JOKARI JOK 60 100 Instructions

100% made in Germany
Anleitung I User Guide
Nur für  exible Leiter For  exible conductors only mm  0,5 I 0,75 I 1,0 I 1,5 I 2,5 AWG 20 I 18 I I 16 I 14
Multitalent QUADRO Beispielhafte Integration von vier Funktionen: Schneiden – Abisolieren – Verdrillen – Crimpen. Schnelles Nachladen der Bandware in wenigen Sekunden. Durch einfachen Ma­gazinwechsel wird rationelles Arbeiten gewährleistet.
QUADRO-Set
Das Multitalent Quadro mit 3 Magazinen und Aderendhülsen 0,5 / 0,75 / 1,0 / 1,5 und 2,5 mm² im Ko er.
Multi-Talent QUADRO The unmatched integration of four di erent functions: Cutting – insulation stripping – twisting – crimping. The quick reloading of connector sleeves by switching magazines enables fast and e cient work. Magazines can be used for all standard end sleeves strips 0.5 - 2.5 mm² available in electrical wholesale.
QUADRO-Set
Multi-Tool and 3 magazines with end sleeve strips 0.5, 0.75, 1.0, 1.5 and 2.5 mm². In storage case.
Abisolier- und Crimpzange
Stripping and Crimping Pliers
Multitalent QUADRO No. 60000 I 61000
QUADRO Set 60000
QUADRO 61000
Zubehör I Accessories
Lieferbar sind leere Magazine Nr. 60100, sowie zugeschnittene Streifen Aderend-
hülsen Nr. 60110 - 60127. Die Verwendung vergleichbarer handelsüblicher Streifenware anderer Hersteller ist möglich.
Available are empty magazines no. 60100 and pre-cut terminal strips no. 60110 - 60175. The use of comparable terminal strips o ered by other manufacturers is possible.
Farb e VPE Art.-N r.
Magazin, leer mm 60100 Hülsenstreifen 0,5 10 x 50 60150 Hülsenstreifen 0,75 10 x 50 6 0175 Hülsenstreifen 1,0 10 x 50 6 011 0 Hülsenstreifen 1,5 10 x 50 6 0115 Hülsenstreifen 2,5 10 x 40 60125
Color Box unit Part No.
Magazine, empty mm 60100
End sleeve strip 0,5 10 x 50 60150 End sleeve strip 0,75 10 x 50 60175 End sleeve strip 1,0 10 x 50 6 011 0 End sleeve strip 1,5 10 x 50 6 0115 End sleeve strip 2,5 10 x 40 60125
x
x
Warnhinweis: Nicht für Arbeiten an oder in der Nähe
unter elektrischer Spannung stehender Teile!
Warning: Never use tool on or near live electrical circuits!
Videoscan
A
Abisolieren
Flexiblen Leiter in Abisoliervorrichtung bis zum Anschlag einführen, Zangengri e zudrücken. Die Abiso­lierbacken stellen sich automatisch auf den Leiterquerschnitt ein. Die Isolation wird getrennt und ein Stück zurückgezogen. Abschnitt nicht vollständig entfernen. Zangengri e lösen.
Wire Stripping
Insert  exible wire into stripping device until length stop. Close pliers handles. The stripping device adjusts automatically, cuts through the insulation and pulls the cut sleeve end towards the wire end. Do not pull the insulation completely o . Open pliers handles.
Verdrillen
Das abgetrennte Isolationsende in die Verdrillmulde einlegen, den Leiter festhalten und die Zangengrif­fe zudrücken. Die Litze wird automatisch verdrillt, danach den Isolationsrest bei geschlossener Zange abziehen. Zangengri e lösen.
Twisting
Place the cut insulation part into the twisting groove and hold the wire  rmly by hand. Closing pliers handles, the jaws twist the wire end. Finally pull the wire o whilst keeping the pliers handles closed. Open handles.
Crimpen I Crimping
1. Crimpvorrichtung an Leiterquerschnitt anpassen: Querschnitt 0,50 + 0,75 mm = Stellschraube nach rechts drehen. Querschnitt 1,00, 1,50 + 2,50 mm = Stellschraube nach links drehen.
1. Adjust crimping device to conductor cross section: 0,50 + 0,75 mm = turn adjustment wheel to the right. 1,00, 1,50 + 2,50 mm = turn adjustment wheel to the left.
100% made in Germany
mm 1,00 1,50 2,50
0,50 0,75
2. Verdrilltes Litzenende komplett in erste Aderendhülse einlegen und Hülsenstreifen mit
dem Draht in die Crimpposition o vorschieben.
2. Introduce twisted conductor end into  rst sleeve in magazine and push the sleeve strip into the crimping position o.
3. Leiter möglichst gerade in der Hülse halten und Zangengri e mit normaler Kraft zudrücken. Zangengri e wieder lösen und Leiter mit vercrimpter Aderendhülse entnehmen.
3. Keep conductor as straight as possible inside sleeve and close pliers handles
with normal power. Open handles and take crimped wire out of tool.
B
Leiter schneiden
Flexible Leiter 0,50 - 2,50 mm in Drahtschneider einlegen und Zangengri e zudrücken.
Wire cutting
Insert  exible conductors 0,50 - 2,50 mm into cutting device and close handles.
C
Magazinwechsel
Die Magazine können in Sekunden gewechselt werden. Herausnehmen: aus Haltefeder her­ausziehen. Einsetzen: Vorne in Crimpposition einschieben und in Haltefeder einrasten. Neue Streifenware in herausgenommenes Magazin einlegen, dazu Klarsichtdeckel ö nen.
max. 2,5 mm
0,50 - 2,50 mm
Change of magazine
The change of the magazines is a matter of seconds. Pull o from holding spring resp. insert again with light pressure. New terminal stripware to be inserted into magazine after opening plastic lid.
JOKARI-Krampe GmbH
Abisolierwerkzeuge Tel. +49 2599 1289 An der Vogelrute 34 Fax +49 2599 7151 59387 Ascheberg-Herbern, Germany info@jokari.de I www.jokari.de
INST_WEB_QUADRO 0214
Loading...