Safety and Warnings ........................................................................................................................ 4
Parts List .......................................................................................................................................... 6
Please read these instructions carefully before use
and keep them for future reference.
• Failure to follow these instructions could result in serious injury or death.
• Never leave child unattended.
• Ensure that all the locking devices are engaged before use.
• Avoid serious injury from falling or sliding out.
• Always use restraint system and ensure that children are positioned
according to these instructions.
• Be certain that the stroller is fully opened, locked securely into position,
and the wheel brakes are on before allowing children near the stroller.
• The parking device should always be engaged during the loading and
unloading of children.
• The seats are not suitable for a child under 3 months.
• The maximum height of a child the product is designed to carry is 44 in
(111.8 cm).
• The maximum weight of a child the product is designed to carry is 50
lbs. (22.7 kg) in each seat.
• Use of the stroller with a child weighing more than 50 lbs. (22.7 kg), or
two children totaling more than 100 lbs (45.4 kg) will cause excessive
wear and stress on the stroller and may cause a hazardous unstable
condition.
• Never use this stroller to carry more than two children at the same time.
• Never allow a child to step on the leg support or footrest to get into or
out of the stroller.
• Do not use the stroller on stairways or escalators.
• Do not add any attachment not specically recommended by Joovy.
• Keep children away from the stroller when folding or unfolding.
• Any load attached to the handle affects the stability of the stroller.
Hanging purses, shopping bags, parcels, diaper bags or other accessory
items from handle bars or any other parts of the stroller may change the
balance of the stroller and cause a hazardous unstable condition.
• The maximum weight that can be placed in each parent pocket should
be less than 2 lbs. (0.9 kg).
• The maximum weight that can be carried in the each cup holder is 1 lb.
(0.45 kg).
• Never carry hot beverages or open containers in the cup holders.
• The maximum weight that can be carried in the storage basket is 22 lbs.
(10 kg). Excessive weight may result in a hazardous unstable condition.
• Never allow your stroller to be used as a toy.
• Do not let your child play with this product.
• This product is not suitable for running or skating.
• Discard all packaging materials properly. Do not allow children to play
with them.
• Check your stroller for loose rivets, snaps, worn parts, and torn material
or stitching on a regular basis.
• Discontinue use of the stroller should it malfunction or become
damaged.
CAUTION: While unfolding the stroller, be careful to keep your ngers
from being pinched by moving parts.
Please do not return this product to the store.
If you experience any of difculty with the assembly or use of this product, or if you have a question
regarding these instructions, please contact our Customer Service Department (page 18).
Please note: Styles and colors may vary.
45
Parts List
Stroller
Stroller Assembly
IWARNING: Adult assembly is required for this product. No
tools required.
Unfolding the Stroller
• Orient the stroller with the handle facing upward. Release the safety latch located on the left side
of the stroller. (1)
• Pull upwards on the handle. (2) Keep pulling until the stroller is fully erected and the folding hinge
on each side engages.
• Visually check and gently push downward on the handle to ensure that the stroller is completely
opened and locked before ANY use of the product.
Tray
IWARNING: Keep children away from stroller while
unfolding. ALWAYS ensure the folding mechanism on each side of the
handlebar is fully engaged when the stroller is in the opened position. This
action will prevent collapse of the stroller. Possible pinching hazard – Be
careful when unfolding the stroller.
21
Rear
Wheels (2)
67
Front
Wheels (2)
Installing/Removing the Front Wheels
• Slide one front wheel into the front wheel housing until it clicks into place. (3) Repeat for the other
two wheels. Pull on the wheels to ensure they are installed properly.
• To remove, press the metal release button on the back of the front wheel housing and pull away
from the stroller. (4)
34
Installing/Removing the Rear Wheels
• Install a rear wheel by sliding the axle into the hole in the wheel hub until it clicks into place. (5)
Repeat for the other wheel. Pull on the wheels to ensure they are installed properly.
• To remove, push the release button on the rear wheel hub and pull the wheels from the stroller. (6)
5
6
Stroller Operation
Rear Wheel Brakes
• Always engage rear wheel brakes before placing a child in or removing a child from the stroller.
• To engage, push down on the brake lever. (9)
• To release, push down on the back of the brake lever. (10)
NOTE: Gently push the stroller back and forth to ensure the brake is fully engaged.
IWARNING: Always make sure the wheel brakes are
engaged when the stroller is not being pushed so that the stroller will not
roll away. Never leave stroller unattended, especially on a hill or incline, as
the stroller may tip over or slide.
Installing/Removing the Tray
• Remove the safety caps from the seat mount points by pressing the release button and pulling
each cap off.
• To attach the tray, insert the male ttings on the tray into the female ttings located on both sides
of each seat until it snaps into place. (7) Pull outward on the tray to ensure it is secure.
• To remove, press the buttons located on the underside of both female ttings inward and pull the
tray away from the seat. (8)
• When using the stroller without the tray, always replace the safety caps.
IWARNING: For use ONLY on the Joovy Kooper X2
Stroller. The tray is not a restraint device. ALWAYS secure your child
with the restraint system. NEVER lift the stroller by the tray. Use caution
when attaching the tray when there is a child seated in the stroller. The
maximum weight that can be carried in each tray is 2 lbs. (0.9 kg).
78
9
Securing the Seated Child
• There are three height adjustment positions for the shoulder harness. Adjust the height to the
closest height above your child’s shoulders.
• To remove the shoulder harness, turn the plastic ends sideways and push them through the slots
in the backrest. Reattach the harness at the proper height by reinserting the plastic ends through
the slots. (11) Ensure both straps are the same height.
• To unlatch the buckle, press the center button and remove the male ends of each side. (12)
• Carefully place the child in the seat with the shoulder straps and pads over their shoulders and
chest. Then place the crotch strap between the child’s legs.
• Push the shoulder/waist buckles into the crotch buckle until all parts snap into place. (13)
• Tighten the waist belt to be snug around the child’s waist.
• The shoulder, waist, and crotch straps may be adjusted using the sliding plastic rings.
• NEVER allow a child to step onto or sit on the footrest. This may cause the stroller to tip over.
10
IWARNING: The seats are not suitable for a child under 3
months. The maximum height of a child the product is designed to carry is
44 in (111.8 cm). The maximum weight of a child the product is designed
to carry is 50 lbs. (22.7 kg) in each seat. Use of the stroller with a child
weighing more than 50 lbs. (22.7 kg), or two children totaling more than
100 lbs (45.4 kg) will cause excessive wear and stress on the stroller and
may cause a hazardous unstable condition. Never leave child unattended.
Avoid serious injury from falling or sliding out. Always use the restraint
system.
89
11
12
Canopy
• The canopy can be adjusted to be fully opened or closed.
• The canopy can be made larger by unzipping the extension zipper and pulling the canopy open.
(16)
• The mesh window can be left opened or closed. Unfold the fabric ap on the back of the canopy
for the opened position. (17) Fold the fabric ap over the mesh for the closed position.
IWARNING: Possible pinching hazard – Be careful when
closing and opening the side hinges so as not to pinch your ngers.
Adjusting the Seat
• Each seat can be adjusted to any position from
upright to fully reclined. To adjust, grasp the
recline mechanism with one hand and the plastic
D-ring on the strap with the other. Squeeze the
recline mechanism and either push or pull to the
desired position. (14)
IWARNING: ALWAYS
make certain that the recline
mechanism is engaged before
placing the child in the seat, whether
the seat is upright or reclined.
Adjusting the Footrest
• To adjust the footrest, press the two buttons
on both sides and place the footrest into the
desired position. (15)
IWARNING: NEVER
allow a child to step onto or sit on
the leg support or footrest. This may
cause the stroller to tip over and
injure the child.
13
14
15
16
Tray
• Remove the safety caps from the seat mount points by pressing the release button and pulling
each cap off. (18)
• To attach the tray, insert the male ttings on the tray into the female ttings located on both sides
of each seat until it snaps into place. (19) Pull outward on the tray to ensure it is secure.
• To remove, press the buttons located on the underside of both female ttings inward and pull the
tray away from the seat. (20)
• To use the tray’s swing arm, release one side of the tray by pressing the release button and rotate
the tray upward. (21)
• The tray insert is removable and dishwasher safe. To remove the tray insert, push the buttons on
the tray frame and pull the tray side latch upward. (22)
• To attach the tray insert, t the tray insert into the tray until both sides snap into place.
• When using the stroller without the tray, always replace the safety caps.
17
IWARNING: For use ONLY on the Joovy Kooper X2
Stroller. The tray is not a restraint device. ALWAYS secure your child
with the restraint system. NEVER lift the stroller by the tray. Use caution
when attaching the tray when there is a child seated in the stroller. The
maximum weight that can be carried in each tray is 2 lbs. (0.9 kg). This
product is not a toy. DO NOT allow children to play with it.
Basket
• The storage basket should not be removed.
IWARNING: The maximum weight that can be carried in
the storage basket is 22 lbs. (10 kg). Excessive weight may result in a
hazardous unstable condition.
1011
18
20
19
21
Folding the Stroller
• Keep children away from the stroller while folding.
• Rear wheel brake lever MUST be engaged before folding the stroller.
• Close both canopies.
• Push the secondary lock on the handle to the left and squeeze the button on the inside of the
handle in. (23)
• Push the handle forward and slowly guide it towards the rear wheels. (24) The stroller should
automatically lock into place. (25) DO NOT force the stroller closed.
• Pull up on the handle to ensure the safety latch is secure.
CAUTION: While folding the stroller, be careful to keep your ngers from being pinched by moving
parts.
IWARNING: Rear wheel brakes MUST be engaged before
folding the stroller. DO NOT force the stroller closed. ALWAYS keep
children away from the stroller when folding. Possible pinching hazard –
Be careful when folding the stroller.
22
23
25
24
1213
Seat Fabric
• The seat fabric is removable for washing.
• Adjust the leg supports to the upright position.
• Undo the snaps and Velcro® along the canopy apron. (26 and 27)
• Unfasten the seat fabric from the two pegs on the side seat panel. (28) Repeat for the other side.
• Release the strap from the metal D-ring on the folding hinge. (29) Repeat for the other side.
• Unfasten the seat fabric from the peg beneath the side of each seat. (30) Repeat for the other side.
• Release the strap from the plastic D-ring beneath each seat. (31)
• Undo the Velcro® beneath the footrests and pull the seat fabric free from the stroller frame. (32)
• Remove the shoulder and waist straps by turning the plastic ends sideways and pushing them
through the slots in the seatback. (33 and 34)
• Remove the crotch strap by turning the plastic end sideways and pushing it through the slot in the
fabric. (35)
• Open the zipper pocket at the back of each seat. Remove the plastic board. (36)
• Open the Velcro® pocket underneath each seat. Remove the plastic board. (37)
• The seat fabric is ready for washing.
• To reassemble, simply reverse the disassembly steps.
• Ensure all zippers, snaps, and straps are securely closed.
30
32
31
33
2634
2735
28362937
1415
Rain Cover (Optional)
• The rain cover is sold separately.
• Make sure the canopy is in the open position. Carefully open the rain cover to its fullest.
• Place the rain cover over the stroller with the long ap toward the front of the stroller. Make sure
the front seam is over the front edge of the canopy.
• Tuck the rear apron between the back of the canopy and the handle. Attach the Velcro® on the
rear apron of the rain cover to the rear sides. (38) Start near the handle and work your way down
the sides.
• Attach the Velcro® straps on the bottom of the rain cover to the stroller frame near the front
wheels. (39)
IWARNING: For use ONLY on the Joovy Kooper X2 stroller.
Never leave this cover in place with child in stroller when exposed to direct
sun or high temperature, as temperature inside may be excessive. This
product is not a toy. DO NOT allow children to play with it.
38
39
Care & Maintenance
Maintenance
All of the ttings, snaps, locks, rivets, and other hardware and plastic parts on the stroller should be
inspected periodically to ensure that they are secured properly and not damaged or malfunctioning.
The safety harness, as well as all other straps and fabric items and their stitching should also be
inspected periodically to ensure that they are secured properly and not loose, torn or otherwise
damaged. All moving parts, such as wheels, brakes, and hinges should also be checked periodically
to ensure they are operating properly.
Any missing, broken, or worn components should be replaced immediately, and the stroller should
not be used until they are replaced. Only original manufacturer’s components should be used. If
needed, please contact Joovy at our toll-free phone number.
Cleaning
The fabric material on this stroller can be cleaned using mild household soap or detergent and warm
water on a sponge or clean cloth. Seat fabric is machine-washable. Remove the metal frame and PE
boards from the seat before washing. Do not use solvents, caustic or abrasive cleaning materials.
To minimize shrinkage, simply reattach the seat to the frame to dry. Do not press, iron, dry clean,
tumble dry or wring the fabric. Always allow the fabric to completely air dry before using the stroller.
The frame and wheels should always be kept clean and free of dirt and foreign matter, especially
after operating the stroller in rain, snow, or other harsh environments. Use a sponge or cloth
dampened with warm water and a mild detergent cleaner to clean the wheels after such use.
See the Seat Fabric section for information on removing the seat fabric for washing (page 14).
Storage
Direct sunlight may fade fabric and dry out wheels. Store stroller indoors to prolong its appearance.
DO NOT store outdoors. Ensure that the stroller is dry before storing for prolonged periods. Always
store the stroller in a dry environment. Store the stroller in a safe place when not in use (i.e. away
from children). DO NOT place heavy objects on top of the stroller. DO NOT store the stroller near a
direct heat source such as a radiator or open re.
1617
Customer Service
Please do not return this product to the store.
If you experience any of difculty with the assembly or use of this product, or if you have a question
regarding these instructions, please contact our Customer Service Department:
United States
Joovy
(877) 456-5049, 8:30 am – 5:00 pm Central Time
joovy.com LiveChat, 8:30 am – 9:00 pm Central Time
customerservice@joovy.com
@joovy
Canada
Elfe Juvenile Products
(800) 667-8184, 8:30 am – 5:00 pm Eastern Time
service@elfe.ca
Korea
Joy Partners Limited Korea
(822) 2248-3384, 9:00 am – 6:00 pm GMT+9
18
Sécurité et Mise en Gardes
IMISE EN GARDE
Lire les présentes instructions attentivement avant d’utiliser le produit
et les conserver pour usage ultérieur.
• Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves
ou un décès.
• Ne laissez jamais un enfant sans surveillance.
• Assurez-vous que tous les dispositifs de verrouillage sont engagés avant
l’utilisation.
• Éviter les blessures graves causées par une chute ou un glissement.
• Toujours utiliser le système de retenue et vous assurer que les enfants
soient positionnés conformément à ces instructions.
• Assurez-vous que la poussette est complètement ouverte, que le verrou
de sécurité est en place, et que les freins de roue soient enclenchés an
de laisser les enfant approcher de la poussette.
• Le frein de stationnement doit toujours être enclenché lorsque vous
placez ou retirez un enfant de la poussette.
• Le siège ne convient pas à un enfant de moins de 3 mois.
• Le produit est conçu pour transporter un enfant d’une hauteur maximale
de 44 pouces (111,8 cm).
• Le produit est conçu pour transporter un enfant d’un poids maximum de
50 livres. (22.7 kilos).
• Un poids total plus élevé causera une usure et pression excessives sur
la poussette et pourrait causer une condition d’instabilité dangereuse.
• Ne laissez jamais un enfant s’appuyer sur le support pour les jambes ou
le repose-pieds pour entrer ou sortir de la poussette.
• Ne pas utiliser la poussette dans les escaliers ou les escaliers roulants.
• Ne pas ajouter d’accessoire n’étant pas spéciquement recommandé
par Joovy.
• Pour éviter les blessures, assurez-vous que votre enfant demeure à
l’écart lors du dépliage et pliage de ce produit.
• Toute charge xée à la poignée affecte la stabilité de la poussette.
Sacs à main, sacs de magasinage, colis, sac à couches ou tout autre
accessoire suspendu sur la barre de poignée ou toute autre partie de
la poussette peut modier l’équilibre de la poussette et provoquer une
condition d’instabilité dangereuse.
• Le poids total pouvant être placé dans le compartiment parental doit
être de moins de 2 livres. (0,9 kilo).
• Le poids maximum pouvant être transporté dans le porte-gobelet est de
1 livre. (0,45 kg).
• Ne jamais transporter des boissons chaudes ou de contenants ouverts
dans le porte-gobelet.
• Le poids maximum qui peut être transporté dans le panier de stockage
est de 22 livres. (10 kilos). Un poids excédentaire peut entraîner une
condition d’instabilité dangereuse.
• Lors de l’installation d’un siège d’auto pour bébé sur la poussette,
utilisez toujours les sangles de retenue pour xer le siège auto en place.
• NE JAMAIS placer les sangles de retenue sur ou à proximité du cou de
l’enfant, car cela pourrait entraîner une strangulation.
• Ces sangles doivent être utilisés uniquement avec l’accessoire
d’adaptateur de siège de voiture (vendu séparément).
• Ne laissez jamais votre poussette être utilisée en tant que jouet.
• Ne laissez pas votre enfant jouer avec ce produit.
• Ce produit ne convient pas pour la course ou le patinage.
• Disposez adéquatement de tous les matériaux d’emballage. Ne laissez
pas les enfants jouer avec ces derniers.
• Vériez régulièrement votre poussette pour déceler tout rivet ou boutonpression mal xé, pièces usées ou matériel ou couture déchirés.
• Cessez l’utilisation de la poussette si celle-ci ne fonctionne pas
correctement ou est endommagée.
ATTENTION: Lors du dépliage de la poussette, faites attention an de ne
pas vous pincer les doigts dans les pièces mobiles.
Veuillez ne pas retourner ce produit en magasin.
Si vous rencontrez des difcultés lors de l’assemblage ou de l’utilisation de ce produit, ou si vous
avez une question au sujet de ces instructions, veuillez communiquer avec notre service à la
clientèle (page 34).
Veuillez noter: Les styles et les couleurs peuvent varier.
2021
Liste des pièces
Poussette
Roues
Arrière (2)
Plateau
Roues
Avant (2)
Assemblage de la Poussette
IMISE EN GARDE: L’assemblage par un adulte est
nécessaire pour ce produit. Aucun outil requis.
Dépliage de la poussette
• Orientez la poussette la poignée vers le haut. Ouvrez le loquet de sécurité situé sur le côté gauche
de la poussette. (1)
• Tirez sur la poignée vers le haut. (2) Continuez à tirer jusqu’à ce que la poussette soit entièrement
dépliée et que l’onglet de pliage de chaque côté s’enclenche.
• Vériez visuellement et poussez doucement sur la poignée vers le bas pour vous assurer que la
poussette est complètement ouverte et verrouillée avant toute utilisation du produit.
IMISE EN GARDE: Gardez les enfants à l’écart de la
poussette lors du dépliage. Assurez-vous que le mécanisme de pliage de
chaque côté du guidon soit TOUJOURS complètement engagé lorsque
la poussette est en position ouverte. Cette action évitera la fermeture
soudaine de la poussette. Risque de pincement – Faites preuve de
prudence lors du dépliage de la poussette.
Installation/retrait des roues avant
• Glissez une roue avant dans le compartiment de roue avant jusqu’à ce qu’elle se verrouille en
place. (3) Répétez l’opération pour l’autre roue. Tirez sur les roues pour vous assurer qu’elles sont
correctement installées.
• Pour retirer, appuyez sur le bouton de déverrouillage en métal à l’arrière du compartiment de roue
avant et retirez de la poussette. (4)
Installation/retrait des roues arrière
• Installez une roue arrière en faisant glisser l’essieu dans l’orice du moyeu de la roue jusqu’à ce
qu’il se verrouille en place. (5) Répétez l’opération pour l’autre roue. Tirez sur les roues pour vous
assurer qu’elles sont correctement installées.
• Pour retirer, appuyez sur le bouton de déverrouillage sur le moyeu de roue arrière et retirez les
roues de la poussette. (6)
Installation/retrait du plateau
• Retirez les deux protections de sécurité des points de montage du siège en appuyant sur le
bouton de déverrouillage et en tirant sur chaque protection.
• Pour xer le plateau, orientez-le avec le raccord femelle dirigé vers le siège. (7) Insérez les
raccords mâles du plateau dans les raccords femelles situés sur les deux côtés du siège jusqu’à
ce qu’ils s’enclenchent en place. Tirez sur le plateau pour vous assurer qu’il est bien xé.
• Pour retirer, appuyez sur les boutons situés sur la face inférieure des deux raccords femelles et
retirez le plateau du siège. (8)
• Lorsque vous utilisez la poussette sans le plateau, toujours replacer les protections de sécurité.
IMISE EN GARDE: Pour une utilisation sur la
poussette Joovy Kooper SEULEMENT. Le plateau n’est pas un dispositif
de retenue. Attachez toujours votre enfant avec le système de retenue.
NE JAMAIS soulever la poussette par le plateau. Soyez prudent lors de
la pose du plateau lorsqu’un enfant est assis dans la poussette. Le poids
maximum pouvant être transporté dans le plateau est de 2 livres. (0,9 kilo).
2223
34
5
21
Utilisation de la Poussette
Freins de roues arrière
• Toujours engager les freins de roues arrière avant de placer un enfant ou de retirer un enfant de la
poussette.
• Pour engager, appuyez sur le levier de frein. (9)
• Pour libérer, appuyer sur l’arrière du levier de frein. (10)
REMARQUE: Poussez doucement la poussette de l’avant vers en arrière et vice-versa pour vous
assurer que le frein est bien engagé.
IMISE EN GARDE: Assurez-vous que les freins
de roue soient toujours engagés lorsque la poussette n’est pas en
mouvement, an que la poussette ne se mette pas à rouler seule. Ne
jamais laisser la poussette sans surveillance, en particulier dans une pente
ou surface inclinée, car la poussette pourrait basculer ou glisser.
Sécurisation de l’enfant assis
• Le harnais possède trois positions de réglage en hauteur. Ajustez la hauteur proche du dessus des
épaules de votre enfant.
• Pour retirer le harnais, faites tourner les extrémités en plastique sur les côtés et poussez-les à
travers les fentes dans le dossier. Remettez en place le harnais à la bonne hauteur en réinsérant
les extrémités en plastique à travers les fentes. (11) Vériez que les deux sangles sont à la même
hauteur.
• Pour déverrouiller la boucle, appuyez sur le bouton central et retirez les extrémités mâles de
chaque côté. (12)
• Placez délicatement l’enfant dans le siège avec les bretelles et les coussinets sur ses épaules et sa
6
poitrine. Ensuite, placez la sangle d’entrejambe entre les jambes de l’enfant.
• Poussez les boucles du harnais / de taille dans la boucle d’entrejambe jusqu’à ce que toutes les
parties s’enclenchent ensemble. (13)
• Serrez bien la ceinture autour de la taille de l’enfant.
• Les sangles d’épaule, de taille, et d’entrejambe peuvent être ajustées en utilisant les anneaux en
plastique mobiles.
• Ne laissez JAMAIS un enfant monter ou s’asseoir sur le repose-pieds. La poussette pourrait se
renverser.
IMISE EN GARDE: Ce siège ne convient pas aux
enfants de moins de 3 mois. Le produit est conçu pour un enfant d’une
hauteur maximale de 44 pouces (111,8 cm). Le produit est conçu pour
un enfant d’un poids maximum de 50 livres. (22.7 kilos). Un poids total
78
2425
plus élevé causera une usure et pression excessives sur la poussette et
pourrait causer une condition d’instabilité dangereuse. Ne laissez jamais
un enfant sans surveillance. Évitez les blessures graves causées par une
chute ou un glissement. Toujours utiliser le système de retenue.
1112
13
9
Réglage du siège
• Le siège peut être ajusté en toute position, d’à
la verticale à complètement incliné. Pour ajuster,
saisir le mécanisme d’inclinaison d’une main
et l’anneau en D en plastique sur la sangle de
l’autre. Appuyez sur le mécanisme d’inclinaison
et poussez ou tirez pour positionner en position
souhaitée. (14)
IMISE EN
GARDE: Assurez-vous
que le mécanisme d’inclinaison du
dossier est TOUJOURS engagé
avant de placer l’enfant dans le
siège, que le siège soit en position
verticale ou inclinée.
Réglage du repose-pied
• Pour régler le repose-pieds, appuyez sur les
boutons des deux côtés et positionnez le
repose-pieds dans la position souhaitée. (15)
IMISE EN
14
15
10
un enfant monter ou s’asseoir sur
le support pour les jambes ou le
repose-pieds. La poussette pourrait
se reverser et blesser l’enfant.
Auvent
• L’auvent peut être ajusté façon complètement
ouverte ou fermée.
• L’auvent peut être agrandi en en ouvrant la
fermeture éclair d’extension et en ouvrant
l’auvent. (16)
• La fenêtre en let peut être laissée ouverte ou
fermée. Dépliez le rabat de tissu à l’arrière de
l’auvent pour la position ouverte. (17) Pliez le
rabat de tissu sur le let pour la position fermée.
16
17
IMISE EN
GARDE: Risque de
pincement – Faites preuve de
prudence lors de la fermeture et de
l’ouverture des charnières latérales
an de ne pas coincer vos doigts.
2627
GARDE: Ne laissez jamais
Plateau
• Retirez les deux protections de sécurité des points de montage du siège en appuyant sur le
bouton de déverrouillage et en tirant sur chaque protection. (18)
• Pour poser le plateau, orientez avec le raccord femelle pointé vers le siège. (19) Insérez les
raccords mâles du plateau dans les raccords femelles situés sur les deux côtés du siège jusqu’à
ce qu’ils s’enclenchent en place. Tirez sur le plateau pour vous assurer qu’il est bien xé.
• Pour retirer, appuyez sur les boutons situés sur la face inférieure des deux raccords femelles et
tirez sur le plateau. (20)
• Pour utiliser le bras pivotant du plateau, libérez un côté du plateau en appuyant sur le bouton de
déverrouillage et faites tourner le plateau vers le haut. (21)
• L’insertion de plateau est amovible et va au lave-vaisselle. Pour retirer l’insertion de plateau,
appuyez sur les boutons sur le cadre du plateau et tirez vers le haut sur les loquets des côtés du
plateau. (22)
• Pour xer l’insertion de plateau, placez insertion de plateau dans le plateau jusqu’à ce que les
deux côtés s’enclenchent en place.
• Lorsque vous utilisez la poussette sans le plateau, remplacez toujours les protections de sécurité.
IMISE EN GARDE: Pour une utilisation sur la
poussette Joovy Kooper SEULEMENT. Le plateau n’est pas un dispositif
de retenue. Attachez toujours votre enfant avec le système de retenue.
NE JAMAIS soulever la poussette par le plateau. Soyez prudent lors de
la pose du plateau lorsqu’un enfant est assis dans la poussette. Le poids
maximum pouvant être transporté dans le plateau est de 2 livres. (0,9 kilo).
Ce produit n’est pas un jouet. Ne laissez pas les enfant jouez avec celuici.
18
20
19
21
Panier
• Le panier de rangement ne doit pas être retiré.
22
23
IMISE EN GARDE: Le poids maximum qui peut être
transporté dans le panier de rangement est de 22 livres. (10 kilos). L’excès
de poids peut entraîner une instabilité dangereuse.
Pliage de la poussette
• Gardez les enfants à l’écart de la poussette lors du pliage.
• Le levier de frein de roue arrière doit être engagé avant le pliage de la poussette.
• Fermez l’auvent.
• Poussez le verrou secondaire sur la poignée vers la gauche et appuyez sur le bouton à l’intérieur
de la poignée. (23)
• Poussez la poignée vers l’avant et ramenez-la lentement vers les roues arrière. (24) La poussette
devrait s’enclencher automatiquement. (25) NE forcez PAS pour fermer la poussette fermée.
• Tirez sur la poignée pour assurer le verrou de sécurité.
ATTENTION: Lorsque vous pliez la poussette, faites attention an de ne pas coincer vos doigts
dans les pièces en mouvement.
2425
IMISE EN GARDE: Les freins de roue arrière
DOIVENT être engagés avant de plier la poussette. NE PAS forcer la
poussette pour la plier. TOUJOURS garder les enfants à l’écart de
la poussette lors du pliage. Risque de pincement - Faites preuve de
prudence lors du pliage de la poussette.
2829
Tissu de siège
• Le tissu du siège est amovible pour le lavage.
• Ajustez le support pour les jambes en position verticale.
• Ouvrez les les boutons-pression et le Velcro® le long du tablier de l’auvent. (26 et 27)
• Retirez le tissu du siège des deux tiges sur le panneau latéral de siège. (28) Répétez l’opération de
l’autre côté.
• Libérez la sangle de l’anneau en métal en D de l’onglet de pliage. (29) Répétez l’opération de
l’autre côté.
• Retirez le tissu du siège des deux tiges sous le côté du siège. (30) Répétez l’opération pour l’autre
côté.
• Libérer la sangle de l’anneau de plastique en D sous le siège. (31)
• Détachez la Velcro® sous le repose-pieds et retirez le tissu du siège du cadre de la poussette. (32)
• Retirez les sangles d’épaule et de taille des sangles en faisant tourner les extrémités en plastique
sur les côtés et en les poussant à travers les fentes dans le dossier du siège. (33 et 34)
• Retirez la sangle d’entrejambe en tournant l’extrémité en plastique sur le côté et en la poussant à
travers la fente dans le tissu. (35)
• Ouvrez la poche zippée à l’arrière du siège. Retirez le panneau en plastique. (36)
• Ouvrez la poche Velcro® sous le siège. Retirez le panneau en plastique. (37)
• Le tissu de siège est prêt à être lavé.
• Pour réinstaller, inversez les étapes de démontage.
• Assurez-vous toutes les fermetures éclair, boutons pression et les sangles sont bien fermées.
30
31
3332
2634
2735
28362937
3031
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.