Johnson Fiamma Instructions For Use Manual

Page 1
Fiamma
I
GB
Stufa al quarzo ISTRUZIONI D’USO
Quartz Heater
INSTRUCTIONS FOR USE
1
Page 2
G
C
D
B
A
F
F
F
Fig.2
E
Fig.3
400 W+400 W
Tot.800W p.max
2
Page 3
AVVERTENZE GENERALI
I
Conservate con cura il presente ma­nuale e leggetene attentamente le av­vertenze; esse forniscono importanti in­dicazioni riguardanti la sicurezza, l’uso immediato e futuro dell’apparecchio. L’APPARECCHIO NON E’ DESTINATO A ESSERE USATO DA PERSONE (BAMBINI COMPRESI) LE CUI CAPACITA’ FISICHE, SENSORIALI O MENTALI SIANO RIDOTTE, OPPURE CON MANCANZA DI ESPERIENZA O DI CONOSCENZA, A MENO CHE ESSE AB­BIANO POTUTO BENEFICIARE, ATTRAVER­SO L’INTERMEDIAZIONE DI UNA PERSONA RESPONSABILE DELLA LORO SICUREZZA, DI UNA SORVEGLIANZA O DI ISTRUZIO­NI RIGUARDANTI L’USO DELL’APPAREC­CHIO. MANTENERE L’APPARECCHIO E IL SUO CAVO FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
Simbolo non coprire Questo simbolo indica: ATTENZIONE: per evitare il surri­scaldamento non coprire l’apparecchio. Questo apparecchio è destinato solo al ri­scaldamento di ambienti interni domesti-
3
Page 4
ci e similari, secondo le modalità indicate in queste istruzioni; ed è da considerarsi inoltre come apparecchio supplementare di riscaldamento, e non come impianto di riscaldamento principale. L’apparecchio non deve essere utilizzato in ambienti polverosi o con materiali estremamen­te volatili (potrebbero ostruire griglie o scambiatori di calore ove presenti), o in ambienti con elevata umidità, o con pro­dotti infiammabili, o in ambienti esterni (all’aperto). Ogni altro uso è da conside­rarsi improprio e pericoloso. Il costrutto­re non potrà essere ritenuto responsabile di eventuali danni derivanti da uso im­proprio, erroneo e irresponsabile e/o da riparazioni effettuate da personale non qualificato. Questa stufa radiante è da considerarsi con elementi visibilmente incandescenti, la cui temperatura è eleva­ta, per evitare rischi di scottature toccate solo manopole e maniglie, e non toccate altre parti, soprattutto la griglia fronta­le di protezione perché scotta. Il sistema di protezione (griglia frontale) di questo apparecchio di riscaldamento è stato stu-
4
Page 5
diato per evitare l’accesso diretto agli elementi riscaldanti e deve essere man­tenuto nella sua posizione durante l’uti­lizzo dell’apparecchio di riscaldamento. Il sistema di protezione non garantisce pie­na protezione a bambini e alle persone inferme. ATTENZIONE: questo apparecchio di ri­scaldamento non è dotato di un disposi­tivo di controllo della temperatura am­biente. Non utilizzare in stanze piccole quando queste sono occupate da perso­ne non in grado di lasciare la stanza da soli, a meno che non siano sotto costante sorveglianza. Dopo l’accensione o lo spegnimento è pos­sibile che l’apparecchio emetta un suono (come un click) dovuto al riscaldamento o raffreddamento delle parti in metallo; questo non significa un cattivo funziona­mento. L’apparecchio di riscaldamento non deve essere posizionato immediatamente al di sotto di una presa di corrente. Posiziona­re la stufa lontano da altre fonti di calore, da materiali infiammabili (tende, tappez-
5
Page 6
zerie, ecc.), da gas infiammabili o da ma­teriale esplosivo (bombolette spray) e da materiali che possono deformarsi con il calore. Verificare che lo spazio libero sia di 100cm. Dalla parte frontale e 50cm. Ai lati e retro. Questo apparecchio non è destinato a essere fatto funzionare per mezzo di un temporizzatore esterno o con un sistema di comando a distanza separato, per evi­tare il rischio di incendio nel caso l’appa­recchio sia coperto o sia posizionato in modo non corretto. Non utilizzare questo apparecchio nelle immediate vicinanze di una vasca da ba­gno, di una doccia o di una piscina. La superficie su cui deve essere posizio­nato deve essere stabile, ampia, non in pendenza (in quanto l’apparecchio po­trebbe ribaltarsi), e priva di asperità per­ché l’interruttore di sicurezza posto nel­la base possa funzionare correttamente: tale interruttore interrompe il funziona­mento in caso di ribaltamento della stufa. ATTENZIONE: questo simbolo sta ad in­dicare l’interruttore antiribaltamento.
6
Page 7
Se alcuni pulsanti sono selezionati, l’ap­parecchio si mette immediatamente in funzione. Non tirare il cavo per spostare l’apparecchio. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio. Non lasciar pendere il cavo in un luogo dove potrebbe essere afferrato da un bambino. L’uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di alcune regole fondamentali ed in particolare:Non tocca­re l’apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi.
-Non usare l’apparecchio a piedi nudi
-Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole, pioggia ecc..). L’utilizzatore non deve lasciare l’apparec­chio senza sorveglianza quando è colle­gato all’alimentazione. Attenzione: verificare il prodotto durante il suo funzionamento. In caso di fiamme
7
Page 8
dell’apparecchio non tentare assoluta­mente di spegnerle con acqua, ma toglie­re immediatamente la spina dalla presa di corrente e spegnere le fiamme utiliz­zando un panno umido. Non tirare il cavo di alimentazione o l’ap­parecchio per disinserire la spina dalla presa di corrente. La presa di corrente deve essere facil­mente accessibile in modo da poter di­sinserire con facilità la spina in caso di emergenza. Prima di ogni utilizzo verificare che l’ap­parecchio sia in buono stato, che il cavo di alimentazione elettrica non sia dan­neggiato: in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato. In caso di caduta o cattivo funzionamento,scollegare immediata­mente il cavo di alimentazione elettrica e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Assicurarsi che il cavo sia posizionato cor­rettamente e che non sia a contatto con parti calde o spigoli taglienti, né avvolto intorno all’apparecchio o attorcigliato su
8
Page 9
se stesso e non si impigli, onde evitare una caduta dell’appa- recchio. Verificare che non vi si possa inciampare, per evita­re cadute accidentali o danni alle perso­ne. Il cavo di alimentazione deve essere sro­tolato per tutta la sua lunghezza al fine di evitarne il surriscaldamento. Il cavo di alimentazione non deve essere avvicinato a fonti di calore e/o superfici taglienti. Posizionare l’apparecchio lon­tano da altre fonti di calore, da materiali infiammabili quali le tende e da materiali esplosivi. Mantenere una adeguate distanza da pa­reti, oggetti, ecc. Posizionare l’apparecchio su un piano d’appoggio orizzontale, piano e ben sta­bile, a debita distanza dai bordi, in modo che non possa cadere. Posizionare l’appa­recchio lontano da contenitori di liquidi come ad esempio lavelli ecc. Scollegare la spina dalla presa di cor ren te quando l’apparecchio non viene utilizza­to e prima di effettuare qualsiasi opera­zione di pulizia o manutenzione.
9
Page 10
L’utilizzatore non deve lasciare l’apparec­chio senza sorveglianza quando è colle­gato alla alimentazione. Non spostare l’apparecchio quando è in funzione.
Questo apparecchio, adatto solo per uso domestico e non professionale, dovrà es­sere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente concepito. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni deri­vanti da usi impropri, errati ed irragionevoli. L’installazione dovrà essere effettuata secondo le prescrizioni del costruttore. Una errata installazione può causare danni a persone, animali, cose, il costruttore non può esserne ritenuto responsabile. La sicurezza delle apparecchiature elettriche è garantita solo se queste sono col­legate ad un impianto elettrico provvisto di idonea messa a terra secondo quanto stabilito dagli attuali standard vigenti in materia di sicurezza elettrica. Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, chiodi, polistirolo espanso, ecc.) non devono essere lasciati alla portata di bambini o incapaci in quanto rappresen­tano potenziali fonti di pericolo. Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica. In caso di incompatibilità tra la presa e la spina rivolgersi a personale qualificato per le necessarie operazioni di adeguamento. Non utilizzare adattatori, prese multiple e/o prolunghe. Qualora il loro uso si rendesse indispensabile utilizzare esclusivamente materiale conforme alle vigenti norme di sicurezza ed aventi requisiti di compatibilità con apparecchio e rete di distribuzione elettrica. Utilizzando l’apparecchio per la prima volta, assicurarsi di aver tolto ogni etichetta o foglio di protezione. Se l’apparecchio è dotato di prese d’aria, assicurarsi che non vengano mai occluse nemmeno parzialmente. L’uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di alcune regole fondamentali ed in particolare: ATTENZIONE: Non immergere o bagnare l’apparecchio; non usarlo vicino ad acqua, in vasca, nel lavello o in prossimità di altro recipiente con liquidi. Nel caso l’apparecchio dovesse cadere accidentalmente in acqua NON cercare di recu­perarlo ma innanzitutto togliere immediatamente la spina dalla presa di corrente. Successivamente portarlo in un centro assistenza qualificato per i necessari con­trolli. Eventuali manomissioni o interventi effettuati da personale non qualificato fanno decadere i diritti di garanzia. Per pulire l’apparecchio usare solo un panno morbido e non abrasivo. Quando l’apparecchio, risulta inutilizzabile e si desidera eliminarlo, asportarne i cavi e smaltirlo presso un ente qualificato al fine di non contaminare l’ambiente. Verificare periodicamente il buono stato dell’apparecchio e dei componenti; in caso
10
Page 11
di dubbio rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato.
- Non utilizzare l’apparecchio se non funziona regolarmente o se appare danneggiato;in caso di dubbio rivolgersi a personale qualificato.
- E’ assolutamente vietato smontare o riparare l’apparecchio per pericolo di shock elettrico; se necessario rivolgersi al rivenditore o centro assistenza.
- La spina del cavo di alimentazione, in quanto utilizzata come dispositivo di di­sconnessione, deve essere sempre facilmente raggiungibile. L’apparecchio non deve essere usato dopo una caduta se danneggiato.
- Utilizzare l’apparecchio solo con gli accessori forniti in dotazione, per non com­promettere la sicurezza di impiego.
PULIZIA DELL’APPARECCHIO Attenzione: prima di pulire l’apparecchio spegnerlo, disinserire la spina dalla presa di corrente ed attendere che si sia raffreddato. Proteggere la parabola dalla polvere per preservarne la capacità riflettente. Per la pulizia del corpo utilizzare un panno morbido leggermente umido; non uti­lizzare pagliette metalliche o prodotti abrasivi. La griglia di protezione e la rete sono particolarmente delicate; per la loro pulizia impiegare eventualmente un aspirapolvere facendo attenzione a non danneggiarle. Quando non si utilizza la stufa è necessario coprirla e riporla in un luogo asciutto; è consigliabile confezionarla con l’imballo originale per proteggerla dalla polvere e dall’umidità. Per la sostituzione del cavo elettrico e delle candele al quarzo necessita un uten­sile speciale: rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato anche per eventuali riparazioni. Se si decide di non utilizzare più l’apparecchio, si raccomanda di renderlo inope­rante tagliando il cavo di alimentazione (prima assicurarsi di avere tolto la spina dalla presa di corrente), e di rendere innocue quelle parti che sono pericolose qua­lora utilizzate per gioco dei bambini.
• Se nel prodotto vi sono parti in vetro, queste non sono coperte da garanzia. Eventuali manomissioni o interventi effettuati da personale non qualificato fanno decadere i diritti di garanzia. Per pulire l’apparecchio usare solo un panno morbido e non abrasivo. Quando l’apparecchio, risulta inutilizzabile e si desidera eliminarlo, asportarne i cavi e smaltirlo presso un ente qualificato al fine di non contaminare l’ambiente.
ATTENZIONE:
Le parti in plastica del prodotto non sono coperte da garanzia.
ATTENZIONE: I danni del cavo di alimentazione, derivanti dall’usura non sono coperti da garanzia;l’eventuale riparazione sarà pertanto a carico del proprietario.
ATTENZIONE: Se si rendesse necessario portare o spedire l’apparecchio al centro assistenza au­torizzato, si raccomanda di pulirlo accuratamente in tutte le sue parti. Se l’apparecchio risultasse anche minimamente sporco o incrostato o presentasse depositi calcarei, depositi di polvere o altro; esternamente o internamente: per motivi igenico-sanitari, il centro assistenza respingerà l’apparecchio stesso senza visionarlo.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato
11
Page 12
nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la sa­lute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smalti mento rifiuti o il negozio in cui è stato acqui­stato il prodotto.
COMPONENTI A. Selettore potenze B. Elemento riscaldante 1 C. Elemento riscaldante 2 D. Griglia di protezione E. Pulsate stop di sicurezza F. Base d’appoggio richiudibile G. Maniglia
- Aperto l’imballo, controllare l’integrità del pro­dotto. In caso di evidenti difetti, non utilizzarlo e portarlo presso un centro assistenza au- torizzato.
MONTAGGIO Ruotare la base d’appoggio richiudibile (F) verso il retro del prodotto. Appoggiare la stufa su una supercie uni­formemee liscia.
POSIZIONAMENTO
- Assicurarsi di aver eliminato tutte le componenti dell’imballo (plastiche, poli- stirolo, adesivi...ecc).
- Srotolare completamente il cavo di ali- mentazio­ne (S).
- Il cavo di alimentazione deve essere te- nuto sul retro dell’appareccho per evitarne pericolosi surriscaldamenti.
- Controllare che le caratteristiche elettri- che del prodotto siano compatibili con quelle della rete di alimentazione.
- Non collocare l’apparecchio nelle vici- nanze di oggetti inammabili (tende, di- vani, tovaglie, copriletto...ecc.).
- Non usare mai l’apparecchio in luoghi con pre­senza di gas, polveri inammabili o esplosivi.
- Non utilizzare su superci bagnate.
- Non utilizzare all’aria aperta.
- Durante l’utilizzo soprattutto all’inizio ed alla ne del periodo d’utilizzo potreste udire un click,
12
questo è il rumore del l’espansione e contrazione dell’oggetto quando si scalda e non signica mal­funzionamento.
MESSA IN FUNZIONE E SPEGNIMENTO
Assicurarsi che il selettore di pozenza (A) sia nella
posizione “0” e inserire la spina in una presa di
corrente idonea a riceverla, evitando l’uso di adat-
tatori e prolunghe. Ruotare il selettore di pozenza (A) per se- lezionare la potenza desiderata: 1 = accensione di un elemento riscaldante = 400 W 2 = accensione di due elementi riscaldanti = 800 W Per spegnere l’apparecchio, ruotare il se­lettore di pozenza (A) su “0 e togliere la spina dalla presa di corrente.
SISTEMA DI SICUREZZA Questa apparecchiatura è dotata di un di- spositivo di sicurezza che, in caso di ri- baltamento acciden­tale la spegnerà automaticamente grazie al pulsante (E) posto sul fondo. Occorre comunque rispettare alcune re- gole.
- In caso di utilizzo di questo prodotto in presenza di bambini, anziani e disabili controllare diretta­mente e continuamente che gli stessi non abbiano ad avvicinarsi troppo all’apparecchiatura.
- Non ostruire o coprire la rete di prote- zione (D). Le alte temperature che si verrebbero a creare, inuenzerebbero il rendimento e la sicurezza, deformando e danneggiando in generale l’apparec­chiarura.
- Non inserire assolutamente alcun og- getto nell’unità.
- Non spruzzare, nelle vicinanze dell’ap- parecchio, sostanze solventi volatili, inset- ticidi o prodotti a base alcoolica.
- Non posizionare l’apparecchio in pros- simità di contenitori di liquidi in cui po- trebbe accidenta­mente cadere e non usarlo nemmeno nelle imme-
Page 13
diate vici- nanze di vasche, docce o piscine.
- Non posizionare l’apparecchio in pros- simità di altre apparecchiature elettriche.
- Non toccare la rete di protezione fron- tale (I) quando l’apparecchio è in funzione o si stà rared­dando. In caso di cavo di alimentazione danneg- giato interrompere l’utilizzo immediata- mente. Contattare un centro d’assistenza autoriz- zato per la riparazione.
- Se si vericasse un malfunzionamento durante l’uso rivolgersi ad un centro d’as- sistenza autoriz­zato e non procedere mai allo smontaggio da parte di personale non qualicato.
PULIZIA Eettuare sempre queste operazioni con appa­recchio già rareddato e non colle- gato alla rete elettrica. Non introdurre mai nell’apparecchio col- telli o corpi che potrebbero danneggiarne le parti interne. Le parti esterne possono essere pulite con una panno morbido asciutto; evitare l’uso di detersivi, pulitori o paste abrasive per- chè potrebbero dan­neggiarne le superci. Quando l’apparecchio non è utilizzato, pulirlo e conservarlo in un sacchetto di plastica ed in un luogo asciutto. Se si desidera, l’apparecchio può essere imballato nuovamente secondo il metodo d’imballaggio originale richiudendo la base d’appogio (F).
13
Page 14
GENERAL WARNINGS
GB
Carefully keep this manual and read the warnings; it provides important in­structions on safety, immediate and futu­re use of the appliance THIS APPLIANCE IS NOT INTENDED FOR USE BY PERSONS (INCLUDING CHILDREN) WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL CAPABILIES, OR LACK OF EXPE­RIENCE AND KNOWLEDGE, UNLESS THEY HAVE BEEN GIVEN SUPERVISION OR IN­STRUCTION CONCERNING USE OF THE APPLIANCE BY A PERSON RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY. CHILDREN SHOULD BE SUPERVISED TO ENSURE THAT THEY DO NOT PLAY WITH THE APPLIANCE.
This symbol show: ATTENTION do not cover the appliance when it is ope­rating to avoid the risk of fires.
This appliance is destined only to the hea­ting of domestic or similar environments and in compliance with these instruc­tions. It can be considered only a supple­mentary source of heating and not as a
14
Page 15
central heating element. The appliance must not be used in dusty environments or in the presence of extremely volatile materials which could obstruct grids or heat exchanger, nor in very damp envi­ronments, in the presence of inflamma­ble products, or out of doors in the open. Any other use is to be considered inap­propriate and therefore dangerous. The manufacturer cannot be held responsi­ble for eventual damage caused by inap­propriate, improper or irresponsible use and/or for repairs made to the product by unauthorised personnel. This stove is a radiant appliance the ele­ments of which are visibly incandescent and exceed a temperature of 650°C; the appliance gets hot when working; so only touch the handle and plastic switch. Avoid contact with the heating element. The fireguard of this heater is intended to prevent direct access to heating ele­ments. The protection system (front grid) of this heating device has been designed to prevent direct access to the heating elements and must be maintained in its
15
Page 16
position during use of the apparatus hea­ting. The protection system does not gua­rantee full protection to children and the infirm. WARNING: this heater is not equipped with a device to control the room tempe­rature. Do not use this heater in small ro­oms when they are occupied by persons not capable of leaving the room on their own, unless constant supervision is pro­vided. Position the appliance far from other sources of heat, inflammable materials (curtains, carpets, etc.), inflammable ga­ses or explosive materials (spray cans) and from materials that can deform on exposure to heat. Make sure that there is 100 cm of free space in front of the ap­pliance and 50 cm on the sides. Do not use the heater in places where it could be subject to shocks in the immediate vi­cinity of a bathtub, shower or swimming pool. Stand the appliance on a horizontal, flat surface or table; do not stand on a in­clined plane (the appliance could upset). Make sure the safety system get in touch
16
Page 17
with the floor, otherwise the appliance doesn’t work. Warning: this symbol indicates the anti­tipping switch. If any buttons have been pressed, the appliance will start to fun­ction immediately. Do not pull the cable to move the applian­ce. If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or an au­thorised technical support centre or by a person with similar qualifications, to pre­vent any risk. Do not hang the cable in a place where it could be grabbed by a child. Use of any electrical appliance involves complying with certain fundamental ru­les, in particular:
- Do not touch the appliance with wet or damp hands.
- Do not use the appliance in bare feet.
- Do not leave the appliance exposed to atmospheric agents (rain, sun, etc.) The user must not leave the appliance unsupervised when connected to power. Attention: check the product when it is
17
Page 18
on. In case of flames from the appliance, never try to extinguish them with water, but immediately remove the plug from the socket and extinguish the flames using a damp cloth. Do not pull the power cable or the applian­ce to remove the plug from the socket. The socket must be easily reached to di­sconnect the plug in the event of an emer­gency. Before use, check the appliance is in good condition, that the electrical power cable is not damaged: if in doubt contact professionally qualified staff. If it falls or malfunctions, immediately di­sconnect the electrical cable and contact professionally qualified staff. Ensure the cable is positioned correctly and that it is not in contact with hot parts or sharp edges, nor wrapped around the appliance or twisted on itself and cannot snag, to avoid the appliance falling. Check you cannot trip, to avoid acciden­tal falls or injury to people. The power cable must be entirely unrol­led to avoid overheating. The power cable must not be placed near
18
Page 19
heat sources and/or sharp surfaces. Position the appliance far from other heat sources, inflammable materials such as cur- tains and explosive materials. Keep an adequate distance from walls, ob jects, etc. Position the appliance on a horizontal support surface that is flat and stable,a due distance from edges, to avoid it fal­ling. Position the appliance far from liquid con­tai- ners such as sinks, etc. Remove the plug from the socket when the appliance is not in use and before any clea- ning or maintenance operation. The user must not leave the appliance unsupervised when connected to power. Do not move the product while on.
This appliance, which is only suitable for non professional use, should only be used for its intended use. Any other use is considered improper and dangerous. The manufacturer cannot be considered in any way liable for damage due to improper,wrong and unreasonable use. Installation should be carried out according to the manufacturer’s instructions. Wrong installation can cause damage to people, animals and property and the ma­nufacturer cannot be held liable. Electrical safety is only guaranteed when the appliances are connected to an elec­tricalsystem with: suitable earthing according to the standards in force on electri­cal safety. Packaging (plastic bags, nails, expanded polystyrene, etc.) must not be left within reach of children or incapable people since they are a potential source of danger. Before connecting the appliance, ensure the plate data corresponds to those of the electrical mains. If the plug and socket are incompatible, contact qualified staff for the necessary
19
Page 20
adaptation operations. Do not use adapters, multiple sockets and/or extensions. When their use is indispensable only use material complying with safety standards in force and having the compatibility requirements with the appliance and the electricity mains.
When using the appliance for the first time, ensure you have removed the labels and protective sheet. If the appliance is equipped with air sockets, ensure they are never blocked, not even partially. Use of any electrical appliance involves complying with certain fundamental rules, in particular:
ATTENTION: Do not immerge or wet the appliance; do not use it near water, in the bath, in the sink or near other liquid containers. If the appliance accidentally falls in water do NOT attempt to take it out. Instead, immediately remove the plug from the socket. Then bring it to a qualified support centre for the necessary controls. Any tampering or intervention carried out by unqualified staff will cause the war­ranty to expire. To clean the appliance only use a soft and non-abrasive cloth. When the appliance can no longer be used and you want to dispose of it, remove the cables and dispose of them via a qualified body to avoid contaminating the environment. Periodically check the appliance and its parts are working properly; if in doubt contact an authorised support centre.
- Do not use the appliance if not working properly or it appears to be damaged; if in doubt contact qualified staff.
- It is strictly forbidden to dismantle or repair the appliance due to danger of elec­tric shock; if necessary, contact your retailer or support centre.
- The power cable plug, since it is used as a disconnection device, must always be within easy reach. The appliance must not be used after falling, if damaged.
- Use the appliance only with its supplied accessories, to avoid compromising safe use.
CLEANING AND MAINTENANCE Attention: before cleaning the appliance, switch off, unplug and wait for before it has completely cooled down. Protect the parabola from dust to keep save its reflecting characteristic. To clean the body use a soft damp cloth; do not use abrasive products. The protection grill and the smocking net are very delicate; to clean them only use your vacuum cleaner, paying attention not to damage them. When the stove is not in use it is necessary to cover and put it in a dry place. We advise to use the original packing to preserve it from dust and humidity. The cable and quarz heater must be substituted with a special tool: please contact a competent qualified electrician. If you decide not to use the appliance any more, we recommend making it inopera­tive by cutting the power cord (after making sure you have disconnected the plug from the socket) and make dangerous parts harmless if children are allowed to play with them.
20
Page 21
If there are glass parts in the product, these are not covered by guarantee.
Any tampering or actions carried out by non qualified personnel, will invalidate the guarantee rights. To clean the equipment, use only a soft and non abrasive cloth. When the equipment is not being used and if it is desired to eliminate it, remove the cables and dispose it at a qualified Body to avoid polluting the environment.
ATTENTION:
The plastic parts of the product are not covered by guarantee.
ATTENTION: The damages of the electrical power supply cable, resulting from wear are not co­vered by guarantee; any repair shall therefore be at the charge of the owner.
ATTENTION: Should it become necessary to take or ship the equipment to the authorised servi­ce centre, it is recommended to clean it carefully in all its parts. Should the equipment be even slightly dirty or with incrustations or have limesto­ne, dust or other deposits, externally or internally, for hygienic-sanitary reasons the service centre will reject it without viewing it.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensu­ring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative conse- quences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed infor­mation about re- cycling of this product, please contact your local city office, your household waste di- sposal service or the shop where you purchased the product.
21
Page 22
PARTS A. Power selector B. Heating element 1 C. Heating element 2 D. Protection grid E. Safety stop button F. Re-closable resting base G. Handle
INSTRUCTIONS FOR USE
- Open the packaging and check the inte- grity of the product. If there are any visible defects, do not use and take it immediately to an authorised service centre.
ASSEMBLY Turn the re-closable resting base (F) to- wards the back of the product. Rest the heater on a smooth at surface.
POSITIONING
- Remove all parts of the packaging (pla- stic, polystyrene, adhesive tape…etc).
- Completely unwind the power cord (S).
- e power cord must be kept at the back of the heater to prevent it from overhea­ting.
- Check that the electrical data of the pro­duct is compatible with the data of the mains power supply.
- Do not position the appliance near in­ammable objects (curtains, sofas, nap­kins, bedcovers...etc).
- Never use the appliance in the presence of gas, inammable powders or explosi­ves.
- Do not use on wet surfaces.
- Do not use in the open air.
- During use, especially at the start and end, a click may be heard. is is the noise of the object as it dilates and contracts during heating and does not mean the appliance is malfunctioning.
START-UP AND SHUT-OFF Make sure the power selector (A) is in the “0” position and insert the plug into a
compatible power outlet. Do not use adaptors and extension leads. Turn the power selector (A) to select the desired power: 1 = start-up of one heating element = 400 W 2 = start-up of two heating elements = 800 W To shut o the appliance, turn the power selector (A) to “0” and disconnect the plug from the power outlet.
SAFETY SYSTEM A safety device automatically shuts-o the heater if it accidentally tips over, thanks to the button (E) located on the bottom. Some rules need to be observed:
- If this product is used in the presence of children, the elderly and disabled people, it is advisable to continually and perso- nally check that they do not get too close to the heater.
- Do not obstruct or cover the protection grid (D). e high temperatures resulting from this could inuence the performance and sa- fety of the appliance, deforming and da- maging it.
- Do not insert any object into the unit.
- Do not spray volatile substances, insec­ticides or alcoholic products near the ap­pliance.
- No not position the appliance near liquid containers which could accidentally tip over and do not use near bathtubs, sho­wers or pools.
- Do not position the appliance next to other electrical appliances.
- Do not touch the front protection grid (I) when the appliance is running or when it is cooling down.
- If the power cord is damaged, immedia­tely stop using the heater. Contact an au­thorised service centre for any repairs.
- If the heater malfunctions during use, contact an authorised service centre and do not let unqualied people tamper with it.
CLEANING Before carrying out these operations, di- sconnect the appliance from the power outlet and make sure it has cooled down completely. Never introduce knives or other objects into the
22
Page 23
CLEANING
Before carrying out these operations, di- sconnect the appliance from the power outlet and make sure it has cooled down completely. Never introduce knives or other objects into the appliance which may damage the internal parts. e outside of the heater can be cleaned with a dry so cloth; do not use deter- gents, cleaners or abrasive substances be- cause they could damage the surface. When the appliance is not in use, clean it and place it in a plastic bag. Store in a dry place. e appliance can be re-packed in its ori­ginal packaging by re-closing the resting base (F).
23
Page 24
GARANZIA
La durata della garanzia decorre dalla data di acquisto dell’apparecchio,
comprovata dal timbro del rivenditore e cessa dopo il periodo
prescritto anche se l’apparecchio non é stato usato. Rientrano nella garan-
zia tutte le sostituzioni o riparazioni che si rendessero ne-
cessarie per difetti di materiale o di fabbricazione. La garanzia decade
qualora l’apparecchio venga manomesso o quando il difetto
sia dovuto ad uso improprio. Le sostituzioni o le riparazioni contemplate
nella garanzia vengono eettuate gratuitamente per merce
resa franco nostri centri assistenza. Sono a carico dell’utente le sole spese
di trasporto. Le parti o gli apparecchi sostituiti diventano
di nostra proprietà.
GUARANTEE
e validity of the guarantee starts from the purchasing date certied by
the seller’s stamp and expires at the end of the indicated
period, even when the device has not been used. e guarantee covers all
substitutions or repairs due to material or manufacturing
defects. e guarantee has no validity in case of device tampering or
when the defect is due to incorrect or improper use of the
same. Substitutions and repair covered by the guarantee are made free of
any charge for goods delivered free our service company
representative. Only the freight will be at buyer’s expense. All replaced
parts or devices will become our property.
3
MOD. Fiamma
Compilare all’atto dell’acquisto Check before purchasing
DATA ACQUISTO PURCHASE DATE
Allegare scontrino scale con timbro del rivenditore Seller’s stamp La presente garanzia non é valida se incompleta is certicate of guarantee has to be dulylled in to be valid
GARANZIA GUARANTEE
ANNI YEARS
internet: www.johnson.it e-mail: com@johnson.it
MOD. Fiamma
DATA ACQUISTO PURCHASE DATE
DATA RIPARAZIONE REPARE DATE
TIMBRO CENTRO ASSISTENZA AFTER SALES SERVICE CENTER STAMP
24
FIA-2015-20-I
Loading...