R
www.johnsonhardware.com
POCKET DOOR FRAME
1560 SERIES
à
1560 MADE FOR 2" X 6" STUD WALLS
1560 SERIES SET NUMBERS AND SIZES
**15602668 FOR 1- 30" (761mm) X 80" (2.03m) Door, Puerta, Porte
**15603068 FOR 1- 36" (913mm) X 80" (2.03m) Door, Puerta, Porte
**All purpose frames, marked t o cu t to sho rter length s .
**Marcos universales, marcados para ser cortados a long itudes menores.
**Montants à usage multiple, m ar qués pour être cou pé s plus court.
CONVERGING DOORS RE Q UI RE T WO FRAM ES AND THE 1555 CONVERGING DOOR KIT.
Frames for Doors up to 60" (1.27m) wide and 108" (2.74m) high are available.
Hay marcos disponibles para Puertas de hasta 1,27m de ancho 2,74m de alto.
Des montants pour Portes jusqu
NOTE: Instructions ar e fo r a 80" (2,03m) door, if door is shorter, lower header and c ut bottom ends of Split Studs,
if door is taller than 80" (2m), order longer Split Studs and raise header.
NOTA: Las instrucciones son para una puerta de 2,03m. Si la puerta es mas corta, baja la cabecera y corte los extremos
de abajo de las jambas dividida s. Si la puerta es más alta que 2,03m, ordene piezas verticales más larg as y suba la cabecera.
NOTE: Les instructions se réferrent à la porte de 2,03m, Si la porte est plus petite, abaissez le guide et coupez les extrémités
des montants de séparation. Si la porte est haute que 2,03m, commandez des montants plus longs et rehaussez le guide.
CONSTRUCT ROUGH O PENING Header must be
SQUARE and PLUMB with studs and LEVEL. Minimum
1
Height is 85" (2,6m) wid t h is 2X Doo r wi dth plus 1" (25mm).
CONST R U YA LA AB ERTURA PRELIMINAR. La cabecera
debe de estar en ESCUADRA y A PLOMO con los mo ntantes
y a NIVEL. La Altura Minima es de 2,16m, el Ancho es de
2X Ancho de Pue rt a mas 25mm.
CONST R UISEZ L 'OUVERTURE BRUTE. Le guide doit être
perpendicula ire et d'aplomb avec l es montants ainsi qu'à
La hauteur minimale est de 2,16m. La largeur correspond à
2X porte plus 25mm.
'a 1,27m en largeur et 2,74m en hauteur sont disponibles.
NAIL ON CENTER
CLAVO EN EL CENTRO
CLOU AU CENTRE
1/8" [3.2mm]
niveau.
Measure up from finished floor 80-3/4" (2.05m ) or from
sub-floor to 81-1/2" (2.07m). This will give 3/4" (19mm) to
2
1-1/2" (38mm) clearance under door. Mark each rough
stud and driv e a fl at head nail on cent er , leaving 1/8" (3mm)
protuding. (Frame header end brackets will rest on these nails).
Mida 2.05m desde el pis o terminado ó 2.07m desde el sub-piso.
Esto dará una separación de 19mm hasta 38mm debajo
de la puerta. Marque cada montante y clave un clavo de
cabeza plan a en el centro de cada una , de ja ndo 3mm afuera,
(Los soportes de los extr emos de la cabecera del marco
se apoyaran en estos clavos).
Mesurez 2,05m à partir du sol fini ou bien 2,07m à partir du sous
plancher. Ce qui va donner un jeu de 19mm à 38mm sous la porte.
Marquez chaque montant et enfonce z un clou à tête plate au centre,
en laissant dépasser 3mm. (Les crochets du linteau reposeront
sur ces clous).
Snap a chalk line on floor even with si de jambs.
3
Marque una linea con un cordel entiza do en el pi so
que concuerde con las jambas laterales.
Tracez à craie une ligne au sol parallèle aux montants latéraux .
-
NAIL
CLAVO
CLOU
CHALK LINE
LINEA DE TIZA
LIGNE A LA CRAIE
-
NAIL
CLAVO
CLOU
-
-
Slip slots in Frame Header End Plates over nails in rough studs.
LEVEL HEADER. Set nails an d dr ive nails throug h remaining holes
4
in end plates. (If you have the 2/6" (761mm) or Univ ersal Frame
and using another size door, see cutting instructions on page 4.)
Encaje la ranuras que estan en las Placas de los Extremos de la
Cabecera del Ma rco en los clavo s que estan en los montantes.
Alinee los clavos y clavelos en los orificios restantes en las placas
de los extremos. (Si usted tiene el Marco de 761mm o el Marco
Universal y esta usando puerta de otro tamaño, vea las instrucciones
de corte en la página 4.)
Glissez les encoches des extrémités du linteau sur les clous fixés
dans les mont antes bruts. Mett ez le guide à niveau. Positionnez les
clous et enfoncez les au travers des trous restants dans les plaques
des extrémités. (Si vous avez le montant un iversel ou de 761mm et
utilisez une dimension de porte differérente, référez vous aux intructions
de coupe page 4.)
NAIL
CLAVO
CLOU
END PLATE
PLACA DEL EXTREMO
PLAQUE D'EXTREMITE
LISTON PARA CLAVAR
DE LA CABECERA LINTEAU
HEADER
CABECERA
GUIDE
HEADER NAILER
LEVEL
NIVEL
NIVEAU
NAIL
CLAVO
CLOU
END PLATE
PLACA DEL EXTREMO
PLAQUE D'EXTREMITE
Slip fingers of Floor Plate into Spli t St ud s as shown.
Butt Split Stud against header nailer and nail into place. Nail
5
other Split Stud midway in "Pocket" opening. Plumb Split St uds
NAIL
CLAVO
CLOU
BUTT AGAINST HEADER NAILER
ALINEADO CONTRA LISTON PARA CLAVAR DE
DE LA CAB E C E RA CALEZ CO NTRE LE LINTEAU
between chalk lines and nail to floor. (On masonry, use industrial
adhesive or Tapc o n fa s teners. )
Encaje las aletas de la Placa del Piso en las Jambas Divididas tal
como se muestra. Una a tope la jamba dividida contra el Listón
para Clavar de la Cabecera y clav el a en su lugar. Clave la otra
jamba divididia en la mitad de l a abertura de la "Cavidad".
PLUMB
A PLOMO
D'APLOMB
SPLIT STU D S
JAMBAS DIVIDADAS
MONTANTS DE SEPARATION
Alinee verticalmente las jambas divididas entre la linea de tiza
y clavelos al piso. (En el caso de mampostería, use un adhesivo
de tipo industr ia l o sujetadores Ta pc on.)
Insérez, comme indiqué, les doigts des pl aq ue s de sol dans les
montants de séparation. Calez le montant de séparation contre
le linteau et clo uez en place. Cloue z l'autre montant de séparation
1/2
1/2
au milieu de l'ou verture "de poch e". Mettez d'ap lo mb les montants
entre les lignes tracées à la craie et clo uez au sol. (Sur de la
maconnerie, utilisez un adhésif industriel ou de boul ons Tapcon.)
Apply desir ed wall ma te ri al . Wal l ma te ri al is br ou gh t c l ea r to edg e of opening.
6
WARNING: Use nails no longer than necessary. Nails must not
protrude into pocket or door will be damaged. To provide a firm nailing
surface, slip a 4-1/8" (105mm) wide board between Split Studs temporarily.
Coloque el material deseado pa ra la pared. El material de la
pared debe ser puesto hasta quedar justo al borde de la abertura.
ADVERTENCIA: No use clavos mas largos de lo necessario.
Los clavos no deben sobresalir en la cavidad o se dañará la puerta.
Para proveer una superfic ie fir me para clavar, intro du z ca temporalmente
una tabla de 105mm de ancho entre la s jambas divididas.
Appliquez les matériaux muraux désirés. Le matériau mural est appliqué jusqu'au cadre l'ouverture.
ATTENTION: N'uti lis e z qu e de s cl ou s de lon gu eu r ad équate. Les clous ne do ivent pas dépasser dans
la poche sino n la por te sera endommag ée . Af i n de c lo ue r sur une surfac e ri gi de , in s é rez temporairement
une planche de 105 m m de largeur entre les montants de séparation.
Seal all edges an d face of door panel wit h pa in t or s ea ling stain.
7
Selle todos los bordes y la superficie del entrepaño de la puerta
con pintura o barniz para sellar.
Recouvrez de peinture ou de teinture tous les cotés et toutes les
faces des panneaux de porte.
Fasten 1513 Bumper on back edge of door 40" (1m) from bottom edge.
8
Coloque el Tope 151 3 en el bo rde de la parte tras er a de la pu er ta y a 1m de l bo rd e de abajo.
Fixez le butoir réf. 1513 sur coté de la porte à 1m du bas.
1513