Capacità: 180 kg
Divisione: 100 g
Pedana in vetro temperato
Quattro sensori di precisione Strain Gauge
Grande display LCD per una facile lettura
AUTO-ON : si accende con il tocco del piede
Spegnimento automatico
Indicatore di sovraccarico
Indicatore batteria scarica
Selezione unità di misura: kg/lb/st
Alimentazione: 1 batteria al litio CR2032 (3V); è inclusa una batteria di prova
ISTRUZIONI PER USO
Aprire il coperchio del vano batterie posto sotto la bilancia. Rimuovere l’etichetta isolante dalla batteria e richiudere il coperchio. Selezionare l’unità di misura
kg/lb/st tramite il tasto posto vicino al vano batteria. Posizionare la bilancia su una supercie piana e stabile (si sconsigliano i tappeti). La seguente bilancia si
accende a pressione. Salire con entrambi i piedi sulla bilancia per la rilevazione del peso. Una volta rilevato il peso, l’apparecchio si spegne automaticamente
dopo alcuni secondi.
Pesate successive
Scendere dalla bilancia e ripetere le operazioni precedenti.
Attenzione: prima di salire nuovamente sulla bilancia, attendere che il display sia spento
NB: per ottenere una misurazione precisa, quando salite sulla bilancia mantenete sempre una posizione eretta cercando di distribuire il peso in modo uniforme
e non muoversi.
Inserimento della batteria
Aprire il coperchio del vano batterie posto sotto la bilancia. Inserire 1 batteria al litio CR 2032 rispettando la polarità indicata. Richiudere il coperchio.
MANUTENZIONE
Pulire con un panno umido: evitare qualsiasi inltrazione d’acqua. Non utilizzare mai detergenti chimici. Non immergere il prodotto nell’acqua. Non salire sulla
bilancia con i piedi bagnati. Non riporre la bilancia in posizione eretta, questo infatti facilita l’esaurimento delle batterie. In quanto strumento di precisione, la
bilancia deve essere trattata sempre con cura. Non farla cadere e non saltarci sopra. Non aprire o manomettere l’apparecchio: le riparazioni devono essere
eseguite solo da personale autorizzato; in caso contrario decade la garanzia.
Se il prodotto non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, si consiglia di rimuovere la batteria, in quanto una possibile perdita di liquido potrebbe
danneggiare l’apparecchio.
Inoltre poiché la qualità delle batterie varia da modello a modello, la garanzia del prodotto non copre i danni causati da una possibile perdita di liquido. Quando
la bilancia non viene utilizzata non lasciare pesi appoggiati sulla pedana.
Tenere al riparo da polvere e umidità; non esporre al sole o a temperature eccessive.
Incasodimalfunzionamento:
- controllare che le batterie siano inserite correttamente
- controllare che la bilancia sia su una supercie piana e stabile
- assicuratevi di non essere saliti sulla bilancia prima che il display sia spento
Indicatorebatterieesaurite
Se la bilancia non si accende o mostra “Lo”, le batterie potrebbero essere esaurite; sostituire le batterie. Le batterie in dotazione sono fornite esclusivamente
per testare il funzionamento dell’unità e pertanto potrebbero avere durata inferiore.
Indicatoredisovraccarico
Se il display mostra “Err“, la bilancia è sovraccarica (oltre 180kg).
AVVERTENZE
Questo prodotto è destinato solo all’uso per cui è stato concepito, e cioè come bilancia elettronica per uso esclusivamente domestico. Ogni altro uso è da
considerarsi improprio e pertanto pericoloso.
Gli elementi di imballaggio (sacchetti di plastica, cartone,polistirolo ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo
e devono essere smaltiti secondo quanto previsto dalle normative
vigenti. La presente bilancia non è utilizzabile per determinare il peso di oggetti o sostanze nelle transazioni commerciali,per la fabbricazione di medicine,
per il calcolo di pedaggi, tariffe, tasse, premi, ammende, remunerazioni, indennità o canoni di tipo analogo determinati in funzione del peso. Questa bilancia è
utilizzabile per tenere sotto controllo il proprio peso corporeo e non è utilizzabile per fare diagnosi o trattamenti medici. Valori che possono sembrare insoliti o
fuori norma devono sempre essere discussi con il proprio medico.
Al ne di evitare rischi per l’utilizzatore di questo dispositivo, in nessuna circostanza si devono modicare i dosaggi di qualsiasi farmaco o terapia
prescritti dal proprio medico basandosi sui dati misurati da questo dispositivo. NB: Per evitare possibili infortuni, non poggiare il piede sul bordo
della piattaforma.
Questo dispositivo è conforme a tutte le direttive europee applicabili.
SMALTIMENTO
L’apparecchio, incluse le sue parti removibili e accessori, al termine della vita utile non deve essere smaltito insieme ai riuti urbani ma in conformità
alla direttiva europea 2002/96/EC. Dovendo essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta
differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura
equivalente. In caso di trasgressione sono previste severe sanzioni. Le batterie utilizzate da questo apparecchio, alla ne della loro vita utile, vanno
smaltite negli appositi raccoglitori. Tutte le indicazioni e i disegni si basano sulle ultime informazioni disponibili al momento della stampa del manuale e possono
essere soggette a variazioni.
1
I
GB
JC-1400/1401/1403
JC-1400/1401/1403 SLIM PERSONAL SCALE
USER MANUAL
Thanks a lot for having chosen a Joycare bathroom scale. This is a useful tool in order to check your weight, whenever you want.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Max capacity: 180Kg
Graduation: 100 g
Tempered glass platform
4 Strain Gauge accuracy sensors
Large and easy to read LCD display
AUTO-ON
Kg/lb/st selection
Power supply: 1 lithium battery CR2032 (3V); test battery is included
OPERATING INSTRUCTION
Open the battery compartment under the scale. Remove the isolating tag and close the battery compartment. Select the weight unit kg/lb/st by the key placed
near the battery compartment. Put the scale on a hard, at surface (avoiding carpets).The following scale turns on in response to pressure. .Step on the scale ;
the display show your weight. The scale will switch off automatically after few seconds.
To repeat the measurement
Step down the scale and wait for display showing 0.0 Kg; step on the scale again and measure your weight.
Attention: Stand still on the scale, distributing your weight evenly. Do not move.
Battery replacement
Open the battery case and insert 1 new battery paying attention to the polarity.
MAINTENANCE AND CARE
Please clean the unit with a damp and soft cloth avoiding any water seepage inside the scale. Do not use chemical detergents. Never deep the product into water.
Never step on the scale platform with wet foot. Do not store the scale in an upright position when not in use; this may cause battery exhaustion. Avoid shaking,
dropping or shocking the scale. This is a precision instrument and must be handled with care. Never try to repair the scale by yourself but always address to
specialised centres. On the contrary, the warranty will be not valid anymore. When the unit is not used for a long period of time, remove the battery, as matter
of fact its leaking can damage the appliance. As quality of batteries varies from brand to brand, the product warranty does not include damages to the product
caused by battery uid leakage. When the scale is off, never place or lay any objects on its platform. Always place and store the product away from heating
sources, sunlight, dampness and sharp objects.
In case of problems
Check battery have been correctly tted.
Check that you have selected the weigh unit.
Check whether the scale is on a at, level oor and not touching against a wall.
Ensure whether you do not step on the scale until the display is turned off..
Low battery indicator
Whether the display shows “Lo” or it does not light up, batteries are at. Please replace batteries. The supplied batteries are for trial use only and they may
have a shorter life.
Overload indicator
If “Err” is displayed, the scale has been overloaded (over 180 kg)
WARNINGS
Use this product only for its intended purpose, as described in this instruction manual such as electronic bathroom scale for domestic use only.Any other use
should be considered improper and dangerous. Packaging components (plastic bags, cardboard, polystyrene etc.) must be kept out of the reach of children as
they have the potential to be dangerous and their disposal should be carried out according to the current regulations. These scales should not to be used to weigh
objects or substances in commercial transactions, to produce medicines, to calculate tolls, tariffs, taxes, premiums, nes, remunerations, indemnities or fees
of a similar kind determined by weight. These scales are to be used for keeping one’s own personal weight under control, and are not to be used for diagnostic
purposes or for medical treatment. Values which may seem unusual or outside the norm should always be discussed with your doctor.
In order to avoid danger to the user of this device, the doses of any drug or therapy prescribed by one’s own doctor should in no circumstances be modied on
the basis of data calculated by this device. NB: to avoid possible injury, do not step on the edge of the platform.
This item is made in conformity with all the applicable European directives
DISPOSAL
The device (including its removable parts and accessories) must not be disposed of together with municipal waste at the end of its life, but in
compliance with European Directive 2002/96/EC. Since it must be handled separately from household waste, either carry it to a separately collected
waste disposal centre for electrical and electronic appliances or give it back to the retailer on purchasing a new device with the same purpose. Any
infringement will be severely prosecuted. Specications and designs are based on the latest information available at the time of printing and subject
to change without notice.
The batteries used in this device must be disposed of in the special bins at the end of their life.
2
JC-1400/1401/1403
JC-1400/1401/1403 PESE PERSONE PLAT
MANUEL D’INSTRUCTIONS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Capacité: 180 kg
Graduation: 100 g
Plateau en verre trempé
4 Senseurs Strain Gauge
Chiffre bien lisible grâce au large écran LCD
AUTO-ON
Extinction automatique
Indicateur de surcharge
Indicateur de batteries déchargées
Sélection unité de mesure kg/lb/st
Alimentation: 1 batterie au lithium CR 2032 (3V); pile d’essai incluse
INSTRUCTIONS POUR UTILISATION
Ouvrir le couvercle du compartiment des batteries,positionné sur le fond de la balance. Enlever l’étiquette de protection et fermer le compartiment. Sélectionner
l’unité de mesure kg/lb/st par la spéciale touche située près du
compartiment de batterie. Positionner la balance sur une supercie plate et bien stable (les tapis sont déconseillés). La balance s’allume par pression. Monter
sur la balance, les deux pieds pour la mesure de votre poids. Après avoir enregistré le poids, l’apparéil s’éteint automatiquement après quelques secondes.
Mesures suivantes
Descendre de la balance et suivre les instructions précédemment indiquées. Attention: avant de monter à nouveau sur la balance attendre que l’écran afche
0.0 Kg.
NB : Pour obtenir une mesure précise, quand vous montez sur la balance, maintenez toujours une position droite en cherchant à répartir le poids d’une manière
uniforme.Ne pas bouger.
Remplacement des batteries
Ouvrir le couvercle du compartiment des batteries, positionné sur la partie inférieure de la balance. Insérer 1 batterie en faisant bien attention à la polarité +
et –. Fermer le couvercle.
ENTRETIEN
Procéder au nettoyage de la balance avec un tissu humide: éviter toutes inltrations d’eau. Ne jamais utiliser de détergents chimiques. Ne jamais plonger le
produit dans l’eau. Ne jamais monter sur la balance les pieds
mouillés. Ne jamais remettre la balance en position droite, ceci en effet facilite l’épuisement des batteries.
En ce qui concerne l’instrument de précision, la balance doit être traitée toujours avec soin.
Ne pas la faire tomber et ne pas sauter dessus. Ne pas ouvrir ou chercher à réparer l’appareil. Toutes réparations doivent être réalisées par des techniciens
spécialisés; dans le cas contraire la garantie n’aura plus de validité.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, enlever les batteries, car l’écoulement de liquide des batteries peut endommager l’appareil. En outre
puisque la qualité des batteries varie de modèle à modèle, la garantie du produit ne couvre pas les dommages causés d’une possible perte de liquide. Lorsque la
balance est éteinte, il ne faut appuyer aucun objet sur le plateau. Ne pas ranger l’appareil dans des lieux trop humides et poussiéreux. Ne pas exposer l’appareil
au soleil et aux hautes températures.
Encasdepannes
En cas de pannes, on conseille de contrôler que:
- les batteries ont été bien insérées.
- la balance est positionnée sur une supercie plate et stable.
- En outre, il faut s’assurer demonter sur la balance lorsque l’écran soit eteint.
Indicateurdebatteriesdéchargées
Si la balance ne s’allume pas ou montre “Err“, cela veut dire que les batteries doivent être remplacées. Les piles en dotation sont fournies exclusivement pour
tester le fonctionnement de l’appareil et par conséquent pourraient être de faible durée.
Indicateurdesurcharge
Si l’écran visualise “ Err “, la balance est surchargée (au-delà des 180 Kg)
ATTENTION
Ce produit doit être destiné à l’usage pour lequel il a été conçu, c’est-à-dire comme balance pèse-personne électronique et pour une utilisation domestique.
Tout autre emploi est donc considéré comme impropre et par
conséquent dangereux. Les éléments de l’emballage (sachets en plastique, carton, polystyrène etc.) ne
doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils pourraient être dangereux et doivent être éliminés selon la réglementation en vigueur. Cette balance n’est
pas utilisable pour déterminer le poids d’objets ou de
substances dans les transactions commerciales, pour la fabrication de médicaments, pour le calcul de péages, tarifs, taxes, primes, amendes, rémunérations,
indemnités ou redevances analogues déterminés selon le poids.
Cette balance est utilisable pour contrôler son poids corporel ; elle n’est pas utilisable pour émettre des diagnostics ou appliquer des traitements médicaux. Il
faut consulter son médecin chaque fois que des valeurs semblent
insolites ou hors norme. An d’éviter des risques pour l’usager de ce dispositif, il ne faut jamais modier les dosages des médicaments ou des thérapies
prescrits par son médecin sur la base des données mesurées par ce dispositif.
Remarque: pour des raisons de sécurité, évitez de marcher sure les bords du plateau.
Le produit a été projeté et fabriqué en respectant toutes les normes européennes applicables.
F
3
ÉCOULEMENT
Quand l’appareil et/ou ses pièces déplaçables ne seront plus utilisables, l’élimination sera effectuée selon les normes en vigueur de la Directive
européenne 2002/96/EC et ne devra pas être éliminé dans les ordures
urbaines. L’appareil ne doit pas être jeté dans les ordures domestiques,mais dans un centre des récoltes différenciées pour les appareils électriques et
électroniques, ou renvoyé au revendeur au moment de l’achat d’un nouvel appareil équivalent. En cas d’entorse au règlement, on prévoit des sévères
sanctions.
Tous ces renseignements et illustrations se basent sur les informations disponibles au moment où le manuel d’instruction a été écrit, donc ils peuvent varier
dans tous moments.
Quand l’appareil ne sera plus utile, les batteries utilisées seront éliminées dans des spéciaux récipients.
Maximal Gewicht: 180 Kg
Teilung: 100 Gramm
Auageäche aus temperiertem Glas
Vier Strain Gauge Präzisions Sensoren
Großes und leicht ablesbares LCD Display
AUTO-ON
Automatische Ausshaltung
Übergewicht- Anzeiger
Leere Batterien- Anzeiger
Verschiedene Gewichts Auswahlmöglichkeiten Kg / Lb / st
Stromversorgung: Eine Lithium Batterie CR2032 (3V) - es ist eine Probebatterie inbegriffen.
BEDIENUNGSANLEITUNGEN
Öffnen Sie den Deckel des Batterieraums auf der Rückseite derWaage.Vor dem Gebrauch nehmen Sie den Etikett ab und den Batterieraum wieder zu schließen.
Wählen Sie die Maß-Einheit durch den geeigneten Hebel gestellt
unten der Waage bei dem Batterieraum. Die Maß- Einheit, die Sie wählen könnten, sind kg/lb/st. Stellen Sie die Waage auf eine stabile Fläche. Abraten wir Ihnen
Teppichboden. Steigen Sie auf die Waageschale um sich zu wiegen. NachdemdasGewicht registriertworden ist,schaltet sich dieWaage nachwenigen Sekunden
automatisch aus.
NacheinandersAbwiegen
Steigen Sie von der Waage aus, holen Sie wieder das obengennanten Verfahren und warten Sie dass das Displaygeloscht ist; steigen Sie auf die Waage wieder
und wiegen Sie sich.
Batterie- Einsetzung
Das Batterieraum auf den Bodenteil der Waage öffnen. 1 Batterie einsetzen und dabei unbedingt auf die Pole + und – der Batterien achten.Den Deckel des
Batterieraum anschließen.
REINIGENUNDPFLEGE
Reinigen Sie mit einem feuchtigen Tuch. Gebrauchen Sie keine starken Reinigungsmittel. Tauchen Sie das Produkt ins Wasser nicht. Mit nassen Füßen auf
die Waage nicht aufsteigen. Legen Sie die Waage aufrecht nicht ab, weil das ganz einfacher die Batterien entladen wird. DieWaage ist ein Gerät höchster
Genauigkeit, daswegen Sie dieWaage immer solgfärtig behandeln sollen. Nicht sie fallen lassen und nicht auf sie springen. Das Produkt nicht öffnen oder
aufbrechen: sollen Sie für die Reparatur nach eines spezielles Werkzeug fragen. Nur originale Ersazteile benötigt werden. Wenn das Produkt für eine längere Zeit
nicht benutzt wird,müssen die Batterie herausgenommen werden (auslaufende Batterie können zu Schaden führen). Da darüber hinaus noch die Qualität der
Batterie vonModell zuModell variiert, deckt die Garantie des Produktes keine durch einen möglichen Flüssigkeitsverlust verursachten Schäden. Keine Dinge auf
der Waageschale stellen,wenn die Waage nicht in Betrieb ist. Bitte das Produkt von beheizten Flächen, von Sonnelicht, Feuchtigkeit fernhalten.
Eventuelle probleme
- checken Sie die Batterien richtig eingesetzt worden sind;
- checken die richtige Mas gewählt zu haben.
- checken Sie dass dieWaage auf eine ebene Fläche ist.
- versichern Sie sich,dass Display“ geloscht ist bevor Sie auf dieWaage steigen.
LeerebatterienAnzeiger
Wenn das Display “Lo“ zeigt, sollen die Batterien ersetzt werden. Die mitgelieferten Batterien werden nur zu dem Zweck mitgeliefert, um die Funktionsweise
des Gerätes zu testen und könnten eine verkürzte Lebensdauer besitzen
ÜbergewichtAnzeiger
Wenn dieWaage übergewichtet ist (über 180 Kg), zeigt das Display das Symbol “Err”.
WARNUNGEN
Dieses Produkt ist nur dem vorgesehenen Verwendungszweck entsprechend, also als elektronische Küchenwaage für den Hausgebrauch zu verwenden. Jeder
andere Gebrauch ist als unsachgemäß anzusehen und demnach
gefährlich. Die Verpackungsmaterialien (Plastikhüllen, Karton, Polystyrol, usw.) dürfen nicht in der Reichweite von Kindern belassen werden, da sie eine mögliche
Gefahrenquelle darstellen. Sie sind den geltenden Verordnungen zu
entsorgen. Die hier präsentierte Waage wird nicht zur Bestimmung des Gewichts von Objekten oder Substanzen die Gegenstand im Handel mit Medikamenten,
4
für die Berechnung von Gebühren, Tarifen, Steuern, Prämien, Schadensersatz, Vergütungen, Zuschüssen oder Gebühren in Abhängigkeit von Gewicht, verwendet.
DieseWaage wird zur Kontrollierung des eigenen Körpergewichts benutzt. Sie wird nicht für medizinische Diagnosen oder Behandlungen verwendet.Werte,
welche als ungewöhnlich oder außerhalb der Normerscheinen,müssen immer
mit dem Hausarzt besprochen werden.
Umam Ende jedes Risiko für denVerwender des Apparates zu vermeiden, darf unter keinen Umständen, die vom Hausarzt verschriebene Dossierung von
Medikamenten oder Therapien, aufgrund von durch den
Apparat gemessenen Daten, verändert werden.
Dieses Produkt ist in Übereinstimmung mit sämtlichen anzuwendenden europäischen Richtlinien entworfen und hergestellt worden.
ENTSORGUNG
Das Gerät darf einschließlich seiner abnehmbaren Teile und des Zubehörs nach dem Ende des Nutzungszeitraums nicht im städtischen Müll entsorgt
werden, sondern muss gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/CE entsorgt werden. Da es getrennt vom Hausmüll behandelt werden muss, muss es an eine
getrennte Sammelstelle für Elektrogeräte gebracht oder dem Einzelhändler zum Zeitpunkt des Erwerbs eines ähnlichen Neugeräts übergeben werden.
Im Falle eines Verstoßes nden schwere Strafen Anwendung.
Die von diesem Gerät genutzten Batterien müssen am Ende ihres Nutzungszeitraums in den entsprechenden Behältern entsorgt werden.
HINWEIS: alle Angaben und Zeichnungen basieren auf den aktuellsten Informationen, die zum Zeitpunkt des Drucks des Handbuches zur Verfügung standen
und können verändert werden.
JC-1400/1401/1403
JC-1400/1401/1403 BÁSCULA DE BAÑO PLANA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Capacidad: 180 kg.
División: 100 g.
Plataforma de vidro temperado
Cuatro sensores de precisión Strain Gauge
Gran pantalla LCD para una fácil lectura
AUTO-ON
Apagamento automático
Indicador de sobre-carga
Indicador de bateria descarregada
Selección de unidad de medida: kg/lb/st
Fuente de alimentación: 1 pila de litio CR2032 (3V); incluída la batería de prueba
INSTRUCCIONES PARA EL USO
Abrir la tapa del vano pilas situado en el fondo de la balanza.Quitar la etiqueta aislante y cerrar el vano pila. Seleccionar la unidad de medida trámite el
interruptor situado cerca del compartimento de las pilas. Las unidades de medida seleccionables son kg/lb/st. Posicionar la báscula sobre una supercie plana
y bien estable (no se
aconsejan alfombras) Esta báscula se enciende con presión. . Subir sobre la báscula con los dos pies para la revelación del peso. La pantalla muestra el peso
revelado y después de algunos segundos la báscula se apaga
automáticamente.
Indicación para pesarse otras veces
Bajar de la báscula;subir otra vez y seguir el mismo procedimiento explicado anteriormente.
Atención:esperar que la pantallaes apagada antes de subir otra vez sobre la báscula.
NB: Para obtener una medición precisa, cuando se sube sobre la báscula, mantener siempre una posición erecta, intentando distribuir el peso uniformemente.
No moverse.
Introducciónpila
Abrir la tapa del vano pila situado en la parte inferior de la báscula. Colocar 1 pila observando las polaridades indicadas. Cerrar el vano pila.
MANUTENCIÓN
Proceder a la limpieza de la báscula, con un paño húmedo: evitar cualquier inltración de agua. No usar detergentes químicos. No sumergir nunca el producto
en el agua. No se suba a la báscula con lo pies mojados. No guardar
nunca la báscula en posición erecta, esto facilita el agotarse de las pilas. La bascula es un instrumento de alta precisión, por eso hay que tratarla con cuidado.
No hacerla caer y no saltar por encima. No abrir o manipular el aparato: las reparaciones deben ser efectuada sólo por un especialista autorizado; al contrario
caduca la garantía.
Si el producto no viene usado por un largo período de tiempo, se aconseja quitar las pilas, ya que una posible pérdida de líquido podría estropear el aparato.
Además, dado que la cualidad de las baterías varia de modelo a
modelo, la garantía del producto no cubre los daños causados por una posible pérdida de líquido.
No dejar pesos apoyados en la báscula cuando ésta no sea usada. Protegerla del polvo y de la humedad; no exponerla al sol o a temperaturas excesivas.
Individuación daños
E
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.