JouJye JJ-350PPBA+ User guide [ml]

Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei­tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
©
Copyright 2004 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Imprint
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus­Conrad-Str.1, 92240 Hirschau/Germany No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photoco­py, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the express written consent of the publisher. The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
©
Copyright 2004 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Con­rad-Str.1, 92240 Hirschau/Allemagne. Tous droits réservés,y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte elec­tronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur. Impression, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
©
Copyright 2004 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Ned BV. Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard dan ook, fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbe­stand, alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook in uittreksel, verboden. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
©
Copyright 2004 by Conrad Electronic Ned BV.Printed in Germany.
*10-04/HK
CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com
100% recycling paper.
Bleached without chlorine.
100% Recycling­papier.
Chloorvrij gebleekt.
100% Recycling­Papier.
Chlorfrei gebleicht.
100% papier recyclé. Blanchi sans chlore.
Version 10/04
ATX-Netzteil 350W "JouJye"
(silent, schwarz)
Seite 3 - 20
ATX Power Unit 350W "JouJye"
(silent, black)
Page 21 - 38
Bloc d'alimentation ATX 350W
"JouJye" (silent, noir)
Page 39 - 56
ATX-netdeel 350W "JouJye"
(silent, zwart)
Pagina 57 - 74
Item-No. / Node commande / Best.-Nr./ Bestnr.: 99 83 40
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE D’EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
2
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wich­tige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 4.
These operating instructions belong with this product. They contain important information for putting it into service and operating it. This should be noted also when this product is passed on to a third party.
Therefore look after these operating instructions for future reference! A list of contents with the corresponding page numbers can be found in the index on page 22.
Ce mode d'emploi appartient à ce produit. Il contient des recommanda­tions en ce qui concerne sa mise en service et sa manutention. Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous remettez le produit à des tiers.
Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile.! Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu à la table des matières avec mention de la page correspondante à la page 40.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belangrijke aan­wijzingen in betreffende de ingebruikname en gebruik, ook als u dit pro­duct doorgeeft aan derden.
Bewaar deze handleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen! U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers op pagina 58.
NL
F
GB
D
75
74
• Beschikt uw mainboard over de 4-polige ATX2.0-aansluiting voor de +12V-spanning (bv op bijna alle mainboard voor Intel-P4- of AMD64-CPU te vinden), verbind het met de desbetref­fende aansluiting van het PC-ATX-schakelnetdeel.
De aansluiting dient voor een betere verzorging van de schakelregelaar op het mainboard (die de stroom resp. de spanning voor de CPU vervaardigen) en voor een ontlasting van de +12V-leiding van de ATX-stroomstekker. Wordt de stekker niet aangesloten, start het main­board evt. niet.
3
Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Netzteils.
Das Produkt ist EMV-geprüft und erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechen­den Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jewei­ligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Bei Fragen wenden Sie sich an unsere Technische Beratung Deutschland: Tel.-Nr.: 0180/5 31 21 11
Fax-Nr.: 09604/40 88 48 e-mail: tkb@conrad.de Mo. - Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr
Österreich: Tel.-Nr.: 0 72 42/20 30 60
Fax-Nr.: 0 72 42/20 30 66 e-mail: support@conrad.at Mo. - Do. 8.00 bis 17.00 Uhr, Fr. 8.00 bis 14.00 Uhr
Schweiz: Tel.-Nr.: 0848/80 12 88
Fax-Nr.: 0848/80 12 89 e-mail: support@conrad.ch Mo. - Fr. 8.00 bis 12.00 Uhr, 13.00 bis 17.00 Uhr
4
Inhaltsverzeichnis
Seite
1
. Bestimmungsgemäße Verwendung......................................................................................5
2. Lieferumfang ........................................................................................................................5
3. Symbol-Erklärungen ............................................................................................................5
4. Sicherheitshinweise..............................................................................................................6
5. Funktionsbeschreibung ........................................................................................................8
6. Bedienelemente und Anschlüsse ........................................................................................9
7. Einbau ................................................................................................................................10
8. Handhabung ......................................................................................................................12
9. Wartung & Reinigung..........................................................................................................14
10. Entsorgung ........................................................................................................................14
11. Behebung von Störungen ..................................................................................................15
12. Technische Daten ..............................................................................................................16
13. Anschlussbelegungen der Stecker ....................................................................................17
14. Tips & Hinweise..................................................................................................................19
73
14. Tips & opmerkingen
• Zoals reeds opgemerkt, is het netdeel na het uitschakelen via de power-toets van uw ATX­behuizing in de "standby"-modus.
Het is dus niet van de netspanning gescheiden! Soortgelijk werkt bv ook een televisie, die u met de afstandsbediening in de "standby"-modus kunt zetten.
Het ATX-netdeel "verbruikt" in deze "standby"-modus nog altijd stroom. Om energie te spa­ren, dient u het ATX-netdeel vandaar via de netschakelaar uit te schakelen, als u uw compu­ter niet benodigd.
Hetzelfde geldt vanzelfsprekend ook voor alle andere apparaten, die aan de computer zijn aangesloten, bv monitor, scanner, luidspreker enz.
• Apparaten zonder "echte" netschakelaar (bv vele pc-luidsprekers, sommige monitoren of ook alle apparaten met stekkernetdeel) kunnen via een stopcontactenlijst met in-/uitschake­laar van de netspanning worden gescheiden.
De standby-vermogensopname van een geheel pc-systeem kan 50W bereiken. Reeds na een dag is een kilowattuur (1 kWh) zinloos "verbruikt" en werd in warm­te omgevormd.
De aanschaf van een stekkerdoos met aan/uit-schakelaar loont derhalve al na korte tijd de moeite!
Het gezamenlijk inschakelen van alle verbruikers (pc, monitor, printer enz.) leidt eventueel ertoe, dat de automatische zekering van het bijbehorend stroomcircuit reageert, omdat de inschakelstroom te hoog is.
Treedt dit bij u op, schakel eerst de schakelaar van de stopcontactlijst in en vervolgens ach­tereenvolgens de afzonderlijke apparaten. Bij het uitschakelen ga in omgekeerde volgorde te werk, eerst apparaten uitschakelen en vervolgens de stopcontactlijst.
• Er zijn ook zog. "power-managers" die het eenvoudige in-/uitschakelen van afzonderlijke stopcontacten via schakelaars aan de voorkant mogelijk maken. Zulke "power-managers" laten zich bv onder de monitor aanbrengen.
Inkstraalprinters moeten eerst via de in-/uitschakelaar van de printer worden uit­geschakeld, alvorens de netspanning bv via de stopcontactlijst wordt uitgescha­keld.
Anders kan de printer de drukkop niet in een parkeerpositie brengen, de sproeiers van de drukkop zouden kunnen uitdrogen!
Sommige printers dienen steeds aan de netspanning te blijven aangesloten, omdat ze anders bij terugkeer van de netspanning (dus bij het inschakelen via de stopcontactlijst) een extra reinigingsproces uitvoeren. De kosten voor dit zinloos verbruik aan inkt gaan de stroombezuiniging te boven.
72
d) 4-polige ATX2.0-12V-stekker
GND (schwarz)
GND (schwarz)
+12V (gelb)
+12V (gelb)
+12V (geel)
GND (zwart)
+12V (geel)
GND (zwart)
5
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das ATX-Netzteil muss in einem dazu geeigneten PC-ATX-Gehäuse montiert und betrieben
werden. Es dient dort zur Stromversorgung von PC-Komponenten wie Mainboard, Festplatte, CD-ROM usw.
Das Mainboard muss über einen ATX-Stromanschluss verfügen.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden.
Das Gehäuse darf nicht geöffnet werden. Die auf dem Produkt befindlichen Aufkleber dürfen nicht beschädigt oder entfernt werden, ebenso dürfen keinerlei Schrauben oder Befestigungen des Produkts gelöst oder entfernt werden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zu Beschädigungen dieses Produkts, außerdem ist dies mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbun­den.
Beachten Sie alle Sicherheits- und Montagehinweise dieser Bedienungsan­leitung!
2. Lieferumfang
• Netzteil
• Netzkabel
• Bedienungsanleitung
3. Symbol-Erklärungen
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Das Ausrufezeichen im Dreieck weist Sie auf besondere Gefahren bei Handha­bung, Betrieb oder Bedienung hin.
Das "Hand"-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
6
4. Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden überneh­men wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbe­achten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde: Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinwei­se dienen nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit, sondern auch zum Schutz des Geräts. Lesen Sie sich bitte die folgenden Punkte aufmerksam durch:
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet.
Das ATX-Netzteil ist in Schutzklasse 1 aufgebaut. Als Spannungsquelle darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose mit Schutzleiter des öffentlichen Versor­gungsnetzes verwendet werden.
Das Netzteil ist zum Betrieb an einer Netzspannung von 230V~/50Hz vorgese­hen. Betreiben Sie es niemals an einer anderen Spannung/Frequenz.
Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockenen, geschlossenen Innenräumen zugelassen.
Das Gerät darf nicht feucht oder nass werden. Stellen Sie keine Gefäße mit Flüs­sigkeiten, z.B. Vasen oder Pflanzen, auf oder neben den PC. Flüssigkeiten könn­ten ins Gehäuseinnere gelangen und dabei die elektrische Sicherheit beeinträch­tigen. Außerdem besteht höchste Gefahr eines Brandes oder eines lebensge­fährlichen elektrischen Schlages!
Schalten Sie in einem solchen Fall die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. Sicherungsautomat abschalten) und ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose und dem PC-ATX-Netzteil. Das PC-ATX-Netzteil darf danach nicht mehr betrieben werden, bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
Wenn das Netzteil (bzw. der Computer, in den das Netzteil eingebaut ist) von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird, kann Kondenswasser entste­hen. Lassen Sie das Netzteil (und den Computer, in den das Netzteil eingebaut ist) zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es mit der Netzspannung verbinden und einschalten. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern. Andernfalls kann nicht nur das Netzteil oder der Computer zerstört werden, sondern es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
Netzteil, Computer, Netzkabel und Netzstecker dürfen nie mit feuchten oder nas­sen Händen angefasst werden. Andernfalls besteht die Gefahr eines lebensge­fährlichen elektrischen Schlages!
71
13. Aansluitschema van de stekkers
a) ATX-stekker
De kleuren van de afzonderlijke leidingen (bv PS ON en Power OK) kunnen even­tueel afwijken.
b) 5.25"-stekker
c) 3.5"-stekker
GND (schwarz) +5V (rot)
GND (schwarz)
+12V (gelb)
GND (schwarz)
+12V (gelb)
GND (schwarz)
+5V (rot)
+5V standby (violett)
+12V (gelb)
Power OK (grau)
GND (schwarz)
+5V (rot)
+5V (rot)
GND (schwarz)
GND (schwarz)
+3.3V (orange)
+3.3V (orange)
+3.3V/sense (orange)
GND (schwarz)
-12V (blau)
GND (schwarz)
PS ON (grün)
GND (schwarz)
GND (schwarz)
-5V (weiss)
+5V (rot)
+5V (rot)
+5V (rood)
+5V (rood)
-5V (wit)
GND (zwart)
GND (zwart)
GND (zwart)
PS ON (groen)
GND (zwart)
-12V (blauw)
+3.3V/sense (oranje)
+12V (geel)
+5V standby (paars)
Power OK (grijs)
GND (zwart)
+5V (rood)
GND (zwart)
+5V (rood)
GND (zwart)
+3.3V (oranje)
+3.3V (oranje)
+5V (rood)
GND (zwart)
GND (zwart)
-12V (geel)
+12V (geel) GND (zwart)
GND (zwart) +5V (rood)
70
12. Technische gegevens
• Bedrijf op netspanning, 230V~/50Hz
• Uitgangsspanning en uitgangsstroom (zie ook opschrift op voedingseenheid):
+3.3V= max. 28A
Max. 205W!
+5V= max. 30A +12V= max. 18A
-5V= max. 0,3A
-12V= max. 0,8A +5V= (stand-by) max. 2A
• Spanningsaansluitingen (aantal van de 5.25"- en 3.5"-stroomstekkers zou zich bij nieuwere versies van het netdeel evt. kunnen veranderen):
- 7 * 5.25"-stroomstekker
- 1 * 3.5"-stroomstekker
- 1 * ATX-stekker (voor mainboard)
- 1 * 4-polige ATX2.0-12V-stekker (voor mainboard met desbetreffende aansluiting)
- 2 * S-ATA-stroomstekker (bv voor S-ATA-harddisks)
• Netschakelaar op achterzijde apparaat
• 120mm-ventilator
• Passieve PFC (Power Factor Correction)
Max. 350W!
7
Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel aus der Netzsteckdose; ziehen Sie ihn immer nur an den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.
Sollte das Netzkabel Beschädigungen aufweisen, so berühren Sie das Netzkabel nicht. Schalten Sie zuerst die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. über den zugehörigen Sicherungsautomaten) und ziehen Sie danach den Netzstecker vor­sichtig aus der Netzsteckdose. Tauschen Sie das Netzkabel danach gegen ein Neues mit gleichen technischen Daten aus. Eine Reparatur des beschädigten Netzkabels ist nicht zulässig!
Das Produkt ist nicht für Kinderhände geeignet, elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit elektrischem Strom auftreten können, nicht einschätzen. Lassen Sie in Anwesenheit von Kin­dern besondere Vorsicht walten, diese könnten versuchen, Gegenstände durch die Gehäuseöffnungen ins Gerät zu stecken. Es besteht die Gefahr eines lebens­gefährlichen elektrischen Schlages!
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, Kunststofffolien bzw. ­tüten, Styroporteile usw. könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verban­des der gewerblichen Berufsgenossenschaft für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben des Produkts durch geschultes Personal verantwortlich zu über­wachen.
8
5. Funktionsbeschreibung
Das Netzteil ist zum Betrieb an einer Netzspannung/-frequenz von 230V~/50Hz vorgesehen.
Das PC-ATX-Netzteil wandelt diese Netzspannung in die intern vom Computer benötigten Gleichspannungen (+5V, +12V, -5V, -12V und +3.3V) um.
Ein eingebauter Lüfter führt überschüssige Wärme, die bei dieser Wandlung entsteht, nach außen ab. Durch den großen 120mm-Lüfter und die vielen kleinen Öffnungen auf der Rückseite des Netzteils liegt der Geräuschpegel sehr niedrig.
Über den Netzschalter kann das PC-ATX-Netzteil ein- und ausgeschaltet werden.
Der Computer startet jedoch beim Einschalten des Netzschalters noch nicht. Sowohl Netzteil als auch das angeschlossene Mainboard befinden sich erst im sog. "Standby"-Betrieb. Zum Start des Rechners muss der Power-Taster auf der Frontseite Ihres ATX-Gehäuses kurz gedrückt werden. Der Taster muss über ein Kabel mit dem entsprechenden Anschluss auf Ihrem Mainboard verbunden sein (z.B. Anschluss "ATX-Power" o.ä., siehe Anleitung zum Mainboard).
Wenn Sie Ihren Computer durch den Power-Taster ausschalten, liegt immer noch eine Standby-Spannung an Ihrem Mainboard an.
Diese wird z.B. benötigt zum Einschalten des PCs über Tastatur oder Maus (sofern das BIOS Ihres PC diese Möglichkeit vorsieht) oder das automatische Einschalten/Hochfahren bei einem Modem-/ISDN-Anruf/Netzwerkzugriff (abhän­gig von BIOS und Software).
Bei Eingriffen in Ihren Computer (z.B. wenn Sie eine neue Steckkarte einbauen wollen), muss deshalb vorher das PC-ATX-Netzteil über den auf dem PC-ATX­Netzteil befindlichen Netzschalter ausgeschaltet und von der Netzspannung getrennt werden, ziehen Sie zusätzlich immer den Netzstecker! Andernfalls kön­nen Mainboard und auch weitere Komponenten beschädigt werden!
69
11. Verhelpen van storingen
U heeft met het ATX-netdeel een product aangeschaft dat volgens de nieuwste stand der tech­niek is ontwikkeld en veilig is in het gebruik. Toch kunnen zich problemen of storingen voor­doen. Hieronder vindt u enkele manieren om eventuele storingen te verhelpen:
Volg alle veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing op!
Probleem Oplossing
Geen functie Is het ATX-netdeel ingeschakeld?
Is de netkabel op beide kanten correct ingestoken?
Is het stopcontact goed werkend?
Zijn alle verbindingen van de componenten in het binnenste van de computer correct? Wordt bv de harddiskkabel verdraaid opgestoken, zou de computer wegens een kortsluiting niet kunnen starten, het ATX-netdeel start niet!
Wanneer u een nieuwe computer heeft samengebouwd, starten som­mige mainboards niet, als de CPU-ventilator te langzaam draait (bv CPU-ventilator met gering toerental ter reductie van het geluid).
Computer start Bij het inschakelen van het ATX-netdeel (via de netschakelaar op de bij het inschakelen achterkant van het ATX-netdeel) is slechts de standby-spanning aan van het netdeel niet het mainboard voorhanden.
Eerst een kort drukken op de power-toets op de voorkant van uw pc-behuizing schakelt het ATX-netdeel in (voor zover de power-toets met de desbetreffende aansluiting van uw mainboard is verbonden). Controleer vandaar de correcte verbinding van de power-toets met het mainboard.
68
9. Onderhoud en reiniging
Het ATX-netdeel bevat geen onderdelen die door u moeten worden onderhou­den, open het daarom nooit. Onderhoud of reparatie en het daarmee verbonden openen van het ATX-netdeel mag alleen door een vakman of een daarvoor geschikte servicewerkplaats worden uitgevoerd.
De in het ATX-netdeel ingebouwde apparaatzekering is slechts met speciaal gereedschap te vervangen. Probeer vandaar nooit, de zekering zelf te vervangen; overlaat dit een vakman resp. een servicewerkplaats.
Door de ventilator die in het ATX-netdeel is ingebouwd, wordt in de loop der tijd al naar plaats van opstelling van de computer meer of minder stof ingezogen, die zich in het netdeel en op de ven­tilatorschoppen neerzet. Deze stof kan van buiten door middel van een stofzuiger worden afge­zogen.
Scheidt het ATX-netdeel van tevoren van de netspanning, trek de netstekker!
Voor de reiniging van de buitenkant van het ATX-netdeel is een schone, droge en zachte doek voldoende.
10. Afvoer
Verwijder het onbruikbaar geworden product volgens de geldende wettelijke voorschriften.
9
6. Bedienelemente und Anschlüsse
Bitte beachten Sie:
Bei neueren Versionen des Netzteils kann sich die An­ordnung der Bedienelemen­te und Anschlüsse evtl. ändern.
A Zahlreiche Öffnungen
Die großflächige Anordnung dieser kleinen Öffnungen erzielt im Zusammenhang mit dem großen, langsam laufenden 120mm-Lüfter mindestens die gleiche Luftbewegung wie ein herkömmlicher 80mm-Lüfter. Allerdings liegt der Geräuschpegel weit niedriger.
Verdecken Sie niemals die Lüftungsöffnungen des Netzteils, durch den Hitzestau wird das Netzteil und die angeschlossenen Komponenten zerstört!
B Netzbuchse
Über diese Buchse wird das Netzteil mit der Netzspannung (230V~/50Hz) verbunden.
C Netzschalter
Über den Netzschalter wird das Netzteil ein- oder ausgeschaltet.
Bitte beachten Sie dazu unbedingt Punkt 5 dieser Bedienungsanleitung!
D Schraubenlöcher
Die vier Schraubenlöcher an den äußeren Ecken des Netzteils dienen zur Befestigung des Netzteils im PC-Gehäuse. Verwenden Sie so viele Schrauben, wie bei Ihrem PC-Gehäuse möglich. Durch das hohe Gewicht des Netzteils könnte es sonst zu Beschädigungen des PC-Gehäuses kommen (z.B. bei Transport).
A
D
C
B
10
7. Einbau
Falls Sie keine Fachkenntnisse für den Einbau besitzen, so lassen Sie den Einbau von einer FACHKRAFT oder einer entsprechenden Fachwerkstatt durchführen!
Durch unsachgemäßen Einbau wird sowohl das Netzteil als auch Ihr Com­puter und alle angeschlossenen Geräte beschädigt. Außerdem ist dies mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, elektrischem Schlag oder Brandgefahr ver­bunden.
Vorsicht, Lebensgefahr!
Schalten Sie den Computer, in den das Netzteil eingebaut werden soll und alle angeschlossenen Geräte aus und trennen Sie alle Geräte von der Netz­spannung, ziehen Sie den Netzstecker! Das Ausschalten über den Netz­schalter genügt nicht!
Öffnen Sie das Gehäuse Ihres Computers und nehmen Sie den Gehäusedeckel vorsichtig ab.
• Falls das Netzteil als Ersatz z.B. für ein altes, defektes Netzteil dienen soll, so müssen Sie zuerst das vorhandene Netzteil ausbauen. Lösen Sie zuerst vorsichtig alle Verbindungs­stecker für Mainboard und die eingebauten Geräte. Danach sind ggf. vorhandene Kabelbin­der zu entfernen.
• Halten Sie das alte Netzteil fest und entfernen Sie alle Halteschrauben des Netzteils, so dass es sich aus dem PC-Gehäuse herausnehmen lässt.
• Schrauben Sie das neue Netzteil mit 4 Schrauben (Zollgewinde, Gewindelänge max. ca. 5mm) in Ihrem PC-Gehäuse fest.
• Verbinden Sie das Mainboard mit dem breiten ATX-Stecker.
Vorsicht!
Mit Gewalt läßt sich der ATX-Stecker auch verkehrt herum auf den Anschluss auf dem Mainboard stecken! Der ATX-Stecker muss sich leicht aufstecken lassen und dann mit dem Clip an der Seite sauber einrasten.
• Das ATX-Netzteil verfügt auch über einen 4poligen ATX2.0-12V-Stecker, der für viele Main­boards benötigt wird (z.B. für Mainboards für Intel-P4- oder AMD64-Prozessor). Er dient dazu, die +12V-Spannung zusätzlich über Extra-Leitungen ans Mainboard anzuschließen (dient zur Entlastung der +12V-Leitung des ATX-Stromsteckers).
Wenn Ihr Mainboard über diesen Anschluss verfügt, verbinden Sie ihn unbedingt mit diesem Stecker.
• Verbinden Sie alle Geräte im PC-Gehäuse mit den passenden Stromsteckern, z.B. Festplat­te, DVDROM usw. Das Netzteil verfügt auch über zwei SATA-Stromstecker.
67
Er mag worden aangenomen dat een gebruik zonder gevaar niet meer mogelijk is, wanneer
- het apparaat zichtbaar is beschadigd,
- het apparaat niet meer functioneert en
- het apparaat gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden is opgeslagen of
- het apparaat tijdens transport te zwaar is belast.
Trek de netstekker nooit aan de kabel uit het stopcontact! Pak de netstekker alti­jd beet bij de daarvoor bestemde greepvlakken om deze uit de contactdoos te verwijderen. Anders kan het netsnoer worden beschadigd, gevaar vanwege elek­trische schok!
Het ATX-netdeel mag niet worden geopend. In het binnenste van het ATX-netdeel bevinden zich geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhou­den.
Wordt het ATX-netdeel (resp. de computer, waarin het is ingebouwd), over een langere tijd niet benut (bv bij opslag), schakel het via de netschakelaar uit en neem aanvullend de netstekker van de netkabel uit het stopcontact.
Wanneer u de computer slechts met de power-toets op de voorkant van de pc­behuizing uitschakelt, bevindt zich de computer resp. het netdeel in "standby"­modus (zoals bij een televisie). Voor verbouwingen aan de pc (bv bij inbouw van een steekkaart) moet vandaar de pc van de netspanning worden gescheiden. Schakel het ATX-netdeel via de netschakelaar uit en scheidt het van de netspan­ning, trek de stekker uit het stopcontact!
Het ATX-netdeel heeft in de "standby"-modus een (slechts geringe) vermogen­sopname. Een lichte verwarming is vandaar normaal. Per maand kunnen in de "standby"-modus sommige kWh (kilowatturen) bijeen komen. Al naar stroomprijs betekent dit kosten van misschien 1-2 Euro per maand, die gemakkelijk kunnen worden gespaard: gewoon het ATX-netdeel via de netschakelaar uitschakelen.
66
8. Gebruik
Neem alle veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing in acht!
Het product mag alleen worden gebruikt in droge ruimten binnenshuis. Contact met vocht moet absoluut worden voorkomen! Raak het apparaat en de netkabel/stekker nooit aan met vochtige of natte handen aan! Er bestaat het gevaar vanwege een elektrische schok; levensgevaarlijk.
Vermijd de volgende ongunstige omstandigheden op de plaats van opstelling of tijdens het vervoer:
• vocht of een te hoge luchtvochtigheid
• extreme kou of hitte
• direct zonlicht
• stof of brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen
• sterke trillingen
• sterke magnetische velden, bijv. in de buurt van machines of luidsprekers
Let op een voldoende ventilatie van de computer/het netdeel ter plekke van de plaatsing. Zet de pc zo neer dat een goede luchtcirculatie kan plaatsvinden. Ver­dek nooit de ventilatieopeningen, dek de computer bij bedrijf nooit af.
Steek nooit puntige voorwerpen (balpen, naald, breipen, paperclips, enz.) door de ventilatiesleuven of openingen in de behuizing van het apparaat.
Kinderen kunnen proberen, voorwerpen (bv speelgoed) in de ventilatiegleu­ven, toestelopeningen van het ATX-netdeel resp. de computer te steken.
Hierdoor wordt het ATX-netdeel en de computer, waarin het is ingebouwd, beschadigd. Bovendien bestaat bij aanraken van elektrische leidingen en aansluitplaatsen levensgevaar door een elektrische slag!
Wordt het netdeel (bv de computer, waarin het netdeel is ingebouwd) van een koude naar een warme ruimte gebracht, kan condenswater ontstaan.
Laat het netdeel (en de computer, waarin het netdeel is ingebouwd) eerst op kamertemperatuur komen, voordat u de voedingseenheid met de netspan­ning verbindt en inschakelt. Dit kan soms een paar uur duren. Anders kan niet alleen het netdeel of de computer worden vernield, maar er bestaat ook het gevaar van een levensgevaarlijke elektrische slag!
Zorg dat bij het opstellen van het product de kabels niet worden geknikt of afge­kneld.
Controleer voor ieder gebruik van het ATX-netdeel (en de computer) op bescha­digingen. Indien u beschadigingen constateert, mag het ATX-netdeel resp. de computer NIET aan de netspanning worden aangesloten! Dit is levensgevaarlijk!
11
• Verlegen Sie die Kabel im PC sauber und geradlinig, achten Sie darauf, daß die Kabel nicht gequetscht oder anderweitig beschädigt werden. Schützen Sie die Kabel vor den scharfen Kanten im PC-Gehäuse. Achten Sie darauf, dass sie nicht in Lüfter des PCs gelangen.
• Verwenden Sie zur Fixierung der Kabel im PC-Gehäuse Kabelbinder.
• Kontrollieren Sie: Ist der Power-Taster auf der Front Ihres ATX-Gehäuses mit dem entspre­chenden Anschluss auf dem Mainboard verbunden?
Das Einschalten über den Netzschalter führt nämlich nicht zum Einschalten des PCs (evtl. über BIOS-Einstellung veränderbar)!
• Verschließen Sie das Gehäuse des Computers und verbinden Sie ihn wieder mit Ihren ande­ren Geräten, Kabeln und Zubehör.
• Verbinden Sie jetzt den Computer mit der Netzspannung und schalten Sie das ATX-Netzteil über den Netzschalter auf der Rückseite des ATX-Netzteils ein.
Der Rechner startet jetzt normalerweise noch nicht. Drücken Sie dazu kurz auf den Power-Taster auf der Front Ihres ATX-Gehäuses, um den PC einzuschalten.
• Startet Ihr Computer nicht korrekt, so schalten Sie ihn sofort aus und kontrollieren Sie sämt­liche Einstellungen und Kabelverbindungen.
Bevor Sie das Gehäuse zur Überprüfung öffnen, denken Sie daran, alle Geräte auszuschalten und von der Netzspannung zu trennen; ziehen Sie den Netzstecker, s.o.!
12
8. Handhabung
Beachten Sie sämtliche Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung!
Der Betrieb des Produkts ist nur in trockenen Innenräumen zulässig. Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist unbedingt zu vermeiden! Fassen Sie das Gerät und das Netzkabel/Stecker nicht mit feuchten oder nassen Händen an! Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen am Aufstellungsort oder beim Transport:
• Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit
• Extreme Kälte oder Hitze
• Direkte Sonneneinstrahlung
• Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel
• starke Vibrationen
• starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen oder Lautsprechern
Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung des Computers/Netzteils am Auf­stellungsort. Der Computer muss so aufgestellt/platziert werden, dass eine Luft­zirkulation stattfinden kann. Verdecken Sie nie die Lüftungsöffnungen, decken Sie den Computer bei Betrieb niemals ab.
Fassen Sie nicht mit irgendwelchen Gegenständen, z.B. Büroklammern, Kugelschreiber, Steck- und Stricknadeln usw. in die Lüftungsschlitze und Geräteöffnungen.
Kinder könnten versuchen, Gegenstände (z.B. Spielzeug) in die Lüftungs­schlitze, Geräteöffnungen des ATX-Netzteils bzw. des Computers zu stecken.
Dadurch wird das ATX-Netzteil und der Computer, in den es eingebaut ist, beschädigt. Außerdem besteht bei Berührung von elektrischen Leitungen und Anschlussstellen Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Wenn das Netzteil (bzw. der Computer, in den das Netzteil eingebaut ist) von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird, kann Kondenswasser entste­hen.
Lassen Sie das Netzteil (und den Computer, in den das Netzteil eingebaut ist) zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es mit der Netzspannung verbinden und einschalten. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern. Andern­falls kann nicht nur das Netzteil oder der Computer zerstört werden, sondern es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
Achten Sie beim Aufstellen des Computers darauf, dass keines der Kabel geknickt oder gequetscht wird.
Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch das ATX-Netzteil (und den Computer) auf Beschädigungen. Falls Sie Beschädigungen feststellen, so darf das ATX-Netzteil bzw. der Computer NICHT an die Netzspannung angeschlossen werden! Es besteht Lebensgefahr!
65
• Verleg de kabels in de pc schoon en recht, let erop, dat de kabels niet gekneuzt of anders worden beschadigd. Bescherm de kabels tegen scherpe kanten in de pc-behuizing. Let erop dat ze niet in de ventilator van de pc geraken.
• Gebruik voor het fixeren van de kabels in de pc-behuizing kabelklemmen.
• Controleer de volgende punten: Is de power-toets op de voorkant van uw ATX-behuizing met de passende aansluiting op het mainboard verbonden?
Het inschakelen via de netschakelaar leidt namelijk niet tot het inschakelen van de pc (evt. via BIOS-instelling te veranderen)!
• Sluit de behuizing van de computer en verbind hem weer met uw andere apparaten, kabels en toebehoren.
• Verbind nu de computer met de netspanning en schakel het ATX-netdeel via de netschake­laar op de achterkant van het ATX-netdeel in.
De computer start nu normaliter nog niet. Druk hiervoor kort op de power-toets op de voorkant van uw ATX-behuizing, om de pc in te schakelen.
• Start uw computer niet correct, schakel hem meteen uit en controleer alle instellingen en kabelverbindingen.
Alvorens u de behuizing ter controle opent, denk eraan, alle apparaten uit te schakelen en van de netspanning te scheiden; trek de netstekker, zie boven!
64
7. Inbouw
Indien u niet voldoende kennis heeft voor de inbouw, dient u de inbouw door een VAKMAN of een erkend elektrotechnisch bedrijf uit te laten voeren!
Door ondeskundige aansluiting wordt zowel het netdeel als uw computer en alle aangesloten apparaten beschadigd. bovendien is dit met gevaren zoals bv kortsluiting, elektrische slag of brandgevaar verbonden.
Voorzichtig, levensgevaar!
Schakel de computer, waarin het netdeel dient te worden ingebouwd en alle aangesloten apparaten uit en scheidt alle apparaten van de netspanning, trek de netstekker! Het uitschakelen via de netschakelaar is niet voldoende!
Open de behuizing van de pc en verwijder de deksel van de behuizing voorzichtig.
• Indien het netdeel als vervanging bv voor een oud, defect netdeel dient te dienen, moet u eerst het voorhanden netdeel demonteren. Maak eerst voorzichtig alle verbindingsstekkers voor mainboard en de ingebouwde apparaten los. Vervolgens zijn evt. voorhanden kabel­klemmen te verwijderen.
• Houdt het oude netdeel vast en verwijder alle klembouten van het netdeel, zo dat het zich uit de PC-behuizing laat nemen.
• Schroef het nieuwe netdeel met 4 schroeven (Engelse schroefdraad, schroeflengte max. ca. 5mm) in uw pc-behuizing vast.
• Verbindt het mainboard met de brede ATX-stekker.
Voorzichtig!
Met geweld laat zich de ATX-stekker ook verkeerd op de aansluiting op het main­board steken! De ATX-stekker moet zich licht laten opsteken en dan met de clip aan de kant zuiver vastklikken.
• Het ATX-netdeel beschikt ook over een 4-polige ATX2.0-12V-stekker die voor vele mainbo­ards wordt benodigd (bv voor mainboards voor Intel-P4- of AMD64-processor). Hij dient ertoe, de +12V-spanning aanvullend via extra-leidingen aan het mainboard aan te sluiten (dient ter ontlasting van de +12v-leiding van de ATX-stroomstekker).
Wanneer uw mainboard over deze aansluiting beschikt, verbind hem in ieder geval met deze steker.
• Verbind alle apparaten in de pc-behuizing met de passende stroomstekkers, bv harddisk, DVDROM enz. Het netdeel beschikt ook over twee SATA-stroomstekkers.
13
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn
- das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
- das Gerät nicht mehr funktioniert und
- nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder
- nach schweren Transportbeanspruchungen.
Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel aus der Netzsteckdose! Ziehen Sie immer den Stecker an den seitlichen Griffflächen aus der Netzsteckdose. Andernfalls kann das Netzkabel beschädigt werden, Gefahr durch elektrischen Schlag!
Das ATX-Netzteil darf nicht geöffnet werden. Es sind keine für Sie zu wartenden Teile im Inneren des ATX-Netzteils.
Falls das ATX-Netzteil (bzw. der Computer, in den es eingebaut ist), über längere Zeit nicht benutzt wird (z.B. bei Lagerung), so schalten Sie es über den Netz­schalter aus und ziehen Sie zusätzlich den Netzstecker des Netzkabels aus der Netzsteckdose.
Wenn Sie den Computer nur über den Power-Taster auf der Front des PC­Gehäuses ausschalten, so befindet sich der Computer bzw. das Netzteil im "Standby"-Modus (ähnlich einem Fernseher). Vor Umbauten an dem PC (z.B. beim Einbau einer Steckkarte) muss deshalb der PC von der Netzspannung getrennt werden. Schalten Sie das ATX-Netzteil über den Netzschalter aus und trennen Sie es von der Netzspannung, ziehen Sie den Netzstecker.
Das ATX-Netzteil hat im "Standby"-Modus eine (wenn auch geringe) Leistungs­aufnahme. Eine leichte Erwärmung ist deshalb normal. Pro Monat können im "Standby"-Modus einige kWh (Kilowattstunden) zusammen kommen. Je nach Strompreis bedeutet dies Kosten von vielleicht 1-2 Euro pro Monat, die leicht eingespart werden können: Einfach das ATX-Netzteil über den Netzschalter aus­schalten.
14
9. Wartung und Reinigung
Es sind keine für Sie zu wartenden Teile in dem ATX-Netzteil, öffnen Sie es des­halb niemals. Eine Wartung oder Reparatur und ein damit verbundenes Öfffnen des ATX-Netzteils darf nur von einem Fachmann oder einer Fachwerkstatt durch­geführt werden.
Die im ATX-Netzteil eingebaute Gerätesicherung ist nur mit Spezialwerkzeug auszutauschen. Versuchen Sie deshalb nicht, die Sicherung selbst auszuwech­seln; überlassen Sie dies einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt.
Durch den Lüfter, der im ATX-Netzteil eingebaut ist, wird im Laufe der Zeit je nach Aufstellungsort des Computers mehr oder weniger Staub eingesaugt, der sich im Netzteil und auf den Lüfter­schaufeln absetzt. Dieser Staub kann von außen mittels einem Staubsauger abgesaugt werden.
Trennen Sie das ATX-Netzteil vorher von der Netzspannung, ziehen Sie den Netz­stecker!
Zur Reinigung der Außenseite des ATX-Netzteils genügt ein sauberes, trockenes und weiches Tuch.
10. Entsorgung
Entsorgen Sie das unbrauchbar gewordene Produkt gemäß den geltenden gesetzlichen Vor­schriften.
63
6. Bedieningselementen en aansluitingen
Let op:
Bij nieuwere versies van het netdeel kan zich de indeling van de bedienelementen en aansluitingen evt. verande­ren.
A Talrijke openingen
De uitgestrekte indeling van deze kleine openingen behaalt in verband met de grote, lang­zaam draaiende 120mm-ventilator minstens dezelfde luchtbeweging dan een normale 80mm-ventilator. Het geluidsniveau ligt echter aanzienlijk lager.
Verdek nooit de ventilatieopeningen van het netdeel, door de hitteopstuwing wordt het netdeel en de aangesloten componenten vernield!
B Aansluiting voor netkabel
Via deze bus wordt het netdeel met de netspanning (230V~/50Hz) verbonden.
C Netschakelaar
Via de netschakelaar wordt het netdeel in- of uitgeschakeld.
Houdt omtrent dit punt in ieder geval rekening met punt 5 uit deze gebruiksaanwij­zing!
D Schroefgaten
De vier schroefgaten aan de uiterste einden van het netdeel dienen ter bevestiging van het netdeel in de pc-behuizing. Gebruik zo veel schroeven, als bij uw pc-behuizing mogelijk. Door het hoge gewicht van het netdeel zou het anders tot beschadigingen van de pc­behuizing kunnen komen (bv bij transport).
A
D
C
B
62
5. Werking
Het netdeel is voor het bedrijf aan een netspanning/-frequentie van 230V~/50Hz gedacht.
Het PC-ATX-netdeel vormt deze netspanning in de intern door de computer benodigde gelijk­spanningen (+5V, +12V, -5V, -12V en +3.3V) om.
Een ingebouwde koeler voert de overtollige warmte die bij deze omzetting ontstaat naar buiten af. Door de grote 120mm-ventilator en de vele kleine openingen op de achterkant van het net­deel ligt het geluidsniveau zeer laag.
Via de netschakelaar kan het PC-ATX-netdeel in- en uit worden geschakeld.
De computer start echter nog niet bij het inschakelen van de netschakelaar. Zowel het netdeel als het aangesloten mainboard bevinden zich eerst nog in de zogenaamde "stand-by" modus. Voor het opstarten van de computer moet de power-toets op de voorzijde van uw ATX-behuizing kort worden ingedrukt. De toets moet via een kabel met de bijbehorende aansluiting van uw mainboard zijn verbonden (bv aansluiting "ATX-Power" of iets dergelijks, zie de handleiding bij uw mainboard).
Wanneer u de computer met de aan/uit-knop uitschakelt, is er altijd nog de stand-by spanning op het mainboard aanwezig.
Deze spanning is bijvoorbeeld nodig voor het inschakelen van de computer via het toetsenbord of de muis (voor zover de BIOS van uw pc in deze mogelijkheid voorziet) of voor het automatisch inschakelen/op snelheid brengen bij de toe­gang tot modem, ISDN of netwerk (afhankelijk van BIOS, hardware en software).
Bij operaties in uw computer (bv wanneer u een nieuwe steekkaart wilt inbou­wen), moet vandaar eerst van tevoren het PC-ATX-netdeel via de op het PC-ATX­netdeel voorhanden netschakelaar worden uitgeschakeld en van de netspanning worden gescheiden. Trek principieel steeds de netstekker! Anders kunnen main­board en ook andere componenten worden beschadigd!
15
11. Behebung von Störungen
Mit dem ATX-Netzteil haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen und Störungen kommen. Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen beheben können.
Beachten Sie unbedingt sämtliche Sicherheitshinweise dieser Bedienungs­anleitung!
Problem Lösungshilfe
Keine Funktion Ist das ATX-Netzteil eingeschaltet?
Ist das Netzkabel auf beiden Seiten korrekt eingesteckt?
Ist die Netzsteckdose funktionsfähig?
Sind alle Verbindungen der Komponenten im Inneren des Computers korrekt? Wenn z.B. das Festplattenkabel verdreht aufgesteckt wird, könnte der Computer wegen einem Kurzschluss nicht starten, das ATX-Netzteil läuft nicht an!
Wenn Sie einen neuen Computer zusammengebaut haben, so starten manche Mainboards nicht, wenn der CPU-Lüfter zu langsam dreht (z.B. CPU-Lüfter mit geringer Drehzahl zur Geräuschsenkung).
Rechner startet Beim Einschalten des ATX-Netzteils (über den Netzschalter auf der beim Einschalten Rückseite des ATX-Netzteils) liegt nur die Standby-Spannung am des Netzteils nicht Mainboard an.
Erst der kurze Druck auf den Power-Taster auf der Vorderseite Ihres PC-Gehäuses schaltet das ATX-Netzteil ein (sofern der Power-Taster mit dem entsprechenden Anschluss Ihres Mainboards verbunden ist). Kontrollieren Sie deshalb die korrekte Verbindung von Power-Taster mit Mainboard.
16
12. Technische Daten
• Betrieb an der Netzspannung, 230V~/50Hz
• Ausgangsspannungen und Ausgangsströme (siehe auch Aufdruck auf dem Netzteil):
+3.3V= max. 28A
Max. 205W!
+5V= max. 30A +12V= max. 18A
-5V= max. 0.3A
-12V= max. 0.8A +5V= (Standby) max. 2A
• Spannungsanschlüsse (Anzahl der 5.25"- und 3.5"-Stromstecker könnte sich bei neueren Versionen des Netzteils evtl. ändern):
- 7 * 5.25"-Stromstecker
- 1 * 3.5"-Stromstecker
- 1 * ATX-Stecker (für Mainboard)
- 1 * 4poliger ATX2.0-12V-Stecker (für Mainboard mit entsprechendem Anschluss)
- 2 * S-ATA-Stromstecker (z.B. für S-ATA-Festplatten)
• Netzschalter auf Geräterückseite
• 120mm-Lüfter
• Passive PFC (Power-Factor-Correction)
Max. 350W!
61
Trek nooit aan de netstekker om de stekker uit de contactdoos te verwijderen; pak de netstekker altijd vast bij de daarvoor bestemde greepvlakken om deze uit de contactdoos te verwijderen.
Mocht de netkabel beschadigingen vertonen, raak de netkabel niet aan. Schakel eerst de betreffende contactdoos spanningsloos (bv via de betreffende veilig­heidsschakelaar) en trek daarna de stekker voorzichtig uit de contactdoos. Ver­vang de netkabel vervolgens door een nieuwe met dezelfde technische gege­vens. Het netsnoer mag niet worden gerepareerd!
Het product is niet voor kinderhanden geschikt, elektrische apparaten behoren niet in de handen van kinderen. Kinderen kunnen niet inschatten welke gevaren aan een verkeerd gebruik van elektrische apparatuur zijn verbonden. Wees daa­rom extra voorzichtig als er kinderen in de buurt zijn. Kinderen kunnen proberen voorwerpen door de openingen in de behuizing in het apparaat te steken. Er bestaat het gevaar vanwege een elektrische schok; levensgevaarlijk.
Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos liggen. Plasticfolie, plastic zakken of stukken piepschuim kunnen voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn.
In industriële omgevingen dienen de Arbo-voorschriften ter voorkoming van ongevallen met betrekking tot elektrische installaties en bedrijfsmiddelen in acht te worden genomen.
In scholen, opleidingscentra, hobbyruimten en werkplaatsen moet door geschoold personeel voldoende toezicht worden gehouden op de bediening van het product.
60
4. Veiligheidsinstructies
Bij schade veroorzaakt door veronachtzaming van de gebruiksaanwijzing,
vervalt het recht op garantie. Voor vervolgschade die hieruit ontstaat, zijn wij niet aansprakelijk!
Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften, zijn wij niet verantwoordelijk! In dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie!
Geachte klant, De volgende veiligheidsvoorschriften- en risico´s dienen niet alleen ter bescherming van uw eigen gezondheid maar ook ter bescherming van het apparaat. Lees de volgende punten zorgvuldig door:
Om veiligheids- en keuringsredenen (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of veranderen van het product niet toegestaan.
Het ATX-netdeel is in veiligheidsklasse 1 opgebouwd. Als spanningsbron mag uitsluitend een reglementair stopcontact met aardingsgeleider van het openbaar verzorgingsnet worden toegepast.
Het netdeel is voor het bedrijf aan een netspanning van 230V~/50Hz gedacht. Exploiteer het nooit aan een andere spanning/frequentie.
Het product is uitsluitend geschikt voor gebruik in gesloten, droge ruimten bin­nenshuis.
Het product mag niet vochtig of nat worden. Zet geen voorwerpen met vloeistof­fen, bv vazen of planten, op of naast de computer. Vloeistoffen kunnen in de behuizing dringen en daarbij afbreuk doen aan de elektrische veiligheid. Boven­dien bestaat het gevaar van brand of een elektrische schok; levensgevaarlijk!
Schakel in een zulk geval het bijbehorende stopcontact stroomvrij (bv automati­sche zekering uitschakelen) en trek vervolgens de netstekker uit het stopcontact en uit het PC-ATX-netdeel. Het PC-ATX-netdeel mag daarna niet meer worden gebruikt, breng het naar de servicewerkplaats.
Wordt het netdeel (bv de computer, waarin het netdeel is ingebouwd) van een koude naar een warme ruimte gebracht, kan condenswater ontstaan. Laat het netdeel (en de computer, waarin het netdeel is ingebouwd) eerst op kamertem­peratuur komen voordat u de voedingseenheid met de netspanning verbindt en inschakelt. Dit kan soms een paar uur duren. Anders kan niet alleen het netdeel of de computer worden vernield, maar er bestaat ook het gevaar van een levens­gevaarlijke elektrische slag!
Netdeel, computer, netkabel en netstekker mogen nooit met vochtige of natte handen worden aangeraakt. Er bestaat het gevaar van een levensgevaarlijke elektrische schok!
17
13. Anschlussbelegungen der Stecker
a) ATX-Stecker
Die Farben einzelner Leitungen (z.B. PS ON und Power OK) könnten evtl. abwei­chen.
b) 5.25"-Stecker
c) 3.5"-Stecker
GND (schwarz) +5V (rot)
GND (schwarz)
+12V (gelb)
GND (schwarz)
+12V (gelb)
GND (schwarz)
+5V (rot)
+5V standby (violett)
+12V (gelb)
Power OK (grau)
GND (schwarz)
+5V (rot)
+5V (rot)
GND (schwarz)
GND (schwarz)
+3.3V (orange)
+3.3V (orange)
+3.3V/sense (orange)
GND (schwarz)
-12V (blau)
GND (schwarz)
PS ON (grün)
GND (schwarz)
GND (schwarz)
-5V (weiss)
+5V (rot)
+5V (rot)
+5V (rot)
+5V (rot)
-5V (weiss)
GND (schwarz)
GND (schwarz)
GND (schwarz)
PS ON (grün)
GND (schwarz)
-12V (blau)
+3.3V/sense (orange)
+12V (gelb)
+5V standby (violett)
Power OK (grau)
GND (schwarz)
+5V (rot)
GND (schwarz)
+5V (rot)
GND (schwarz)
+3.3V (orange)
+3.3V (orange)
+5V (rot)
GND (schwarz)
GND (schwarz)
-12V (gelb)
+12V (gelb) GND (schwarz)
GND (schwarz) +5V (rot)
18
d) 4poliger ATX2.0-12V-Stecker
GND (schwarz)
GND (schwarz)
+12V (gelb)
+12V (gelb)
+12V (gelb)
GND (schwarz)
+12V (gelb)
GND (schwarz)
59
1. Voorgeschreven gebruik
Het ATX-netdeel moet in een hiervoor geschikte PC-ATX-kast worden gemonteerd en geëxploi-
teerd. Het dient daar ter stroomverzorging van PC-componenten zoals mainboard, harddisk, Cd-ROM enz.
Het mainboard moet over een ATX-stroomaansluiting beschikken.
Het complete product mag niet worden gewijzigd of omgebouwd!
De behuizing mag niet worden geopend. De op het product voorhanden stickers mogen niet worden beschadigd of verwijderd, eveneens mogen generlei schroeven of bevestigingen van het product worden losgemaakt of verwijderd.
Een andere toepassing dan hierboven beschreven, kan leiden tot beschadiging van het pro­duct. Daarnaast bestaat het risico van bijv. kortsluiting, brand of elektrische schokken.
Volg alle veiligheidsinstructies en montagevoorschriften in deze gebruiksa­anwijzing op.
2. Leveringsomvang
• Netvoeding
• Voedingskabel
• Gebruiksaanwijzing
3. Verklaring van symbolen
Het symbool met de bliksemschicht in een driehoek geeft aan wanneer er gevaar bestaat voor uw gezondheid, bijv. door een elektrische schok.
Een uitroepteken in een driehoek wijst op speciale gevaren bij gebruik, inbedrijf­stelling of bediening.
Het "Hand"-symbool geeft speciale tips en aanwijzingen voor de bediening aan.
58
Inhoudsopgave
Pagina
1. Reglementaire toepassing..................................................................................................59
2. Leveringsomvang ..............................................................................................................59
3. Verklaring van symbolen ....................................................................................................59
4. Veiligheidsinstructies ..........................................................................................................60
5. Beschrijving van de werking ..............................................................................................62
6. Bedieningselementen en aansluitingen ..............................................................................63
7. Inbouw................................................................................................................................64
8. Handhaving ........................................................................................................................66
9. Onderhoud en reiniging ......................................................................................................68
10. Afvoer ................................................................................................................................68
11. Verhelpen van storingen ....................................................................................................69
12. Technische gegevens ........................................................................................................70
13. Indeling van de aansluiting van de stekkers ......................................................................71
14. Tips & opmerkingen ..........................................................................................................73
19
14. Tips & Hinweise
• Wie schon erwähnt, ist das Netzteil nach dem Ausschalten über den Power-Taster Ihres ATX-Gehäuses im "Standby"-Modus.
Es ist also nicht von der Netzspannung getrennt! Ähnlich funktioniert z.B. auch ein Fernse­her, den Sie mit der Fernbedienung in den "Standby"-Modus versetzen können.
Das ATX-Netzteil "verbraucht" in diesem "Standby"-Modus immer noch Strom. Um Energie zu sparen, sollten Sie das ATX-Netzteil deshalb über den Netzschalter ausschalten, wenn Sie Ihren Computer nicht benötigen.
Gleiches gilt selbstverständlich auch für alle anderen Geräte, die an dem Computer ange­schlossen sind, z.B. Monitor, Scanner, Lautsprecher usw.
• Geräte ohne "echten" Netzschalter (z.B. viele PC-Lautsprecher, manche Monitore oder auch alle Geräte mit Steckernetzteil) können über eine Steckdosenleiste mit Ein-/Ausschalter von der Netzspannung getrennt werden.
Die Standby-Leistungsaufnahme eines kompletten PC-Systems kann leicht 50W erreichen. Bereits nach einem Tag ist eine Kilowattstunde (1 kWh) sinnlos "verbraucht" und in Wärme umgewandelt worden.
Die Anschaffung einer Steckdosenleiste mit Ein-/Ausschalter kann sich deshalb bereits nach einem Jahr bezahlt machen.
Das gemeinsame Einschalten aller Verbraucher (PC, Monitor, Drucker usw.) führt möglicherweise dazu, dass der Sicherungsautomat des zugehörigen Stromkrei­ses auslöst, da der Einschaltstrom zu hoch ist.
Falls dies bei Ihnen auftritt, schalten Sie zuerst den Schalter der Steckdosenleiste ein und anschließend nacheinander die einzelnen Geräte. Beim Ausschalten gehen Sie umgekehrt vor, zuerst Geräte ausschalten und danach die Steckdosenleiste.
• Es gibt auch sog. "Power-Manager", die das bequeme Ein-/Ausschalten einzelner Steckdo­sen über Schalter an der Frontseite erlauben. Solche "Power-Manager" lassen sich z.B. unter dem Monitor platzieren.
Tintenstrahldrucker müssen zuerst über den Ein-/Ausschalter des Druckers aus­geschaltet werden, bevor die Netzspannung z.B. über die Steckdosenleiste abgeschaltet wird.
Andernfalls kann der Drucker den Druckkopf nicht in eine Parkposition bringen, die Düsen des Druckkopfs könnten austrocknen!
Manche Drucker sollten immer an der Netzspannung angeschlossen bleiben, da sie sonst bei Rückkehr der Netzspannung (also beim Einschalten über die Steckdosenleiste) einen zusätzlichen Reinigungsvorgang durchführen. Die Kosten für diesen sinnlosen Tintenver­brauch übersteigen die Stromeinsparung.
20
• Falls Ihr Mainboard über den 4poligen ATX2.0-Anschluss für die +12V-Spannung verfügt (z.B. auf fast allen Mainboards für Intel-P4- oder AMD64-CPU zu finden), so verbinden Sie ihn mit dem entsprechenden Anschluss des PC-ATX-Schaltnetzteils.
Der Anschluss dient für eine bessere Versorgung der Schaltregler auf dem Mainboard (die den Strom bzw. die Spannung für die CPU erzeugen) und für eine Entlastung der +12V-Lei­tung des ATX-Stromsteckers. Wird der Stecker nicht angeschlossen, startet u.U. das Main­board nicht.
57
Inleiding
Geachte klant,
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit netdeel.
Het product is EMC-goedgekeurd en voldoet daarmee aan de voorwaarden van de gel­dende Europese en nationale richtlijnen. De CE-conformiteit is aangetoond; de overeen­komstige verklaringen zijn bij de fabrikant gedeponeerd.
Volg de instructies van de gebruiksaanwijzing op om deze status van het apparaat te handha­ven en een ongevaarlijke werking te garanderen!
Alle vermelde bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Bij vragen kunt u zich wenden aan onze Technische helpdesk: Nederland: Tel. 053-428 54 80
Fax 053-428 00 28 e-mail: helpdesk@conrad.nl Ma. t/m do. van 8:30 tot 20:00 uur Vr. van 8:30 tot 18:00 uur
56
• Si la carte mère dispose d'une prise ATX2.0 4 broches pour la tension de +12V (disponibles sur de nombreuses cartes mère pour l'unité centrale Intel P4 ou AMD64), connecter cette prise à la prise correspondante du bloc d'alimentation ATX pour ordinateur.
Ce branchement permet d'améliorer l'alimentation des régulateurs montés sur la carte mère (qui génèrent le courant ou la tension pour l'unité centrale) et de réduire la charge du câble +12 V du connecteur d'alimentation ATX. Si le connecteur n'est pas raccordé, la carte mère peut ne pas démarrer.
21
Introduction
Dear Customer,
Thank you for purchasing this power supply unit.
This product is EMC-tested and meets the requirements of the applicable European and national guidelines. Proof of CE conformity has been established and the corresponding declarations are obtainable from the manufacturer.
To maintain the specifications and to ensure risk-free operation, the user should comply with the following operating instructions!
All company and product names mentioned in this document are registered trademarks. All rights reserved.
For a fast response of your technical enquiries please use the email address listed below.
Germany: Fon. + 49 9604/40 88 80
Fax + 49 9604/40 88 48 e-mail: tkb@conrad.de Mon to Thurs 8.00am to 4.30pm Fri 8.00am to 2.00pm
22
Table of Contents
Page
1 Intended Use ......................................................................................................................23
2. Scope of delivery................................................................................................................23
3. Explanation of symbols ......................................................................................................23
4. Safety instructions..............................................................................................................24
5. Description of functions ....................................................................................................26
6. Control Elements and Connections....................................................................................27
7. Installation ..........................................................................................................................28
8. Handling ............................................................................................................................30
9. Maintenance and Cleaning ................................................................................................32
10. Disposal..............................................................................................................................32
11. Troubleshooting..................................................................................................................33
12. Technical data ....................................................................................................................34
13. Connector Pin Assignment ................................................................................................35
14. Tips & Information ..............................................................................................................37
55
14. Conseils & indications
• Comme indiqué précédemment, l'alimentation passe en mode « Stand-by » après l'arrêt de l'ordinateur par le biais du bouton-poussoir "Power" de votre boîtier ATX.
Elle n'est donc pas coupée de la tension secteur ! Ce mode de fonctionnement est p. ex. analogue à celui d'un téléviseur qui peut être commuté en mode « Stand-by » à l'aide de la télécommande.
Dans ce mode « Stand-by », le bloc d'alimentation ATX continue à consommer du courant. Afin de faire des économies d'énergie, couper l'alimentation via l'interrupteur secteur lors­que vous n'avez pas besoin de votre ordinateur.
Il en va bien évidemment de même pour tous les autres périphériques connectés à l'ordina­teur tels que écran, scanner, haut-parleurs etc.
• Les appareils qui ne possèdent pas de propres interrupteurs secteur (de nombreux hauts­parleurs d'ordinateur, certains écrans ou aussi tous les blocs d'alimentation des fiches) peu­vent être débranchés du secteur via un bloc multiprise muni d'un interrupteur marche/arrêt.
La consommation de courant en mode stand-by d'un système informatique complet peut atteindre facilement 50W. La consommation inutile du courant sur une journée représente déjà une kilowattheure (1 kWh) qui est convertie en cha­leur.
L'achat d'un bloc multiprise avec interrupteur marche/arrêt peut donc se rentabiliser déjà au bout d'un an.
La mise en marche de tous les consommateurs (ordinateur, moniteur, impriman­te etc.) peut déclencher le coupe-circuit automatique du circuit correspondant, le courant transitoire étant trop élevé.
Si cela venait à se produire, mettre d'abord l'interrupteur du bloc multiprise sous tension puis allumer successivement tous les appareils. Pour l'arrêter, procéder dans le sens inverse, éteindre d'abord les appareils, puis ensuite le bloc multiprise.
• Il existe des gestionnaires d'énergie qui permettent la mise en marche ou l'arrêt confortable de chaque prise de courant par le biais d'interrupteurs situés en façade. Ce genre de gestionnaire d'énergie peut par ex. être placé sous le moniteur.
Les imprimantes à jet d'encre doivent être d'abord mises hors tension via l'inter­rupteur marche/arrêt de l'imprimante avant de les débrancher du secteur par le biais du bloc multiprise par exemple.
Dans le cas contraire, l'imprimante ne peut plus retourner la tête d'impression dans une position d'immobilisation, les buses de la tête risquent de sécher.
Certaines imprimantes doivent toujours rester branchées sur le secteur car, lors d'un retour de la tension du secteur (donc lors de la mise en marche via le bloc multiprise), elles effec­tuent un nettoyage supplémentaire. Les frais engagés pour cette consommation d'encre inutile dépassent les économies d'énergie.
54
d) Connecteur ATX 2.0 -12V 4 broches
GND (schwarz)
GND (schwarz)
+12V (gelb)
+12V (gelb)
+12V (jaune)
GND (noir)
+12V (jaune)
GND (noir)
23
1. Intended Use
The ATX power unit has to be mounted and operated in a suitable PC ATX housing. There it is used to supply PC components such as the motherboard, the hard disk, the CD-ROM etc. with power.
The motherboard must be provided with an ATX power connection.
No part of the product may be modified or converted.
The housing must not be opened. The labels on the product must not be damaged or removed and none of the screws or attachments of the product must be loosened or removed.
Use other than that described above can lead to damage to the product and may involve addi­tional risks such as short circuits, fire, electrical shocks etc.
Observe all the safety and mounting instructions contained in these opera­ting instructions.
2. Scope of Delivery
• Power unit
• Mains cable
• Operating instructions
3. Explanation of Symbols
A lightning symbol in a triangle indicates a health hazard, e.g. danger of an elec­tric shock.
The exclamation mark in a triangle indicates to you particular risks in handling, operating and control.
The “Hand“ symbol indicates special tips and operating information.
24
4. Safety instructions
The warranty will lapse for damage due to non-compliance with these ope-
rating instructions. We shall not be held liable for any consequential dama­ge or loss!
We shall not accept liability for damage to property or personal injury caused by incorrect handling or non-compliance with the safety instructions. Any claim to warranty will lapse in such cases.
Dear Customer, The following safety instructions are intended not only for the protection of your health but also for the protection of the device. Please read through the following points attentively:
For safety and licensing (CE) reasons, unauthorised conversion and/or modifica­tions to the product are not permitted.
The ATX power unit is constructed in compliance with protection class 1. The only voltage source that may be used is a properly designed mains socket-outlet with the protective earth conductor of the public supply system.
The power unit is designed for use on a mains voltage of 230V~/50Hz. Never operate the device on a different voltage/frequency.
The product is approved for operation in dry, closed rooms only.
The product may not become damp or wet. Do not place vessels such as glas­ses, vases etc. on or alongside the device. Liquids could seep into the interior of the housing and in doing so impair the electrical safety. Apart from that there is the greatest risk of a fire or a fatal electric shock!
In such a case, switch off the mains socket to which the product is connected (e.g. switch off automatic fuse) and pull the mains plug out of the mains socket and the PC ATX power unit. Then, the PC ATX power unit must not be operated any longer. Take it to a specialist workshop.
Do not switch on the power unit (or the computer in which the power unit is installed) immediately after it is taken from a cold environment to a warm one. Allow the power unit (and the computer in which the power unit is installed) reach room temperature, before connecting it to the mains voltage and switching it on. This may take several hours. If this instruction is not observed, not only the power unit or computer could be destroyed, but there is also the risk of a fatal electric shock!
The power unit, computer, mains cable and mains plug may not be handled with damp or wet hands. Otherwise there is the risk of a fatal electric shock!
53
13. Affectations des connecteurs
a) Connecteurs ATX
Les couleurs des différents câbles (par exemple PS ON et Power OK) peuvent éventuellement être différentes.
b) Connecteur 5,25 pouces
c) Connecteur 3,5 pouces
GND (schwarz) +5V (rot)
GND (schwarz)
+12V (gelb)
GND (schwarz)
+12V (gelb)
GND (schwarz)
+5V (rot)
+5V standby (violett)
+12V (gelb)
Power OK (grau)
GND (schwarz)
+5V (rot)
+5V (rot)
GND (schwarz)
GND (schwarz)
+3.3V (orange)
+3.3V (orange)
+3.3V/sense (orange)
GND (schwarz)
-12V (blau)
GND (schwarz)
PS ON (grün)
GND (schwarz)
GND (schwarz)
-5V (weiss)
+5V (rot)
+5V (rot)
+5V (rouge)
+5V (rouge)
-5V (blanc)
GND (noir)
GND (noir)
GND (noir)
PS ON (vert)
GND (noir)
-12V (bleu)
+3.3V/sense (orange)
+12V (jaune)
+5V standby (violet)
Power OK (gris)
GND (noir)
+5V (rouge)
GND (noir)
+5V (rouge)
GND (noir)
+3.3V (orange)
+3.3V (orange)
+5V (rouge)
GND (noir)
GND (noir)
-12V (jaune)
+12V (jaune) GND (noir)
GND (noir) +5V (rouge)
52
12. Caractéristiques techniques
• Fonctionnement sur secteur, 230V~/50Hz
• Tensions et courants de sortie (voir également l'étiquette imprimée sur le bloc d'alimentation) :
+3,3V= max. 28A
Max. 205W !
+5V= max. 30A +12V= max. 18A
-5V= max. 0,3A
-12V= max. 0,8A +5V= (stand-by) max. 2A
• Raccordements de la tension (le nombre de connecteurs électriques 5,25 et 3,5 pouces peut éventuellement varier en présence de versions plus récentes du bloc d'alimentation).
- 7 * connecteurs électriques 5,25 pouces
- 1 * connecteurs électriques 3,5 pouces
- 1 * connecteur ATX (pour carte mère)
- 1 * connecteur ATX2.0 -12V 4 broches (pour carte mère dotée d'une prise correspondante)
- 2 * connecteurs électriques S-ATA (par ex. pour les disques durs S-ATA)
• Interrupteur secteur au dos de l'appareil.
• Ventilateur de 120 mm
• PFC passif (Power factor correction)
Max. 350W !
25
Never disconnect the power plug from the mains socket by the cable. Always pull out the power plug by holding it at the handling surfaces provided for this purpose.
Do not touch the mains cable, if it shows any signs of damage. First of all switch off the mains socket to which the product is connected (e.g. switch off the auto­matic fuse) and then pull the mains plug carefully out of the mains socket. Then replace the mains cable by a new one with the same technical details. It is not permitted to repair the damaged mains cable!
The device is not a toy and has no place in the hands of children. Children can­not estimate the risks which can arise by the incorrect handling of electrical appliances. Be particularly careful when children are present. They may try to put objects into the device. There is risk of a fatal electric shock!
Do not leave packaging material lying around carelessly. In the hands of children, plastic foil and/or bags and polystyrene parts etc. can turn into dangerous toys.
In commercial institutions, the accident prevention regulations of the Employer’s Liability Insurance Association for Electrical Systems and Operating Materials are to be observed..
In schools, training centres, computer and self-help workshops, use of the pro­duct must be supervised by trained personnel in a responsible manner.
26
5. Functional description
The power unit is designed for use on a mains voltage of 230V~/50Hz.
The PC ATX power unit converts this mains voltage into the internal direct voltages required by the PC (+5V, +12V, -5V, -12V and also +3.3V).
An integrated fan conducts any excess heat generated during this conversion out of the com­puter. The level of noise is very low due to the large 120mm fan and the numerous small ope­ning on the power unit's rear.
The PC ATX power unit can be switched on and off by using the mains power switch.
However, the computer does not start up immediately when the mains switch is switched on. Both the power unit and the connected motherboard are initially in the "stand-by" mode. To start up the computer, the power button on the front of the ATX housing must be pressed briefly. The button must be connected by a cable to the appropriate port on the PC's motherboard (e.g. ATX power port or similar, please refer to the motherboard instructions).
When the computer is switched off by the “power” button, stand-by voltage is still present on the motherboard.
This voltage is required for switching the PC on via the keyboard or the mouse, for example, (if the PC's BIOS facilitates this option) or for the automatic swit­ching on/powering up of a modem/ISDN calling/network access (depending on the BIOS and software).
Therefore, if you wish to work on the inside the computer (e.g. to fit a new plug­in card), always switch off the PC ATX power unit first using the mains power switch on the PC ATX power unit, then disconnect it from mains voltage and pull out the mains plug. Otherwise the motherboard and also other components can be damaged!
51
11. Dépannage
Avec le bloc d'alimentation ATX, vous avez acquis un produit à la pointe du développement technique et bénéficiant d'une grande sécurité de fonctionnement. Des problèmes ou des dérangements peuvent néanmoins se produire. Vous trouverez ci-après un certain nombre de procédures vous permettant de vous dépanner le cas échéant :
Respecter impérativement toutes les consignes de sécurité du présent mode d'emploi !
Problème Marche à suivre
Aucune fonction Le bloc d’alimentation ATX est-il mis en marche ?
Le câble de réseau est-il correctement enfiché aux deux extrémités ?
La prise de courant est-elle en état de marche ?
Tous les composants situés à l'intérieur de l'ordinateur sont-ils correc­tement raccordés ? Si p.ex. le câble du disque dur est monté à l'en­vers, l'ordinateur ne peut pas démarrer en raison d'un court-circuit, et l'alimentation ATX ne démarre également pas !
Si vous avez assemblé un nouvel ordinateur, certaines cartes mère ne démarrent pas si le ventilateur de l'unité centrale (CPU) tourne trop lentement (ventilateurs d'unités centrales tournant plus lentement afin de réduire le bruit par ex.).
L'ordinateur ne En mettant l´alimentation ATX en marche (via l´interrupteur démarre pas lors secteur situé au dos du bloc d'alimentation ATX), seule la tension de la mise en stand-by est active sur la carte mère. marche du bloc La brève pression sur le poussoir Power en façade de votre boîtier d'alimentation. d´ordinateur active l´alimentation ATX (dans la mesure où le poussoir
Power est raccordé à la connexion correspondante de votre carte mère). Vérifiez pour cette raison que le poussoir Power est correcte­ment connecté à la carte mère.
50
9. Maintenance et nettoyage
L'intérieur du bloc d´alimentation ATX ne comporte aucune pièce nécessitant une maintenance de votre part ; par conséquent, ne jamais l´ouvrir. Toute maintenan­ce ou réparation et donc l'ouverture du bloc d'alimentation ATX ne doivent être effectuées que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
Remplacer le fusible intégré dans le bloc d'alimentation ATX uniquement à l'aide d'un outil spécial. Ne pas tenter de remplacer soi-même le fusible, s'adresser à un spécialiste ou un atelier spécialisé.
Au fil du temps et en fonction de l´emplacement de l'ordinateur, le ventilateur incorporé dans le bloc d'alimentation ATX aspire plus ou moins de poussière qui se dépose dans le bloc d'alimen­tation et sur les ailettes du ventilateur. Vous pouvez aspirer la poussière de l'extérieur à l´aide d'un aspirateur.
Déconnecter auparavant le bloc d'alimentation ATX de la tension de secteur, reti­rer la fiche de la prise de courant !
Un chiffon propre, sec et doux suffit pour nettoyer l'extérieur du bloc d'alimentation ATX.
10. Elimination des éléments usés
Si le produit est devenu inutilisable, il conviendra alors de procéder à son élimination confor­mément aux prescriptions légales en vigueur.
27
6. Control elements and connections
Please note:
With new versions of the power unit, the arrangement of the operating elements and connections could have been altered.
A Numerous openings
The extensive arrangement of this small openings achieves in connection with both slow moving 120mm fans at least the same air movement as a conventional 80mm fan. Admit­tedly, the noise level is clearly lower.
Never cover up the air slots of the power unit. Through heat accumulation, the power unit and any connected components will be destroyed!
B Mains supply socket
The power unit is powered (230V~/50Hz) via this socket.
C Mains switch
The power unit is switched on or off via the mains power switch.
Please observe point 5 of these operating instructions for this step!
D Screw holes
The four screw holes in the outside corners of the power unit are provided for fastening the power unit inside the PC housing. Use as as many screws as possible with your PC housing. Otherwise, the PC housing could be destroyed due to the heavy weight of the power unit (e.g. during transport).
A
D
C
B
28
7. Installation
If you have no specialist knowledge of installation procedures, please arrange that the installation will be carried out by a SPECIALIST or an appropriate specialist workshop.
Incorrect installation will damage the power supply unit, your computer and all connected devices. It may also cause other risks, such as short circuit, electric shock or fire.
Caution, danger to life!
Switch off the computer in which the power supply unit is to be installed and all connected devices. Isolate all devices from the mains voltage and pull out the mains power plug! It is not sufficient just to switch it off via the mains switch!
Open the housing of your computer and remove the cover carefully.
• If the power unit is to be used to replace a defective power unit, for example, remove the old defective power unit first. First of all, disconnect all connecting plugs for the motherboard and the installed devices. Then remove the cable ties which may be there.
• Hold the old power unit tightly and remove all retaining screws of the power unit so that it can be taken out of the PC housing.
• Screw down the new power unit in the PC housing with 4 screws (thread basing on inch­system, max. screw length ca. 5mm).
• Connect the motherboard by using the broad ATX plug.
Caution!
If force is exerted, it is also possible to install the ATX plug in the wrong way into the socket of the motherboard! The ATX plug should be easily plugged in without applying any force, then it is to be locked in place by using the clip at the side.
• The ATX power unit also has a 4-pin ATX2.0 12-V plug which is required for many mother­boards (e.g. motherboards for Intel P4 or AMD64 processors). It is used to connect the +12V extra voltage to the motherboard via extra wires (it is used to relieve the load of the +12V wire of the ATX current plug).
If your motherboard has this connection, do not fail to connect this plug.
• Connect all devices included in the PC housing to the appropriate current plugs, e.g. hard disk, DVDROM etc. The power unit also has two S-ATA current plugs.
49
Un fonctionnement sans risques n'est pas assuré lorsque
- l'appareil est visiblement endommagé,
- l'appareil ne fonctionne plus et
- l'appareil a été stocké durant une période prolongée dans des conditions déplorables ou
- qu'il a subi de sévères contraintes liées au transport.
Ne pas retirer la fiche de la prise de courant en tirant sur le câble ! Retirer tou­jours la fiche de la prise de courant en la saisissant au niveau des surfaces de préhension latérales. En cas de non-respect de cette consigne, risque d'endom­magement du câble secteur. Risque d'électrocution!
Il est interdit d'ouvrir le bloc d´alimentation ATX. L'intérieur du bloc d'alimentation ATX ne comporte aucune pièce nécessitant une maintenance de votre part.
En cas d´inutilisation du bloc d´alimentation ATX (ou de l´ordinateur dans lequel est monté le bloc) pendant une période prolongée (pour des raisons de stocka­ge, par ex.), débrancher l´appareil via l´interrupteur secteur et retirer en plus la fiche du câble de réseau de la prise de courant.
Lorsque vous éteignez l´ordinateur uniquement par le bouton-poussoir Power, situé sur la face avant du boîtier, l´ordinateur ou le bloc d´alimentation sont en mode stand-by (semblable à un téléviseur). Avant d'effectuer une transformation au niveau de l'ordinateur (installation d'une carte d'extension par ex.), débran­cher l'ordinateur de la tension de réseau. Eteindre tout d'abord le bloc d'alimen­tation ATX via l'interrupteur secteur puis le débrancher du secteur en retirant la fiche de la prise de courant.
En mode stand-by, le bloc d´alimentation ATX accuse une consommation de courant (même faible). Un léger échauffement est, par conséquent, normal. En mode « stand-by »“, cette consommation peut s'élever à plusieurs Kwh (kilo­watt-heures) par mois. Selon le prix du courant électrique, cela signifie une con­sommation mensuelle d'environ 1 à 2 Euros, des frais qui peuvent être facilement évités : débrancher tout simplement l'alimentation ATX via l'interrupteur secteur.
48
8. Maniement
Respecter toutes les consignes de sécurité indiquées dans le présent mode d'emploi !
Le produit ne doit être utilisé que dans les locaux intérieurs secs. Eviter impérativement tout contact avec l'humidité ! Ne jamais toucher l'appareil, le câble de réseau et le connecteur avec des mains humides ou mouillées ! Risque d’électrocution mortelle !
Il convient d'éviter les conditions défavorables suivantes au niveau du site d'in­stallation ou lors du transport :
• présence d'eau ou humidité atmosphérique trop élevée,
• froid ou chaleur extrême,
• rayons directs du soleil,
• poussière ou gaz inflammables, vapeurs ou solvants inflammables,
• fortes vibrations,
• champs magnétiques intenses à proximité de machines ou de haut-parleurs, par ex.
Veiller à assurer une ventilation suffisante de l´ordinateur, du bloc d'alimentation à l´emplacement où est installé l´appareil. Installer ou placer l'ordinateur de manière à garantir une circulation d'air suffisante. Ne jamais obturer les orifices d'aération, ne jamais couvrir l'ordinateur en marche.
Ne jamais introduire d'objets tels que trombones, stylos bille, épingles ou aiguilles à tricoter, etc. dans les fentes d'aération et les ouvertures de l'appareil.
Les enfants pourraient tenter d'introduire des objets, des jouets par ex., dans les fentes d'aération, les ouvertures du bloc d'alimentation ATX ou de l'ordinateur.
Ce genre de pratiques endommagent le bloc d´alimentation ATX et l´ordina­teur dans lequel est monté le bloc Elles entraînent en outre un risque d'élec­trocution mortelle en cas de contact avec les câbles électriques et les con­nexions sous tension !
Lorsque le bloc d'alimentation (ou l'ordinateur dans lequel est intégré le bloc d'alimentation) vient d'être déplacé d'un local froid à un local chaud, de l'eau de condensation peut se former.
Attendre que le bloc d'alimentation (et l'ordinateur dans lequel est intégré le bloc d'alimentation) ait atteint la température ambiante avant de le brancher sur la tension de réseau et de le mettre en marche. Selon les cas, cela peut durer plusieurs heures. Le cas échéant, non seulement le bloc ou l'ordinateur peuvent être détruits mais il y a risque d'électrocution mortelle !
Lors de l’installation de l´ordinateur, veiller à ce qu´aucun des câbles ne soit ni coudé ni écrasé.
S´assurer, avant chaque utilisation, que le bloc d´alimentation ATX (et l´ordinateur) ne présentent aucun endommagement ! En cas de dommages visibles, NE PAS brancher le bloc d´alimentation ATX ou l'ordinateur sur la tension de secteur ! Danger de mort !
29
• Install all cables in the PC neatly in straight lines ensuring that the cables are not squeezed or damaged in any way. Protect the cables from the sharp edges within the PC housing. Make sure that they do not become entangled in the fan of the PC.
• Use cable ties to fix the cables in the PC housing.
• Check the following points: Is the power button on the front of your ATX housing connected to the appropriate port on the motherboard?
That is to say because the switching-on of the mains power switch does not switch on the PC (you may change this via the BIOS setting).
• Close the computer housing and re-connect the computer to all other devices, cables and accessories.
• Now, connect the computer to the mains voltage and switch on the ATX power unit via the mains switch on the rear of the ATX power unit.
Normally, the computer will not start up immediately. You have to press the power button on the front of the ATX housing briefly to switch on the PC.
• If your computer does not start correctly, switch it off immediately and check all settings and cable connections.
Before you open the housing to check, do not forget to switch off all devi­ces. Isolate them from the mains voltage and pull out the mains power plug (see above)!
30
8. Handling
Observe all safety instructions in these operating instructions!
You may only operate the product in dry indoor areas. Contact with moistu­re must be avoided at all times! Never touch the device or the plug with wet or moist hands! There is risk of a fatal electric shock!
Avoid the following unfavourable ambient conditions at the installation location or during transportation:
• damp or humidity which is too high
• extreme cold or heat
• direct sunlight
• dust or combustible gases, vapours or solvents
• strong vibrations
• strong magnetic fields such as those found in the vicinity of machinery or loudspeakers.
Ensure that the computer/power unit is ventilated adequately at the place of set­up. The computer has to be set up/positioned in such a manner that an adequa­te air circulation is possible. Never cover up the air slots or the computer when it is in operation.
Do not insert any object, e.g. paper clip, ballpoint pen, pin, needle or knit­ting needle etc. into the ventilation slots or openings of the devices.
Children could attempt to put objects (e.g. toys) into the ventilation slots and openings of the ATX power unit or the computer.
Through this the ATX power unit and the computer, in which it is installed, can be damaged. Apart from this, there is the risk of a fatal electric shock, if electric cables or terminals are contacted.!
If the power unit (or the computer in which the power unit is installed) is taken from a cold environment to a warm one, it is possible that condensation water develops.
Allow the power unit (and the computer in which the power unit is installed) reach room temperature before connecting it to the mains voltage and swit­ching it on. This may take several hours. If this instruction is not observed, not only the power unit or computer could be destroyed, but there is also the risk of a fatal electric shock!
When setting up the product, make sure that the cable is neither bent nor squee­zed.
Always check the ATX power unit (and the computer) for damage each time it is used. If damage is found, the ATX power unit or computer may NOT be connec­ted to the mains voltage! This may cause fatal injury!
47
• Veiller à ce que les câbles soient correctement acheminés en ligne droite à l'intérieur de l'or­dinateur ; veiller, par ailleurs, à ce qu'ils ne soient ni coincés ni endommagés. Protéger les câbles des arêtes vives dans le boîtier de votre PC. S'assurer qu'ils ne pénètrent pas dans le ventilateur de l'ordinateur.
• Utiliser des serre-câbles pour les fixer dans le boîtier de l'ordinateur.
• Vérifier les points suivants : Le bouton-poussoir "Power" sur la face avant de votre boîtier ATX est-il raccordé au connecteur correspondant sur la carte mère ?
La mise en marche par l'intermédiaire de l'interrupteur secteur ne conduit pas à la mise en marche de l'ordinateur (peut être éventuellement modifié dans les paramètres du BIOS) !
• Fermer le boîtier de l'ordinateur et relier de nouveau ce dernier aux autres périphériques, câbles et accessoires.
• Brancher à présent l'ordinateur sur la tension de réseau, puis mettre le bloc d'alimentation ATX en marche via l'interrupteur secteur logé au dos du bloc ATX.
L'ordinateur ne démarre normalement pas immédiatement. Pour cela, appuyer brièvement sur le bouton-poussoir "Power" placé sur la face frontale de votre boîtier ATX pour mettre l'ordinateur en marche.
• Dans la mesure où votre ordinateur ne démarre pas correctement, l'éteindre immédiatement et contrôler tous les réglages, ainsi que tous les raccordements de câbles.
Avant d'ouvrir le boîtier à des fins de contrôle, penser à arrêter tous les appareils et à les débrancher du secteur. Retirer la fiche de la prise de cou­rant, comme indiqué précédemment !
46
7. Montage
Dans la mesure où vous ne disposez pas des connaissances spécialisées nécessaires pour le montage, veuillez confier cette opération à un SPECIA­LISTE ou à un atelier spécialisé !
Un montage incorrect est susceptible d'endommager non seulement le bloc d'alimentation, mais aussi votre ordinateur et tous les appareils qui y sont raccordés. En outre, un montage incorrect présente des risques de courts-circuits, de décharges électriques ou d'incendies par exemple.
Attention, danger de mort !
Arrêter l'ordinateur dans lequel le bloc d'alimentation doit être monté, ainsi que tous les appareils raccordés, et les débrancher du secteur en retirant les fiches des prises de courant ! L'arrêt de l'appareil par le biais de l'inter­rupteur secteur ne suffit pas !
Ouvrir le boîtier de votre ordinateur et retirer son couvercle avec précaution.
• Si cette alimentation est destinée p. ex. à remplacer un bloc d'alimentation défectueux, il faut tout d'abord démonter ce dernier. Débrancher tout d'abord tous les connecteurs reliant la carte mère et les autres appareils intégrés. Puis retirer les serre-câbles présents.
• Maintenir le vieux bloc d'alimentation et retirer toutes les vis de fixation de ce dernier afin de pouvoir le retirer du boîtier d'ordinateur.
• Revisser le bloc d'alimentation neuf avec 4 vis (filetage en pouce, longueur de vis de 5 mm maxi.) dans le boîtier de votre ordinateur.
• Relier la carte mère au large connecteur ATX.
Prudence !
Veiller à ne pas monter le connecteur ATX à l'envers sur la carte mère par l'exer­cice de la force ! Le connecteur ATX doit rentrer en douceur et s'enclencher par­faitement à l'aide du clip situé sur le côté.
• Le bloc d'alimentation ATX pour ordinateur dispose également d'un connecteur ATX2.0 12 V 4 broches, requis pour de nombreuses cartes mère (par ex. pour cartes mère destinées à des processeurs Intel P4 ou AMD64). Il sert à raccorder la tension +12V à la carte mère par le biais de câbles supplémentaires (ce qui permet de soulager le câble +12V du connecteur électrique ATX).
Si votre carte mère dispose de cette connexion, reliez-la impérativement à ce connecteur.
• Raccorder tous les appareils contenus dans le boîtier d'ordinateur aux connecteurs électri­ques correspondants tels que disque dur, lecteur de DVD-ROM etc. Le bloc d'alimentation est également équipé de deux connecteurs électriques SATA.
31
It must be assumed that the safe operation is no longer possible, if
- the device shows signs of visible damage,
- the device does not operate any longer and
- it has been stored for long periods under unfavourable conditions or
- it has been subject to considerable stress in transit.
Do not pull the mains plug out of the mains socket by the cable! Always pull the plug out of the power socket by the handling surfaces provided on the side. Otherwise the mains cable could be damaged. There is risk of an electric shock!
The housing may not be opened. None of the components inside the ATX power unit is to be maintained by the user.
If the ATX power unit (or the computer, in which is installed), is not used for a lon­ger period (e.g. during storage), switch it off at the mains switch and pull the mains plug of the mains cable in addition out of the mains socket.
If you switch off the computer only by the power switch on the front of the PC housing, the computer or the power unit is in standby mode (similar to a TV set). Therefore, the PC must be disconnected from the mains voltage before carrying out work at the PC (e.g. installation of a plug-in card). Switch off the ATX power unit via the mains power switch and disconnect it from the mains voltage. Pull out the mains plug.
The ATX power unit consumes power (even if low quantities) also in "standby" mode. That's why, slight heating is normal. In the standby mode, some kWh (kilo­watt hours) can be accumulated per month. Depending on the price for electrici­ty, costs of 1-2 Euro per month are possible and can easily be saved: Simply switch off the ATX power unit via the mains power switch.
32
9. Maintenance and Cleaning
None of the components inside the ATX power unit is to be serviced by the user. Therefore never open it. Servicing or repair works and any associated opening of the ATX power unit may only be carried out by a specialist or a specialist work­shop.
The fuse integrated in the ATX power unit can only be replaced by using a speci­al tool. Therefore, do not try to replace the fuse by yourself. Entrust a specialist or a specialist workshop to do this work.
Depending on the installation place of the computer, more or less dust is sucked in by the fan which is installed in the ATX power unit. This dust will deposit in the power unit or on the blades of the fan. It can be removed from the outside by using a vacuum cleaner.
Disconnect the ATX power unit previously from the mains voltage. Pull out the mains plug!
A clean, dry and soft cloth is sufficient to clean the outside of the ATX power unit.
10. Disposal
Once the product becomes unusable, dispose of it in accordance with the relevant statutory regulations.
45
6. Eléments de commande et branche­ments
Attention :
La disposition des éléments de commande et les branchements peuvent éventuellement être dif­férents pour des versions plus récentes du bloc d'ali­mentation.
A Nombreux orifices
La disposition sur une grande surface de ces petits orifices combinée au grand ventilateur de 120 mm à vitesse lente permet d'obtenir le même déplacement d'air qu'un ventilateur traditionnel de 80 mm. Cependant, le niveau sonore est bien plus faible.
Ne jamais couvrir les orifices d'aération du bloc d'alimentation ; l'accumulation de chaleur conduit à la destruction du bloc d'alimentation et des composants raccordés.
B Prise secteur
Le bloc d'alimentation est raccordé à la tension de réseau par le biais de cette prise femelle (230V~/50Hz).
C Interrupteur secteur
L'interrupteur secteur permet de mettre en marche ou d'arrêter l'alimentation.
A ce sujet, impérativement tenir compte des indications du point 5 du présent mode d'emploi !
D Trous de vissage
Les quatre trous de vissage aux coins extérieurs du bloc d'alimentation sont prévus pour la fixation du bloc d'alimentation dans le boîtier de l'ordinateur. Utilisez autant de vis que possible pour votre boîtier d'ordinateur. Le poids élevé du bloc d'alimentation pourrait, le cas échéant, endommager le boîtier d'ordinateur (lors du transport par ex.).
A
D
C
B
44
5. Description du fonctionnement
Le bloc d'alimentation est prévu pour fonctionner avec une tension nominale/une fréquence de 230V~/50Hz.
Le bloc d'alimentation ATX pour ordinateur convertit cette tension de réseau en tensions conti­nues indispensables au fonctionnement interne de l'ordinateur (+5 V, +12 V, -5 V, -12 V ; ainsi que +3,3 V).
Un ventilateur intégré évacue la chaleur excédentaire générée par cette conversion vers l'ex­térieur. Grâce au grand ventilateur de 120 mm et aux nombreux petits orifices aménagés au dos du bloc d'alimentation, le niveau sonore est très faible.
L'interrupteur secteur permet de mettre en marche ou d'arrêter le bloc d'alimentation ATX pour ordinateur.
L'ordinateur ne démarre toutefois pas immédiatement après l'actionnement de l'interrupteur secteur. En effet, l'alimentation ainsi que la carte mère qui y est rac­cordée sont en mode "stand-by". Pour démarrer l'ordinateur, appuyer briève­ment sur le bouton-poussoir Marche/Arrêt ("Power") sur la face avant de votre boîtier ATX. Ce poussoir doit être relié par un câble au branchement correspon­dant sur votre carte mère (p. ex. connexion "ATX POWER", voir la notice d´utili­sation de la carte mère).
Lorsque vous arrêtez votre ordinateur par le biais du poussoir Power, une tensi­on de Standby reste systématiquement appliquée aux bornes de votre carte mère.
Cette tension est p. ex. nécessaire pour la mise en marche du PC depuis le cla­vier ou la souris (si le BIOS prévoit cette possibilité) ou pour le démarrage/le lan­cement automatique en cas d'accès réseau par modem ou d'appel RNIS (dépend du BIOS et du logiciel).
En cas d'intervention dans votre ordinateur (p. ex. pour monter une nouvelle car­te débrochable), il convient donc de couper auparavant l'alimentation ATX pour ordinateur par le biais de l'interrupteur secteur situé sur cette dernière et de la débrancher du secteur. Retirer en plus toujours la fiche de la prise de courant. En cas de non-respect, cette opération peut endommager la carte mère et d'autres composants !
33
11. Troubleshooting
By purchasing the ATX power unit you have acquired a product which has been designed to the state of the art and operates reliably. Nevertheless, problems and faults can occur. Therefore, we would like to explain to you how you can eliminate possible faults.
Observe all the safety instructions contained in these operating instructions without fail!
Problem Possible solutions
Device not Is the ATX power unit switched on? functioning
Is the mains power cable plugged in correctly on both sides?
Is the mains power socket-outlet working properly?
Are all the connections of the components inside the computer cor­rect? If, for example, the hard disk cable is twisted when plugged in, the computer may not start due to a short circuit and the ATX power unit will not start either!
If a new PC has been assembled, the motherboard will often not start if the rotational speed of the CPU fan is too slow (e.g. CPU fan with a low rotational speed to reduce the noise).
Computer does not When the ATX power unit is switched on (using the mains power start up when the switch on the rear of the ATX power unit) there is only standby voltage power supply unit pending on the motherboard. is switched on The ATX power supply unit does not switch on until the power button
on the PC housing is pressed shortly, the ATX power unit will switch on (if the power button is connected to the corresponding connection of your motherboard). Therefore, check that the connection of the power button to the motherboard is correct.
34
12. Technical data
• Operation with the mains voltage, 230V~/50Hz
• Output voltages and output currents (refer to the data given on the power supply unit):
+3.3V= 28A max.
max. 205W!
+5V= 30A max. +12V= 18A max.
-5V= 0.3A max.
-12V= 0.8A max. +5V= (stand-by) 2A max.
• Voltage connections (the number of 5.25" and 3.5" current plugs may be different for later versions of the power unit):
- 7 * 5.25“ power plug
- 1 * 3.5“ current plug
- 1 * ATX plug (for motherboard)
- 1 * 4-pin ATX2.0 12-V plug (for motherboard with corresponding connection)
- 2 * S-ATA current plug (e.g. for S-ATA hard disks)
• Mains power switch on rear of the device
• 120mm fan
• Active PFC (power factor correction)
Max. 350W!
43
Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher la fiche secteur de la prise de cou­rant; retirer plutôt la fiche secteur de la prise de courant en la saisissant au niveau des surfaces de préhension prévues à cet effet.
Si le câble de réseau devait être endommagé, ne pas le toucher. Débrancher d'a­bord l'appareil de la prise de courant (par le biais du coupe-circuit correspon­dant), puis retirer ensuite avec précaution la fiche de la prise de courant. Rem­placer ensuite le câble de réseau par un câble neuf présentant des caractéri­stiques techniques identiques. Ne pas réparer le câble de réseau endommagé !
Le produit n'est pas approprié pour les enfants. Tenir les appareils électriques hors de portée des enfants. Ceux-ci ne sont pas en mesure de juger les risques susceptibles d'apparaître lors d'une manipulation des appareils électriques. Fai­re preuve de la plus grande prudence en présence d’enfants qui pourraient essayer d'introduire des objets à l’intérieur de l’appareil par les orifices du boîtier. Risque d’électrocution mortelle !
Ne pas laisser traîner le matériel d’emballage. Les films et les sachets plastique, le polystyrène peuvent devenir de dangereux jouets pour les enfants.
Dans les installations industrielles, il convient d'observer les consignes de prévention des accidents relatives aux installations et moyens d'exploitation électriques, édictées par la caisse d'assurance mutuelle de l'industrie.
Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion, la manipulation d'appareils alimentés par le secteur doit être surveillée par un personnel responsable, spécialement formé à cet effet.
42
4. Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect des présentes consignes entraî-
ne l'annulation de la garantie.. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d’une utilisation non conforme aux spécifications de l’appareil ou d’un non-respect des présentes consignes. Dans ces cas, la garantie est annulée !
Chère cliente, cher client, Les consignes de sécurité et les indications de danger ne sont pas destinées à préserver uniquement votre santé, mais aussi à préserver le bon fonc­tionnement de l'appareil. Veuillez lire attentivement les points suivants :
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), toute transformation et/ou modification personnelle du produit est interdite.
Le bloc d’alimentation ATX appartient à la classe de protection 1. Comme sour­ce de tension, utiliser uniquement une prise de courant en parfait état de marche, raccordée au réseau d'alimentation public.
Le bloc d'alimentation est prévu pour fonctionner avec une tension nominale de 230V~/50Hz. Ne le faites jamais fonctionner à une autre tension/fréquence.
L'appareil est conçu uniquement pour être utilisé dans des locaux intérieurs clos et secs.
Ne pas humidifier ni mouiller l´appareil. Ne déposer aucun récipient rempli de liquides tels que vases ou plantes sur ou à côté de l'ordinateur. Les liquides pourraient pénétrer à l'intérieur de l'appareil et compromettre sa sécurité électri­que. En outre, risque d'incendie ou d'électrocution mortelle !
Dans ce cas, débrancher l´appareil de la prise de courant correspondante (déconnecter, par ex., le coupe-circuit automatique) et retirer ensuite la fiche de la prise de courant et du bloc d´alimentation ATX pour ordinateur. Ne plus mettre le bloc d'alimentation ATX pour ordinateur en service, le porter dans un atelier spécialisé.
Lorsque l´alimentation (ou l´ordinateur dans lequel est intégrée l´alimentation) vient d´être déplacé d´un local froid à un local chaud, de l´eau de condensation peut se former. Attendre que le bloc d'alimentation (et l'ordinateur dans lequel est intégré le bloc d'alimentation) ait atteint la température ambiante avant de le brancher sur la tension de réseau et de le mettre en marche. Selon les cas, cela peut durer plusieurs heures. Le cas échéant, non seulement le bloc ou l'ordina­teur peuvent être détruits mais il y a risque d'électrocution mortelle !
Ne jamais toucher le bloc d´alimentation, ni l´ordinateur, le câble de réseau et la fiche avec les mains humides ou mouillées. En cas de non-respect de cette con­signe, risque d’électrocution mortelle par choc électrique !
35
13. Connector Pin Assignment
a) ATX plug
The colours of the individual wires (e.g. PS ON and Power OK) may be different.
b) 5.25"-plug
c) 3.5"-plug
GND (schwarz) +5V (rot)
GND (schwarz)
+12V (gelb)
GND (schwarz)
+12V (gelb)
GND (schwarz)
+5V (rot)
+5V standby (violett)
+12V (gelb)
Power OK (grau)
GND (schwarz)
+5V (rot)
+5V (rot)
GND (schwarz)
GND (schwarz)
+3.3V (orange)
+3.3V (orange)
+3.3V/sense (orange)
GND (schwarz)
-12V (blau)
GND (schwarz)
PS ON (grün)
GND (schwarz)
GND (schwarz)
-5V (weiss)
+5V (rot)
+5V (rot)
+5V (red)
+5V (red)
-5V (white)
GND (black)
GND (black)
GND (black)
PS ON (green)
GND (black)
-12V (blue)
+3.3V/sense (orange)
+12V (yellow)
+5V standby (violet)
Power OK (grey)
GND (black)
+5V (red)
GND (black)
+5V (red)
GND (black)
+3.3V (orange)
+3.3V (orange)
+5V (red)
GND (black)
GND (black)
-12V (yellow)
+12V (yellow) GND (black)
GND (black) +5V (red)
36
d) 4-pin ATX2.0-12V plug
GND (schwarz)
GND (schwarz)
+12V (gelb)
+12V (gelb)
+12V (yellow)
GND (black)
+12V (yellow)
GND (black)
41
1. Utilisation conforme
Le bloc d'alimentation ATX doit être installé et exploité dans un boîtier d'ordinateur ATX appro­prié. Il y assure l'alimentation électrique des composants de l'ordinateur tels que carte mère, le disque dur, le lecteur de CD-ROM, etc.
La carte mère doit disposer d'un raccordement électrique ATX.
L'appareil ne doit être ni transformé, ni modifié.
Il est interdit d'ouvrir le boîtier. Ne pas endommager ou retirer les autocollants apposés sur le pro­duit. Il est interdit également de desserrer ou de démonter les vis ou autres fixations du produit.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut provoquer l'endommagement du produit et être la source de risques de courts-circuits, d'incendies, de décharges électriques, etc.
Observer toutes les consignes de sécurité et de montage du présent mode d'emploi !
2. Contenu de la livraison
• Bloc d'alimentation
• Cordon secteur
• Mode d’emploi
3. Explications des symboles
Le symbole de l'éclair dans un triangle est utilisé pour signaler un danger pour votre santé, p. ex. par un choc électrique.
Le point d'exclamation dans un triangle signale des dangers particuliers lors du maniement, du fonctionnement et de la commande de l'appareil.
Le symbole de la « main » précède des conseils et consignes d´utilisation parti­culiers.
40
Table des matières
Page
1. Utilisation conforme ..........................................................................................................41
2. Etendue de la livraison ......................................................................................................41
3. Explication des symboles ..................................................................................................41
4. Consignes de sécurité........................................................................................................42
5. Description du fonctionnement ..........................................................................................44
6. Organes de commande et raccordements ........................................................................45
7. Montage ............................................................................................................................46
8. Manipulation ......................................................................................................................48
9. Maintenance & nettoyage ..................................................................................................50
10. Elimination des éléments usés ..........................................................................................50
11. Dépannage ........................................................................................................................51
12. Caractéristiques techniques ..............................................................................................52
13. Brochage des connecteurs ................................................................................................53
14. Conseils & indications ........................................................................................................55
37
14. Tips & Information
• As already mentioned, the power unit remains in the stand-by mode after being switched off via the power button of your ATX housing.
Therefore, it is not disconnected from the mains voltage! It operates in the same way, for example, as a television set which can be switched to the stand-by mode by using the remote control.
The ATX power unit continues to consume current in this stand-by mode. To save energy, you should switch off the ATX power unit via the mains switch if you do not need to use the computer any longer.
Of course, the same instruction is to be followed for all the other devices which are connec­ted to the computer, e.g. monitor, scanner, loudspeakers etc.
• Devices without "genuine" mains switches (e.g. many PC loudspeakers, some monitors or also all devices with plug-in power units) can be disconnected from the mains voltage by using a multiple socket outlet with an on/off switch.
The standby power consumption of a complete PC system can easily reach 50W. That is one kilowatt hour just after one day (1 kWh) "consumed" senselessly and converted into heat.
The purchase of a multiple socket outlet with an on/off switch can therefore pay for itself within one year.
Switching on all consumers (PC, monitor, printer etc.) together can possibly trig­ger the automatic fuse of the associated power circuit, because the switch-on current is too high.
If this occurs, first switch on the switch of the multiple socket outlet and then the individual devices subsequently. Proceed in the reverse order when switching them off; first switch off the devices and then the multiple socket outlet.
• There are also provided so-called "power managers" which allow the individual sockets to be switched on and off more conveniently via switches positioned on the front. Such "power managers" can be placed, for example, below the monitor.
Ink-jet printers have to be switched off first via the on/off switch of the printer before the mains voltage will be switched off, for example, via the multiple socket outlet.
Otherwise, the printer cannot take the print head to a stationary position meaning that the jets of the print head could dry out!
Some printers should always remain connected to the mains voltage as otherwise they will carry out an additional cleaning process when the mains voltage is applied again (i.e. when they are switched on via the multiple socket outlet). The costs for this senseless use of ink exceed the savings in power.
38
• If your motherboard has the 4-pin ATX2.0 connection for the +12-V voltage (e.g. to be found on almost all motherboards for Intel P4 or AMD64 CPU), connect it to the corresponding connection of the PC-ATX switch-mode power unit.
The port is usually used to provide a better supply to the switch-mode controls on the motherboard (which generate the current/voltage for the CPU) and to reduce the load of the +12V wire of the ATX current connector. If the plug is not connected, the motherboard may not start up.
39
Introduction
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions de l'achat de ce bloc d'alimentation.
Ce produit a été testé pour sa compatibilité électromagnétique et satisfait aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. La conformité à ces directives a été prouvée et les documents et déclarations y afférents sont déposés chez le constructeur.
Afin de maintenir le produit dans son état actuel et pour un fonctionnement sans risques, les utilisateurs sont tenus de suivre les instructions contenues dans le présent mode d'emploi !
Tous les noms de sociétés et toutes les désignations de produits sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Pour toutes questions, adressez vous à notre service conseil technique
France: Tél. 0 892 897 777
Fax 0 892 896 002 du lundi au vendredi de 8h00 à 18h00 le samedi de 8h00 à 12h00
Suisse: Tél. 0848/80 12 88
Fax 0848/80 12 89 e-mail: support@conrad.ch du lundi au vendredi de 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00
Loading...