Johnson SVM078 User Manual

SVM078
Sveglia digitale
I
ISTRUZIONI D’USO
Digital alarm clock
GB
INSTRUCTIONS FOR USE
SET ADJ
C/F
MODE
1 x 1.5V AA
2
AVVERTENZE GENERALI
Conservate con cura il presente manuale e legge-
I
tene attentamente le avvertenze; esse forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza,
l’uso immediato e futuro dell’apparecchio. Questo apparecchio, adatto per il solo uso domestico,
dovrà essere destinato solo alla funzione per il quale è stato espressamente concepito. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, errati ed ir­ragionevoli. L’installazione dovrà essere effettuata secondo le prescri­zioni del costruttore. Una errata installazione può causare danni a persone, animali, cose, il costruttore non può esserne ritenuto re­sponsabile. La sicurezza delle apparecchiature elettriche è garantita solo se queste sono collegate ad un impianto elettrico provvisto di idonea messa a terra secondo quanto stabilito dagli attuali standard vigenti in materia di sicurezza elettrica. Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, chiodi, polistirolo espanso, ecc.) non devono essere lasciati alla portata di bambini o incapaci in quanto rappresentano potenziali fonti di pericolo. Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica. In caso di incompatibilità tra la presa e la spina rivol­gersi a personale qualificato per le necessarie opera-
3
zioni di adeguamento. Non utilizzare adattatori, prese multiple e/o prolunghe. Qualora il loro uso si rendesse indispensabile utilizzare esclusivamente materiale conforme alle vigenti norme di sicurezza ed aventi requisiti di compatibilità con appa­recchio e rete di distribuzione elettrica. Utilizzando l’apparecchio per la prima volta, assicurarsi di aver tolto ogni etichetta o foglio di protezione. Se l’apparecchio è dotato di prese d’aria, assicurarsi che non vengano mai occluse nemmeno parzialmente. L’uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osser­vanza di alcune regole fondamentali ed in particolare: Non immergere o bagnare l’apparecchio; non usarlo vi­cino ad acqua, in vasca, nel lavello o in prossimità di altro recipiente con liquidi. Nel caso l’apparecchio dovesse cadere accidentalmente in acqua NON cercare di recuperarlo ma innanzitutto to­gliere immediatamente la spina dalla presa di corrente. Successivamente portarlo in un centro assistenza quali­ficato per i necessari controlli. Durante l’uso, l’apparecchio deve essere lontano da qual­siasi oggetto o sostanza infiammabile od esplosiva. Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide. Non usare l’apparecchio a piedi nudi. Non tirare l’apparecchio o il cavo per staccare la spina dalla presa. Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole). Si raccomanda di tenere l’apparecchio fuori dalla portata di bambini od incapaci e di non permetterne loro l’utilizzo.
4
Scollegare la spina dalla presa di corrente recchio non viene utilizzato e prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione. Il cavo di alimentazione deve essere srotolato per tutta la sua lunghezza al fine di evitarne il surriscaldamento. Il cavo di alimentazione non deve essere avvicinato a fonti di calore e/o superfici taglienti. In caso di cavo di alimentazione danneggiato, provvedere alla sostituzione che deve essere effettuata da personale qualificato. In caso di guasto e/o cattivo funzionamento spegnere l’apparecchio e rivolgersi a personale qualificato.
Eventuali manomissioni o interventi effettuati da perso­nale non qualificato fanno decadere i diritti di garanzia. Per pulire l’apparecchio usare solo un panno morbido e non abrasivo. Quando l’apparecchio, risulta inutilizzabile e si desidera eliminarlo, asportarne i cavi e smaltirlo presso un ente qualificato al fine di non contaminare l’ambiente.
• Se nel prodotto vi sono parti in vetro, queste non sono coperte da garanzia.
Le parti in plastica del prodotto non sono coperte da garanzia.
I danni del cavo di alimentazione, derivanti dall’usura non sono coperti da garanzia; l’eventuale riparazione sarà pertanto a carico del proprietario.
ATTENZIONE:
ATTENZIONE:
5
quando l’appa­Se si rendesse necessario portare o spedire l’apparecchio al centro assistenza autorizzato, si raccomanda di pulirlo accuratamente in tutte le sue parti. Se l’apparecchio risultasse anche minimamente sporco o incrostato o presentasse depositi di cibo, depositi calca­rei, depositi di polvere o altro; esternamente o interna­mente: per motivi igenico-sanitari, il centro assistenza respingerà l’apparecchio stesso senza visionarlo.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appro­priato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
ATTENZIONE:
6
1. Premere il tasto [MODE] per inserire i modi Orario,
Istruzioni:
Sveglia e Calendario.
2. Premere il tasto [°C/°F] per visualizzare la temperatura
in Centigradi o Fahrenheit.
Modo Orario – Nel modo visualizzazione
orario normale
1. Premere il tasto [SET] per due secondi per inserire lo
stato impostazione di 12/24 ore, Ora, Minuti.
2. Premere il tasto [ADJUST] per andare avanti.
3. Premere il tasto [MODE] per uscire dal modo
impostazione.
4. Premere il tasto [ADJUST] per due secondi per
cancellare la memoria della temperatura MAX e MIN.
5. Premere il tasto [ADJUST] per verificare la temperatura
MAX. e MIN e l’igrometro.
6. Premere il tasto [SET] per inserire °C o °F.
7. Premere una volta il tasto [MODE] per inserire lo stato
Sveglia come di seguito.
Modo Sveglia – Nel modo visualizzazione
orario normale
1. Premere una volt a il t as to [ MO DE ] pe r in se ri re
l’impostazione sveglia, quindi premere il tasto [SET] per due secondi per impostare Ora Sveglia e premere di nuovo il tasto [SET] per impostare Ora Minuti Sveglia.
7
2. Premere il tasto [ADJUST] per andare avanti.
Dopo l’impostazione, premere il tasto [MODE] per uscire dallo stato impostazione Sveglia.
3. Premere il tasto [MODE] per inserire lo Stato Sveglia,
quindi premere il tasto [ADJUST] per inserire la Sveglia e il suono nell'orario da raggiungere.
4. Premere il tasto [MODE] per uscire.
Modo Calendario – Nel modo visualizzazione
orario normale
1. Premere due volte il tasto [MODE] per inserire in attesa
dello stato di impostazione Calendario, tenere premuto per due secondi il tasto [SET] per inserire l’impostazione Anno, premere ancora una volta il tasto [ADJUST]. Premere i tasti [SET] e [ADJUST] per regolare quindi il Mese e la Data.
2. Premere il tasto [MODE] per uscire dal Modo
Calendario e riavviare lo stato visualizzazione Orario.
Sensore con cavo: Si visualizza la temperatura del posi­zionamento cavo.
8
GENERAL SAFETY REQUIREMENTS
Carefully read the requirements in this manual
GB
and keep in a safe place. It contains important instructions on the safety, use and future of
your appliance. This appliance is only for domestic use and must only
to be used for the purpose it was specifically designed. Any other use is considered improper and dangerous. The manufacturer cannot be held responsible for any damages caused by improper, incorrect and negligent use. The installation must be carried out according to the manufacturer’s instructions. The manufacturer shall not be held responsible for any damages to people, animals or objects caused by incor­rect installation. The safety of the electrical equipment is only guaran­teed if it is connected to an electrical installation equip­ped with a suitable earthing system in compliance with the current standards on electrical safety. Do not leave parts of packaging (plastic bags, foam po­lystyrene, nails, etc) within reach of children or incapa­citated people since they are potential sources of danger. Before connecting the appliance, check that the techni­cal data on the rating label corresponds to those of the main electricity network. In case of incompatibility between the outlet and the plug, contact a qualified electrician for the necessary adjustments.
9
Do not use adaptors, multiple plugs and extension leads. However, if absolutely necessary only use materials that conform to the current safety standards and that are compatible with the appliance and the main electricity network. On using the appliance for the first time, remove any la­bels or protective sheets. If the appliance is equipped with air inlets, make sure they are never blocked not even partially. The use of any electrical appliance involves the obser­vance of some fundamental rules. In particular: Do not immerge the appliance in water and do not wet; do not use it near water, in the tub, washbasin or near other recipients with liquids. If the appliance should ac­cidentally fall in water, DO NOT try to touch it but im­mediately disconnect the plug from the mains power. Then bring it to an authorised service centre for the ne­cessary controls. During use, the appliance must be kept away from any inflammable objects or substances or explosives. Do not touch the appliance with wet hands or feet. Do not use the appliance with bare feet. Do not pull on the power cord or on the appliance itself to disconnect the plug from the power outlet. Do not leave the appliance exposed to atmospheric agents (sun, rain…). Keep the appliance out of reach of children or incapa­citated people and do not let them use it. Disconnect the plug from the power outlet when the ap-
10
pliance is not being used and before carrying out any cleaning or maintenance. The power cord must be completely unwound to pre­vent it from overheating. The power cord must be kept away from heat sources and/or sharp edges. If power cord is damaged, have it replaced by qualified personnel. Switch off and contact a qualified technician if the ap­pliance should breakdown and/or not function properly. Any tampering or interventions executed by unqualified people will cancel the guarantee. Use a soft and non-abrasive cloth to clean the ap­pliance. When the appliance is unserviceable and must be elimi­nated, remove its cords and dispose of it at an authori­sed disposal centre in order to protect the environment.
• Warranty does not cover any glass parts of the prod­uct.
The damages of the power supply cord, originate by the wear aren’t covered by guarantee; the repair will be in charge to the owner.
Warranty does not cover any plastic parts of the pro­duct.
ATTENTION:
ATTENTION:
11
If the need should arise to take or send the appliance to an authorised service centre, make sure to clean all its parts thoroughly. For hygienic purposes, the service centre shall reject ap­pliances that are not perfectly clean on the outside or inside without making any controls or repairs.
The symbol on the product or on its packaging in­dicates that this product may not be treated as house­hold waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could other­wise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your hou­sehold waste disposal service or the shop where you purchased the product.
ATTENTION:
12
1. Press [MODE] key to toggle between Time, Alarm
and Calendar modes.
2. Press [°C/°F] key to view the temperature
in Centigrade or Fahrenheit.
Time Mode - In normal time display mode
1. Press [SET] key for two seconds to enter the setting
status of 12/24hr, Hour, Minute.
2. Press [ADJUST] key to advance forward.
3. Press [MODE] to exit the setting mode.
4. Press [ADJUST] key for two seconds to clear the
memory of MAX, MIN temperature history.
5. Press [ADJUST] key to check the MAX, MIN of
temperature and the hygrometer.
6. Press [SET] key to toggle between°C and °F.
7. Press [MODE] key once to enter the Alarm status
as below.
Alarm Mode - In normal time display mode
1. Press [MODE] key once to enter the alarm setting,
then press [SET] key for two seconds to set the Alarm Time Hour and press [SET] key again to set Alarm Time Minute.
2. Press [ADJUST] key advance forward.
After setting, press [MODE] key to quit the Alarm setting status.
3. Press [MODE] key to enter Alarm Status, then press
[ADJUST] key to switch the Alarm and the beep each hour.
4. Press [MODE] key to quit.
Mode Selection
13
Calendar Mode - In normal time display mode
1. Press [MODE] twice to enter waiting status of
Calendar setting, hold [SET] key for two seconds to enter Year setting, press [ADJUST] to plus one. Press [SET] and [ADJUST] key in turn to adjust Month, Date accordingly.
2. Press [MODE] to quit the Calendar Mode and resume
the Time display status.
Wired Probe: What it shows is the temperature of wire position.
14
GARANZIA
La durata della garanzia decorre dalla data di acquisto dell’appa­recchio, comprovata dal timbro del rivenditore e cessa dopo il pe­riodo prescritto anche se l’apparecchio non é stato usato. Rientrano nella garanzia tutte le sostituzioni o riparazioni che si rendessero necessarie per difetti di materiale o di fabbricazione. La garanzia decade qualora l’apparecchio venga manomesso o quando il difetto sia dovuto ad uso improprio. Le sostituzioni o le riparazioni contemplate nella garanzia vengono effettuate gratui­tamente per merce resa franco nostri centri assistenza. Sono a ca­rico dell’utente le sole spese di trasporto. Le parti o gli apparecchi sostituiti diventano di nostra proprietà.
GUARANTEE
The validity of the guarantee starts from the purchasing date cer­tified by the seller’s stamp and expires at the end of the indicated period, even when the device has not been used. The guarantee covers all substitutions or repairs due to material or manufacturing defects. The guarantee has no validity in case of device tampering or when the defect is due to incorrect or improper use of the same. Substitutions and repair covered by the guarantee are made free of any charge for goods delivered free our service company rep­resentative. Only the freight will be at buyer’s expense. All replaced parts or devices will become our property.
G A R A N Z I A - G U A R A N T E E
ANNI YEARS
internet: www.johnson.it e-mail: com @johnson.it
2
DATA ACQUISTO
DATA RIPARAZIONE
TIMBRO CENTRO ASSISTENZA
AFTER SALES SERVICE 
Compilare all’atto dell’acquisto - Check before purchasing
Allegare scontrino fiscale con timbro del rivenditore
La presente garanzia non é valida se incompleta
This certificate of guarantee has to be dulyfilled in to be valid
MOD. SVM078
PURCHASE DATE
REPARE DATE
CENTER STAMP
MOD. SVM078
DATA ACQUISTO PURCHASE DATE
Seller’s stamp
Loading...