation est à l'état de veille (S3) ou d'hibernation (S4), le réseau
est déconnecté. Vous pouvez reconnecter le réseau manuellement. Dans certains cas
extrêmement rares, la connexion réseau ne peut pas être rétablie lorsque la veille (S3) ou l'hibernation (S4) est terminée, il vous faut alors redémarrer le système.
21
3. Conguration de la connexion au réseau sans l
Le réseau laire est activé par défaut. Si votre emplacement est couvert par le signal réseau sans l, votre NETBOX recherche automatiquement les réseaux sans l disponibles ; cliquez ensuite
sur l'icône du réseau pour vous y connecter manuellement. En général, il vous faut saisir un mot
de passe pour vous connecter au réseau sans l. Vous pouvez obtenir le mot de passe auprès du
bureau télécommunications du centre d'affaires.
4
Si votre réseau sans l est désactivé, vous pouvez l'activer facilement via les étapes suivantes : Cliquez droit sur l'icône de réseau, et choisissez “Enable Wireless (Activer le réseau sans l)” pour vous connecter au réseau sans l.
N
O
I
T
U
A
!
C
Le fait de supprimer la sélection de “Enable NetWorking (Activer la mise en réseau)” déconnecte le réseau sans l.
4. Se connecter à un réseau sans l masqué
4.1. Cliquez droit sur l'icône de réseau, et choisissez “Connect to Hidden Wireless Network (Se
connecter à un réseau sans l masqué)”.
22
4.2. Saisissez le “Network Name (Nom du réseau)” et choisissez “Wireless security (Sécurité
sans l)”, puis cliquez sur “Connect (Se connecter)”.
5. Conguration de la connexion ADSL
5.1.
Cliquez droit sur l'icône de réseau, et choisissez “Edit Connect (Éditer les connexions)” -> ”DSL (ADSL)” -> Add (Ajouter)”. Saisissez l'identiant et le mot de passe. Cliquez sur “Apply (Appliquer)” pour créer une connexion ADSL.
5.2. Cliquez sur ”DSL connection 1 (Connexion ADSL 1)” pour vous connecter au réseau.
4
23
4-4 Présentation de l' “Aide”
L'icône "Help (Aide)" sur le bureau vous fournit une présentation détaillée et systémique de FoxOS 3.0 home.
4
Cliquez simplement sur l'icône "Help (Aide)" sur le bureau, le système ouvre un chier PDF.
Dans ce chier, nous présentons presque toutes les congurations et applications fournies avec FoxOS 3.0 Home. Cela comprend la façon d'installer, de supprimer et de récupérer le système d'exploitation. Par ailleurs, il convient également des présentations détaillées de "Main Desktop (Bureau principal)", "Setting (Paramétrage)", "Work (Travail)", "Internet", "play (jeu)", "My (Moi)"
etc.
24
4-5 Récupération de FoxOS 3.0 Home
Cette partie vous présente deux façons de récupérer FoxOS 3.0 Home. L'un consister à utiliser un disque de récupération (USB ou DVD), l'autre consiste à récupérer depuis le disque dur.
1. Récupérer le système depuis un disque USB ou DVD
Vous devez d'abord créer un disque USB ou DVD de récupération, puis l'utiliser pour récupérer le système FoxOS 3.0. En fait, il y a un disque DVD dans l'emballage. Hormis pour installer les pilotes, il peut également servir à la récupération de FoxOS 3.0 Home directement.
1.1. Créer un disque de récupération USB ou DVD
1.1.1. Choisissez "Start Menu (Menu démarrer)"-> "System tools (Outils système)"-> "Recovery Manager (Gestionnaire de récupération)" pour démarrer "FoxOS Recovery USB&DVD paration du disque USB&DVD de récupération de FoxOS" et cliquez sur "Next (Suivant)" pour
démarrer.
Maker (Pré-
4
1.1.2.
Choisissez le type de disque que vous voulez créer et cliquez sur "Next (Suivant)" pour conti-
nuer.
25
1.1.3. Connectez la clé USB à votre ordinateur ou insérez un disque DVD vierge dans le lecteur de
DVD. Lorsque le système reconnait le périphérique, choisissez-le et cliquez sur
"Next (Suivant)" copie des chiers système démarre alors, ainsi que la modication des documents et la création du disque de récupération USB ou DVD. Ce processus prend un certain temps,
veuillez patienter.
(L'image suivante donne l'exemple d'un DVD.)
Pendant la préparation d'un DVD de récupération, le système créée d'abord un chier ISO. Lorsque le
N
O
I
T
U
A
!
C
■ La clé USB ou le disque DVD va être formaté. Assurez-vous d'en faire une copie
avant de créer le disque de récupération.
■ La clé USB doit être formatée en
Le DVD doit être formaté en
SDSq
SDSq
DVD-R/DVD-RW
vfat
SDSq
et au moins d'une capacité de 3GB.
SDSq
et au moins d'une capacité
de 3GB.
4
. La
chier
est créé, cliquez sur
"Next (Suivant)" pour continuer. La création d'un disque de récupération
USB est dispensée de cette étape.
1.1.4. Lorsque le disque de récupération USB ou DVD est créé, le système vous le signale. Clique sur “OK” pour terminer le processus. Vous avez maintenant un disque de récupération USB ou DVD.
26
1.2. Récupération du système à partir d'un disque USB ou DVD
1.2.1. Allumez l'ordinateur, connectez le disque USB de récupération ou insérez le DVD de récupé-
ration dans le lecteur de DVD . Lorsque le message d'invite apparait sur l'écran, appuyez sur “F11” pour entrer dans le menu de démarrage et comme premier périphérique de démarrage. L'ordinateur poursuit le démarrage.
1.2.2. Lorsque l'image suivante s'afche, choisissez "Install and make recovery partition (Installer et créer une partition de récupération)" et cliquez sur “Next (Suivant)” pour installer le système et faire
une partition de récupération sur le disque dur. Cette partition de récupération va fournir une fonction
“ A key to Resume (Reprise sur une touche)”, ce qui est très pratique pour les utilisateurs. Si vous
choisissez "Install system only (Installer le système uniquement)", il n'y a pas de fonction “ Reprise sur une touche”.
dénissez le lecteur USB(Périphérique amovible) ou DVD
4
N
O
I
T
U
A
!
C
En général, la partition de récupération occupe environ 5GB du disque dur.
1.2.3. Un message d'alerte s'afche comme ci-dessous. Lorsque le chier est créé, cliquez sur "Next
(Suivant)" pour continuer.
27
1.2.4. Il commence à formater le disque dur et à installer le système.
4
1.2.5.
Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur "Reboot (Redémarrer)" pour redémarrer le
système.
28
2. Récupération du système à partir du disque dur
Si FoxOS 3.0 Home a été acheté et pré-installé en usine, une partition de récupération a sans doute été créée sur le disque dur. Nous pouvons maintenant utiliser le disque dur pour récupérer le système.
1. Démarrez le système, et pendant l'invite à l'écran, appuyez sur n'importe quelle touche pour
entrer dans l'interface de Grub. L'image s'afche comme ci-dessous :
2. Choisissez l'élément "FoxOS recovery (Récupération de FoxOS)" et appuyez sur "Enter (Entrée)". Un message d'alerte s'afche comme ci-dessous Un message d'alerte s'afche comme
ci-dessous Un message d'alerte s'afche comme ci-dessous :
4
3. Cliquez sur "Next (Suivant)". Le système prévient que la partition root (hd0, 0) va être forma-
tée.
29
4. Clique sur "Next (Suivant)" pour formater la partition (hd0,0) et récupérer le système depuis le disque dur. L'image s'afche comme ci-dessous :
4
5. Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur "Reboot (Redémarrer)" pour redémarrer le système.
30
Déclaration :
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est sujette
aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer d'interférence nuisible, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles qui peuvent provoquer
un fonctionnement non souhaité.
Avertissement : DÉCLARATION DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations relatives à un appareil numé-
rique de classe B, conformément à la Section 15 des règles de la FCC. Ces limitations visent
à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans le cadre d'une installa-
tion résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de
radiofréquences ; et s’il n’est pas installé et utilisé en conformité avec les instructions du fa-
bricant, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’y a toutefois
aucune garantie qu’il ne se produira pas d’interférences dans une installation particulière. Si
cet équipement provoque des interférences avec la radio et la télévision (allumez et éteignez
vos appareils pour vous en assurer), nous vous conseillons d'essayer de corriger les interfé-
rences de la façon suivante :
▪ Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception. ▪ Augmentez la séparation entre l'appareil et le récepteur. ▪ Connectez l'appareil sur une prise secteur ou sur un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est connecté.
▪ Consultez le revendeur ou un technicien de radio/TV expérimenté pour l'aide.
Précaution :
Tout changement ou modication non expressément approuvé par la partie responsable de la
conformité peut annuler le droit de l'utilisateur à opérer cet appareil.
Avertissement relatif aux expositions RF :
Cet appareil doit être installé et utilisé en accord avec les instructions fournies et les antennes
utilisées pour cet émetteur doivent être installées de façon à fournir une distance de séparation
d'au moins 20 cm par rapport à toute personne, et elles ne doivent pas être co-localisées ni opérées en conjonction avec d'autres antennes ou émetteurs. Les utilisateurs naux et les instal-
lateurs doivent recevoir les instructions d'installation des antennes et les conditions d'utilisation
de l'émetteur pour satisfaire à la conformité aux expositions RF.
Loading...