Jolly Air plus, universal Air plus Instructions Manual

Page 1
INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS
ANLEITUNG
INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
Page 2
FOR AIR CONDITIONERS
DISPLAY DESCRIPTION
MODE CONDITIONER
TEMPERATURE
FAN AMBIENT TEMPERATURE SWING AND FAN TIMER OFF CLOCK / TIMER ON /
MODEL CODE
SLEEP
KEYBOARD DESCRIPTION
i.COOL i.HEAT POWER TEMP+ TEMP­MODE SWING DIR FAN + – TIMER ON TIMER OFF CLOCK C°/F° SLEEP ENTER SELECT RESET
UK
Page 3
UK
INSTRUCTIONS
1. Remote control preparation
- Slide the rear cover o the battery casing.
- Insert 2 batteries (AAA type) taking care to respect the polarity indicated.
2. Remote control programming
2.1 Find Brand
- Find the code(s) corresponding to the brand in the code table (e.g.: if you nd 0188-0196 all codes from 0188 to 0196 are included).
- Insert the code(s) found by direct input
2.1.1 Direct input
- Press the key, the model code on the display ashes.
- Press the 4 keys corresponding to the 4 gures in the code desired.­Check that the remote functions correctly, if the device does not respond correctly, insert the next code for that brand (2.1.1) If the device does not function correctly with any of the codes, eect an Automatic search (2.2) N.B.: Press the key to select the next code
2.2 Automatic search
- Pointing the remote control towards the conditioner, press the key until the model code starts incrementing (circa 5 sec.)
- Release the key but continue pointing the remote control.
- When the conditioner turns on press any key to stop the search.
- Check that the remote control functions correctly, if the device does not respond correctly, proceed with the Automatic search (2.2)
3. Clock setting
- Press the key, and the time on the display starts ashing.
- Press the and/or keys until the correct time is displayed.
- Press the key to conrm the time.
4. Programming the Timer ON or Timer OFF function
To work in TIMER mode the remote control must remain oriented towards the conditioner at a suitable distance
4.1 Timer ON
- Press the key, and the time on the display starts ashing.
- Press the and/or keys until you reach the switch on time desired.
- Wait some 5 seconds until the time stops ashing.
Page 4
UK
4.2 Timer OFF
- Press the key, and the time on the display starts ashing.
- Press the and/or keys until you reach the switch o time desired.
- Wait some 5 seconds until the time stops ashing. N.B.: To eliminate automatic on/o, just press the or key. N.B.: Only one of the two automatic functions can be activated.
5. Celsius/Fahrenheit Conversion
Press the key to change the temperature display to Celsius or Fahrenheit
6. SLEEP Function
To operate in SLEEP mode the remote control must be oriented towards the conditioner at a suitable distance
6.1 In cold mode
Press the key to raise the temperature by one degree per hour for the rst two hours and switch o automatically after 8 hours
6.2 In hot mode
Press the key to decrease the temperature by one degree per hour for the rst two hours and switch o automatically after 8 hours.
Page 5
TELECOMANDO UNIVERSALE
PER CONDIZIONATORE D'ARIA
DESCRIZIONE DISPLAY
MODO TEMPERATURA
CONDIZIONATORE
VENTOLA TEMPERATURA AMBIENTE SWING E FAN TIMER OFF CLOCK / TIMER ON /
CODICE MODELLO
SLEEP
DESCRIZIONE TASTIERA
i.COOL i.HEAT POWER TEMP+ TEMP­MODE SWING DIR FAN + – TIMER ON TIMER OFF CLOCK C°/F° SLEEP ENTER SELECT RESET
ITA
Page 6
ITA
ISTRUZIONI
1.Preparazione del Telecomando
- Slare lo sportellino posteriore del vano batterie.
- Inserire 2 batterie (tipo AAA) prestando attenzione alla polarità indicata nel vano batterie.
2.Programmazione del telecomando
2.1 Ricerca per marca
- Cercare i/l codice/i corrispondente alla propria marca nella tabella dei codici (ad es.: se trovate 0188-0196 sono tutti i codice compresi tra 0188 e 0196 inclusi).
- Inserire i/l codice/i trovato/i tramite l' inserimento diretto
2.1.1 Inserimento diretto
- Premere il tasto , il codice del modello sul display inizia a lampeggiare.
- Premere i 4 tasti corrispondenti alle 4 cifre del codice desiderato.
- Vericare il corretto funzionamento del telecomando, se non si ottiene una risposta corretta dall'apparecchio passare ad inserire il codice successivo della marca (2.1.1) Se nessun codice soddisfa le funzioni del proprio apparecchio eseguire la Ricerca automatica(2.2) NOTA: Premendo il tasto , viene selezionato il codice successivo
2.2 Ricerca Automatica
- Tenendo il telecomando orientato verso il condizionatore, premere il tasto no a che il codice modello non inizi ad incrementarsi (circa 5 sec.)
- Rilasciare il pulsante mantenendo il telecomando orientato.
- Quando il condizionatore si accende premere un tasto qualunque per fermare la ricerca.
- Vericare il corretto funzionamento del telecomando, se non si ottiene una risposta corretta dall'apparecchio proseguire con la Ricerca Automatica (2.2)
3. Programmazione dell'Orologio
- Premere il tasto , l'ora sul display inizia a lampeggiare.
- Premere i tasti e/o no ad arrivare all'orario desiderato.
- Premere il tasto per confermare l'orario.
4. Programmazione della funzione Timer ON o Timer OFF
Per operare in modalità TIMER il telecomando deve rimanere orientato in direzione del condizionatore ed a distanza opportuna
Page 7
ITA
4.1 Timer ON
- premere il tasto , l'ora sul display inizia a lampeggiare.
- Premere i tasti e/o no ad arrivare all'orario d'accensione desiderato.
- Attendere circa 5 secondi no a che l'ora non smetta di lampeggiare.
4.2 Timer OFF
- premere il tasto , l'ora sul display inizia a lampeggiare.
- Premere i tasti e/o no ad arrivare all'orario di spegnimento desiderato.
- Attendere circa 5 secondi no a che l'ora non smetta di lampeggiare. NOTA: Per eliminare l'accensione automatica o lo spegnimento automatico è suciente premere nuovamente il tasto o . NOTA: È possibile attivare solo una tra le due funzioni di accensione o spegnimento automatico.
5. Conversione Celsius/Fahrenheit
Premendo il tasto verrà convertita la visualizzazione della temperatura in gradi Celsius o Fahrenheit
6. Funzione SLEEP
Per operare in modalità SLEEP il telecomando deve rimanere orientato in direzione del condizionatore ed a distanza opportuna
6.1 In modalità freddo
premendo il tasto la temperatura aumenterà di un grado ogni ora (per le prime due ore) e si spegnerà automaticamente dopo 8 ore
6.2 In modalità caldo
premendo il tasto la temperatura diminuerà di un grado ogni ora (per le prime due ore) e si spegnerà automaticamente dopo 8 ore
Page 8
TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE
POUR CLIMATISEUR
DESCRIPTION DE L'AFFICHEUR
MODE TEMPÉRATURE
CLIMATISEUR
VENTILATION TEMPÉRATURE AMBIANTE SWING ET FAN TIMER OFF CLOCK / TIMER ON /
CODE MODÈLE
SLEEP
DESCRIPTION DU CLAVIER
i.COOL i.HEAT POWER TEMP+ TEMP­MODE SWING DIR FAN + – TIMER ON TIMER OFF CLOCK C°/F° SLEEP ENTER SELECT RESET
FRA
Page 9
FRA
INSTRUCTIONS
1.Préparation de la télécommande
- Ouvrez le couvercle arrière du logement des piles.
- Installez 2 piles (type AAA) en respectant la polarité indiquée.
2.Programmation de la télécommande
2.1 Recherche par marque
- Cherchez le ou les codes qui correspondent à votre marque dans le tableau des codes (par ex. : si vous trouvez 0188-0196, ce sont tous les codes qui sont compris entre 0188 et 0196 inclus).
- Saisissez le ou les codes trouvés moyennant la saisie directe
2.1.1 Saisie directe
- Pressez la touche , le code du modèle commence à clignoter sur l'acheur.
- Pressez les 4 touches qui correspondent aux 4 chires du code souhaité.
- Vériez que la télécommande fonctionne correctement. Si elle ne fonctionne pas correctement, saisissez alors le code suivant de la marque (2.1.1) Si la télécommande ne commande pas toutes les fonctions de votre appareil avec aucun code, eectuez la Recherche automatique (2.2) NOTE: En pressant la touche , le code suivant est sélectionné.
2.2 Recherche Automatique
- En pointant la télécommande vers le climatiseur, pressez la touche jusqu'à ce que le code modèle commence à augmenter (environ 5 sec.)
- Relâchez la touche en gardant la télécommande pointée.
- Lorsque le climatiseur s'allume, pressez une touche quelconque pour arrêter la recherche.
- Vériez que la télécommande fonctionne correctement. Si vous n'obtenez pas une réponse correcte de l'appareil, continuez la Recherche Automatique (2.2)
3. Réglage de l'Horloge
- Pressez la touche , l'heure sur l'acheur commence à clignoter.
- Pressez les touches et/ou jusqu'à la valeur souhaitée.
- Pressez la touche pour conrmer l'heure.
4. Réglage de la fonction Timer ON ou Timer OFF
Pour fonctionner en mode TIMER, la télécommande doit rester pointée vers le climatiseur à une distance susante
Page 10
FRA
4.1 Timer ON
- Pressez la touche , l'heure sur l'acheur commence à clignoter.
- Pressez les touches et/ou pour régler l'heure de démarrage jusqu'à la valeur souhaitée.
- Attendez environ 5 secondes jusqu'à ce que l'heure cesse de clignoter.
4.2 Timer OFF
- Pressez la touche , l'heure sur l'acheur commence à clignoter.
- Pressez les touches et/ou pour régler l'heure d'arrêt jusqu'à la valeur souhaitée.
- Attendez environ 5 secondes jusqu'à ce que l'heure cesse de clignoter. NOTE : Pour désactiver le démarrage automatique ou l'arrêt automatique, il sut de presser à nouveau la touche ou . NOTE : Seule une des deux fonctions de démarrage ou arrêt automatique peut être activée.
5. Conversion Celsius/Fahrenheit
En pressant la touche l'achage de la température sera converti en degrés Celsius ou Fahrenheit
6. Fonction SLEEP
Pour fonctionner en mode SLEEP, la télécommande doit rester pointée vers le climatiseur à une distance susante
6.1 En mode froid
en pressant la touche la température augmentera d'un degré par heure (pendant les deux premières heures) et s'arrêtera automatiquement après 8 heures
6.2 En mode chaud
en pressant la touche la température baissera d'un degré par heure (pendant les deux premières heures) et s'arrêtera automatiquement après 8 heures
Page 11
UNIVERSALFERNBEDIENUNG
FÜR KLIMAANLAGE
BESCHREIBUNG DISPLAY
MODE TEMPERATUR
KLIMAANLAGE
GEBLÄSE UMGEBUNGSTEMPERATUR SWING UND FAN TIMER OFF CLOCK / TIMER ON /
CODE MODELL
SLEEP
BESCHREIBUNG TASTATUR
i.COOL i.HEAT POWER TEMP+ TEMP­MODE SWING DIR FAN + – TIMER ON TIMER OFF CLOCK C°/F° SLEEP ENTER SELECT RESET
GER
Page 12
GER
ANLEITUNG
1.Vorbereitung der Fernbedienung
- Auf der Rückseite den Deckel des Batteriefachs abnehmen.
- 2 Batterien (Typ AAA) einlegen und auf die im Batteriefach markierte Polarität achten.
2.Programmierung der Fernbedienung
2.1 Suche nach Marke
- Den/die ihrer Gerätemarke entsprechenden Code/s in der Code-Tabelle suchen (z.B.: wenn Sie 0188-0196 nden, dann sind dies alle zwischen 0188 und 0196 enthaltenen Codes).
- Den/die gefundenen Code/s durch Direkteingabe eingeben
2.1.1 Direkteingabe
- Taste drücken, der Code des Modells beginnt am Display zu blinken.
- Die den 4 Ziern des gewünschten Codes entsprechenden Tasten drücken.
- Prüfen, ob die Fernbedienung korrekt funktioniert; wenn das Gerät nicht korrekt reagiert, nächsten Markencode eingeben (2.1.1) Wenn kein Code ein korrektes Funktionen Ihres Geräts ermöglicht, Automatiksuche durchführen (2.2) BEACHTE: Durch Drücken der Taste wird der nächste Code gewählt
2.2 Automatische Suche
- Fernbedienung auf die Klimaanlage richten, Taste gedrückt halten bis der Code des Modells zu steigen beginnt (ca. 5 s)
- Taste loslassen und die Fernbedienung in orientierter Position halten.
- Wenn die Klimaanlage sich einschaltet, eine beliebige Taste drücken, um die Suche zu stoppen.
- Fernbedienung auf korrektes Funktionieren prüfen; wenn das Gerät nicht korrekt reagiert, die Automatische Suche fortsetzen (2.2)
3. Programmierung der Uhr
- Taste drücken, die Uhrzeit auf dem Display beginnt zu blinken.
- Tasten und/oder drücken bis die gewünschte Uhrzeit angezeigt wird.
- Taste drücken, um die eingestellte Uhrzeit zu bestätigen.
4. Programmierung der Funktion Timer ON oder Timer OFF
Um im TIMER-Modus zu arbeiten, muss die Fernbedienung auf die Klimaanlage gerichtet bleiben und von dieser den richtigen Abstand haben
Page 13
GER
4.1 Timer ON
- Taste drücken, die Uhrzeit beginnt am Display zu blinken.
- Tasten und/oder drücken, bis die gewünschte Uhrzeit angezeigt wird.
- Ca. 5 s warten bis die Uhrzeit aufhört zu blinken.
4.2 Timer OFF
- Taste drücken, die Uhrzeit am Display beginnt zu blinken.
- Tasten und/oder drücken bis die gewünschte Abschaltzeit angezeigt wird.
- Ca. 5 s warten bis die Uhrzeit aufhört zu blinken. BEACHTE: Zum Beenden des automatischen Ein- und Abschaltens genügt es, erneut die Taste oder zu drücken. BEACHTE: Es ist möglich, nur eine der beiden Ein- oder Abschaltfunktionen zu aktivieren.
5. Anzeige Celsius oder Fahrenheit
Durch Drücken der Taste schaltet die Temperaturanzeige von Celsius auf Fahrenheit oder umgekehrt um.
6. SLEEP-Funktion
Um im SLEEP-Modus zu arbeiten, die Fernbedienung auf die Klimaanlage in angemessener Entfernung richten
6.1 Im Kalt-Modus
Durch Drücken der Taste erhöht sich die Temperatur stündlich um ein Grad (in den ersten beiden Stunden) und schaltet sich nach 8 Stunden automatisch ab.
6.2 Im Warm-Modus
Durch Drücken der Taste verringert sich die Temperatur stündlich um ein Grad (in den ersten beiden Stunden) und schaltet sich nach 8 Stunden automatisch ab.
Page 14
MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL
PARA ACONDICIONADORES DE AIRE
DESCRIPCIÓN PANTALLA
MODO TEMPERATURA
ACONDICIONADOR
VENTILADOR TEMPERATURA AMBIENTE SWING Y FAN TIMER OFF RELOJ / TIMER ON /
CÓDIGO MODELO
SLEEP
DESCRIPCIÓN TECLADO
i.COOL i.HEAT POWER TEMP+ TEMP­MODE SWING DIR FAN + – TIMER ON TIMER OFF CLOCK C°/F° SLEEP ENTER SELECT RESET
SPA
Page 15
SPA
INSTRUCCIONES
1.Preparación del Mando a distancia
- Extraer la tapa posterior del vano pilas.
- Introducir 2 pilas (tipo AAA), prestando atención a la polaridad indicada en el vano pilas.
2.Programación del mando a distancia
2.1 Búsqueda por marca
- Buscar en la tabla de códigos el(los) código(s) correspondiente a la propia marca (p.ej.: si encuentran 0188-0196, se reere a todos los códigos desde 0188 hasta 0196 inclusive).
- Introducir el(los) código(s) encontrado(s) mediante introducción directa
2.1.1 Introducción directa
- Presionar la tecla : el código del modelo empieza a titilar en la pantalla.
- Presionar las 4 teclas correspondientes a las 4 cifras del código deseado.
- Vericar el funcionamiento correcto del mando a distancia; si no se obtiene una respuesta correcta del aparato, ensayar introduciendo el código siguiente de la marca (2.1.1) Si ningún código satisface las funciones del propio aparato, efectuar la Búsqueda automática (2.2) NOTA: al presionar la tecla se selecciona el código siguiente
2.2 Búsqueda Automática
- Sosteniendo el mando a distancia orientado hacia el acondicionador, presionar la tecla hasta que el código del modelo no empiece a incrementar (aprox. 5 seg.)
- Soltar la tecla manteniendo el mando a distancia apuntando.
- Cuando el acondicionador se enciende, presionar una tecla cualquiera para detener la búsqueda.
- Vericar el funcionamiento correcto del mando a distancia; si no se obtiene una respuesta correcta del aparato, seguir con la Búsqueda Automática (2.2)
3. Programación del Reloj
- Presionar la tecla : la hora empieza a titilar en la pantalla.
- Presionar las teclas y/o hasta que aparezca la hora deseada.
- Presionar la tecla para conrmar la hora.
4. Programación de la función Timer ON ó Timer OFF (temporizador encendido/apagado)
Para operar en modalidad TIMER, el mando a distancia debe apuntar hacia el acondicionador, estando a una distancia oportuna
Page 16
SPA
4.1 Timer ON
- Presionar la tecla : la hora en la pantalla empieza a titilar.
- Presionar las teclas y/o hasta que aparezca la hora de encendido deseada.
- Esperar unos 5 segundos hasta que la hora deje de titilar.
4.2 Timer OFF
- Presionar la tecla : la hora en la pantalla empieza a titilar.
- Presionar las teclas y/o hasta que aparezca la hora de apagado deseada.
- Esperar unos 5 segundos hasta que la hora deje de titilar. NOTA: para eliminar el encendido automático o el apagado automático es suciente presionar de nuevo la tecla ó . NOTA: es posible activar una sola de las dos funciones de encendido o apagado automático.
5. Conversión Celsius/Fahrenheit
Al presionar la tecla la visualización de la temperatura se convierte en grados Celsius o Fahrenheit
6. Función SLEEP (sueño)
Para operar en modalidad SLEEP, el mando a distancia debe apuntar hacia el acondicionador, estando a una distancia oportuna.
6.1 En modalidad frío
Al presionar la tecla la temperatura aumentará de un grado por hora (en las primeras dos horas), y se apagará automáticamente después de 8 horas
6.2 En modalidad caliente
Al presionar la tecla la temperatura bajará de un grado por hora (en las primeras dos horas) y se apagará automáticamente después de 8 horas
Page 17
TELECOMANDO UNIVERSAL
PARA CONDICIONADOR DE AR
DESCRIÇÃO DISPLAY
MODO TEMPERATURA
CONDICIONADOR
VENTOINHA TEMPERATURA AMBIENTE SWING E FAN TIMER OFF CLOCK / TIMER ON /
CÓDIGO MODELO
SLEEP
DESCRIÇÃO TECLADO
i.COOL i.HEAT POWER TEMP+ TEMP­MODE SWING DIR FAN + – TIMER ON TIMER OFF CLOCK C°/F° SLEEP ENTER SELECT RESET
POR
Page 18
POR
INSTRUÇÕES
1.Preparação do Telecomando
- Retirar a cobertura traseira do alojamento baterias.
- Inserir 2 baterias (tipo AAA) prestando atenção à polaridade indicada no alojamento baterias.
2.Programação do telecomando
2.1 Busca por marca
- Procurar o/s código/s correspondente/s à própria marca na tabela de códigos (por exemplo: encontrando 0188-0196 signica que lá estão todos os códigos de 0188 e 0196 incluídos).
- Inserir o/s código/s encontrado/s mediante inserção directa
2.1.1 Inserção directa
- Premir a tecla , o código do modelo inicia a piscar no display.
- Premir as 4 teclas correspondentes aos 4 algarismos do código desejado.
- Vericar o correcto funcionamento do telecomando, se o aparelho não responder correctamente inserir o código sucessivo da marca (2.1.1) Se nenhum código satisfaz as funções do próprio aparelho efectuar a Busca automática (2.2) NOTA: Premindo a tecla , selecciona-se o código sucessivo
2.2 Busca Automática
- Com o telecomando orientado em direcção ao condicionador, premir a tecla até que o código do modelo inicie a se incrementar (5 segundos aproximadamente)
- Soltar a tecla mantendo o telecomando dirigido para o condicionador.
- Quando o condicionador se acende premir uma tecla qualquer para interromper a busca .
- Vericar o correcto funcionamento do telecomando, se o aparelho não responder correctamente continuar a Busca Automática (2.2)
3. Programação do Relógio
- Premir a tecla , a hora inicia a piscar no display.
- Premir as teclas e/ou até atingir o horário desejado.
- Premir a tecla para conrmar o horário.
4. Programação da função Timer ON ou Timer OFF
Para operar em modalidade TIMER, o telecomando deve permanecer orientado na direcção do condicionador na devida distância
Page 19
POR
4.1 Timer ON
- premir a tecla , a hora inicia a piscar no display.
- Premir as teclas e/ou até atingir o horário de acendimento desejado.
- Aguardar aproximadamente 5 segundos até que a hora pare de piscar.
4.2 Timer OFF
- premir a tecla , a hora inicia a piscar no display.
- Premir as teclas e/ou até atingir o horário de apagamento desejado.
- Aguardar aproximadamente 5 segundos até que a hora pare de piscar NOTA: Para eliminar o acendimento automático ou o apagamento automático basta premir novamente a tecla ou . NOTA: É possível activar apenas uma das duas funções de acendimento ou apagamento automático.
5. Conversão Celsius/Fahrenheit
Premindo a tecla a visualização da temperatura será convertida em graus Celsius ou Fahrenheit
6. Função SLEEP
PPara operar em modalidade SLEEP, o telecomando deve permanecer orientado na direcção do condicionador na devida distância
6.1 Em modalidade frio
premindo a tecla a temperatura aumentará de um grau cada hora (nas primeiras duas horas ) e apagará automaticamente após 8 horas
6.2 Em modalidade calor
premindo a tecla a temperatura diminuirá de um grau cada hora (nas primeiras duas horas) e apagará automaticamente após 8 horas
Page 20
ΠΟΛΥΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ
ΓΙΑ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΚΛΙΜΑΤΙΣΜΟΥ
ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΟΘΟΝΗΣ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ
ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ
ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΧΩΡΟΥΚΙΝΗΣΗ ΠΤΕΡΥΓΙΩΝΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ OFFΡΟΛΟΙ / ΚΩΔΙΚΟΣ /
ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΟΝ
ΥΠΝΟΣ / SLEEP
ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟ
i.ΚΡΥΟ i.ΖΕΣΤΗ
ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ / ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ + ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ­ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΙΝΗΣΗ ΠΤΕΡΥΓΙΩΝ ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗ ΠΤΕΡΥΓΙΩΝ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ
+ –
ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ON ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ OFF ΡΟΛΟΙ
C°/F°
ΥΠΝΟΣ / SLEEP ΕΙΣΑΓΩΓΗ / ENTER ΕΠΙΛΟΓΗ ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ
GR
Page 21
GR
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
1. Προετοιμασία τηλεχειριστηρίου
- Εισάγετε 2 μπαταρίες (AAA) με προσοχή στην πολικότητα τους.
2. Προγραμματισμός του τηλεχειριστηρίου
2.1 Βρείτε την εταιρία (μάρκα)
- Βρείτε τους κωδικούς που αντιστοιχούν στην εταιρία του κλιματιστι-
- Εισάγετε τους κωδικούς χειροκίνητα
2.1.1 Χειροκίνητη εισαγωγή
Ελέγξτε πως το κλιματιστικό σας λειτουργεί με το τηλεχειριστήριο, αν δεν αποκρίνεται σωστά, εισάγετε τον επόμενο κωδικό από την λίστα.
αυτόματο ψάξιμο. (2.2) Σημείωση: Το πλήκτρο σας περνάει στον αμέσως επόμενο κωδικό.
2.2 Αυτόματο ψάξιμο
- Σημαδεύοντας το τηλεχειριστήριο προς το κλιματιστικό, κρατήστε το πλήκτρο πατημένο 5 δευτ., οι κωδικοί θα αρχίσουν να ανεβένουν.
- Αφήστε το πλήκτρο αλλά συνεχίστε να σημαδεύετε το κοντρόλ.
- Όταν το κλιματιστικό ανάψει, πατήστε ένα οποιοδήποτε πλήκτρο.
- Ελέγξτε αν το κλιματιστικό αποκρίνεται, αλλιώς συνεχίστε με το αυτόματο ψάξιμο από εκεί που σταματήσατε. (2.2)
3. Ρύθμιση ρολογιού
- Πατήστε το πλήκτρο και/ή για να ρυθμίσετε την ώρα.
4. Προγραμματισμός λειτουργίας χρονοδιακόπτη ON / OFF
Για να λειτουργίσει ο χρονοδιακόπτης, το τηλεχειριστήριο θα πρέπει να παραμείνει γυρισμένο προς το κλιματιστικό σε κανονική απόσταση.
4.1 Χρονοδιακόπτης για λειτουργία ON
- Πατήστε τα πλήκτρα ή/και μέχρι να ρυθμίσετε την ώρα που επιθυμείτε να ανάψει το κλιματιστικό.
κού σας στην λίστα που περιλαμβάνεται
- Ανοίξτε το καπάκι των μπαταριών στο πίσω μέρος
Πατήστε το πλήκτρο , θα αναβοσβήνει ο κωδικός στην οθόνη. Εισάγετε τον κωδικό από την λίστα με τα αριθμημένα πλήκτρα
Αν το κλιματιστικό δεν δουλεύει με κανένα κωδικό ξεκινήστε το
- Πατήστε το πλήκτρο , η ώρα θα αρχίσει να αναβοσβήνει.
- Πατήστε το πλήκτρο για επιβεβαίωση σωστής ώρας.
- Πατήστε το πλήκτρο , θα αναβοσβήνει η ώρα στην οθόνη.
- Περιμένετε 5 δευτερόλεπτα μέχρι να σταθεροποιηθεί η ώρα.
Page 22
GR
5. Μετατροπή βαθμών Celsius/Fahrenheit
Πατήστε το πλήκτρο για να αλλάξετε την ένδειξη βαθμών Κελσίου/ Fahrenheit
6. Λειτουργία ύπνου / sleep
Για αυτή την λειτουργία το τηλεχειριστήριο θα πρέπει να είναι γυρισμένο προς το κλιματιστικό σε κανονική απόσταση.
6.1 Σε λειτουργία κρύου αέρα
Πατήστε το πλήκτρο για να αυξήσετε την θερμοκρασία κατα ένα
6.2 Σε λειτουργία ζεστού αέρα
4.2 Χρονοδιακόπτης για λειτουργία OFF
- Πατήστε το πλήκτρο ,θα αναβοσβήνει η ώρα στην οθόνη.
- Πατήστε το πλήκτρο ή/και για να ρυθμίσετε την ώρα.
- Περιμένετε 5 δευτερόλεπτα μέχρι να σταθεροποιηθεί η ώρα. Σημείωση: Για να σβήσετε την αυτόματη ενεργοποίηση/σβήσιμο απλώς πατήστε το πλήκτρο ή . Σημείωση: Μόνο μία λειτουργία χρονοδιακόπτη μπορεί να είναι ενεργή.
βαθμό ανά ώρα για τις 2 πρώτες ώρες και να σβήσει αυτόματα σε 8 ώρες
Πατήστε το πλήκτρο για να μειώσετε την θερμοκρασία κατα ένα βαθμό ανά ώρα για τις 2 πρώτες ώρες και να σβήσει αυτόματα σε 8 ώρες
Page 23
Page 24
CODE TABLE
TABELLA DEI CODICI
TABLEAU DES CODES
CODE TABELLE TABLA DE COCODIGO
TABELA DE CODIGOS
Page 25
AERMEC 0105
ALPIN 0252, 0253, 0764,
1277, 1789,
ARISTON 0107
ARTEL 0232
AUCMA 0288, 0296, 0462,
1313, 1998
AUX 0297, 0300, 0451,
0812, 1987
BANSHEN 0264, 1288, 1800
BELAIR IRRADIO 0297, 0829
BION 0026
BOERKA 0383, 0434, 0436,
0437, 1407, 1972
BRAVO 0107
CARRIER 0203, 0209, 0456,
0458, 0482, 0486, 007
CELESTAR 0829
CHANGHONG 0301, 0308, 0813, 1843
CH I GAO 0379, 0382, 1403, 1916
CHIGO 0964
CHOFU 0184, 0187, 1209, 1723
CHUNLAN 0345, 0350, 0450,
0453, 1373
CLIMAX 0308, 0354
CORONA 0155, 0163, 0459,
1180, 1995
CONROWA 0377, 1401, 1913
CONSUL 0463, 0975
DAEWOO 0203, 0209, 0406,
0715, 1942
DAIKIN 0171, 0183, 0685,
1707, 0695
DAITSU 0266
DE LONGHI 0107, 0192, 0197,
0232, 0282
DILOC 0026
DOCTOR 0221, 0449, 1245, 1985
DONGBAO 0355, 0361, 1385, 1891
DONGX I NBAO 0413, 0925, 1654
EKOS 0107
ELECTROLUX 0216, 0220, 1245, 1752
EMMETI 0266
FERROLLI 0829
FRESTECH 0277, 0089
FUJITSU 0127, 0137, 0464, 1152
FUNAI 0430, 0481, 1505, 1966
GALANZ 0371, 0372, 0883,
1908, 0829
GALLETTI 0829
GENERAL 0128, 0136, 0639,
0976, 1161
ECOFLAM 0107
ECOFLAMCLIMA 0107
GUQIAO 0244, 0291, 1268, 1827
GLEE 0398, 0399, 0910, 1935
GOLDSTAR 0201, 0466, 0469,
0979, 1737
GREE 0309, 0316, 0482,
0512, 0513
HAIER 0266, 0272, 0453,
0455, 0778
HYPER 0829
HISENSE 0332, 0335, 0847,
1359, 1868
HITACHI 0118, 0126, 0630, 1145
HUABAO 0336, 0344, 1360, 1878
HUAKE 0408, 0920, 1944
HUAME I 0402, 0460, 0465,
1426, 1999
HUALING 0317, 0325, 0452, 0964
HUIFENG 0370, 0882
HUIKANG 0368, 0441, 0443,
1392, 1979
HYUNDAI 0202, 0433, 0480,
1226, 1969
JDC 0373, 0440, 0952, 1909
JIANGNAN 0432, 1456
JINDA 0414, 0926, 1950
JINSONG 0389, 0391, 0446,
0448, 1984
JOHSON 0245, 0492, 1269, 1516
IDEAL STANDARD 0232
Page 26
IRRADIO 0829
JOYCARE 0297
KANGL I 0374, 0375, 1399,
1910
KELON 0282, 0287, 0473,
0485, 0488
KENWOOD 0197
KLIMATAIR 0225, 0226, 0452,
0737, 1761
KOLIN 0416, 0418, 1441,
1952
KONKA 0397, 0457, 0459,
1933
LENNOX 0197
LG 0197, 0200, 0514,
1026, 1733
LIANGYU 0233, 0451, 0745,
1257
LITTLE DUCK 0015, 0020, 0530,
1043
LOREN-SEBO 0255, 0471, 0472,
0767
MACQUAY 0234, 0237, 0465,
0746, 1773
MEDIASONIC 0232
MICOM 0415, 0927, 1951
MIDEA 0260, 0265, 1289,
1976
MITSUBISHI 0001, 0045, 0476,
0479, 1502, 829
NEWTRON 0282
NORITZ 0431,1455
ORIEME 0369, 0829
PANASONIC NATIONAL
0138, 0154, 0483, 0653, 1507
PANDA 0378, 0890
PHILCO 0210, 0211, 0487,
0488, 1746
PROTON 0421, 0423, 0933,
1958
RAYBO 0362, 0367, 1386,
1898
RAP 0829
RHOS 0308
RHOSS 0107
RIELLO 0266
ROWA 0369, 0438, 0439,
1393
SAUNLER 0107
SABRO 0435, 0506, 0508,
1018, 1971
SA I JO DENK I 0212, 0215, 0724,
1750
SAMPO 0424, 0426, 1448,
1961
SAMSUNG 0188, 0196, 0700,
1726
SANYO 0046, 0095, 0558,
1582
SASUKI 0254, 0470, 0766,
1494
SEKOM 0829
SHANGLING 0384, 0388, 0444,
0445
SHANXING 0392, 0449, 1416,
1985
SHARP 0096, 0106, 0609,
1640
SHENGFENG 0376, 0480, 1504,
1912
SHINCO 0351, 0354, 0454,
0456, 1887
SHINELCO 0026, 0297
SHUANGLU 0376, 0404, 0407,
0480, 1941
SHUAIKANG 0288, 0800
SOKAI 0829
SONGGE 0428, 0429, 1453,
1964
SOVA 0409, 0410,0921, 1434
STAR CLIMA 0964
SUMMER 0427, 1451
SUNDRUNG 0257, 0505, 1017,
1793
SUSHIMA 0829
SWAN 0434, 0946
Page 27
TADIRAN 0246, 0251, 0758,
1275
TASAKI 0219
TATUNG 0419, 0420, 0932,
1955
TCL 0273, 0281, 0786,
1305, 0829
TECO 0256, 0473, 0475,
1792
TENSAI 0107
TIANDI 0415, 1439
TOYAMA 0026
TOSHIBA 0107, 0117, 0489,
1001, 1643
TRANE 0227,0232, 0739,
1768
UNI-AIR 0222, 0224, 0450,
0734, 1986
UNICAL 0829
UNIVERSAL AC 0445
VORTICE 0231
VORTIS 0297
WAN BAO 0138, 0152, 0666,
0995, 1177
WEILI 0393, 0396, 0907,
1420, 1929
WHIRPOOL 0164, 0170, 0502,
0677, 0282
WHITE-WHE­STING HOUSE
0107
WINIA 0481, 0993
X BASE 0266
XILENG 0411, 0412, 0924,
1947
XINLE 0400, 0401, 0913,
1425, 1936
YANGZI (YAIR) 0403, 0915
YINYAN 0258, 0259, 0326,
0331, 0838
YORK 0238, 0243, 0750,
1266
ZHEN BAO 0129, 0137, 1151,
1488, 1664
ZOMIX 0829
ZOOMIX 0297
Page 28
42530JL20111014
via delle Valli, SNC - 04011 Aprilia (LT)
Loading...