10" & 12" Digital Angle Locator
Model Nos. 1750-1000 & 1750-1200
Instruction Manual
Congratulations on your choice of this Digital Angle Locator. We
suggest you read this instruction manual thoroughly before using the
instrument. Save this instruction manual for future use.
Table of Contents
1. Kit Contents
2. Features and Functions
3. Location of Parts/Components
4. Operating Instructions
©2013 Johnson Level & Tool
5. Using the Product
6. Technical Specifications
7. Care and Handling
8. Product Warranty
1. Kit Contents
Description Qty.
Digital Angle Locator 1
3V CR2032 Lithium Battery 1
Instruction Manual 1
2. Features and Functions
• Digitally displays angle
• Angle measurements in degrees
• Working range of angle measurement 0 to 225°
• Measures absolute or relative angles
• Automatic shut-off
3. Location of Part/Components
Angle Level
Arm
Hang Hole
Horizontal Vial
Base Arm
LCD Display
Vertical Vial
(1750-1200 only)
Zero Button
On/Off Button
Battery Cover
4. Operating Instructions
Battery Installation
1. To open the battery cover, rotate the battery cover
counterclockwise.
2. Insert the 3V CR2032 with the positive (+)
side facing up.
3. Replace the battery cover and tighten by
turning the cover clockwise.
Note: Take out the battery if the angle locator is not going to be
used for a long time.
5. Using the Product
On/Off Button
1. Push this button once to turn on the unit.
2. Push this button once again to turn off the unit.
3. Note: when the on/off button is pressed once after the unit is
on, the display will turn off. Opening the angle level arm will
turn the unit back on.
To fully turn off the unit, hold the on/off button in for 5 seconds.
4.
Zero Button
1. Push and hold in this button for 2 seconds to set the display
to 000.0°.
2. This unit can be set to 000.0° at any angle.
Localisateur d'angle numérique 10 po et 12 po
Modèles no1750-1000 et 1750-1200
Mode d'emploi
Nous vous félicitons d'avoir choisi ce localisateur d'angle numérique.
Nous vous suggérons de lire attentivement ce mode d'emploi avant
d'utiliser cet appareil. Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir vous
y référer ultérieurement.
Table des matières
1. Contenu de la trousse
2. Caractéristiques et fonctions
3. Emplacement des pièces et
composants
4. Consignes d'utilisation
©2013 Johnson Level & Tool
Localizador de ángulos digital 10" y 12"
Modelos 1750-1000 y 1750-1200
Manual de instrucciones
Felicitaciones por la compra de este localizador de ángulos digital. Le
sugerimos leer detenidamente y en su totalidad este manual de
instrucciones antes de utilizar el instrumento. Guarde este manual de
instrucciones para consultarlo en el futuro.
Tabla de contenido
1. Contenido del kit
2. Características y funciones
3.
Ubicación de partes / componentes
4. Instrucciones de operación
©2013 Johnson Level & Tool
5. Utilisation de l'appareil
6. Spécifications techniques
7. Entretien et manipulation
8. Garantie du produit
5. Utilización del producto
6. Especificaciones técnicas
7. Cuidado y manejo
8. Garantía del producto
1. Contenu de la trousse
Description Qté
Localisateur d'angle numérique 1
Pile au lithium CR2032 3 V 1
Mode d'emploi 1
2. Caractéristiques et fonctions
• Affichage numérique de l'angle
• Mesure d'angle en degrés
• Étendue de mesure d'angle de 0 à 225°
• Mesure d'angles absolus or relatifs
• Arrêt automatique
3. Emplacement des pièces et composants
Bras d'angle
du niveau
Trou de
suspension
Fiole horizontale
Bras de base
Écran à CL
Fiole verticale
(1750-1200
seulement)
marche/arrêt
Touche de remise
à zéro
Couvercle du
compartiment
de la pile
Touche
1. Contenido del kit
Descripción Cantidad
Localizador de ángulos digital 1
Batería de litio CR2032 3V 1
Manual de instrucciones 1
2. Características y funciones
• Visualización digital de ángulos
• Medición de ángulos en grados
• Rango de trabajo de medición de ángulos 0 a 225°
• Mide ángulos absolutos o relativos
• Apagado automático
3. Ubicación de partes / componentes
Brazo de
medición
Orificio para
colgar
Burbuja horizontal
Brazo base
Pantalla LCD
Burbuja vertical
(1750-1200
solamente)
Botón cero
Botón encendido/apagado
Cubierta de
batería
4. Consignes d'utilisation
Insertion de la pile
1. Pour ouvrir le compartiment de la pile, tournez le couvercle
dans le sens antihoraire.
2. Insérez la pile CR2032 3 V en orientant le
pôle positif (+) vers le haut.
3. Remettez le couvercle en place et vissezle en tournant dans le sens horaire.
Remarque : Retirez la pile lorsque le localisateur d'angle ne
sera pas utilisé pendant une période prolongée.
5. Utilisation de l'appareil
Touche marche/arrêt
1. Appuyez une fois sur cette touche pour mettre l'appareil
en marche.
2. Appuyez de nouveau une fois sur cette touche pour
éteindre l'appareil.
3. Remarque : Si vous appuyez une fois sur la touche
marche/arrêt lorsque l'appareil est en marche, l'écran
s'éteindra. L'ouverture du bras d'angle du niveau mettra de
nouveau l'appareil en marche.
Pour éteindre complètement l'appareil, tenez la touche
4.
marche/arrêt enfoncée pendant 5 secondes.
Touche de remise à zéro
1. Appuyez sur cette touche et tenez-la enfoncée pendant 2
secondes pour régler l'affichage à 000.0°.
2. Cet appareil peut être réglé à 000.0° à n'importe quel angle.
4. Instrucciones de operación
Instalación de la batería
1. Para abrir la cubierta para la batería, gire la cubierta en
dirección contraria a las agujas del reloj.
2. Inserte la batería CR2032 3V con el polo
positivo (+) hacia arriba.
3. Vuelva a colocar la cubierta de la batería y
ajústela girando la cubierta en dirección de las agujas del reloj.
Nota: Retire la batería si no va a utilizar el instrumento por un
período largo de tiempo.
5. Utilización del producto
Botón encendido/apagado
1. Presione este botón una vez para encender la unidad.
2. Presione este botón de nuevo para apagar la unidad.
3. Nota: cuando la unidad está encendida, presione este botón
una vez para apagar la pantalla LCD. Al abrir el brazo de
medición, la unidad se volverá a encender.
Para apagar la unidad por completo, mantenga presionado el botón
4.
encendido/apagado por 5 segundos.
Botón cero
1. Presione y mantenga presionado este botón por 2 segundos
para configurar la medición a 000.0°.
2. Esta unidad puede configurarse a 000.0° a cualquier ángulo.
Measuring Absolute Angles
1. Turn the unit on.
2. With the angle level arm fully closed
on the base arm, push and hold in
the ZERO button for 2 seconds.
3. Position the angle level arm and the base arm against the
edges to be measured.
4. The displayed reading corresponds with the angle between
the angle arm and base arm.
Measuring Relative Angles
To measure relative angles or to determine the difference
between two angles:
1. Turn the unit on.
2. Position the angle level arm and the base arm against the
first edges to be measured.
3. Push and hold the ZERO button in for 2 seconds so the first
angle becomes 000.0°.
4. Position the angle level arm and the base arm against the
second edges to be measured.
5. The displayed reading is the measurement difference
between the first and second angles.
6. Technical Specifications
Working Range Angle: 0º to 225º
Accuracy:
Resolution:
Power Supply: 1 3V CR2032 Lithium Battery (included)
Battery Life: Approximately 2,000 hours
Dimensions: 10" x 1" x 2" (1750-1000)
Weight: 0.435 lbs. (0.198Kg) (1750-1000)
Automatic Shut-Off: After approximately 5 minutes
±0.3°
±0.1°
(254mm x 25mm x 50mm) (1750-1000)
12" x 1" x 2" (1750-1200)
(305mm x 25mm x 50mm) (1750-1200)
0.625 lbs. (0.284Kg) (1750-1200)
7. Care and Handling
• Avoid exposing unit to shock vibrations and extreme
temperatures.
• Before moving or transporting the unit, make sure that the
unit is turned off.
• Remove the battery when storing the unit for an
extended time (more than three months) to avoid damage
to the unit should the battery deteriorate.
• Avoid getting the unit wet.
• Keep the unit dry and clean. Remove any moisture or dirt
with a soft, dry cloth.
• Do not use harsh chemicals, strong detergents or
cleaning solvents to clean the unit.
8. Product Warranty
Johnson Level & Tool offers a one year limited warranty on each
its products. You can obtain a copy of the limited warranty for a
Johnson Level & Tool product by contacting Johnson Level &
Tool's Customer Service Department as provided below or by
visiting us online at www.johnsonlevel.com. The limited warranty
for each product contains various limitations and exclusions.
NOTE: The user is responsible for the proper use and care of the
product. It is the responsibility of the user to verify the calibration of
the instrument before each use.
For further assistance, or if you experience problems with this
product that are not addressed in this instruction manual, please
contact our Customer Service Dept.
In the U.S., contact Johnson Level & Tool’s Customer Service
Department at 888-9-LEVELS.
In Canada, contact Johnson Level & Tool’s Customer Service
Department at 800-346-6682.
Mesure d'angles absolus
1. Mettez l'appareil en marche.
2. Alors que le bras d'angle du niveau est complètement replié
sur le bras de base, appuyez sur la
touche de remise à zéro et tenez-la
enfoncée pendant 2 secondes.
3. Positionnez le bras d'angle et le bras de base contre les
bords à mesurer.
4. La valeur affichée à l'écran correspond à l'angle entre le bras
d'angle et le bras de base.
Mesure d'angles relatifs
Pour mesurer des angles relatifs, ou pour déterminer la
différence entre deux angles :
1. Mettez l'appareil en marche.
2. Positionnez le bras d'angle et le bras de base contre les
premiers bords à mesurer.
3. Appuyez sur la touche de remise à zéro et tenez-la enfoncée
pendant 2 secondes afin que le premier angle devienne
000.0°.
4. Positionnez le bras d'angle et le bras de base contre les
deuxièmes bords à mesurer.
5. La valeur affichée correspond à la différence de mesure entre
le premier angle et le deuxième angle.
Medición de ángulos absolutos
1. Encienda la unidad.
2. Con el brazo de medición completamente cerrado, presione y
mantenga presionado el botón cero
por 2 segundos.
3. Ubique el brazo de medición y el brazo base contra los
bordes a medir.
4. La lectura en pantalla corresponde al ángulo entre el brazo
de medición y el brazo base.
Medición de ángulos relativos
Para medir ángulos relativos o determinar la diferencia entre
dos ángulos:
1. Encienda la unidad.
2. Ubique el brazo de medición y el brazo base contra los
primeros bordes a medir.
3. Presione y mantenga presionado el botón cero por 2
segundos para configurar el primer ángulo a 000.0°.
4. Ubique el brazo de medición y el brazo base contra los
segundos bordes a medir.
5. La lectura en pantalla corresponde a la diferencia entre el
primer y segundo ángulos.
6. Spécifications techniques
Étendue de mesure d'angle :
Précision :
Résolution :
Alimentation : 1 pile au lithium CR2032 3 V (incluse)
Durée de la pile: Environ 2000 heures d’utilisation continue
Dimensions: 254mm x 25mm x 50mm (1750-1000)
Weight: 0,198Kg (0,435 lbs.) (1750-1000)
Arrêt automatique: Après environ 5 minutes
0º à 225º
±0,3°
±0,1°
(10 po x 1 po x 2 po) (1750-1000)
305mm x 25mm x 50mm (1750-1200)
(12 po x 1 po x 2 po) (1750-1200)
0,284Kg (0,625 lbs.) (1750-1200)
7. Entretien et manipulation
• Évitez d’exposer l’instrument aux vibrations causées par les
chocs et aux températures extrêmes.
• Avant de déplacer ou de transporter l’instrument,
assurez-vous qu’il est éteint.
• Retirez les piles lorsque vous rangez l’instrument pendant un
certain temps (plus de trois mois) pour éviter d’endommager
l’instrument si les piles venaient à se détériorer.
• Évitez d’exposer l’instrument à l’eau.
Veillez à ce que l’instrument soit toujours sec et propre. Enlevez
•
l’humidité ou la poussière à l’aide d’un chiffon doux et sec.
• N’utilisez pas de produits chimiques forts, de détergents
abrasifs ni de solvants pour nettoyer l’instrument.
6. Especificaciones técnicas
Ángulo del Rango de Trabajo:
Precisión:
Resolución:
Fuente de poder: 1 batería de litio CR2032 3V (incluidas)
Vida de la batería: Approximadamente 2000 horas de uso
Dimensiones: 10" x 1" x 2" (1750-1000)
Peso: 0.435 lbs. (0.198Kg) (1750-1000)
Apagado automático:
0º a 225º
±0.3°
±0.1°
continuo
(254mm x 25mm x 50mm) (1750-1000)
12" x 1" x 2" (1750-1200)
(305mm x 25mm x 50mm) (1750-1200)
0.625 lbs. (0.284Kg) (1750-1200)
Después de aproximadamente 5 minutos
7. Cuidado y manejo
• Evite sacudir la unidad para que no la afecten las
vibraciones y exponerla a temperaturas extremas.
• Antes de mover o transportar la unidad, asegúrese de que
esté apagada.
• Retire las baterías cuando guarda la herramienta por un
período largo (más de 3 meses) para evitar que se dañe la
unidad si se deterioran las baterías.
• Evite que se moje.
• Mantenga la unidad la unidad seca y limpia. Elimine
humedad o suciedad con un paño seco y suave.
• No utilice químicos abrasivos, detergentes fuertes ni
disolventes de limpieza para limpiar la unidad.
8. Garantie du produit
Tous les outils de Johnson Level & Tool sont couverts par une
garantie limitée de trois ans. Vous pouvez obtenir une copie de
la garantie limitée pour votre produit Johnson Level & Tool en
appelant le Service à la clientèle de Johnson Level & Tool,
au numéro indiqué ci-après, ou en visitant le site
www.johnsonlevel.com. La garantie limitée sur chaque produit
comprend certaines restrictions et exclusions qui peuvent varier.
REMARQUE : L’utilisateur est responsable de l’utilisation et de
l’entretien appropriés de ce produit. Il incombe à l’utilisateur de
bien calibrer l’appareil avant chaque utilisation.
Pour obtenir de l’aide ou si, lors de l’utilisation de ce produit, vous
notez des problèmes qui ne sont pas mentionnés dans le présent
manuel d’instructions, veuillez communiquer avec notre Service à
la clientèle.
Aux États-Unis, composez le 888 9-LEVELS afin de communiquer
avec le Service à la clientèle de Johnson Level & Tool.
Au Canada, composez le 800 346-6682 afin de communiquer avec
le Service à la clientèle de Johnson Level & Tool.
8. Garantía del producto
Johnson Level & Tool ofrece una garantía limitada de tres años para
cada uno de sus productos. Puede obtener una copia de la garantía
limitada de un producto Johnson Level & Tool comunicándose con el
Departamento de Servicio al Cliente de Johnson Level & Tool según se
indica debajo o visitando nuestra página Web en www.johnsonlevel.com.
La garantía limitada para cada producto contiene varias limitaciones
y exclusiones.
NOTA: El usuario es el responsable del uso correcto y del cuidado
del producto. El usuario es responsable de verificar la calibración
del instrumento antes de cada uso.
Para obtener más ayuda, o si tiene problemas con un producto que
no se mencione en este manual de instrucciones, comuníquese
con el Departamento de Servicio al Cliente.
En Estados Unidos, comuníquese con el Departamento de Servicio
al Cliente de Johnson Level & Tool llamando al 888-9-LEVELS.
En Canadá, comuníquese con el Departamento de Servicio al
Cliente de Johnson Level & Tool llamando al 800-346-6682.