Conservate con cura il presente manuale e leggetene attentamente le avvertenze; esse forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza, l’uso
immediato e futuro dell’apparecchio.
L’APPARECCHIO NON E’ DESTINATO A
ESSERE USATO DA PERSONE (BAMBINI
COMPRESI) LE CUI CAPACITA’ FISICHE,
SENSORIALI O MENTALI SIANO RIDOTTE,
OPPURE CON MANCANZA DI ESPERIENZA
O DI CONOSCENZA, A MENO CHE ESSE ABBIANO POTUTO BENEFICIARE, ATTRAVERSO L’INTERMEDIAZIONE DI UNA PERSONA
RESPONSABILE DELLA LORO SICUREZZA,
DI UNA SORVEGLIANZA O DI ISTRUZIONI RIGUARDANTI L’USO DELL’APPARECCHIO. MANTENERE L’APPARECCHIO E IL
SUO CAVO FUORI DALLA PORTATA DEI
BAMBINI.
Simbolo non coprireQuesto simbolo
indica: ATTENZIONE: per evitare il surriscaldamento non coprire l’apparecchio.
Questo apparecchio è destinato solo al riscaldamento di ambienti interni domesti-
3
Page 4
ci e similari, secondo le modalità indicate
in queste istruzioni; ed è da considerarsi
inoltre come apparecchio supplementare
di riscaldamento, e non come impianto di
riscaldamento principale. L’apparecchio
non deve essere utilizzato in ambienti
polverosi o con materiali estremamente volatili (potrebbero ostruire griglie o
scambiatori di calore ove presenti), o in
ambienti con elevata umidità, o con prodotti infiammabili, o in ambienti esterni
(all’aperto). Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso. Il costruttore non potrà essere ritenuto responsabile
di eventuali danni derivanti da uso improprio, erroneo e irresponsabile e/o da
riparazioni effettuate da personale non
qualificato. Questa stufa radiante è da
considerarsi con elementi visibilmente
incandescenti, la cui temperatura è elevata, per evitare rischi di scottature toccate
solo manopole e maniglie, e non toccate
altre parti, soprattutto la griglia frontale di protezione perché scotta. Il sistema
di protezione (griglia frontale) di questo
apparecchio di riscaldamento è stato stu-
4
Page 5
diato per evitare l’accesso diretto agli
elementi riscaldanti e deve essere mantenuto nella sua posizione durante l’utilizzo dell’apparecchio di riscaldamento. Il
sistema di protezione non garantisce piena protezione a bambini e alle persone
inferme.
ATTENZIONE: questo apparecchio di riscaldamento non è dotato di un dispositivo di controllo della temperatura ambiente. Non utilizzare in stanze piccole
quando queste sono occupate da persone non in grado di lasciare la stanza da
soli, a meno che non siano sotto costante
sorveglianza.
Dopo l’accensione o lo spegnimento è possibile che l’apparecchio emetta un suono
(come un click) dovuto al riscaldamento
o raffreddamento delle parti in metallo;
questo non significa un cattivo funzionamento.
L’apparecchio di riscaldamento non deve
essere posizionato immediatamente al di
sotto di una presa di corrente. Posizionare la stufa lontano da altre fonti di calore,
da materiali infiammabili (tende, tappez-
5
Page 6
zerie, ecc.), da gas infiammabili o da materiale esplosivo (bombolette spray) e da
materiali che possono deformarsi con il
calore. Verificare che lo spazio libero sia
di 100cm. Dalla parte frontale e 50cm. Ai
lati e retro.
Questo apparecchio non è destinato a
essere fatto funzionare per mezzo di un
temporizzatore esterno o con un sistema
di comando a distanza separato, per evitare il rischio di incendio nel caso l’apparecchio sia coperto o sia posizionato in
modo non corretto.
Non utilizzare questo apparecchio nelle
immediate vicinanze di una vasca da bagno, di una doccia o di una piscina.
La superficie su cui deve essere posizionato deve essere stabile, ampia, non in
pendenza (in quanto l’apparecchio potrebbe ribaltarsi), e priva di asperità perché l’interruttore di sicurezza posto nella base possa funzionare correttamente:
tale interruttore interrompe il funzionamento in caso di ribaltamento della stufa.
ATTENZIONE: questo simbolo sta ad indicare l’interruttore antiribaltamento.
6
Page 7
Se alcuni pulsanti sono selezionati, l’apparecchio si mette immediatamente in
funzione. Non tirare il cavo per spostare
l’apparecchio. Se il cavo di alimentazione
è danneggiato, esso deve sostituito dal
costruttore o dal suo servizio assistenza
tecnica o comunque da una persona con
qualifica similare, in modo da prevenire
ogni rischio.
Non lasciar pendere il cavo in un luogo
dove potrebbe essere afferrato da un
bambino.
L’uso di qualsiasi apparecchio elettrico
comporta l’osservanza di alcune regole
fondamentali ed in particolare:Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati
o umidi.
-Non usare l’apparecchio a piedi nudi
-Non lasciare l’apparecchio esposto agli
agenti
atmosferici (sole, pioggia ecc..).
L’utilizzatore non deve lasciare l’apparecchio senza sorveglianza quando è collegato all’alimentazione.
Attenzione: verificare il prodotto durante
il suo funzionamento. In caso di fiamme
7
Page 8
dell’apparecchio non tentare assolutamente di spegnerle con acqua, ma togliere immediatamente la spina dalla presa
di corrente e spegnere le fiamme utilizzando un panno umido.
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio per disinserire la spina dalla
presa di corrente.
La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da poter disinserire con facilità la spina in caso di
emergenza.
Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cavo
di alimentazione elettrica non sia danneggiato: in caso di dubbio rivolgersi a
personale professionalmente qualificato.
In caso di caduta o cattivo
funzionamento,scollegare immediatamente il cavo di alimentazione elettrica e
rivolgersi a personale professionalmente
qualificato.
Assicurarsi che il cavo sia posizionato correttamente e che non sia a contatto con
parti calde o spigoli taglienti, né avvolto
intorno all’apparecchio o attorcigliato su
8
Page 9
se stesso e non si impigli, onde evitare
una caduta dell’appa- recchio. Verificare
che non vi si possa inciampare, per evitare cadute accidentali o danni alle persone.
Il cavo di alimentazione deve essere srotolato per tutta la sua lunghezza al fine
di evitarne il surriscaldamento.
Il cavo di alimentazione non deve essere
avvicinato a fonti di calore e/o superfici
taglienti. Posizionare l’apparecchio lontano da altre fonti di calore, da materiali
infiammabili quali le tende e da materiali
esplosivi.
Mantenere una adeguate distanza da pareti, oggetti, ecc.
Posizionare l’apparecchio su un piano
d’appoggio orizzontale, piano e ben stabile, a debita distanza dai bordi, in modo
che non possa cadere. Posizionare l’apparecchio lontano da contenitori di liquidi
come ad esempio lavelli ecc. Scollegare
la spina dalla presa di cor ren te
quando l’apparecchio non viene utilizzato e prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione.
9
Page 10
L’utilizzatore non deve lasciare l’apparecchio senza sorveglianza quando è collegato alla alimentazione.
Non spostare l’apparecchio quando è in
funzione.
Questo apparecchio, adatto solo per uso domestico e non professionale, dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente concepito.
Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso.
Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, errati ed irragionevoli.
L’installazione dovrà essere effettuata secondo le prescrizioni del costruttore. Una
errata installazione può causare danni a persone, animali, cose, il costruttore non
può esserne ritenuto responsabile.
La sicurezza delle apparecchiature elettriche è garantita solo se queste sono collegate ad un impianto elettrico provvisto di idonea messa a terra secondo quanto
stabilito dagli attuali standard vigenti in materia di sicurezza elettrica.
Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, chiodi, polistirolo espanso, ecc.)
non devono essere lasciati alla portata di bambini o incapaci in quanto rappresentano potenziali fonti di pericolo.
Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a
quelli della rete di distribuzione elettrica.
In caso di incompatibilità tra la presa e la spina rivolgersi a personale qualificato
per le necessarie operazioni di adeguamento.
Non utilizzare adattatori, prese multiple e/o prolunghe.
Qualora il loro uso si rendesse indispensabile utilizzare esclusivamente materiale
conforme alle vigenti norme di sicurezza ed aventi requisiti di compatibilità con
apparecchio e rete di distribuzione elettrica.
Utilizzando l’apparecchio per la prima volta, assicurarsi di aver tolto ogni etichetta
o foglio di protezione.
Se l’apparecchio è dotato di prese d’aria, assicurarsi che non vengano mai occluse
nemmeno parzialmente.
L’uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di alcune regole
fondamentali ed in particolare:
ATTENZIONE: Non immergere o bagnare l’apparecchio; non usarlo vicino ad acqua,
in
vasca, nel lavello o in prossimità di altro recipiente con liquidi.
Nel caso l’apparecchio dovesse cadere accidentalmente in acqua NON cercare di
recuperarlo ma innanzitutto togliere immediatamente la spina dalla presa di corrente.
Successivamente portarlo in un centro assistenza qualificato per i necessari controlli.
Eventuali manomissioni o interventi effettuati da personale non qualificato fanno
decadere i diritti di garanzia.
Per pulire l’apparecchio usare solo un panno morbido e non abrasivo.
Quando l’apparecchio, risulta inutilizzabile e si desidera eliminarlo, asportarne i
cavi e smaltirlo presso un ente qualificato al fine di non contaminare l’ambiente.
Verificare periodicamente il buono stato dell’apparecchio e dei componenti; in caso
10
Page 11
di dubbio rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato.
- Non utilizzare l’apparecchio se non funziona regolarmente o se appare
danneggiato;in caso di dubbio rivolgersi a personale qualificato.
- E’ assolutamente vietato smontare o riparare l’apparecchio per pericolo di shock
elettrico; se necessario rivolgersi al rivenditore o centro assistenza.
- La spina del cavo di alimentazione, in quanto utilizzata come dispositivo di disconnessione, deve essere sempre facilmente raggiungibile.
L’apparecchio non deve essere usato dopo una caduta se danneggiato.
- Utilizzare l’apparecchio solo con gli accessori forniti in dotazione, per non compromettere la sicurezza di impiego.
PULIZIA DELL’APPARECCHIO
Attenzione: prima di pulire l’apparecchio spegnerlo, disinserire la spina dalla presa
di corrente ed attendere che si sia raffreddato.
Proteggere la parabola dalla polvere per preservarne la capacità riflettente.
Per la pulizia del corpo utilizzare un panno morbido leggermente umido; non utilizzare pagliette metalliche o prodotti abrasivi.
La griglia di protezione e la rete sono particolarmente delicate; per la loro pulizia
impiegare eventualmente un aspirapolvere facendo attenzione a non danneggiarle.
Quando non si utilizza la stufa è necessario coprirla e riporla in un luogo asciutto;
è consigliabile confezionarla con l’imballo originale per proteggerla dalla polvere
e dall’umidità.
Per la sostituzione del cavo elettrico e delle candele al quarzo necessita un utensile speciale: rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato anche per eventuali
riparazioni.
Se si decide di non utilizzare più l’apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante tagliando il cavo di alimentazione (prima assicurarsi di avere tolto la spina
dalla presa di corrente), e di rendere innocue quelle parti che sono pericolose qualora utilizzate per gioco dei bambini.
• Se nel prodotto vi sono parti in vetro, queste non sono coperte da garanzia.
Eventuali manomissioni o interventi effettuati da personale non qualificato fanno
decadere i diritti di garanzia.
Per pulire l’apparecchio usare solo un panno morbido e non abrasivo.
Quando l’apparecchio, risulta inutilizzabile e si desidera eliminarlo, asportarne i
cavi e smaltirlo presso un ente qualificato al fine di non contaminare l’ambiente.
ATTENZIONE:
Le parti in plastica del prodotto non sono coperte da garanzia.
ATTENZIONE:
I danni del cavo di alimentazione, derivanti dall’usura non sono coperti da
garanzia;l’eventuale riparazione sarà pertanto a carico del proprietario.
ATTENZIONE:
Se si rendesse necessario portare o spedire l’apparecchio al centro assistenza autorizzato, si raccomanda di pulirlo accuratamente in tutte le sue parti.
Se l’apparecchio risultasse anche minimamente sporco o incrostato o presentasse
depositi calcarei, depositi di polvere o altro; esternamente o internamente: per
motivi igenico-sanitari, il centro assistenza respingerà l’apparecchio stesso senza
visionarlo.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato
11
Page 12
nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche
ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per
informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smalti mento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
COMPONENTI
A. Selettore potenze
B. Elemento riscaldante 1
C. Elemento riscaldante 2
D. Griglia di protezione
E. Pulsate stop di sicurezza
F. Base d’appoggio richiudibile
G. Maniglia
- Aperto l’imballo, controllare l’integrità del prodotto.
In caso di evidenti difetti, non utilizzarlo e portarlo
presso un centro assistenza au- torizzato.
MONTAGGIO
Ruotare la base d’appoggio richiudibile (F)
verso il retro del prodotto.
Appoggiare la stufa su una supercie uniformemee liscia.
POSIZIONAMENTO
- Assicurarsi di aver eliminato tutte le componenti
dell’imballo (plastiche, poli- stirolo, adesivi...ecc).
- Srotolare completamente il cavo di ali- mentazione (S).
- Il cavo di alimentazione deve essere te- nuto
sul retro dell’appareccho per evitarne pericolosi
surriscaldamenti.
- Controllare che le caratteristiche elettri- che del
prodotto siano compatibili con quelle della rete di
alimentazione.
- Non collocare l’apparecchio nelle vici- nanze
di oggetti inammabili (tende, di- vani, tovaglie,
copriletto...ecc.).
- Non usare mai l’apparecchio in luoghi con presenza di gas, polveri inammabili o esplosivi.
- Non utilizzare su superci bagnate.
- Non utilizzare all’aria aperta.
- Durante l’utilizzo soprattutto all’inizio ed alla
ne del periodo d’utilizzo potreste udire un click,
12
questo è il rumore del l’espansione e contrazione
dell’oggetto quando si scalda e non signica malfunzionamento.
MESSA IN FUNZIONE E SPEGNIMENTO
Assicurarsi che il selettore di pozenza (A) sia nella
posizione “0” e inserire la spina in una presa di
corrente idonea a riceverla, evitando l’uso di adat-
tatori e prolunghe. Ruotare il selettore di pozenza
(A) per se- lezionare la potenza desiderata:
1 = accensione di un
elemento riscaldante = 400 W
2 = accensione di due
elementi riscaldanti = 800 W
Per spegnere l’apparecchio, ruotare il selettore di pozenza (A) su “0 e togliere la
spina dalla presa di corrente.
SISTEMA DI SICUREZZA
Questa apparecchiatura è dotata di un di- spositivo
di sicurezza che, in caso di ri- baltamento accidentale la spegnerà automaticamente grazie al pulsante
(E) posto sul fondo.
Occorre comunque rispettare alcune re- gole.
- In caso di utilizzo di questo prodotto in presenza
di bambini, anziani e disabili controllare direttamente e continuamente che gli stessi non abbiano
ad avvicinarsi troppo all’apparecchiatura.
- Non ostruire o coprire la rete di prote- zione (D).
Le alte temperature che si verrebbero a creare,
inuenzerebbero il rendimento e la sicurezza,
deformando e danneggiando in generale l’apparecchiarura.
- Non inserire assolutamente alcun og- getto
nell’unità.
- Non spruzzare, nelle vicinanze dell’ap- parecchio,
sostanze solventi volatili, inset- ticidi o prodotti a
base alcoolica.
- Non posizionare l’apparecchio in pros- simità di
contenitori di liquidi in cui po- trebbe accidentamente cadere e non usarlo nemmeno nelle imme-
Page 13
diate vici- nanze di vasche, docce o piscine.
- Non posizionare l’apparecchio in pros- simità di
altre apparecchiature elettriche.
- Non toccare la rete di protezione fron- tale (I)
quando l’apparecchio è in funzione o si stà rareddando.
In caso di cavo di alimentazione danneg- giato
interrompere l’utilizzo immediata- mente.
Contattare un centro d’assistenza autoriz- zato per
la riparazione.
- Se si vericasse un malfunzionamento durante
l’uso rivolgersi ad un centro d’as- sistenza autorizzato e non procedere mai allo smontaggio da parte
di personale non qualicato.
PULIZIA
Eettuare sempre queste operazioni con apparecchio già rareddato e non colle- gato alla rete
elettrica.
Non introdurre mai nell’apparecchio col- telli o
corpi che potrebbero danneggiarne le parti interne.
Le parti esterne possono essere pulite con una
panno morbido asciutto; evitare l’uso di detersivi,
pulitori o paste abrasive per- chè potrebbero danneggiarne le superci. Quando l’apparecchio non è
utilizzato, pulirlo e conservarlo in un sacchetto di
plastica ed in un luogo asciutto.
Se si desidera, l’apparecchio può essere imballato
nuovamente secondo il metodo d’imballaggio
originale richiudendo la base d’appogio (F).
13
Page 14
GENERAL WARNINGS
GB
Carefully keep this manual and read
the warnings; it provides important instructions on safety, immediate and future use of the appliance
THIS APPLIANCE IS NOT INTENDED FOR
USE BY PERSONS (INCLUDING CHILDREN)
WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY OR
MENTAL CAPABILIES, OR LACK OF EXPERIENCE AND KNOWLEDGE, UNLESS THEY
HAVE BEEN GIVEN SUPERVISION OR INSTRUCTION CONCERNING USE OF THE
APPLIANCE BY A PERSON RESPONSIBLE
FOR THEIR SAFETY. CHILDREN SHOULD
BE SUPERVISED TO ENSURE THAT THEY
DO NOT PLAY WITH THE APPLIANCE.
This symbol show: ATTENTION do
not cover the appliance when it is operating to avoid the risk of fires.
This appliance is destined only to the heating of domestic or similar environments
and in compliance with these instructions. It can be considered only a supplementary source of heating and not as a
14
Page 15
central heating element. The appliance
must not be used in dusty environments
or in the presence of extremely volatile
materials which could obstruct grids or
heat exchanger, nor in very damp environments, in the presence of inflammable products, or out of doors in the open.
Any other use is to be considered inappropriate and therefore dangerous. The
manufacturer cannot be held responsible for eventual damage caused by inappropriate, improper or irresponsible use
and/or for repairs made to the product
by unauthorised personnel.
This stove is a radiant appliance the elements of which are visibly incandescent
and exceed a temperature of 650°C; the
appliance gets hot when working; so
only touch the handle and plastic switch.
Avoid contact with the heating element.
The fireguard of this heater is intended
to prevent direct access to heating elements. The protection system (front grid)
of this heating device has been designed
to prevent direct access to the heating
elements and must be maintained in its
15
Page 16
position during use of the apparatus heating. The protection system does not guarantee full protection to children and the
infirm.
WARNING: this heater is not equipped
with a device to control the room temperature. Do not use this heater in small rooms when they are occupied by persons
not capable of leaving the room on their
own, unless constant supervision is provided.
Position the appliance far from other
sources of heat, inflammable materials
(curtains, carpets, etc.), inflammable gases or explosive materials (spray cans)
and from materials that can deform on
exposure to heat. Make sure that there is
100 cm of free space in front of the appliance and 50 cm on the sides. Do not
use the heater in places where it could
be subject to shocks in the immediate vicinity of a bathtub, shower or swimming
pool. Stand the appliance on a horizontal,
flat surface or table; do not stand on a inclined plane (the appliance could upset).
Make sure the safety system get in touch
16
Page 17
with the floor, otherwise the appliance
doesn’t work.
Warning: this symbol indicates the antitipping switch. If any buttons have been
pressed, the appliance will start to function immediately.
Do not pull the cable to move the appliance.
If the power cable is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or an authorised technical support centre or by a
person with similar qualifications, to prevent any risk.
Do not hang the cable in a place where it
could be grabbed by a child.
Use of any electrical appliance involves
complying with certain fundamental rules, in particular:
- Do not touch the appliance with wet or
damp hands.
- Do not use the appliance in bare feet.
- Do not leave the appliance exposed to
atmospheric agents (rain, sun, etc.)
The user must not leave the appliance
unsupervised when connected to power.
Attention: check the product when it is
17
Page 18
on. In case of flames from the appliance,
never try to extinguish them with water,
but immediately remove the plug from the
socket and extinguish the flames using a
damp cloth.
Do not pull the power cable or the appliance to remove the plug from the socket.
The socket must be easily reached to disconnect the plug in the event of an emergency. Before use, check the appliance
is in good condition, that the electrical
power cable is not damaged: if in doubt
contact professionally qualified staff. If
it falls or malfunctions, immediately disconnect the electrical cable and contact
professionally qualified staff. Ensure the
cable is positioned correctly and that it
is not in contact with hot parts or sharp
edges, nor wrapped around the appliance
or twisted on itself and cannot snag, to
avoid the appliance falling.
Check you cannot trip, to avoid accidental falls or injury to people.
The power cable must be entirely unrolled to avoid overheating.
The power cable must not be placed near
18
Page 19
heat sources and/or sharp surfaces.
Position the appliance far from other heat
sources, inflammable materials such as
cur- tains and explosive materials.
Keep an adequate distance from walls, ob
jects, etc.
Position the appliance on a horizontal
support surface that is flat and stable,a
due distance from edges, to avoid it falling.
Position the appliance far from liquid contai- ners such as sinks, etc.
Remove the plug from the socket when
the appliance is not in use and before any
clea- ning or maintenance operation.
The user must not leave the appliance
unsupervised when connected to power.
Do not move the product while on.
This appliance, which is only suitable for non professional use, should only be
used for its intended use.
Any other use is considered improper and dangerous.
The manufacturer cannot be considered in any way liable for damage due to
improper,wrong and unreasonable use.
Installation should be carried out according to the manufacturer’s instructions.
Wrong installation can cause damage to people, animals and property and the manufacturer cannot be held liable.
Electrical safety is only guaranteed when the appliances are connected to an electricalsystem with: suitable earthing according to the standards in force on electrical safety.
Packaging (plastic bags, nails, expanded polystyrene, etc.) must not be left within
reach of children or incapable people since they are a potential source of danger.
Before connecting the appliance, ensure the plate data corresponds to those of the
electrical mains.
If the plug and socket are incompatible, contact qualified staff for the necessary
19
Page 20
adaptation operations.
Do not use adapters, multiple sockets and/or extensions.
When their use is indispensable only use material complying with safety standards
in force and having the compatibility requirements with the appliance and the
electricity mains.
When using the appliance for the first time, ensure you have removed the labels
and protective sheet.
If the appliance is equipped with air sockets, ensure they are never blocked, not
even partially.
Use of any electrical appliance involves complying with certain fundamental rules,
in particular:
ATTENTION:
Do not immerge or wet the appliance; do not use it near water, in the bath, in the
sink or near other liquid containers.
If the appliance accidentally falls in water do NOT attempt to take it out. Instead,
immediately remove the plug from the socket.
Then bring it to a qualified support centre for the necessary controls.
Any tampering or intervention carried out by unqualified staff will cause the warranty to expire.
To clean the appliance only use a soft and non-abrasive cloth.
When the appliance can no longer be used and you want to dispose of it, remove
the cables and dispose of them via a qualified body to avoid contaminating the
environment.
Periodically check the appliance and its parts are working properly; if in doubt
contact an authorised support centre.
- Do not use the appliance if not working properly or it appears to be damaged; if
in doubt contact qualified staff.
- It is strictly forbidden to dismantle or repair the appliance due to danger of electric shock; if necessary, contact your retailer or support centre.
- The power cable plug, since it is used as a disconnection device, must always be
within easy reach.
The appliance must not be used after falling, if damaged.
- Use the appliance only with its supplied accessories, to avoid compromising safe
use.
CLEANING AND MAINTENANCE
Attention: before cleaning the appliance, switch off, unplug and wait for before it
has completely cooled down.
Protect the parabola from dust to keep save its reflecting characteristic. To clean
the body use a soft damp cloth; do not use abrasive products.
The protection grill and the smocking net are very delicate; to clean them only use
your vacuum cleaner, paying attention not to damage them.
When the stove is not in use it is necessary to cover and put it in a dry place. We
advise to use the original packing to preserve it from dust and humidity.
The cable and quarz heater must be substituted with a special tool: please contact
a competent qualified electrician.
If you decide not to use the appliance any more, we recommend making it inoperative by cutting the power cord (after making sure you have disconnected the plug
from the socket) and make dangerous parts harmless if children are allowed to
play with them.
20
Page 21
If there are glass parts in the product, these are not covered by guarantee.
Any tampering or actions carried out by non qualified personnel, will invalidate the
guarantee rights.
To clean the equipment, use only a soft and non abrasive cloth.
When the equipment is not being used and if it is desired to eliminate it, remove
the cables and dispose it at a qualified Body to avoid polluting the environment.
ATTENTION:
The plastic parts of the product are not covered by guarantee.
ATTENTION:
The damages of the electrical power supply cable, resulting from wear are not covered by guarantee; any repair shall therefore be at the charge of the owner.
ATTENTION:
Should it become necessary to take or ship the equipment to the authorised service centre, it is recommended to clean it carefully in all its parts.
Should the equipment be even slightly dirty or with incrustations or have limestone, dust or other deposits, externally or internally, for hygienic-sanitary reasons
the service centre will reject it without viewing it.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may
not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable
collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
conse- quences for the environment and human health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about re- cycling of this product, please contact your local city office, your
household waste di- sposal service or the shop where you purchased the product.
21
Page 22
PARTS
A. Power selector
B. Heating element 1
C. Heating element 2
D. Protection grid
E. Safety stop button
F. Re-closable resting base
G. Handle
INSTRUCTIONS FOR USE
- Open the packaging and check the inte- grity of
the product.
If there are any visible defects, do not use and take
it immediately to an authorised service centre.
ASSEMBLY
Turn the re-closable resting base (F) to- wards the
back of the product.
Rest the heater on a smooth at surface.
POSITIONING
- Remove all parts of the packaging (pla- stic,
polystyrene, adhesive tape…etc).
- Completely unwind the power cord (S).
- e power cord must be kept at the back
of the heater to prevent it from overheating.
- Check that the electrical data of the product is compatible with the data of the
mains power supply.
- Do not position the appliance near inammable objects (curtains, sofas, napkins, bedcovers...etc).
- Never use the appliance in the presence
of gas, inammable powders or explosives.
- Do not use on wet surfaces.
- Do not use in the open air.
- During use, especially at the start and
end, a click may be heard.
is is the noise of the object as it dilates
and contracts during heating and does not
mean the appliance is malfunctioning.
START-UP AND SHUT-OFF
Make sure the power selector (A) is in the
“0” position and insert the plug into a
compatible power outlet.
Do not use adaptors and extension leads.
Turn the power selector (A) to select the
desired power:
1 = start-up of one heating element
= 400 W
2 = start-up of two heating elements
= 800 W
To shut o the appliance, turn the power
selector (A) to “0” and disconnect the plug
from the power outlet.
SAFETY SYSTEM
A safety device automatically shuts-o the heater
if it accidentally tips over, thanks to the button
(E) located on the bottom. Some rules need to be
observed:
- If this product is used in the presence of children,
the elderly and disabled people, it is advisable to
continually and perso- nally check that they do not
get too close to the heater.
- Do not obstruct or cover the protection grid (D).
e high temperatures resulting from this could
inuence the performance and sa- fety of the
appliance, deforming and da- maging it.
- Do not insert any object into the unit.
- Do not spray volatile substances, insecticides or alcoholic products near the appliance.
- No not position the appliance near liquid
containers which could accidentally tip
over and do not use near bathtubs, showers or pools.
- Do not position the appliance next to
other electrical appliances.
- Do not touch the front protection grid (I)
when the appliance is running or when it
is cooling down.
- If the power cord is damaged, immediately stop using the heater. Contact an authorised service centre for any repairs.
- If the heater malfunctions during use,
contact an authorised service centre and
do not let unqualied people tamper with
it.
CLEANING
Before carrying out these operations, di- sconnect
the appliance from the power outlet and make sure
it has cooled down completely.
Never introduce knives or other objects into the
22
Page 23
CLEANING
Before carrying out these operations, di- sconnect
the appliance from the power outlet and make sure
it has cooled down completely.
Never introduce knives or other objects into the
appliance which may damage the internal parts.
e outside of the heater can be cleaned with a
dry so cloth; do not use deter- gents, cleaners or
abrasive substances be- cause they could damage
the surface. When the appliance is not in use, clean
it and place it in a plastic bag.
Store in a dry place.
e appliance can be re-packed in its original packaging by re-closing the resting
base (F).
23
Page 24
GARANZIA
La durata della garanzia decorre dalla data di acquisto dell’apparecchio,
comprovata dal timbro del rivenditore e cessa dopo il periodo
prescritto anche se l’apparecchio non é stato usato. Rientrano nella garan-
zia tutte le sostituzioni o riparazioni che si rendessero ne-
cessarie per difetti di materiale o di fabbricazione. La garanzia decade
qualora l’apparecchio venga manomesso o quando il difetto
sia dovuto ad uso improprio. Le sostituzioni o le riparazioni contemplate
nella garanzia vengono eettuate gratuitamente per merce
resa franco nostri centri assistenza. Sono a carico dell’utente le sole spese
di trasporto. Le parti o gli apparecchi sostituiti diventano
di nostra proprietà.
GUARANTEE
e validity of the guarantee starts from the purchasing date certied by
the seller’s stamp and expires at the end of the indicated
period, even when the device has not been used. e guarantee covers all
substitutions or repairs due to material or manufacturing
defects. e guarantee has no validity in case of device tampering or
when the defect is due to incorrect or improper use of the
same. Substitutions and repair covered by the guarantee are made free of
any charge for goods delivered free our service company
representative. Only the freight will be at buyer’s expense. All replaced
parts or devices will become our property.
3
MOD. Fiamma
Compilare all’atto dell’acquisto
Check before purchasing
DATA ACQUISTO
PURCHASE DATE
Allegare scontrino scale con timbro del rivenditore
Seller’s stamp
La presente garanzia non é valida se incompleta
is certicate of guarantee has to be dulylled
in to be valid
GARANZIA GUARANTEE
ANNI YEARS
internet: www.johnson.it e-mail: com@johnson.it
MOD. Fiamma
DATA ACQUISTO
PURCHASE DATE
DATA RIPARAZIONE
REPARE DATE
TIMBRO CENTRO ASSISTENZA
AFTER SALES SERVICE CENTER STAMP
24
FIA-2015-20-I
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.