Joycare JC-1419, JC-1414 User Manual [de]

JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR
I
JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR
VARIAZIONE DELLA PERCENTUALE DI GRASSO DURANTE IL GIORNO
I livelli di idratazione del corpo, lo stile di vita e le abitudini quotidiane, possono inuire sulle rilevazioni delle percentuali di grasso corporeo. Una rilevazione effettuata nelle prime ore del mattino, calcolerà una percentuale di grasso più alta poiché il corpo tende ad essere disidratato dopo una lunga notte di sonno. Per una lettura più accurata e per poter confrontare diverse rilevazioni, è consigliabile utilizzare il prodotto alla stessa ora del giorno e nelle stesse condizioni. Prima di procedere alla misurazione quindi è importante ricordare che:
- dopo aver fatto il bagno, la percentuale può essere più bassa
- durante il ciclo mestruale della donna, le rilevazioni potrebbero essere irregolari
- la percentuale d’acqua del nostro organismo può diminuire dopo un periodo di malattia o dopo una pesante attività sica: queste condizioni, infatti, inducono ad una sudorazione maggiore rispetto al normale.
CHE COS’E’ LA PERCENTUALE DI ACQUA NEL CORPO
La percentuale di acqua presente nel corpo umano corrisponde alla quantità di liquidi espressa in percentuale, in rapporto al peso totale dell’individuo e viene calcolata in base ad una particolare formula scientica, utilizzata anche dagli esperti dietologi. E’ importante sapere che l’acqua, all’interno del nostro organismo, svolge una funzione fondamentale, si trova in ogni tessuto e organo: il nostro corpo è formato da circa il 50-65% di acqua. Grazie a questa bilancia è possibile tener sotto controllo la percentuale di acqua che è fondamentale per il corretto funzionamento del nostro organismo. I valori in percentuale di acqua presente in un individuo sano sono i seguenti:
DONNE dal 45-60% UOMINI dal 50-65%
VARIAZIONE DELLA PERCENTUALE DI ACQUA DURANTE IL GIORNO
Al ne di ottenere una rilevazione attendibile, è consigliabile misurare la percentuale di acqua la sera (prima di cena); in questa fascia del giorno i livelli di idratazione sono più regolari.Ad ogni modo, al ne di mettere in relazione le varie misurazioni, è sempre consigliabile rispettare dei determinati orari. La percentuale di acqua tende ad essere inferiore se viene rilevata la mattina,questo perché il corpo si disidrata durante il sonno ma soprattutto perché i liquidi durante la notte tendono a concentrarsi nel tronco (durante il giorno invece si ridistribuiscono omogeneamente nel corpo grazie alla forze di gravità). I fattori che tendono a modicare la percentuale d’acqua sono: il sonno, il mangiare e/o bere, l’attività sica, fare il bagno, l’assunzione di medicinali, le condizioni siche e la minzione.
COS’E’ LA MASSA MUSCOLARE
Si denisce come massa muscolare il volume complessivo della muscolatura dell’essere umano.Il sistema muscolare è l’insieme di tessuti che permette la locomozione del soggetto e lo scorrimento di sostanze organiche interne come sangue e cibo. Il controllo della massa muscolare è particolarmente importante per persone che hanno problemi di peso e di grasso. Visto che il corpo necessita dei muscoli per demolire i cuscinetti di grasso, una riduzione del peso può dare risultati positivi durevoli solo se accompagnata da un potenziamento della muscolatura.
1
I
JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR
COS’E’ LA MASSA OSSEA
Il tessuto osseo è un tessuto caratterizzato da una notevole durezza e resistenza. Il tessuto osseo forma le ossa, che concorrono a costituire lo scheletro dei vertebrati, svolgendo una funzione di sostegno del corpo, di protezione degli organi vitali (come nel caso della cassa toracica) e permettendo, insieme ai muscoli, il movimento. Mentre la struttura ossea non tende a subire cambiamenti rilevabili in un breve periodo di tempo, è importante che sviluppiate e manteniate le vostre ossa sane seguendo un’alimentazione equilibrata e facendo molto esercizio.
IMPORTANTI AVVERTENZE E NORME DI SICUREZZA
I valori che si ottengono da questo Monitor del grasso corporeo sono dati indicativi e non devono per nessuna ragione sostituire un parere medico.Non dimenticare: auto-misurazione signica controllo, non diagnosi o trattamento. I valori insoliti devono essere sempre discussi con il proprio medico. In nessuna circostanza si devono modicare i dosaggi di qualsiasi farmaco prescritto dal proprio medico. La bilancia non deve essere utilizzata da:
- portatori di pacemaker o di qualsiasi altro dispositivo interno, il debole segnale elettrico, infatti, potrebbe interferire con il corretto funzionamento del dispositivo
- persone affette da edema, osteoporosi e febbre
- persone in dialisi
- in caso di assunzione di farmaci per problemi cardiovascolari
- donne incinte
- atleti che praticano più di 10 ore di allenamento intensivo settimanale
- coloro che hanno una frequenza cardiaca, a riposo, pari o al di sotto di 60 battiti al minuto. Utilizzare la bilancia solo per gli scopi indicati in questo manuale d’istruzione e per uso esclusivamente domestico. Qualsiasi altro utilizzo è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Prima dell’utilizzo assicurarsi che l’apparecchio si presenti integro senza visibili danni. In caso di dubbio non utilizzare il prodotto e rivolgersi ad un centro specializzato. Non tentare di riparare il prodotto da soli ma rivolgersi sempre ad un centro specializzato. Al ne di evitare qualsiasi interferenza, si consiglia di utilizzare il prodotto lontano da attrezzature con un forte campo magnetico. Non appoggiare mai la bilancia su superci bagnate o scivolose. Non immergere mai il prodotto nell’acqua e non riporlo mai in luoghi umidi. Riporre sempre il prodotto lontano da fonti di calore, dai raggi del sole, da oggetti taglienti e simili. Quando non si usa l’apparecchio per molto tempo, è consigliabile togliere la batteria in quanto una possibile perdita di liquido potrebbe danneggiare il prodotto. Inoltre poiché la qualità delle batterie varia da modello a modello, la garanzia del prodotto non copre i danni causati da una possibile perdita di liquido. Non lasciare il prodotto incustodito in presenza di bambini e riporlo sempre lontano dalla loro portata.
CARATTERISTICHE
Capacità massima: 180 kg Divisione: 100g Unità di misura del peso: kg/lb/st Unità di misura dell’altezza: cm/ft:in Percentuale grasso corporeo Percentuale acqua corporea Percentuale muscoli Massa ossea
2
JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR
Funzione atleta Età: 10-80 anni Display REVERSE Memorie :10 proli utenti disponibili Indicatore di batterie scariche Indicatore di sovraccarico Alimentazione: batterie 4 x 1,5V AAA (sono incluse batterie di prova) Azzeramento e spegnimento automatico
Utilizzo dei tasti
Tasto SET: premere per scegliere la modalità e per confermare Muoversi con i tasti freccia per impostare i valori.
Display LCD
I
1 - Maschio/femmina/atleta 2 - % acqua 3 - Memoria codice utente 4 - % muscoli 5 - Unità di misura peso 6 - Ossa 7 - Indicazione grasso 8 - Età 9 - Valore percentuale 10 - % grasso 11 - Unità di misura altezza
Utilizzo del prodotto
Aprire il comparto batterie e inserire 4 batterie AAA, rispettando le polarità indicate. Posizionare la bilancia su
3
I
JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR
una supercie piana e stabile (si sconsigliano i tappeti). La seguente bilancia si accende a pressione. Salire con entrambi i piedi sulla bilancia per la rilevazione del peso. Se si vuole cambiare l’unità di misura (selezionabile tra kg-lb) premere il tasto Unit (che si trova sul retro della bilancia). Una volta che il peso è rimasto impresso a display, la bilancia si spegne dopo 10 secondi.
Funzioni body monitor
Premere il tasto SET per iniziare l’impostazione dei dati dell’utente. L’ordine di inserimento dei dati utente è il seguente: numero utente; sesso; età; altezza. Terminato l’inserimento dei dati, il display torna a visualizzare “0.0kg” E’ possibile memorizzare no a 10 proli utenti
Impostazione numero utente :
Impostazione sesso e atleta (maschio o femmina o maschio atleta o femmina atleta
Età : da 10 a 80 anni
Altezza : da 60 a 220 cm
Una volta inseriti i dati, impostare la bilancia in modalità rilevazione del peso e salire sulla bilancia per pesarsi. Quando il peso sul display si è stabilizzato, nella parte inferiore del display compaiono le informazioni relative al
4
JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR
I
monitoraggio del grasso corporeo, acqua, muscoli ed ossa, relativi all’utente (come rappresentato in gura sotto)
Messaggi di errore
“----” : compare a display quando la bilancia è sovraccaricata “LO” : compare a display quando la batteria necessita di essere cambiata. Le batterie in dotazione sono fornite esclusivamente per testare il funzionamento dell’unità e pertanto potrebbero avere durata inferiore. “Err” : compare a display quando la misurazione non è stata effettuata in modo corretto “Err” : compare a display se la percentuale rilevata di grasso corporeo è inferiore a 5% e quando è superiore a 50%.
Altro
Togliere sempre le scarpe e le calze prima di salire sulla bilancia per effettuare la misurazione della percentuale di grasso e acqua. Assicurasi che la bilancia e i piedi siano sempre ben puliti per una corretta misurazione. Per assicurare una corretta misurazione, si suggerisce di effettuare la misurazione in orari ssi nella giornata (es: 19:00 - 21:00)
Range valori Body fat, body water, muscoli e ossa
a) Bodyfat
Età
<=30
Femmine
Sottopeso
5.0-16.90 17.0-22.9 23.0-27.928.0-50 5.0-19.9 20.0-29.930.0-34.935.0-50.0
Peso
OK
Sovrappeso Obeso
SottopesoSovrappeso Obeso
Maschi
Peso
OK
>30
b) Body water
Età
<=30
>30
c) Muscoli
5.0-17.9 18.0-24.9 25.0-29.930.0-50.05.0-21.922.0-31.932.0-36.937.0-50.0
Femmine
Sottopeso
66.0-54.7 54.6-51.651.5-47.847.7-13.866.0-58.158.0-55.054.9-51.951.8-13.8
66.0-51.6 51.5-48.148.0-44.744.6-13.866.0-55.455.3-52.352.2-49.249.1-13.8
Peso
OK
Sovrappeso Obeso
SottopesoSovrappeso Obeso
Femmine
Età
16-50
OK OK
> 31 > 38
Maschi
Peso
OK
Maschi
5
I
JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR
d) Ossa
Età
Femmine
OK
Maschi
OK
> 816-50
> 10
PULIZIA A MANUTENZIONE
Pulire la piattaforma della bilancia utilizzando un panno morbido. E’ possibile utilizzare anche un panno leggermente inumidito con acqua.Non utilizzare sostanze chimiche o abrasive. Dopo aver pulito la piattaforma prima di procedere ad una misurazione, assicurarsi che sia bene asciutta. La supercie se bagnata o umida potrebbe diventare scivolosa. Posizionare sempre la bilancia su una supercie stabile e piana. Evitare tappeti e simili. Evitare di saltare sulla bilancia,di farla cadere e di sottoporla a particolari urti. I meccanismi interni, infatti, sono molto delicati e di precisione e potrebbero danneggiarsi facilmente. Evitare di esporre il prodotto ad onde elettromagnetiche che potrebbero causare la perdita dei dati in memoria. Il venditore non è responsabile in caso di perdita dei dati memorizzati nella bilancia.
AVVERTENZE
La presente bilancia non è utilizzabile per determinare il peso di oggetti o sostanze nelle transazioni commerciali,per la fabbricazione di medicine, per il calcolo di pedaggi, tariffe, tasse, premi, ammende, remunerazioni, indennità o canoni di tipo analogo determinati in funzione del peso. Questa bilancia BFW è utilizzabile per tenere sotto controllo il proprio peso corporeo, le percentuali di grasso e di acqua e non è utilizzabile per fare diagnosi o trattamenti medici. Valori che possono sembrare insoliti o fuori norma devono sempre essere discussi con il proprio medico.
Al ne di evitare rischi per l’utilizzatore di questo dispositivo, in nessuna circostanza si devono modicare i dosaggi di qualsiasi farmaco o terapia prescritti dal proprio medico basandosi sui dati misurati da questo dispositivo.
Questo articolo è stato progettato e fabbricato nel rispetto di tutte le direttive europee applicabili.
SMALTIMENTO
L’apparecchio, incluse le sue parti removibili e accessori, al termine della vita utile non deve essere smaltito insieme ai riuti urbani ma in conformità alla direttiva europea 2002/96/EC. Dovendo essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. In caso di trasgressione sono previste severe sanzioni. Le batterie utilizzate da questo apparecchio, alla ne della loro vita
utile, vanno smaltite negli appositi raccoglitori.
NOTA: tutte le indicazioni e i disegni si basano sulle ultime informazioni disponibili al momento della stampa del manuale e possono essere soggette a variazioni.
6
JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR
GB
JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR
VARIATION OF BODY FAT THROUGHOUT THE DAY
Levels of body hydration, lifestyle and daily habits can inuence the detection of the percentage of body fat. A detection performed during the early hours of the morning will calculate a higher percentage of fat because after a long nights sleep, the body tends to be dehydrated. For a more accurate reading and in order to compare different detections it is recommendable to use the product at the same hour of the day and under the same conditions. Before measuring it is important to remember that:
- The percentage could be lower after having taken a bath
- The percentage could be higher after eating or drinking
- Detections could be irregular during a woman’s menstrual cycle
- The percentage of water in our body can be reduced after having been ill or after heavy physical activity, as these conditions make us sweat more than usual.
WHAT IS THE PERCENTAGE OFWATER IN THE BODY?
The percentage of water present in the human body corresponds to the quantity of liquids expressed in a percentage ,according to the total weight of the individual, and it is calculated using a particular scientic formula, also used by expert dieticians. It is important to know that the water inside our body performs a fundamental function and is in all tissue and body organs: approximately 50-65% of our body is made of water. Thanks to these scales it is possible to keep the percentage of water under control, which is fundamental for correct functioning of our body. The percentage value of water present in a healthy individual is as follows:
WOMEN from 45-60% MEN from 50-65%
VARIATION OF THE PERCENTAGE OFWATER THROUGHOUT THE DAY
To obtain a reliable detection it is recommended to measure the percentage of water in the evening (before dinner) as hydration levels are more normal during this hour of the day. In any case, to relate various measurements it is always recommendable to respect established hours.The percentage of water tends to be lower if detected in the morning and this is because the body dehydrates during sleep and above all because during the night liquids tend to concentrate in the torso (whereas during the day thanks to the force of gravity they spread out in a homogeneous manner). Factors that tend to modify the percentage of water are: sleeping, eating and/or drinking, physical activity, having a bath, consumption of medicines, physical conditions and urination.
WHAT IS MUSCLE MASS?
Muscle mass is dened as the complete volume of muscle of the human body. Themuscle system is the all the tissues that permit the locomotion of the organism itself and the ow of internal organic substances such as blood and food. Control ofmusclemass is especially important for people who have problems with weight and fat. Seeing as the body needs muscle to demolish fat cushions, a reduction of weight can give positive lasting results but only if accompanied by the strengthening of muscles.
WHAT IS BONE MASS?
Bone tissue is a tissue characterised by a noticeable hardness and resistance. Bone tissue makes up bones that
7
GB
JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR
in turn make up the endoskeleton of vertebrates, performing the function of supporting the body, protecting vital organs (as is the case of the rib cage) and together with muscles permit movement. Even though bone structure does not tend to suffer changes that are detectable in short periods of time, it is important to develop and keep your bones healthy by following a balanced diet and performing lots of exercise.
IMPORTANTWARNINGS AND SAFETY RULES
The values obtained by this body fatMonitor are indicative data that for no reason whatsoever should replace a doctor’s opinion. Do not forget: self-measuring means control, not diagnosis or treatment. Unusual values should always be discussed with your doctor. Under no circumstances should you modify the dosage of any medicine prescribed by your doctor. The scales should not be used by:
- People with pacemakers or any other internal device as the weak electric signal could in fact interfere with correct functioning of the device.
- People with oedema, osteoporosis or fever
- People in dialysis
- If taking medicine for cardiovascular problems
- Pregnant women
- Athletes that practise more than 10 hours of intensive training per week
- People who have a resting pulse frequency that is equal to or below 60 beats per minute. Only use the scales for the intentions indicated in this instruction manual and exclusively for domestic use. Any other type of use is to be considered improper and therefore dangerous. Check that the appliance is whole and is not damaged before use. If in doubt, do not use the product and consult a specialised after sales centre. To not attempt to repair the product yourself, always go to a specialised after sales centre. To avoid any interference it is recommendable to use the product away from appliances with a strong magnetic eld. Never place the scales on wet or slippery surfaces. Never immerse the product in water and never put it away in a damp place. Always keep the product away from sources of heat, direct sunlight, cutting objects or similar objects. When the appliance is not used for a long time, it is recommendable to remove the battery as leaking of uids could damage the product. Also, seeing that the quality of batteries varies between models, the warranty does not cover damage caused by any possible leaking of uids. Never leave the product unattended when children are present and always put it away out of their reach.
FEATURES
Capacity: 180kg Division: 100g Weight unit: kg / lb / st Height unit of measurement: cm/ft:in Fat grade indication : increment of 0,1 % Water grade indication : increment of 0,1 % % muscle Bone mass Athlete measuring mode Age range: 10-80 Display: REVERSE User No: 10 proles available
8
Battery replacement indication Overload indication Battery: 4x1,5V AAA (test batteries are included) Auto off function
Use of the buttons
SET button: press to select mode and conrm Use the arrow buttons to scroll through and program the values.
LCD Display
JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR
GB
1 - Male/female/athlete 2 - % water 3 - User code memory 4 - % muscle 5 - Weight unit of measurement 6 - Bone 7 - Fat indication 8 - Age 9 - Percentage value 10 - % fat 11 - Height unit of measurement
Using the product
Open the battery compartment and insert 4 x AAA batteries, ensuring polarity order is respected. Put the scales on a at and stable surface (not on a carpet). The scale is pressure activated. Place both feet on the scales to weigh yourself. To change the unit of measurement (you can choose between kg-lb) press the Unit button (on the back of the scales). The scales turn off 10 seconds after the weight appears on the display.
9
GB
JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR
Body monitor functions
Press the SET button to program the user data. Enter the user data in the following order: user number; gender; age; height. When all the data are entered, “0.0kg” reappears on the display. It is possible to store up to 10 proles.
Setting the user number:
Setting the gender and athlete (male or female, or male athlete or female athlete)
Age: between 10 and 80 years old
Height: between 60 and 220 cm
After entering all the data, set weight calculation mode and stand on the scales to weigh yourself. When the weight is stabilized on the display, the data associated with the user’s body fat, water, muscle and bone appear in the lower part of the display (as shown below).
10
JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR
GB
Error messages
“----” : appears on the display when the scales are overloaded “LO” : appears on the display when the battery needs to be changed. The supplied batteries are for trial use only and they may have a shorter life. “Err” : appears on the display when measurement is carried out incorrectly “Err” : appears on the display if the percentage of body fat calculated is less than 5% or more than 50%.
Other
Always take off your shoes and socks before standing on the scales to measure the percentage of fat and water. Ensure the scales and your feet are always clean for correct measurement. To ensure correct measurement, we suggest carrying out measurement at set times of the day (e.g. 7 pm – 9 pm).
Body fat, water, muscle and bone range
a) The body fat
Age
Underfat
Female
Overfat ObeseHealty Underfat Overfat ObeseHealty
Male
<=30
>30
5.0-16.90 17.0-22.9 23.0-27.928.0-50 5.0-19.9 20.0-29.930.0-34.935.0-50.0
5.0-17.9 18.0-24.9 25.0-29.930.0-50.05.0-21.922.0-31.932.0-36.937.0-50.0
b) The body water
Age
<=30
>30
Underfat
66.0-54.7 54.6-51.6 51.5-47.847.7-13.866.0-58.158.0-55.054.9-51.951.8-13.8
66.0-51.6 51.5-48.1 48.0-44.744.6-13.866.0-55.455.3-52.352.2-49.249.1-13.8
c) The body muscle
Age
d) The bone
Age
Female
Overfat ObeseHealthy Underfat Overfat ObeseHealthy
Female
Healthy
> 3116-50
Female
Healthy
> 816-50
Male
Male
Healthy
> 38
Male
Healthy
> 10
11
GB
JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR
CLEANING AND MAINTENANCE
Use a soft cloth to clean the platform. It is also possible to use a slightly dampened cloth.Do not use chemical or abrasive substances. After cleaning the platform make sure it is completely dry before carrying out a measurement. If the surface is wet or damp it could become slippery. Always position the scales on a stable and at surface. Avoid rugs and similar objects. Avoid jumping on the scales, dropping them or subjecting them to particular knocks. As well as for precision, the internal mechanisms are in fact very delicate, and could easily be damaged. Avoid exposing the product to electromagnetic waves that could cause the loss of data in the memory. The seller is not responsible for loss of data memorised in the scales.
WARNINGS
These scales should not to be used to weigh objects or substances in commercial transactions, to produce medicines, to calculate tolls, tariffs, taxes, premiums, nes, remunerations, indemnities or fees of a similar kind determined by weight. These BFW scales are to be used for keeping one’s own personal body weight, and percentages of fat and water, under control and are not to be used for making diagnoses or for medical treatment. Values that may seem unusual or outside the norm should always be discussed with your doctor.
In order to avoid danger to the user of this device, the doses of any drug or therapy prescribed by one’s own doctor should in no circumstances be modied on the basis of data calculated by this device.
The product is made conforming with all the applicable European regulations.
DISPOSAL
The device (including its removable parts and accessories) must not be disposed of together with municipal waste at the end of its life, but in compliance with European Directive 2002/96/EC. Since it must be handled separately from household waste, either carry it to a separately-collected waste disposal centre for electrical and electronic appliances or give it back to the retailer on purchasing a new device with the same purpose. Any infringement will be severely prosecuted. The batteries used in this device must be disposed of in the
special bins at the end of their life.
NOTE: Specications and designs are based on the latest information available at the time of printing and subject to change without notice.
12
JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR
F
JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR
VARIATION DU POURCENTAGE DE GRAISSE AU COURS DE LA JOURNÉE
Les niveaux d’hydratation du corps, le style de vie et les habitudes quotidiennes peuvent inuencer les relevés des pourcentages de graisse corporelle. Un relevé effectué au cours des premières heures du matin calculera un pourcentage de graisse plus élevé puisque le corps a tendance à être déshydraté après une longue nuit de sommeil. Pour une lecture plus soignée et pour pouvoir comparer différents relevés, nous conseillons d’utiliser le produit à la même heure du jour et dans les mêmes conditions. Avant de prendre les mesures, il est important de ne pas oublier que:
- après avoir pris un bain, le pourcentage peut être plus faible
- après avoir mangé ou bu, le pourcentage peut être plus élevé
- pendant le cyclemenstruel chez la femme, les relevés pourraient être irréguliers
- le pourcentage d’eau de notre organisme peut diminuer après une période de maladie ou après une activité physique importante: ces conditions provoquent en effet une transpiration plus importante que normalement.
QU’EST-CE QUE LE POURCENTAGE D’EAU DANS LE CORPS
Le pourcentage d’eau présent dans le corps humain correspond à la quantité de liquides exprimée en pourcentage, par rapport au poids totale de l’individu et se calcule en fonction d’une formule scientique particulière, utilisée aussi par les experts diététiciens. Il est important de savoir que l’eau, à l’intérieur de notre organisme, joue un rôle fondamental, elle se trouve dans chaque tissu et organe: notre corps est formé d’environ 50-65% d’eau. Cette balance permet de contrôler le pourcentage d’eau qui est fondamental pour le fonctionnement correct de notre organisme. Les valeurs en pourcentage d’eau présent chez un individu sain sont les suivantes:
FEMMES de 45-60% HOMMES de 50-65%
VARIATION DU POURCENTAGE D’EAU AU COURS DE LA JOURNÉE
An d’obtenir un relevé able, nous conseillons de mesurer le pourcentage d’eau le soir (avant le dîner); au cours de cette phase de la journée, les niveaux d’hydratation sont plus réguliers. Dans tous les cas, an de pouvoir comparer les différentes mesures, nous conseillons de respecter des horaires déterminés. Le pourcentage d’eau a tendance à être inférieur s’il est mesuré le matin parce que le corps se déshydrate pendant le sommeil mais surtout parce que les liquides ont tendance pendant la nuit à se concentrer dans le tronc (au cours de la journée par contre, ils se redistribuent de façon homogène dans le corps grâce aux forces de gravité). Les facteurs qui ont tendance à modier le pourcentage d’eau sont: dormir, manger et/ou boire, l’activité physique, prendre un bain, prendre des médicaments, les conditions physiques et l’émission d’urine.
QU’EST-CE QUE LA MASSE MUSCULAIRE
La masse musculaire se dénit comme le volume total de la musculature de l’être humain. Le système musculaire est l’ensemble des tissus qui permet la locomotion du sujet la circulation des substances organiques internes comme le sang et les aliments. Le contrôle de la masse musculaire est particulièrement important chez les personnes qui présentent des problèmes de poids et de graisse. Étant donné que le corps a besoin desmuscles pour détruire les coussins de graisse,une diminution de poids ne peut avoir de résultats positifs durables que si elle est accompagnée d’une augmentation de la musculature.
13
F
JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR
QU’EST-CE QUE LA MASSE OSSEUSE
Le tissu osseux est un tissu caractérisé par une considérable dureté et résistance.Le tissu osseux forme les os, qui contribuent à la composition du squelette des vertébrés, qui exerce un fonction de soutien du corps, de protection des organes vitaux (comme dans le cas de la cage thoracique) et permet ainsi, aidé par les muscles, lemouvement. Alors que la structure osseuse n’a pas tendance à subir de changements importants sur une courte période de temps, il est important de développer et de conserver les os sains en suivant une alimentation équilibrée et en faisant beaucoup d’exercice.
MISES EN GARDE IMPORTANTES ET NORMES DE SÉCURITÉ
Les valeurs obtenues de ce Monitor de la graisse corporelle sont des données indicatives et elles ne doivent en aucun cas remplacer l’avis d’un médecin. N’oubliez pas: le relevé personnel signie contrôle, non diagnostic ou traitement. Les valeurs inhabituelles doivent toujours être discutées avec votre médecin. En aucun cas, il ne faut modier les dosages de n’importe quel médicament prescrit par votre médecin. La balance ne doit pas être utilisée par:
- les porteurs de pacemaker ou de tout autre dispositif interne, le faible signal électrique pourrait, en effet, interférer avec le fonctionnement correct du dispositif
- les personnes souffrant d’oedème, ostéoporose et èvres
- les personnes en dialyse
- en cas de prise de médicaments pour des problèmes cardiovasculaires
- les femmes enceintes
- les athlètes qui pratiquent plus de 10 heures d’entraînement intensif par semaine
- les personnes ayant une fréquence cardiaque, au repos, égale ou inférieure à 60 battements par minute. N’utilisez la balance que pour les fonctions indiquées dans ce manuel d’instructions et pour un usage exclusivement domestique. Toute autre utilisation doit être considérée impropre et donc dangereuse. Avant son utilisation, assurez-vous que l’appareil soit en bon état sans dommage visible. En cas de doute, n’utilisez pas le produit et adressez-vous à un centre spécialisé. N’essayez pas de réparer le produit par vous-même mais adressez-vous toujours à un centre spécialisé. An d’éviter toute interférence, nous conseillons d’utiliser le produit loin de tout appareil présentant un fort champ magnétique. N’appuyez jamais la balance sur des surfaces mouillées ou glissantes. Ne plongez jamais le produit dans l’eau et ne le placez jamais dans des lieux humides. Gardez toujours le produit loin de toute source de chaleur, des rayons du soleil, de l’humidité, d’objets tranchants et similaires. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, nous conseillons de retirer la batterie car une éventuelle perte de liquide pourrait endommager le produit. D’autre part, étant donné que la qualité des batteries change d’unmodèle à l’autre, la garantie du produit ne couvre pas les dommages causés par une possible perte de liquide. Ne laissez pas le produit sans surveillance en présence d’enfants et gardez-le toujours hors de leur portée.
Caractéristiques Capacité: 180kg Division: 100g Unité de poids: kg / lb / st Unité de mesure de hauteur: cm/ft :in % de masse graisseuse % eau % muscles
14
JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR
Masse osseuse Mode de mesure Athlète Tranche d’âge: 10-80 Ecran d’afchage: REVERSE Numéro d’utilisateur: 10 prols disponibles Indicateur de batteries déchargées Indicateur de surcharge Pile: 4x1,5V AAA (pile d’essai incluse) Fonction d’extinction automatique
Utilisation des touches
Touche SET: appuyer sur cette touche pour choisir un mode et conrmer Utiliser les touches èches pour régler les valeurs.
Écran LCD
F
1 - Homme/Femme/Athlète 2 - % eau 3 - Mémoire code utilisateur 4 - % muscles 5 - Unité de mesure de poids 6 - Os 7 - Indication masse graisseuse 8 - Âge 9 - Valeur en pourcentage 10 - % de masse graisseuse 11 - Unité de mesure de hauteur
15
F
JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR
Utilisation du dispositif
Ouvrir le compartiment à piles et insérer 4 piles AAA en respectant la polarité. Positionner la balance sur une surface plate et stable (l’installation sur tapis est déconseillée). La balance s’allume en exerçant une pression. Monter avec les deux pieds sur la balance pour calculer le poids. Pour modier l’unité de mesure (choix disponibles : kg-lb) appuyer sur la touche Unit (située à l’arrière de la balance). Lorsque le poids s’afche de façon xe sur l’écran, la balance reste allumée pendant encore 10 secondes puis s’éteint.
Fonction Body monitor
Appuyer sur la touche SET pour procéder à la saisie des informations utilisateur. Les informations utilisateur sont mémorisées dans l’ordre ci-dessous : Numéro utilisateur ; sexe ; âge ; hauteur. Une fois toutes les informations saisies, l’indication “0.0kg” apparaît à nouveau sur l’écran. On peut mémoriser un maximum de 10 prols.
Sélection du numéro utilisateur:
Sélection sexe et athlète: (homme ou femme ou homme athlète ou femme athlète)
Âge : de 10 à 80 ans
Hauteur : de 60 à 220 cm
Une fois ces informations saisies, sélectionner le mode pesée et monter sur la balance pour calculer le poids. Lorsque le poids dénitif s’afche, les informations relatives à la masse graisseuse, l’eau, les muscles et les os
16
JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR
F
apparaissent sur la partie inférieure de l’écran (voir gure ci-dessous).
Messages d’erreur
“----” : apparaît sur l’écran lorsque la balance est en surcharge. “LO” : apparaît sur l’écran lorsque les piles doivent être remplacées. Les piles en dotation sont fournies exclusivement pour tester le fonctionnement de l’appareil et par conséquent pourraient être de faible durée. «Err» : apparaît sur l’écran lorsque le calcul du poids n’a pas été effectué correctement. «Err» : apparaît sur l’écran si le pourcentage de masse graisseuse détecté est inférieur à 5% ou supérieur à 50%.
Autre
Toujours retirer les chaussures et les chaussettes avant de monter sur la balance pour procéder au calcul en pourcentage de la masse graisseuse et de l’eau. S’assurer que la balance et les pieds sont toujours bien propres an de garantir un calcul correct. Pour un calcul précis, il est conseiller de calculer le poids à heures xes (ex : 19h00 – 21h00)
Fourchette relative à la graisse, à l’eau, aux muscles et aux os présents dans le corps
a) Pourcentage de graisse
Âge
<=30
Femme
Poids
insuffisant
5.0-16.90 17.0-22.9 23.0-27.928.0-50 5.0-19.9 20.0-29.930.0-34.935.0-50.0
En bonne
santé
Surpoids Obèse
Poids
insuffisant
Homme
En bonne
santé
Surpoids Obèse
>30
5.0-17.9 18.0-24.9 25.0-29.930.0-50.05.0-21.922.0-31.932.0-36.937.0-50.0
b) Pourcentage d’eau dans le corps
Femme
Âge
<=30
>30
c) Pourcentage de muscles dans le corps
Poids
insuffisant
66.0-54.7 54.6-51.6 51.5-47.847.7-13.866.0-58.158.0-55.054.9-51.951.8-13.8
66.0-51.6 51.5-48.1 48.0-44.744.6-13.866.0-55.455.3-52.352.2-49.249.1-13.8
En bonne
santé
Surpoids Obèse
Age
16-50
Homme
Poids
insuffisant
Female
Healthy Healthy
> 31 > 38
En bonne
santé
Surpoids Obèse
Male
17
F
JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR
d)Fourchette relative aux os
Âge
Femme
En bonne santé
Homme
En bonne santé
> 816-50
> 10
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
Utilisez un chiffon souple pour nettoyer la plate-forme de la balance.Vous pouvez aussi utiliser un chiffon légèrement humidié avec de l’eau. N’utilisez pas de substances chimiques ou abrasives. Après avoir nettoyé la plate-forme, avant d’effectuer un relevé, assurez-vous qu’elle soit bien sèche.Si la surface estmouillée ou humide, elle pourrait devenir glissante. Situez toujours la balance sur une surface stable et plate. Évitez tapis et autres. Évitez de sauter sur la balance, de la faire tomber ou de la soumettre à des chocs particuliers. Les mécanismes internes sont, en effet, très délicats et de précision et ils pourraient s’endommager facilement. Évitez d’exposer le produit à des ondes électromagnétiques qui pourraient provoquer la perte des données en mémoire. Le vendeur n’est pas responsable en cas de perte des donnéesmémorisées dans la balance.
AVERTISSEMENTS GENERAUX
Cette balance n’est pas utilisable pour déterminer le poids d’objets ou de substances dans les transactions commerciales,pour la fabrication de médicaments, pour le calcul de péages, tarifs, taxes,primes,amendes, rémunérations, indemnités ou redevances analogues déterminés selon le poids. Cette balance BFW est utilisable pour contrôler son poids corporel, les pourcentages de graisse et d’eau, et elle n’est pas utilisable pour émettre des diagnostics ou appliquer des traitements médicaux. Il faut consulter son médecin chaque fois que des valeurs semblent insolites ou hors norme.
An d’éviter des risques pour l’usager de ce dispositif, il ne faut jamais modier les dosages des médicaments ou des thérapies prescrits par son médecin sur la base des données mesurées par ce dispositif.
Le produit a été projeté et fabriqué en respectant toutes les normes européennes applicables.
ECOULEMENT
Quand l’appareil et/ou ses pièces déplaçables ne seront plus utilisables, l’élimination sera effectuée selon les normes en vigueur de la Directive européenne 2002/96/EC et ne devra pas être éliminé dans les ordures urbaines. L’appareil ne doit pas être jeté dans les ordures domestiques,mais dans un centre des récoltes différenciées pour les appareils électriques et électroniques, ou renvoyé au revendeur au moment de l’achat d’un nouvel appareil équivalent. En cas d’entorse au règlement, on prévoit des sévères sanctions.
Quand l’appareil ne sera plus utile, les batteries utilisées seront éliminées dans des spéciaux récipients.
NOTE: Tous ces renseignements et illustrations se basent sur les informations disponibles au moment où le manuel d’instruction a été écrit, donc ils peuvent varier dans tous moments.
18
JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR
D
JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR
VERÄNDERUNG DES PROZENTSATZES AN KÖRPERFETT IM TAGESVERLAUF
Der Flüssigkeitspegel des Körpers, der Lebensstil sowie die täglichen Gewohnheiten können auf die Erhebung des Prozentsatzes an Körperfett einwirken. Bei einer Erhebung in den frühen Morgenstunden wird es zu einer höheren Berechnung des Prozentsatzes an Körperfett kommen, da der Körper dazu neigt, nach einem langen Schlaf Wasser zu verlieren. Für eine genaue Messung sowie für die Möglichkeit, unterschiedliche Erfassungen zu vergleichen, wird empfohlen, das Produkt zur selben Tageszeit und unter denselben Bedingungen zu verwenden. Bevor eineMessung vorgenommenwird, ist es darumwichtig,darauf zu achten,dass:
- nach dem Bad der Prozentsatz niedriger sein kann
- nach der Aufnahme von Speisen oder Getränken der Prozentsatz höher sein kann
- während des Zyklus der Frau die Erhebungen unregelmäßig sein könnten
- der Prozentsatz anWasser in unseremOrganismus sich nach einer Krankheit oder einer schweren körperlichen Tätigkeit verringern kann: diese Bedingungen führen in der Tat zu einer Schweißproduktion, die größer ist als üblich.
WORUM HANDELT ES SICH BEIM PROZENTSATZ ANWASSER IM KÖRPER
Der Prozentsatz an Wasser im Körper entspricht der in Prozent ausgedrückten Flüssigkeitsmenge im Verhältnis zum Gesamtgewicht einer Person und wird auf der Basis einer besonderen wissenschaftlichen Formel berechnet,welche auch von Diätetikern angewandt wird. Es ist wichtig zu wissen, dass das Wasser in unserem Organismus eine grundlegende Funktion hat und sich in jedem Gewebe und Organ ndet: unser Körper besteht aus circa 50-65%Wasser.Dank dieserWaage ist es möglich, den Prozentsatz an Wasser unter Kontrolle zu halten, was für die reibungslose Arbeitsweise unseres Organismus grundlegend ist. Die Prozentwerte anWasser bei einem gesunden Individuum sind folgende:
FRAUEN von 45-60% MÄNNER von 50-65%
VERÄNDERUNG DES PROZENTSATZES ANWASSER IM TAGESVERLAUF
Um eine zuverlässige Erhebung zu erhalten, empehlt es sich, den Prozentsatz an Wasser abends (vor dem Abendessen) zu messen; zu diesem Tageszeitpunkt sind die Flüssigkeitspegel regelmäßiger. In jedem Fall ist es immer empfehlenswert, bestimmte Uhrzeiten einzuhalten, um die verschiedenen Messungen untereinander ins Verhältnis zu bringen. Der Prozentsatz an Wasser neigt zu niedrigen Werten, wenn er morgens erhoben wird, dies weil der Körper während des Schlafs Flüssigkeit verliert, aber hauptsächlich weil die Flüssigkeiten während der Nacht dazu neigen, sich im Rumpf anzusammeln (während des Tages verteilen sie sich aufgrund der Schwerkraft wieder gleichmäßig im Körper). Die Faktoren, welche zur einer Abweichung des Prozentsatzes führen, sind: Essen und/oder Trinken, ein Bad nehmen, die Einnahme von Medikamenten, die körperlichen Konditionen sowie der Harnabgang.
WORUM HANDELT ES SICH BEI DER MUSLKELMASSE
AlsMuskelmassewird das Gesamtvolumen derMuskulatur desMenschen bezeichnet. Beim Muskelsystem handelt es sich um die Gesamtheit der Gewebe, welche die Bewegungsfunktion des Individuums sowie den Fluss von inneren organischen Substanzen wie Blut und Nahrung ermöglicht. Die Kontrolle der Muskelmasse ist für Personen, welche Gewichts- und Fettprobleme haben, besonders wichtig. Aufgrund der Tatsache, dass
19
D
JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR
der Körper die Muskeln benötigt, um Fettablagerungen abzubauen, kann eine Gewichtsreduzierung nur dann dauerhafte positive Resultate geben,wenn sie von einer Stärkung der Muskeln begleitet wird.
WORUM HANDELT ES SICH BEI DER KNOCHENMASSE
Das Knochengewebe ist durch eine bemerkenswerte Härte undWiderstandsfähigkeit gekennzeichnet. Das Knochengewebe bildet die Knochen, welche das Skelett der Wirbeltiere formen, wobei es die Aufgabe hat, den Körper zu tragen, die lebenswichtigenOrgane zu schützen (wie zumBeispiel den Brustkorb) und zusammen mit den Muskeln die Bewegung zu ermöglichen.Während die Knochenstruktur nicht dazu neigt, innerhalb eines kurzen Zeitraums feststellbaren Veränderungen unterworfen zu sein, ist es wichtig, dass Sie Ihre Knochen entwickeln und gesund erhalten, indemSie sich ausgewogen ernähren und viele Übungenmachen.
WICHTIGE HINWEISE UND SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
DieWerte,welche über diesen Monitor bezüglich des Körperfetts erhalten werden, sind nicht verbindliche Daten und dürfen auf keinen Fall die ärztliche Meinung ersetzen. Vergessen Sie nicht: eine selbständige Messung bedeutet Kontrolle, nicht Diagnose oder Behandlung. UngewöhnlicheWerte müssen immer mit dem eigenen Arzt besprochen werden. Die Dosierung eines jeden vom eigenen Arzt verschriebenen Medikamentes darf unter keinen Umständen verändert werden. DieWaage darf nicht verwendet werden bei:
- Trägern von Schrittmachern oder anderen inneren Geräten; das schwache elektrische Signal könnte in der Tat den korrekten Betrieb des Gerätes beeinträchtigen
- Personen, die unter Ödemen,Osteoporose oder Fieber leiden
- Dialysepatienten
- der Einnahme von Medikamenten für Herz – Kreislauf - Erkrankungen
- Schwangeren
- Athleten, welche mehr als 10 Stunden wöchentlich ein intensives Training absolvieren
- denjenigen, welche eine Herzfrequenz im Ruhezustand aufweisen, die bei 60 oder weniger Schlägen pro Minute liegt. Verwenden Sie dieWaage nur für die in diesem Bedienungshandbuch angezeigten Zwecke und ausschließlich zum Hausgebrauch. Jede andere Verwendung ist als unangemessen und demzufolge gefährlich zu betrachten. Vor der Verwendung absichern,dass das Gerät unversehrt ohne sichtbare Defekte ist. Im Zweifelsfall das Gerät nicht verwenden und sich an einen Kundendienst wenden. Nicht versuchen, das Produkt selbst zu reparieren, sondern sich immer an einen Kundendienst wenden. Um eine jede Störung zu vermeiden, empehlt es sich, das Produkt entfernt von starken Magnetfeldern zu verwenden. DieWaage nie auf nassen oder glatten Oberächen verwenden. Das Produkt niemals in Wasser eintauchen und nie an feuchten Orten aufbewahren. Das Produkt immer von Wärmequellen, Sonneneinstrahlung, Schneidutensilien und ähnlichem entfernt aufbewahren. Wenn der Apparat für eine längere Zeit nicht benutzt wird empehlt es sich, die Batterie zu entfernen, da ein mögliches Auslaufen von Flüssigkeit das Produkt beschädigen könnte. Weil die Qualität der Batterie zudem vomModell abhängt,deckt die Garantie keine Schäden ab, welche durch ein mögliches Auslaufen von Flüssigkeit verursacht würde. Das Produkt in Anwesenheit von Kindern nicht unbeaufsichtigt lassen und es immer außerhalb von deren Reichweite aufbewahren.
Eigenschaften
Kapazität: 180 kg Einteilung: 100g Gewichtseinheit: kg/lb/st
20
Loading...
+ 45 hidden pages