Johnson Hardware 20603068, 20602668, IN2060PD, 2060 User Manual

Page 1
R
www.johnsonhardware.com
POCKET DOOR FRAME
2060 SERIES
à
2060 SERIES SET NUMBERS AND SIZES
**20602668 FOR 1- 30" (761mm) X 80" (2.03m) Door, Puerta, P orte **20603068 FOR 1- 36" (913mm) X 80" (2.03m) Door, Puerta, P orte
**All pu rpose frames, marked to cut to shorter lengths.
**Marcos universales, m arcados para ser cortados a longitudes menores.
**Montants à usage multiple, marqués pour être coupés plus court.
NOTE: Instructions are f or a 80" (2, 03m ) door, i f door i s short er, l ower header and cut bottom ends of Split Steel Studs,
if door is taller than 80" (2m ), order l onger Split Steel Studs and raise header.
NOTA: Las instrucciones son para una puerta de 2,03m. Si la puerta es mas corta, baja la cabecera y corte los extremos
de abajo de las jambas divididas. Si l a puerta es m ás al t a que 2,03m , ordene piezas verticales más largas y suba la cabecera.
NOTE: Les instructions se réferrent à la porte d e 2,03m, Si la port e est pl u s peti te, abaissez le guide et coupez les extrémités
des montants de séparation. Si la porte est haut e que 2, 03m , com mandez des montants plus longs et rehaussez le guide.
CONSTRUCT ROUGH OPENING Header must be SQUARE and PLUMB with studs and LEVEL. Minimum
1
Heigh t is 87-1/4" (2.2m ) widt h is 2X Door width plus 1" (25mm).
CONSTRUYA LA ABERTURA PRELIMINAR. La cabecera debe de estar en ESCUADRA y A PLOMO con los montant es y a NIVEL. L a Altu ra Min ima es de 2.2m, el Ancho es de 2X Ancho de Puerta mas 25mm.
CONSTRUISEZ L'OUVERTURE BRUTE . Le guide doit être
perpendiculaire et d'aplomb avec les montants ainsi qu' à La hauteur minimale est de 2.2m. La largeur correspond à 2X porte plus 25mm.
niveau.
NAIL ON CENTER
CLAVO EN EL CENTRO
CLOU AU CENTRE
1/8"
[3.2mm]
1/8"
[3.2mm]
Measure up from finished fl oor 82-1/4" (2.08m) or from
sub-floor to 83" (2. 11m). This will give 3/4" (19mm) to
2
1-1/2" (38mm) clearance under door. Mark each rough
stud and drive a flat head nail on center, leaving 1/8" (3mm)
protuding. (Frame header en d b rackets wi ll rest on these nails).
Mida 2.09m d e sde el p iso terminado ó 2.11 m desde el sub-piso.
Esto dará una separación de 19mm hasta 38mm debajo
de la puerta. Marque cada montante y clave un clavo de
cabeza plana en el centro de cada una, dejando 3mm afuera,
(Los soportes de los extremos de la cabecera del marco
se apoyaran en estos clavos).
Mesurez 2,09m à partir du sol fi ni ou bi en 2,11m à partir du sous
plancher. Ce qui va donner un jeu de 19mm à 38mm sous la porte.
Marquez chaque montant et enfoncez un clou à tête plate au centre,
en laissant dépasser 3mm. (Les crochets du linteau reposeront
sur ces clous).
Snap a chalk line on floor even with side jambs.
3
Marque una linea con un cordel entizado en el piso
que concuerde con las jambas laterales.
Tracez
IN2060PD L.E. JOHNSON PRODUC TS, INC. - 2100 STERLING AVE. - ELKHART, IN USA 46516 - (574) 293-5664 Rev. 1/07
à craie une ligne au sol parallèle aux montants latéraux.
NAIL
CLAVO
CLOU
CHALK LINE
LINEA D E TIZA
LIGNE A LA CRAIE
NAIL
CLAVO
CLOU
Page 2
Sli p sl ot s i n F rame Header End Plates over nails in rough studs.
LEVEL HEADER. Set nails and drive nails through remaining holes
4
in end plates. (If you have the 2/6" (761mm) or Universal Frame and using another size door, see cutting instructions on page 4.)
Encaje la ranuras que estan en las Placas de los Extremos de la
Cabecera del Marco en los clavos que estan en los montantes.
Alinee los clavos y clavelos en los orificios restantes en las placas de los extremos. (Si usted tiene el Marco de 761mm o el Marco Universal y esta usando puerta de otro tamaño, vea las instrucciones de corte en la p
Glissez les encoches des extrémités du linteau sur les clous fixés dans les montantes bruts. Mettez le guide à niveau. Positionnez les clous e t enfon cez les au travers de s trous restants dans les plaques des extrémités. (Si vo us avez le mo nt ant universel ou de 761mm et utilisez une dimension de porte differérente, référez vous aux intruc tions de coupe page 4.)
ágina 4.)
NAIL
CLAVO
CLOU
END PLATE
PLACA DEL EXTREMO
PLAQUE D'EXTREMITE
DE LA CABECERA LINTEAU
HEADER
CABECERA
GUIDE
HEADER NAILER
LISTON PARA CLAVAR
LEVEL
NIVEL
NIVEAU
NAIL
CLAVO
CLOU
END PLATE PLACA DEL EXTREMO PLAQUE D'EXTREMITE
Sli p f i ngers of Floor Plate into Split Steel Studs as shown. Butt Split Steel Studs against header nailer and screw into place
5
with two (2) 1 -1/4" (32mm ) X #12 Pan Head Screws. Attach other Split Stee l Stud s midway in "Pocket" opening. Plumb Steel Split Studs between chalk li nes and nail to floor. (On masonry, use industrial adhesive or Tapcon fasteners.)
Encaje las aletas de la Placa del Piso en las Jambas Divididas tal
como se muestra Una a tope las jambas divididas contra el list ón
para clavar de la cabecera y atornillelas en su sitio c on dos (2)
tornillos de cabeza troncocónica #12 X 32mm. Co l oque otras
jambas divididas en un lugar intermedio de la abertura de la "Cavidad". Alinee a plom o l as j a mbas divididas entre las lineas de tiza y clávelas al piso. (En el caso de mampostería, use un adhesivo de tipo industrial o sujetadores Tapcon.)
Glissez tel qu'illustré les doigts de la plaque de plancher dans les montants de séparation. Calez ces derniers contre le linteau et fixez en place à l'aide de deux (2) vix No.12 à tête tronconique de 32mm. Attachez le second montant de séparation au centre de l'ouverture de la poche. Mettez d'aplomb les montants de séparation entre les tracés de craie et clourz au s ol. (Sur de la maconnerie, utilisez un adhésif industriel ou de boulons Tapcon.)
Apply des ired wall mater i al with 1-1/4" (32mm) X #6 Self drilling drywall screws. Use seven (7) screws per Split Steel Stud.
6
Coloque el material deseado para la pared con tornillos autoperforantes para tablero de yeso #6 X 32mm. Us e s i et e (7) tornillos por jamba dividida.
1/2
BUTT A G AINST H EADER NAILER
ALINEADO CONTRA LISTON PARA CLAVAR DE
DE LA CABECERA CALEZ CONTRE LE LINTEAU
SPLIT STEEL STUDS JAMBAS DIVIDADAS MONTA N T S D E SEPARATI O N
PLUMB
A PLOMO
D'APLOMB
1/2
Posez le matériau mural désiré en utilisant des vis auto taraudeuses No. 6 pour cloison sèche de 32mm. Utilisez sept (7) vis pour chaque monta nt séparateur.
Seal al l edges and f ace of door panel with paint or sealing stain.
7
Selle todos los bordes y la superficie del entrepa con pintura o barniz para sellar.
Recouvrez de peinture ou de teinture tous les cotés et toutes les
faces des panneaux de porte.
Fasten 1513 Bum per on back edge of door 40" (1m) from bottom edge.
8
Coloque el Tope 1513 en el borde de la parte trasera de la puerta y a 1m d el borde de abajo.
Fixez le butoir réf. 1513 sur coté de la porte à 1m du bas.
ño de la puert a
1513
Page 3
A/ Attach door plate 2021 by drilling a hole 1/2" (12.5 mm) dia. X 1-1/2" (38mm) deep on top of
9
door 5-3/4" (146mm) from each edge. B/ Insert
Hangers 2020 into track. C/ Mount door by locating the adjusting bolt door of door plate 2021 under hanger 2020 and tilting door until bolt will slide into seat of hanger 2020. Repeat with other hanger/door plate.
A/ Coloque la placa de la puerta 2021 perforando un agujero de 12.5mm diámetro por 38mm de prof undi dad en la parte superior de la puerta a 146mm de cada borde. B/ Introduzca lo s colgadores
2020 en el riel. C/ Instale la puerta ubicando el perno de ajuste de la placa de la puerta 2021 debajo del colgador 2020 e inclinando la puerta hasta que el perno encaje en el asiento del colgador. Repita con el otro colgador/placa de la puerta.
A/ Percez un trou de 12.5 mm de d iamètre et de 38mm de profondeur sur le côté supérieur de la porte à 146mm de chacune des extrémités et installez l'attache de la porte 2021. B/ Insérez le s roule ttes 2020 dans le rail. C/ Montez la porte en localisant le boulon d'ajustment de l'attache de la porte sous la roulette 2020 en inclinant la porte jusqu'à ce que le boulon se glisse dans I'assise de la roulette 2020. Répétez l'opération avec l'autre roulette/l'attache de la porte.
Install finished s plit jambs with 1-1/4" (32mm) X #6 self drilling trim head screws. Use seven (7) screws per finished split jamb. Plumb door with finished split
10
jambs. Shim and plumb fini shed j am b wi th door. Fasten one side of split header with screws for future door removal or adjustment. DO NOT USE JAMBS
WITH DADO'S. No te: minimum 3/16" (5m m) clearance between jamb and door . Instale las jambas div i didas terminadas con tornillos autoperforantes para
cabecera de reborde #6 X 32mm. Use siete (7) tornillos por jamba dividida terminada. Alinee a plom o l a puert a con las jambas divididas terminadas. Ponga cuñas y alinee a plomo la j am ba term inada con la puerta. Sujete con tornillos un lado del cabecero dividido para su re m oción o ajuste futuros . NO UTILICE BATIENTES CON DADO'S. Nota: Debe haber una separación minima de 5mm ent re la jamba y la puerta.
LOCKING LEVER PALANCA DE AJUSTE LEVIER DE BLOCAGE
HEIGHT ADJUSTMENT REGLAGE DE LA HAUTEUR AJUSTE DE ALTURA
4"
(100mm)
4"
(100mm)
5-3/4"
(146mm)
5-3/4"
(146mm)
Installez les montants de séparation fini s à l 'aide de vis auto taraudeuses No. 6 de série fine de 32mm. Utilisez sept (7) vis pour chaque montant de séparations fini. Mettre d'apl om p la porte avec les montants de séparations finis. Calez et mettez d'aplomb avec la porte les montants de séparation finis. Serrez un côté du linteau de séparation avec des vis en prévision d'une éventuelle dépose ou d'un ajustement futur.
NE PAS UTILISER DES MONTANTS AVEC DES LAMBRIS D'APPUI
Nota: Laissez un jeu de 5mm au mini m um entre le montant et la porte.
Fasten 1550 Guides on finished spl i t jambs at door bottom so door is held in center of opening.
11
Coloque las guias 1550 en las jambas divididas terminadas, en
la parte de abajo de la puerta para que ésta sea sostenida en la mita d de la abertura.
Fixez les guides 1550 sur les montants de séparation au bas de la porte, de sorte que la porte se trouve au centre del'ouverture.
Page 4
CUTTI N G INS TRUCTI O NS
POCK ET DOOR FRAME HEADER
2/6" [762mm] and 3/0" [914mm] Pocket
Door Frames are marked for cutting to
shorter standard door widths.
Remove Adjustable End Bracket.
1
Remueva el soporte ajustable del extremo.
Démontez le crochet d'extrémité ajustable.
At desired door size marking, cut wood header only.
2
En la marca que corresponde al tamaño deseado de la
puerta, corte solamente la madera dela cabecera.
A la marque correspondant à la dimension de porte désirée, découpez seulement le guide en bois.
Turn header over and cut track 1-3/8" [35mm] shorter
3
than header.
Voltee la cabecera y corte el riel 35mm mas corto que la cabecera.
Retournez le guide et coupez la glissière 35mm plus court que le guide.
Replace Adjustable End Bracket on new cut end of header.
4
Reemplace el Soporte Ajustable del Extremo en el
nuevo extremo de la cabecera recien cortado.
Remontez le crochet d'extrémité ajustable sur la nouvelle extrémité coupée du guide.
Turn Header on side and cut Header Trim Board ONLY at proper mark. Remove cut off end and discard.
5
Voltee la cabecera en un costado y corte solamente la Tabla del Contramarco del Encabezador donde esta la marca
apropiada. Remueva el extremo que se corta y bótelo. Retoumez le guide de coté et découpez SEULEMENT la baguette
du guide à la marque désirée. Enlevez et jetez l'extrémité coupée.
Turn Header and cut other side.
6
Voltee la cabecera y corte el otro costado.
Retournez le guide et découpez l'autre coté.
la cuales corresponden a puertas estandares.
INSTRUCCIONES DE CORTE
CABECERA DEL MARCO PARA
PUERTAS CORREDIZAS
Los marcos de las Puertas Corredizas
de 762mm y 914mm estan marcados
para ser cortados a anchuras menores
#1
#2
#3
INSTRUCTIONS DE COUPE
LINTEAU POUR PO RTE ESCAMOTABLE
Les cadres de porte de762mm et 914mm sont
marquées pour être coupés à des
largeurs de portes standard plus courtes.
2/10
2/8
2/6
2/0
2/4
2/2
#4
#5
#6
Cutting header for other than standard door width: Measure doo r width and mult i p l y b y 2. Add 1" (25mm). Mark header and cut (Step #2). Cut track (Step #3). Measure door width . Add 1" (25mm). Mark header
Trim board and cut (Step #5 & #6).
Para cortar l a ca be ce ra para puertas qu e no sea n de un ancho estandar: Mida el ancho de la puerta y multipliquelo por 2. Súmele 25mm. Marque la cabecera y córt elo (Paso #2). Cort e el riel (Paso #3). Mida el ancho de la puerta. Súmele 25mm. Marque la guia de la tabl a de l contramarco de la ca becera y córtelo (pasos #5 & #6).
ACCESSORIES
-
-
Découpage de la porte à une dimension non standa rd: Mesurez la larg eur de la porte et mul tipliez par 2. Ajoutez 25mm. Marquez le guide et découpez . (étape #2). Découpez la gli ssière (étape #3 ). Mesurez la largeur de la porte. Ajoutez 25mm. Marquez la baguette du guide et découpez (étape #5 & #6).
-
-
Loading...