Joycare JC-1407, JC-1409 User Manual [pt]

JC-1407/JC-1409
BILANCIA PESAPERSONE ULTRASLIM MANUALE D’ISTRUZIONE
I
AVVERTENZE
Questo prodotto è destinato solo all’uso per cui è stato concepito, e cioè come bilancia elettronica per uso esclusivamente domestico. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pertanto pericoloso. Deve essere impiegato secondo le istruzioni riportate dal presente manuale ed è importante che l’utilizzatore legga e comprenda le informazioni per l’uso e la manutenzione dell’apparecchio. Tenere al riparo da polvere e umidità; non esporre al sole o a temperature eccessive. Gli elementi di imballaggio (sacchetti di plastica, cartone,polistirolo ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo e devono essere smaltiti secondo quanto previsto dalle normative vigenti. La presente bilancia non è utilizzabile per determinare il peso di oggetti o sostanze nelle transazioni commerciali,per la fabbricazione di medicine, per il calcolo di pedaggi, tariffe, tasse, premi, ammende, remunerazioni, indennità o canoni di tipo analogo determinati in funzione del peso. Questa bilancia è utilizzabile per tenere sotto controllo il proprio peso corporeo e non è utilizzabile per fare diagnosi o trattamenti medici. Valori che possono sembrare insoliti o fuori norma devono sempre essere discussi con il proprio medico.
Al ne di evitare rischi per l’utilizzatore di questo dispositivo, in nessuna circostanza si devono modicare i dosaggi di qualsiasi farmaco o terapia prescritti dal proprio medico basandosi sui dati misurati da questo dispositivo. NB: Per evitare possibili infortuni, non poggiare il piede sul bordo della piattaforma.
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacita siche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza. Per evitare possibili infortuni, non poggiare il piede sul bordo della piattaforma. NON immergere mai la bilancia in acqua o evitare che alcun liquido entri nella bilancia. NON lasciare mai sulla bilancia il bambino incustodito. Appoggiare la bilancia solo su superci piane e stabili. Non salire sulla bilancia con i piedi bagnati o se la supercie della bilancia è bagnata: pericolo di scivolamento. Tenere la bilancia al riparo da urti, umidità, polvere, prodotti chimici, forti variazioni di temperatura e fonti di calore (stufe, termosifoni).
CARATTERISTICHE TECNICHE Capacità: 180 kg
1
Divisione: 100 g Pedana in vetro temperato Quattro sensori di precisione Strain Gauge Grande display LCD per una facile lettura AUTO-ON : si accende con il tocco del piede Spegnimento automatico Indicatore di sovraccarico Indicatore batteria scarica Selezione unità di misura: kg/lb/st Alimentazione: 1 batteria al litio CR2032 (3V); è inclusa una batteria di prova
Condizioni operative di utilizzo:
Temperatura ambiente: da 10°C a 40°C Umidità relativa: dal 30% all’75% senza condensa. Pressione: da 700 – 1060 hPa Condizioni ambientali di trasporto ed immagazzinamento: Temperatura: da 10 a 40°C Umidità: da 5 a 95% Pressione: da 700 – 1060 hPa
ISTRUZIONI PER USO
Aprire il coperchio del vano batterie posto sotto la bilancia. Rimuovere l’etichetta isolante dalla batteria e richiudere il coperchio. Selezionare l’unità di misura kg/lb/st tramite il tasto posto vicino al vano batteria. Posizionare la bilancia su una supercie piana e stabile (si sconsigliano i tappeti). La seguente bilancia si accende a pressione. Salire con entrambi i piedi sulla bilancia per la rilevazione del peso. Una volta rilevato il peso, l’apparecchio si spegne automaticamente dopo alcuni secondi.
Pesate successive
Scendere dalla bilancia e ripetere le operazioni precedenti.
Attenzione: prima di salire nuovamente sulla bilancia, attendere che il display sia spento NB: per ottenere una misurazione precisa, quando salite sulla bilancia mantenete sempre una posizione eretta cercando di
distribuire il peso in modo uniforme e non muoversi. Inserimento della batteria Aprire il coperchio del vano batterie posto sotto la bilancia. Inserire 1 batteria al litio CR 2032 rispettando la polarità indicata. Richiudere il coperchio.
MANUTENZIONE
Pulire con un panno umido: evitare qualsiasi inltrazione d’acqua. Utilizzare acqua e se necessario sapone neutro. Non utilizzare mai detergenti chimici. Non immergere il prodotto nell’acqua. Non salire sulla bilancia con i piedi bagnati. Non riporre la bilancia in posizione eretta, questo infatti facilita l’esaurimento delle batterie. In quanto strumento di precisione, la bilancia deve essere trattata sempre con cura. Non farla cadere e non saltarci sopra. Non aprire o manomettere l’apparecchio: le riparazioni devono essere eseguite solo da personale autorizzato; in caso contrario decade la garanzia. Se il prodotto non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, si consiglia di rimuovere la batteria, in quanto una possibile perdita di liquido potrebbe danneggiare l’apparecchio. Inoltre poiché la qualità delle batterie varia da modello a modello, la garanzia del prodotto non copre i danni causati da una possibile perdita di liquido. Quando la bilancia non viene utilizzata non lasciare pesi appoggiati sulla pedana. Tenere al riparo da polvere e umidità; non esporre al sole o a temperature eccessive. In caso di malfunzionamento:
- controllare che le batterie siano inserite correttamente
- controllare che la bilancia sia su una supercie piana e stabile
- assicuratevi di non essere saliti sulla bilancia prima che il display sia spento Indicatore batterie esaurite Se la bilancia non si accende o mostra “Lo”, le batterie potrebbero essere esaurite; le batterie in dotazione sono fornite esclusivamente per testare il funzionamento dell’unità e pertanto potrebbero avere durata inferiore. sostituire le batterie. Indicatore di sovraccarico Se il display mostra “Err“, la bilancia è sovraccarica (oltre 180kg).
Questo dispositivo è conforme a tutte le direttive europee applicabili.
SMALTIMENTO
L’apparecchio, incluse le sue parti removibili e accessori, al termine della vita utile non deve essere smaltito insieme ai riuti urbani ma in conformità alla direttiva europea. Dovendo essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore
2
al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. In caso di trasgressione sono previste severe sanzioni. Le batterie utilizzate da questo apparecchio, alla ne della loro vita utile, vanno smaltite negli appositi raccoglitori.
Tutte le indicazioni e i disegni si basano sulle ultime informazioni disponibili al momento della stampa del manuale e possono essere soggette a variazioni.
GB
SLIM PERSONAL SCALE USER MANUAL
WARNINGS
Use this product only for its intended purpose, as described in this instruction manual such as electronic bathroom scale for domestic use only.Any other use should be considered improper and dangerous. It must be used according to the instructions, contained in this manual and it is important that the user reads and understands the use and maintenance information of the device. Keep away from dust and humidity; do not expose to sun or to excessive temperatures. Packaging components (plastic bags, cardboard, polystyrene etc.) must be kept out of the reach of children as they have the potential to be dangerous and their disposal should be carried out according to the current regulations. These scales should not to be used to weigh objects or substances in commercial transactions, to produce medicines, to calculate tolls, tariffs, taxes, premiums, nes, remunerations, indemnities or fees of a similar kind determined by weight. These scales are to be used for keeping one’s own personal weight under control, and are not to be used for diagnostic purposes or for medical treatment. Values which may seem unusual or outside the norm should always be discussed with your doctor. In order to avoid danger to the user of this device, the doses of any drug or therapy prescribed by one’s own doctor should in no circumstances be modied on the basis of data calculated by this device. NB: to avoid possible injury, do not step on the edge of the platform. This appliance may be used by children of more than 8 years of age, persons with physical, sensory or mental capabilities or inexpert persons only if they have been previously trained in using it in a safe manner, and only if they have been informed of the dangers the product can cause. Children may not play with the appliance. Children may not clean or carry out any maintenance on the appliance without adult supervision. To avoid possible accidents, do not lean your foot on the edge of the platform. NEVER plunge the scale in water or avoid that any liquid enters into the scale. NEVER leave the child unattended on the scale. Place the scale only on at and stable surfaces. Do not step on the scale with wet feet or when the surface of the scale is wet: slip hazard Keep the scale away from shocks, dust, chemical products, wide-ranging temperature changes and heat sources (heaters, radiators).
3
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Max capacity: 180Kg Graduation: 100 g Tempered glass platform 4 Strain Gauge accuracy sensors Large and easy to read LCD display AUTO-ON Auto power off Low battery indicator Overload indicator Kg/lb/st selection Power supply: 1 lithium battery CR2032 (3V); test battery is included
Operation use conditions:
Room temperature: from 10°C to 40°C Relative humidity: from 30% to 75% without condensation. Pressure: from 700 – 1060 hPa Environmental transportation and storage conditions: Temperature: from 10 to 40°C Humidity: from 5 to 95% Pressure: from 700 – 1060 hPa
OPERATING INSTRUCTION
Open the battery compartment under the scale. Remove the isolating tag and close the battery compartment. Select the weight unit kg/lb/st by the key placed near the battery compartment. Put the scale on a hard, at surface (avoiding carpets). The following scale turns on in response to pressure. .Step on the scale ; the display show your weight. The scale will switch off automatically after few seconds.
To repeat the measurement
Step down the scale and wait for display showing 0.0 Kg; step on the scale again and measure your weight.
Attention: Stand still on the scale, distributing your weight evenly. Do not move. Battery replacement
Open the battery case and insert 1 new battery paying attention to the polarity.
MAINTENANCE AND CARE
Please clean the unit with a damp and soft cloth avoiding any water seepage inside the scale. Use water and mild soap if necessary. Do not use chemical detergents. Never deep the product into water. Never step on the scale platform with wet foot. Do not store the scale in an upright position when not in use; this may cause battery exhaustion. Avoid shaking, dropping or shocking the scale. This is a precision instrument and must be handled with care. Never try to repair the scale by yourself but always address to specialised centres. On the contrary, the warranty will be not valid anymore. When the unit is not used for a long period of time, remove the battery, as matter of fact its leaking can damage the appliance. As quality of batteries varies from brand to brand, the product warranty does not include damages to the product caused by battery uid leakage. When the scale is off, never place or lay any objects on its platform. Always place and store the product away from heating sources, sunlight, dampness and sharp objects.
In case of problems
Check battery have been correctly tted. Check that you have selected the weigh unit. Check whether the scale is on a at, level oor and not touching against a wall. Ensure whether you do not step on the scale until the display is turned off..
Low battery indicator
Whether the display shows “Lo” or it does not light up, batteries are at. Please replace batteries. The supplied batteries are for trial use only and they may have a shorter life.
Overload indicator
If “Err” is displayed, the scale has been overloaded (over 180 kg)
This item is made in conformity with all the applicable European directives.
DISPOSAL
The device (including its removable parts and accessories) must not be disposed of together with municipal waste at the end of its life, but in compliance with European Directive. Since it must be handled separately from household waste, either carry it to a separately collected waste disposal centre for electrical and electronic appliances or give it back to the retailer on purchasing a new device with the same purpose. Any infringement will be severely prosecuted. The batteries used in this device must be disposed of in the special bins at the end of their life.
Specications and designs are based on the latest information available at the time of printing and subject to change without notice.
4
F
PESE PERSONE PLAT MANUEL D’INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Ce produit doit être destiné à l’usage pour lequel il a été conçu, c’est-à-dire comme balance pèse-personne électronique et pour une utilisation domestique. Tout autre emploi est donc considéré comme impropre et par conséquent dangereux. Il doit être utilisé selon les instructions qui se trouvent dans le manuel technique. Il est important que l’utilisateur comprenne les informations concernant l’entretien et les dispositifs du produit. Veuillez le tenir à l’écart de la poussière et de l’humidité; ne l’exposez pas au soleil et aux températures excessives. Les éléments de l’emballage (sachets en plastique, carton, polystyrène etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils pourraient être dangereux et doivent être éliminés selon la réglementation en vigueur. Cette balance n’est pas utilisable pour déterminer le poids d’objets ou de substances dans les transactions commerciales, pour la fabrication de médicaments, pour le calcul de péages, tarifs, taxes, primes, amendes, rémunérations, indemnités ou redevances analogues déterminés selon le poids. Cette balance est utilisable pour contrôler son poids corporel ; elle n’est pas utilisable pour émettre des diagnostics ou appliquer des traitements médicaux. Il faut consulter son médecin chaque fois que des valeurs semblent insolites ou hors norme. An d’éviter des risques pour l’usager de ce dispositif, il ne faut jamais modier les dosages des médicaments ou des thérapies prescrits par son médecin sur la base des données mesurées par ce dispositif. Remarque: pour des raisons de sécurité, évitez de marcher sure les bords du plateau. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, par des personnes avec des capacités 16 physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes inexpérimentées uniquement si elles apprennent au préalable à utiliser l’appareil en toute sécurité et si elles sont informées des dangers liées au produit. Les enfants ne peuvent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne peuvent pas être effectués par un enfant sans le contrôle d’un adulte. An d’éviter des accidents possibles, veuillez ne pas appuyer votre pied sur la plate­forme. Veuillez ne pas plonger l’échelle dans l’eau et vériez bien qu’aucune liquide entre dans l’échelle. Ne jamais laisser les enfants sans surveillance sur cette échelle. Veuillez ne pas monter sur l’échelle avec des pieds humides ou quand la surface de celle-ci est humide: vous risquez de glisser. Tenez l’échelle à l’abris des chocs, de la poussière, de produits chimiques, des changements de température trop étendus et de différentes sources de chaleur (appareils de chauffage, des radiateurs).
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Capacité: 180 kg Graduation: 100 g Plateau en verre trempé
5
4 Senseurs Strain Gauge Chiffre bien lisible grâce au large écran LCD AUTO-ON Extinction automatique Indicateur de surcharge Indicateur de batteries déchargées Sélection unité de mesure kg/lb/st Alimentation: 1 batterie au lithium CR 2032 (3V); pile d’essai incluse
Conditions d’utilisation durant l’opération:
Température ambiante : de 10°C à 40 °C Hygrométrie : de 30% à 75% sans condensation. Pression : du hPA 700-1060 Conditions de transport sur le plan environnemental et déstockage Température : de 10 à 40°C Humidité : de 5% à 95% Pression : du hPa700-1060
INSTRUCTIONS POUR UTILISATION
Ouvrir le couvercle du compartiment des batteries,positionné sur le fond de la balance. Enlever l’étiquette de protection et fermer le compartiment. Sélectionner l’unité de mesure kg/lb/st par la spéciale touche située près du compartiment de batterie. Positionner la balance sur une supercie plate et bien stable (les tapis sont déconseillés). La balance s’allume par pression. Monter sur la balance, les deux pieds pour la mesure de votre poids. Après avoir enregistré le poids, l’apparéil s’éteint automatiquement après quelques secondes.
Mesures suivantes
Descendre de la balance et suivre les instructions précédemment indiquées. Attention: avant de monter à nouveau sur la balance attendre que l’écran afche 0.0 Kg. NB : Pour obtenir une mesure précise, quand vous montez sur la balance, maintenez toujours une position droite en cherchant à répartir le poids d’une manière uniforme.Ne pas bouger. Remplacement des batteries Ouvrir le couvercle du compartiment des batteries, positionné sur la partie inférieure de la balance. Insérer 1 batterie en faisant bien attention à la polarité + et –. Fermer le couvercle.
ENTRETIEN
Procéder au nettoyage de la balance avec un tissu humide: éviter toutes inltrations d’eau. Utilisez de l’eau et si nécessaire un savon neutre. Ne jamais utiliser de détergents chimiques. Ne jamais plonger le produit dans l’eau. Ne jamais monter sur la balance les pieds mouillés. Ne jamais remettre la balance en position droite, ceci en effet facilite l’épuisement des batteries. En ce qui concerne l’instrument de précision, la balance doit être traitée toujours avec soin. Ne pas la faire tomber et ne pas sauter dessus. Ne pas ouvrir ou chercher à réparer l’appareil. Toutes réparations doivent être réalisées par des techniciens spécialisés; dans le cas contraire la garantie n’aura plus de validité. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, enlever les batteries, car l’écoulement de liquide des batteries peut endommager l’appareil. En outre puisque la qualité des batteries varie de modèle à modèle, la garantie du produit ne couvre pas les dommages causés d’une possible perte de liquide. Lorsque la balance est éteinte, il ne faut appuyer aucun objet sur le plateau. Ne pas ranger l’appareil dans des lieux trop humides et poussiéreux. Ne pas exposer l’appareil au soleil et aux hautes températures. En cas de pannes En cas de pannes, on conseille de contrôler que:
- les batteries ont été bien insérées.
- la balance est positionnée sur une supercie plate et stable.
- En outre, il faut s’assurer demonter sur la balance lorsque l’écran soit eteint. Indicateur de batteries déchargées Si la balance ne s’allume pas ou montre “Lo“, cela veut dire que les batteries doivent être remplacées. Les piles en dotation sont fournies exclusivement pour tester le fonctionnement de l’appareil et par conséquent pourraient être de faible durée. Indicateur de surcharge Si l’écran visualise “ Err “, la balance est surchargée (au-delà des 180 Kg)
Le produit a été projeté et fabriqué en respectant toutes les normes européennes applicables.
ÉCOULEMENT
Quand l’appareil et/ou ses pièces déplaçables ne seront plus utilisables, l’élimination sera effectuée selon les normes en vigueur de la Directive européenne et ne devra pas être éliminé dans les ordures urbaines. L’appareil ne doit pas être jeté dans les ordures domestiques,mais dans un centre des récoltes différenciées pour les appareils électriques et électroniques, ou renvoyé au revendeur au moment de l’achat d’un nouvel appareil équivalent. En
6
Loading...
+ 14 hidden pages