JOHNSON EX 59 User Manual

Elliptical Trainers UserManual
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE
MANUAL DEL PROPIETARIO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA
Read the ELLI Lire le GUIDE D’UTILISATION DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE avant de se référer au présent MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. Lea la GUÍA DE LA MÁQUINA ELÍPTICA antes de utilizar este MANUAL DEL PROPIETARIO.
PTICAL GUIDE before using this OWNER’S MANUAL.
FCC Statement
Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
RF warning for Portable device:
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirment. The device can be used
in
portable exposure condition without restriction.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
2
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
ASSEMBLY
WARNING
T
here are several areas during the assembly process that special attention must be paid. It is very important to follow the assembly instructions correctly and to make sure all parts are firmly tightened. If the assembly instructions are not followed correctly, the elliptical could have frame parts that are not tightened and will seem loose and may cause irritating noises. To prevent damage to the elliptical, the assembly instructions must be reviewed and corrective actions should be taken.
ERIAL NUMBER LOCATION
Before proceeding, find your elliptical’s serial number located on a white barcode sticker on the front stabilizer tube and enter it in the space provided below.
ENTER YOUR SERIAL NUMBER AND MODEL NAME IN THE BOXES BELOW:
SERIAL NUMBER:
EP
ODEL NAME:
M
» Refer to the SERIAL NUMBER and MODEL NAME when calling for service.
H
ORIZON
E
LLIPTICAL
S
3
CONSOLE
UPPER HANDLEBAR
SPEAKERS
RE AD ING RACK
TOUCH PAD PANEL AND DISPLAY WINDOWS
WARNING
CONSULT A PHY SICIAN PRIO R TO USING AN Y EXERCISE EQ UIPMENT. PO SSIBILIT Y OF SERIOUS INJ URY IF EQUIPM ENT IS USED IMPROPERLY. RE AD INSTRUC TION MAN UAL BEFORE USING . KEEP CHIL DREN OFF AND AWAY FROM T HIS EQUIPME NT. FOR CONSUM ER USE ONLY.
AVERTISSEMENT
CONSULTEZ U N MÉDECIN AVAN T D’UTILIS ER UN APPAREIL D’E XERCICE. D ES BLESSUR ES SÉRIEUSES PEUVENT SURVENIR SI L’ÉQUIPEMENT N’EST PAS UT ILISÉ CORREC TEMENT. LI SEZ LE MANUEL D’I NSTRUCTI ON AVANT D’UT ILISER L’EXERCISEUR. G ARDEZ LES E NFANTS À L’ÉCAR T DE CET ÉQUIPE MENT. POUR U SAGE PAR LE CONSOMMATEUR SEULEMENT.
ADVERTENCIA
CONSULTE CO N UN MÉDICO AN TES DE UTIL IZAR CUALQUIER EQ UIPO PARA HA CER EJERCI CIOS. SI EL EQUIPO SE U TILIZA IN DEBIDAMEN TE, EXISTE L A POSIBILI DAD DE LESION ES GRAVES. LEA EL MAN UAL DE INSTR UCCIONES A NTES DE UTILIZA R EL EQUIPO. MA NTENGA A L OS NIÑOS ALEJAD OS DE ESTE EQUI PO. PARA USO P OR PARTE DEL CON SUMIDOR ÚN ICAMENT E.
PULSE GRIPS
CONSO LE M AS T
LOWER HANDLEBAR
WATER BOTTLE HOLDER
POWER CORD SOCKET
TOP CAP
STABILIZER TUBE
CRANK
PIVOTING FOOT PADS
GUIDE RAIL S ET
REAR COVER
CAUTION
KEEP HANDS AND FEET AWAY FROM THIS AREA.
ATTENTION
GARDEZ VOS MAINS ET VOS PIEDS
À L’ÉCART DE CET ENDROIT.
PRECAUCIÓN
MANTENGA LAS MANOS Y LOS PIES ALEJADOS DE ESTA ÁREA.
MAIN FRAME
LOWER LINK ARM
PEDAL ARM
4
TOOLS INCLUDED:
F Screwdriver F 5 mm L-Wrench F 8 mm L-Wrench F 13/17 mm Flat Wrench
PARTS INCLUDED:
F 1 Main Frame F 1 Stabilizer Tube F 1 Guide Rail Set F 2 Pedal Arms F 2 Lower Handlebars F 2 Upper Handlebars F 2 Lower Link Arms With Footpads F 1 Top Cap F 1 Console Mast F 1 Console Mast Boot F 1 Console F 2 Handlebar Caps F 1 Water Bottle Holder F 1 Audio Adapter Cable F 1 Power Cord F 1 Hardware Kit
PRE ASSEMBLY
UNPACKING
Unpack the product where you will be using it. Place the elliptical carton on a level flat surface. It is recommended that you place a protective covering on your floor. Never open box when it is on its side.
NOTE: During each assembly step, ensure that ALL nuts and bolts are in place and partially threaded in before completely tightening any ONE bolt.
NOTE: A light application of grease may aid in the installation of hardware. Any grease, such as lithium bike grease is recommended.
NEED HELP?
If you have questions or if
there are any missing parts,
contact Customer Tech
Support. Contact information
is located on the back panel
of this manual.
5
ASSEMBLY STEP 1
HARDWARE BAG 1 CONTENTS:
STABILIZER TUBE
BOLT (A) 30 mm Qty: 4
A
Open HARDWARE BAG 1.
B
Attach the STABILIZER TUBE to the MAIN
SPRIN G WASH ER (B) 15 mm Qty: 4
ARC WASHER (C) 17 mm Qty: 4
FRAME using 4 BOLTS (A), 4 SPRING WASHERS (B) and 4 ARC WASHERS (C).
ARC WASHER S (C)
SPRING WASHERS (B)
BOLTS (A)
MAIN FRAME
6
ASSEMBLY STEP 2
HARDWARE BAG 2 CONTENTS:
BOLTS (D)
SPRING WASHERS (E)
FLAT WASHERS (F)
MAIN FRAME
GUIDE RAIL SET
BOLT (D) 20 mm Qty: 4
A
Open HARDWARE BAG 2.
B
Align GUIDE RAIL SET with MAIN FRAME as shown.
Attach the GUIDE RAIL SET to the MAIN FRAME
C
SPRIN G WASHE R (E) 18 mm Qty: 4
FLAT WASHER (F) 20 mm Qty: 4
using 4 BOLTS (D), 4 SPRING WASHERS (E) and4 FLAT WASHERS (F).
7
ASSEMBLY STEP 3
HARDWARE BAG 3 CONTENTS:
SPRING WASHER (I) 15 mm Qty: 2
BOLT (J) 20 mm Qty: 2
CONSOLE MAST
CONSOLE CABLE
PRE-INSTALLED BOLTS AND WASHERS
MAIN FRAME
WAVY WASHER (G)
22.5 mm Qty: 2
A
Open HARDWARE BAG 3.
B
Carefully pull the CONSOLE CABLE through
FLAT WASHER (H) 20 mm Qty: 2
the CONSOLE MAST using the twist tie located inside the CONSOLE MAST.
NOTE: Be careful not to pinch any wires while attaching the console mast.
C
Attach CONSOLE MAST to MAIN FRAME using PRE-INSTALLED BOLTS AND WASHERS.
D
Slide WAVY WASHER (G) over CRANK followed by PEDAL ARM as shown. Rest PEDAL ARM WHEEL on GUIDE RAIL.
E
Attach the PEDAL ARM to the CRANK using 1FLAT WASHER (H), 1 SPRING WASHER (I) and 1 BOLT (J).
F
Repeat steps D–E on the opposite side of the elliptical.
GUIDE RAIL
PEDAL ARM WHEE L
CRANK
PEDAL ARM
WAVY WASHER (G)
FLAT WASHER (H)
SPRING WASH ER (I)
BOLT (J)
8
ASSEMBLY STEP 4
HARDWARE BAG 4 CONTENTS:
BOLT (M)
SPRING WASH ER (N)
FLAT WASHER (O)
PEDAL ARM BRACKET
FLAT WASHERS (K)
WAVY WASHER (L)
LOWER LINK ARM
FLAT WASHER (K) 27 mm Qty: 4
SPRIN G WASH ER (N)
15.4 mm Qty: 2
A
Open HARDWARE BAG 4.
Slide 1 FLAT WASHER (K), 1 WAVY
B
WAVY WASHER (L) 29 mm Qty: 2
FLAT WASHER (O) 20 mm Qty: 2
WASHER (L) and another FLAT WASHER (K) onto the LOWER LINK ARM.
Slide the LOWER LINK ARM into the
C
PEDAL ARM BRACKET.
D
Attach the LOWER LINK ARM to the PEDAL ARM BRACKET using 1 FLAT WASHER (O), 1 SPRING WASHER (N) and 1 BOLT (M).
Repeat steps B–D on the opposite side
E
ofthe elliptical.
BOLT (M) 20 mm Qty: 2
9
ASSEMBLY STEP 5
HARDWARE BAG 5 CONTENTS:
10
RUBBER WASHER (P) 26 mm Qty: 2
FLAT WASHER (Q) 25 mm Qty: 4
FLAT WASHERS (Q)CONSOLE MAST
FLAT WASHERS (H)
HANDLEBAR
CAP
LOWER HANDLEBARRUBBER WASHER (P)
BOLT (R)
SPRING
WASHER (B)
FLAT WASHER (H) 20 mm Qty: 4
A
Open HARDWARE BAG 5.
Slide 1 RUBBER WASHER (P), 1 FLAT
B
SPRIN G WASH ER (B) 15 mm Qty: 2
BOLT (R) 20 mm Qty: 2
WASHER (Q) onto the CONSOLE MAST.
C
Slide LOWER HANDLEBAR onto CONSOLE MAST and attach using 1 FLAT WASHER (Q), 1 FLAT WASHER (H), 1 HANDLEBAR CAP, 1 FLAT WASHER (H), 1 SPRING WASHER (B) and 1 BOLT (R).
D Repeat steps B–C on the opposite side of the
elliptical.
ASSEMBLY STEP 6
HARDWARE BAG 6 CONTENTS:
FLAT WASHER (S) 17 mm Qty: 2
SPRING WASH ER (B) 15 mm Qty: 2
LOWER LINK ARM
NUT (U)
LOWER HANDLEBAR
FLAT WASH ER (S)
SPRING WASHER (B)
BOLT (T)
BOLT (T) 70 mm Qty: 2
A
Open HARDWARE BAG 6.
B
Slide LOWER LINK ARM into bottom end of LOWER HANDLEBAR.
C
Secure the joint with 1 BOLT (T), 1 SPRING WASHER (B),1 FLAT WASHER (S) and 1NUT(U).
D
Repeat steps B–C on the opposite side of theelliptical.
NUT (U) Qty: 2
11
ASSEMBLY STEP 7
HARDWARE BAG 7 CONTENTS:
CONSOLE MAST
WATE R BOTTLE HOLDER
CONSOLE MAST BOOT
SCREW (W)
SCREWS (W)
TOP CAP
SCREW (W) 12 mm Qty: 3
A
Open HARDWARE BAG 7.
B
Slide TOP CAP over CONSOLE MAST andsnap into place.
C
Insert CONSOLE MAST BOOT over TOPCAP and snap into place.
Slide WATER BOTTLE HOLDER over
D
CONSOLE MAST and attach using 3SCREWS (W).
12
ASSEMBLY STEP 8
HARDWARE BAG 8 CONTENTS:
BOLT (X) 10 mm Qty: 4
CONSOLE
CONSOLE MAST
CONSOLE CABLES
UPPER HAND LEBAR
BOLTS (X)
PRE-INSTALLED
SET SCREWS
LOWER HANDLEBAR
NOTE: Be careful not to pinch any wires while attaching the console.
A Open HARDWARE BAG 8.
B Attach the CONSOLE CABLES to the CONSOLE.
C Carefully tuck the CONSOLE CABLES into the
CONSOLE MAST before attaching the CONSOLE. Attach CONSOLE to CONSOLE MAST using 4BOLTS (X).
D Slide the RIGHT UPPER HANDLEBAR onto
the RIGHT LOWER HANDLEBAR making sure handlebars are joined together completely. Secure the RIGHT UPPER HANDLEBAR to the RIGHT
LOWER HANDLEBAR using PRE-ATTACHED SET SCREWS. Slide RIGHT HANDLEBAR COVER over the RIGHT UPPER HANDLEBAR.
Make sure upper handlebars are as far down as possible. Handlebars can be damaged If not secured correctly.
E Repeat step D on the opposite side of the elliptical.
YOU ARE FINISHED!
13
14
ELLIPTICAL OPERATION
This section explains how to use your elliptical’s console and programming. The BASIC OPERATION section in the ELLIPTICAL GUIDE has instructions for the following:
LOCATION OF THE ELLIPTICAL
POWER/GROUNDING INSRUCTIONS
FOOT POSITIONING
MOVING THE ELLIPTICAL
LEVELING THE ELLIPTICAL
USING THE HEART RATE FUNCTION
15
K
L
M
16
B
C
G
F
D
A
G
I
H
F
E
J
CONSOLE OPERATION
Note: There is a thin protective sheet of clear plastic on the overlay of the console that should be removed before use.
A) LED DISPLAY WINDOWS: time, distance, calories, heart rate, RPM and resistance level. B) LED DISPLAY INDICATORS: indicates what information is being displayed. C) SELECT WORKOUT: press to select your desired workout. D) START: press to begin exercising, start your workout, or resume exercising after pause. E) STOP: press to pause/end your workout. Hold for 3 seconds to reset the console. F) + / – KEYS: used to adjust resistance level. G) QUICK KEYS: used to reach desired resistance level more quickly. H) ENTER: used to confirm a selection. I) CHANGE DISPLAY: press to change display feedback during workout. J) SPEAKERS: music plays through speakers when your CD / MP3 player is connected to the console. K) AUDIO IN JACK: plug your CD / MP3 player into the console using the included audio adaptor cable. L) AUDIO OUT / HEADPHONE JACK: plug your headphones into this jack to listen to your music through the headphones.
Note: when headphones are plugged into the headphone jack the sound will no longer come out through the speakers.
M) READING/TABLET RACK: holds reading materials or tablet.
17
18
DISPLAY WINDOWS
TIME: Shown as minutes: seconds. View the time remaining or the time elapsed in your workout.
DISTANCE: Shown as miles. Indicates distance traveled or distance remaining during your workout.
RPM: Indicates how fast the foot pedals are moving.
CALORIES: Total calories burned or calories remaining left to burn during your workout.
HEART RATE: Shown as BPM (beats per minute). Used to monitor your heart rate
(displayed when contact is made with both pulse grips).
RESISTANCE: Shows the current level of resistance.
PROGRAM INFORMATION
TARGET 1 – TIME: Allows user to set a target based on how long they would like to workout. Time
targets can range from 5:00 – 99:00. TIME will count down. DISTANCE and CALORIES will count up from zero.
TARGET 2 – DISTANCE: Allows user to set a target based on distance they would like to complete. Distance target can range from 0.25 – 26.25 miles. DISTANCE will count down. TIME and CALORIES will count up from zero.
TARGET 3 – CALORIES: Allows user to set a target based on the number of calories they would like to burn. Calories target can range from 20 – 980 calories. CALORIES will count down. TIME and DISTANCE will count up from zero.
NO TARGET: Allows user to select a workout profile that has no specified time, distance, or calorie target. TIME, DISTANCE, and CALORIES will all count up from zero.
WORKOUT 1 – ROLLING: Resistance program. Mimics the feeling of moving up and down hills by gradually increasing and decreasing the resistance.
WORKOUT 2 – WEIGHT LOSS: Promotes weight loss by increasing and decreasing the resistance, while keeping you in your fat burning zone.
WORKOUT 3 – INTERVALS: Improves your strength, speed and endurance by increasing and decreasing the resistance throughout your workout to involve your heart and other muscles.
19
20
GETTING STARTED
1) Check to make sure no objects are nearby that will hinder the movement of the elliptical.
2) Plug in the power cord and turn the elliptical ON. (Switch is located at the bottom-front of the elliptical.) NOTE: Some ellipticals may not have a power switch and will turn on when power is supplied.
A) QUICK START UP
Simply press the START key to begin working out. The time will count up from 0:00, the resistance level will default to level 1. OR...
B) SELECT A TARGET AND WORKOUT
1) Select a TARGET using the SELECT TARGET key.
2) Adjust the TARGET settings using the ARROW keys.
3) Press ENTER to advance.
4) Select a WORKOUT using the SELECT WORKOUT key.
5) Press START to begin workout.
NOTE: If no TARGET nor WORKOUT is selected, the program will function as a MANUAL program. All changes in resistance level will need to be from the user in this setting.
TO RESET THE CONSOLE
Hold STOP key for 3 seconds.
FINISHING YOUR WORKOUT
When your workout is complete, the monitor display will flash “FINISHED” and beep. Your workout information will stay displayed on the console for 30 seconds and then reset.
CLEAR CURRENT SELECTION
To clear the current program selection or screen, hold the STOP button for 3 seconds.
USING YOUR CD / MP3 PLAYER / BLUETOOTH SPEAKERS
1) Connect the included AUDIO ADAPTOR CABLE to the AUDIO IN JACK on the top right of the console and the headphone jack on your CD / MP3 player.
2) Use your CD / MP3 player buttons to adjust song settings.
3) Remove the AUDIO ADAPTOR CABLE when not in use.
4) If you don’t want to use the SPEAKERS, you can plug your headphones into the AUDIO OUT JACK at the bottom of the console.
5) To connect to the Bluetooth speakers open your Bluetooth settings, turn on Bluetooth, scan for new devices, look for Horizon EX-59 and select connect.
LIMITED HOME-USE WARRANTY
21
22
WEIGHT CAPACITY = 300 lbs (136 kilograms).
FRAME • LIFETIME
Horizon Fitness warrants the frame against defects in workmanship and materials for the lifetime of the original owner, so long as the device remains in the possession of the original owner. (The frame is defined as the welded metal base of the unit and does not include any parts that can be removed.)
BRAKE • 20 YEARS
Horizon Fitness warrants the brake against defects in workmanship and materials for the period specified above from the date of original purchase, so long as the device remains in the possession of the original owner. Labor or installation of brake is not covered under the motor warranty.
ELECTRONICS & PARTS • 1 YEAR
Horizon Fitness warrants the electronic components, finish and all original parts for a period of one year from the date of the original purchase, so long as the device remains in the possession of the original owner.
LABOR • 1 YEAR
Horizon Fitness shall cover the labor cost for the repair of the device for a period of one year from the date of the original purchase, so long as the device remains in the possession ofthe original owner.
EXCLUSIONS AND LIMITATIONS
Who IS covered:
• The original owner and is not transferable.
What IS covered:
• Repair or replacement of a defective motor, electronic component, or defective part and is the sole remedy of the warranty.
What IS NOT covered:
• Normal wear and tear, improper assembly or maintenance, or installation of parts or accessories not originally intended or compatible with the equipment as sold.
• Damage or failure due to accident, abuse, corrosion, discoloration of paint or plastic, neglect, theft, vandalism, fire, flood, wind, lightning, freezing, or other natural disasters of any kind, power reduction, fluctuation or failure from whatever cause, unusual atmospheric conditions, collision, introduction of foreign objects into the covered unit, or modifications that are unauthorized or not recommended by Horizon Fitness.
• Incidental or consequential damages. Horizon Fitness is not responsible or liable for indirect, special or consequential damages, economic loss, loss of property, or profits, loss of enjoyment or use, or other consequential damages of whatsoever nature in connection with the Horizon Fitness does not provide monetary or other compensation for any such repairs or replacement parts costs, including but not limited to gym membership fees,
work time lost, diagnostic visits, maintenance visits or transportation.
• Equipment used for commercial purposes or any use other than a single family or Household, unless endorsed by Horizon Fitness for coverage.
• Equipment owned or operated outside the US and Canada.
• Delivery, assembly, installation, setup for original or replacement units or labor or other costs associated with removal or replacement of the covered unit.
• Any attempt to repair this equipment creates a risk of injury. Horizon Fitness is not responsible or liable for any damage, loss or liability arising from any personal injury incurred during the course of, or as a result of any repair or attempted repair of your fitness equipment by other than an authorized service technician. All repairs attempted by you on your fitness equipment are undertaken AT YOUR OWN RISK and Horizon Fitness shall have no liability for any injury to the person or property arising from such repairs.
• If you are out of the manufacturer’s warranty but have an extended warranty, refer to your extended warranty contract for contact information regarding requests for extended warranty service or repair.
SERVICE/RETURNS
• In-home service is available within 150 miles of the nearest authorized Service Provider (Mileage beyond 150 miles from an authorized service center is the responsibility of the consumer).
• All returns must be pre-authorized by Horizon Fitness.
• Horizon Fitness’ obligation under this warranty is limited to replacing or repairing, at Horizon Fitness’ option, the same or comparable model.
• Horizon Fitness may request defective components be returned to Horizon Fitness upon completion of warranty service using a prepaid return shipping label. If you have been advised to return parts and did not receive a label, please contact Customer Tech Support.
• Replacement units, parts and electronic components reconditioned to as-new condition by Horizon Fitness or its vendors may sometimes be supplied as warranty replacement and constitute fulfillment of warranty terms.
• This warranty gives you specific legal rights, and your rights may vary from state to state.
23
FRANÇAIS
24
ASSEMBLAGE
AVERTISSEMENT
Le processus d’assemblage comporte certaines étapes au cours desquelles il faut faire particulièrement attention. Il est très important de suivre correctement les instructions d’assemblage et de s’assurer que toutes les pièces sont bien serrées. Si les instructions d’assemblage ne sont pas suivies à la lettre, certaines parties du cadre de l’exerciseur elliptique pourraient être mal serrées et bouger, et ainsi causer des bruits irritants. Afin de ne pas endommager l’exerciseur elliptique, lisez les instructions d’assemblage et prenez les mesures correctives qui s’imposent.
Avant de continuer, recherchez le numéro de série de votre exerciseur elliptique qui figure sur un autocollant de code à barres blanc apposé sur le tube de stabilisation avant et inscrivez-le dans l’espace prévu ci-dessous.
INSCRIVEZ LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LE NOM DU MODÈLE DANS LES CASES CI-DESSOUS:
NUMÉRO DE SÉRIE:
EMPLACEMENT DU NUMÉRO DE SÉRIE
EP
NOM DE MODÈLE: HORIZON ELLIPTIQUE
» Faites référence au NUMÉRO DE SÉRIE et au NOM DU MODÈLE lors de tout appel à un service de réparations.
25
CONSOLE
POIGNÉE DE GUIDON SUPÉRIEURE
HAUT-PARLEURS
SUPPO RT DE LEC TURE
PANNE AU DE CLAVIER TACTILE
ET FENÊTRES D’AFFICHAGE
26
WARNING
CONSULT A PHY SICIAN PRIO R TO USING AN Y EXERCISE EQ UIPMENT. PO SSIBILIT Y OF SERIOUS INJ URY IF EQUIPM ENT IS USED IMPROPERLY. RE AD INSTRUC TION MAN UAL BEFORE USING . KEEP CHIL DREN OFF AND AWAY FROM T HIS EQUIPME NT. FOR CONSUM ER USE ONLY.
AVERTISSEMENT
CONSULTEZ U N MÉDECIN AVAN T D’UTILIS ER UN APPAREIL D’E XERCICE. D ES BLESSUR ES SÉRIEUSES PEUVENT SURVENIR SI L’ÉQUIPEMENT N’EST PAS UT ILISÉ CORREC TEMENT. LI SEZ LE MANUEL D’I NSTRUCTI ON AVANT D’UT ILISER L’EXERCISEUR. G ARDEZ LES E NFANTS À L’ÉCAR T DE CET ÉQUIPE MENT. POUR U SAGE PAR LE CONSOMMATEUR SEULEMENT.
ADVERTENCIA
CONSULTE CO N UN MÉDICO AN TES DE UTIL IZAR CUALQUIER EQ UIPO PARA HA CER EJERCI CIOS. SI EL EQUIPO SE U TILIZA IN DEBIDAMEN TE, EXISTE L A POSIBILI DAD DE LESION ES GRAVES. LEA EL MAN UAL DE INSTR UCCIONES A NTES DE UTILIZA R EL EQUIPO. MA NTENGA A L OS NIÑOS ALEJAD OS DE ESTE EQUI PO. PARA USO P OR PARTE DEL CON SUMIDOR ÚN ICAMENT E.
POIGNÉES DÉTEC TANT LA FRÉQUENCE CARDIAQUE
PORTE-BOUTEILLE D’E AU
COUVERCLE SUPÉRIEUR
MANIVELLE
REPOSE-PIEDS PIVOTANTS
ENSE MBLE DE GLISSIÈRES
COUVERCLE ARRIÈRE
CAUTION
KEEP HANDS AND FEET AWAY FROM THIS AREA.
ATTENTION
GARDEZ VOS MAINS ET VOS PIEDS
À L’ÉCART DE CET ENDROIT.
PRECAUCIÓN
MANTENGA LAS MANOS Y LOS PIES ALEJADOS DE ESTA ÁREA.
MONTANT DE CONSO LE
POIGNÉE DE GUIDON
INFÉRIEURE
PRISE POUR LE CORDON
D’ALI MENTATION
TUBE DE STABILISATION
CADRE PRINCIPAL
BARRE DE LIAISON
INFÉRIEURE
LEVIER DE PÉDALE
OUTILS INCLUS:
F Tournevis F Clé en L de 5mm F Clé en L de 8 mm F Clé plate de 13 mm/17 mm
PIÈCES INCLUSES:
F 1 cadre principal F 1 tube de stabilisation F 1 ensemble de glissières F 2 leviers de pédale F 2 poignées de guidon inférieures F 2 poignées de guidon supérieures F 2 bras de liaison inférieurs avec
repose-pieds F 1 couvercle supérieur F 1 montant de console F 1 capuchon du montant de console F 1 console F 2 capuchons de guidon F 1 porte-bouteille d’eau F 1câble d’adaptateur audio F 1cordon d’alimentation F 1ensemble de pièces de quincaillerie
PRÉASSEMBLAGE
DÉBALLAGE
Déballez l’appareil à l’endroit où vous l’utiliserez. Déposez la boîte contenant l’exerciseur elliptique sur une surface nivelée et plane. Il est conseillé de placer une toile de protection sur le sol. N’ouvrez pas la boîte si elle repose sur le flanc.
REMARQUE: à chaque étape de l’assemblage, vérifiez que TOUS les boulons et que TOUS les écrous sont bien en place et qu’ils sont partiellement serrés avant même de serrer à fond UN seul boulon.
REMARQUE: une légère application de graisse peut faciliter l’installation de laquincaillerie. N’importe quel type de graisse, comme la graisse au lithium pour vélos, est recommandé.
BESOIN D’AIDE?
En cas de questions
ou s’il manque des pièces,
adressez-vous à l’assistance
technique à la clientèle.
Les informations pour
communiquer avec ce service
figurent au verso du présent
manuel.
27
ASSEMBLAGE ÉTAPE1
CONTENU DU SAC DE QUINCAILLERIE 1:
28
TUBE DE STABI LISATION
RONDE LLES EN ARC (C)
RONDE LLES ÉLASTIQU ES (B)
BOULONS (A)
CADRE PRINCIPAL
BOULON (A) 30 mm Qté: 4
RONDE LLE ÉLASTIQUE (B) 15 mm Qté: 4
RONDE LLE EN ARC (C) 17 mm Qté: 4
A Ouvrez le SAC DE QUINCAILLERIE 1.
B Fixez le TUBE DE STABILISATION au
BÂTIPRINCIPAL à l’aide de 4BOULONS(A), 4RONDELLES À RESSORT (B) et 4RONDELLES EN ARC (C).
ASSEMBLAGE ÉTAPE2
CONTENU DU SAC DE QUINCAILLERIE 2:
BOULONS (D)
RONDE LLES À RESS ORT (E)
RONDE LLES PLATES (F)
CADRE PRIN CIPAL
ENSEMBLE DE GLISSIÈRES
BOULON (D) 20 mm Qté: 4
RONDE LLE À RESSORT (E) 18 mm Qté: 4
RONDE LLE PLATE (F) 20 mm Qté: 4
A Ouvrez le SAC DE QUINCAILLERIE 2.
B Alignez L’ENSEMBLE DES GLISSIÈRES au
CADREPRINCIPAL tel qu’illustré.
C Fixez l’ENSEMBLE DE GLISSIÈRES (3) au
CADREPRINCIPAL (2) à l’aide de 4BOULONS(D), 4RONDELLES ÉLASTIQUES(E) et 4RONDELLES PLATES (F).
29
ASSEMBLAGE ÉTAPE3
CONTENU DU SAC DE QUINCAILLERIE 3:
30
REMARQUE: veillez à ne pincer aucun des fils pendant l’installation du montant deconsole.
MONTANT DE CONSOLE
CÂBLE DE CONSOLE
BOULONS ET ROND ELLES PRÉIN STALLÉS
CADRE PRINCI PAL
GLISSIÈRE
ROUE DE LA BARR E DE LA PÉDALE
MANIVELLE
LEVIER DE PÉ DALE
RONDELLE ON DULÉE (G)
RONDELLE PLATE (H)
RONDELLE À R ESSORT (I)
BOULON (J)
RONDELLE ONDULÉE (G) 22,5 mm Qté: 2
RONDELLE PLATE (H) 20 mm Qté: 2
RONDELLE À RESSORT (I) 15 mm Qté: 2
BOULON (J) 20 mm Qté: 2
A Ouvrez le SAC DE QUINCAILLERIE 3.
B Tirez soigneusement le CÂBLE DE LA CONSOLE
à travers le MÂT DE LA CONSOLE àl’aide de l’attache torsadée située à l’intérieur duMÂT DE LA CONSOLE.
C Fixez le MÂT DE LA CONSOLE au BÂTI
PRINCIPAL à l’aide des BOULONS ET RONDELLES préinstallés.
D Enfilez la RONDELLE ONDULÉE (G) sur la
MANIVELLE, suivi de la BARRE DE LA PÉDALE comme dans l’illustration. Appuyez la ROUE DULEVIER DE PÉDALE sur la GLISSIÈRE.
E Fixez le LEVIER DE PÉDALE à la MANIVELLE
àl’aide de 1RONDELLE PLATE (H), 1RONDELLE À RESSORT (I) et 1BOULON (J).
F Répétez les étapes D et E sur le côté opposé de
l’exerciseur elliptique.
ASSEMBLAGE ÉTAPE4
CONTENU DU SAC DE QUINCAILLERIE 4:
BOULON (M)
RONDELLE É LASTIQUE (N)
RONDELLE PLATE (O)
SUPPORT DE LA BARRE DE PÉDALE
RONDELLE S PLATES (K)
RONDELLE ON DULÉE (L)
BARRE DE LIAIS ON
INFÉRIEURE
RONDE LLE PLATE (K) 27 mm Qté: 4
RONDE LLE ÉLASTIQUE (N) 15,4 mm Qté: 2
RONDE LLE ONDULÉ E (L) 29 mm Qté: 2
BOULON (M) 20 mm Qté: 2
RONDE LLE PLATE (O) 20 mm Qté: 2
A Ouvrez le SAC DE QUINCAILLERIE 4.
B Glissez 1RONDELLE PLATE (K),
1RONDELLE ONDULÉE (L) et une autre RONDELLE PLATE (K) sur la BARRE DE LIAISON INFÉRIEURE.
C Glissez la BARRE DE LIAISON INFÉRIEURE
dans le SUPPORT DE LA BARRE DE LA PÉDALE.
D Fixez la BARRE DE LIAISON INFÉRIEURE
au support de la BARRE DE LA PÉDALE à l’aide de 1RONDELLE PLATE (O), 1RONDELLE À RESSORT (N) et 1BOULON(M).
E Répétez les étapes B à D pour l’autre côté
de l’exerciseur elliptique.
31
ASSEMBLAGE ÉTAPE5
CONTENU DU SAC DE QUINCAILLERIE 5:
32
RONDE LLE EN CAOUTCHOUC (P) 26 mm Qté: 2
RONDELLE E N CAOUTCHOUC (P)
DE CONSOLE
RONDE LLE PLATE (Q) 25 mm Qté: 4
RONDELLE S PLATES (Q)MONTANT
RONDELLES
À RESSORT (H)
BOULON (R)
CAPUCHON DU GUIDON
RONDELLE
ÉLASTIQUE (B)
POIGNÉE DE GUIDON INFÉRIEURE
RONDE LLE PLATE (H) 20 mm Qté: 4
RONDE LLE ÉLASTIQUE (B) 15 mm Qté: 2
BOULON (R) 20 mm Qté: 2
A Ouvrez le SAC DE QUINCAILLERIE 5.
B Glissez 1RONDELLE EN CAOUTCHOUC(P)
et 1RONDELLE PLATE (Q) sur le MÂT DE LACONSOLE.
C Glissez le GUIDON INFÉRIEUR sur le
MÂT DELA CONSOLE et fixez à l’aide de 1RONDELLE PLATE (Q), 1 RONDELLE PLATE (H), 1CAPUCHON À GUIDON, 1RONDELLE PLATE (H), 1 RONDELLE ÀRESSORT (B) et 1BOULON (R).
D Répétez les étapes B et C de l’autre côté
del’exerciseur elliptique.
ASSEMBLAGE ÉTAPE6
CONTENU DU SAC DE QUINCAILLERIE 6:
RONDELLE PLATE (S) 17 mm Qté: 2
RONDELLE É LASTIQUE (B) 15 mm Qté: 2
BARRE DE LIAI SON INFÉRIEURE
ÉCROU (U)
POIGNÉE DE GUIDON
INFÉRIEURE
RONDE LLE
PLATE (S)
RONDE LLE
ÉLASTIQUE (B)
BOULON (T)
BOULON (T) 70 mm Qté: 2
ÉCROU (U) Qté: 2
A Ouvrez le SAC DE QUINCAILLERIE 6.
B Glissez la BARRE DE LIAISON INFÉRIEURE dans
l’extrémité inférieure du GUIDON INFÉRIEUR.
C Fixez le joint à l’aide de 1BOULON(T),
de 1RONDELLE À RESSORT (B), de1RONDELLE PLATE (S) et de 1ÉCROU (U).
D Répétez les étapes B et C de l’autre côté de
l’exerciseur elliptique.
33
ASSEMBLAGE ÉTAPE7
CONTENU DU SAC DE QUINCAILLERIE 7:
MONTANT DE CONSOLE
PORTE-BOUTEILLE D’EAU
COUVERCLE DU MONTANT DE LA CONSOLE
VIS (W)
VIS (W)
COUVERCLE SUPÉRIEUR
VIS (W) 12 mm Qté: 3
A Ouvrez le SAC DE QUINCAILLERIE 7.
B Glissez le COUVERCLE SUPÉRIEUR sur le
MÂT DE LA CONSOLE et enclenchez-le en place.
C Glissez le COUVERCLE DU MÂT DE LA
CONSOLE sur le CAPUCHON SUPÉRIEUR et enclenchez-le en place.
D Glissez le PORTE-BOUTEILLE sur le MÂT DE
LA CONSOLE et fixez-le à l’aide de 3 VIS (W).
34
ASSEMBLAGE ÉTAPE8
CONTENU DU SAC DE QUINCAILLERIE 8:
BOULON (X) 10 mm Qté: 4
CONSOLE
MONTANT DE CONSOLE
CÂBLES DE CONS OLE POIGNÉE DE GUIDON
SUPÉRIEURE BOULONS (X)
VIS DE RÉGLAGE
PRÉINSTALLÉES
POIGNÉE DE GUIDON
INFÉRIEURE
REMARQUE: veillez àne pincer aucun des fils pendant l’installation de la console.
A Ouvrez le SAC DE QUINCAILLERIE 8.
B Branchez les CÂBLES DE CONSOLE à la CONSOLE.
C Insérez soigneusement les CÂBLES DE LA CONSOLE
dans le MÂT DE LA CONSOLE avant de mettre la
CONSOLE en place. Fixez la CONSOLE au MÂT DE LA CONSOLE à l’aide de 4RONDELLES (X).
D Glissez la POIGNÉE DE GUIDON SUPÉRIEURE
DROITE sur la POIGNÉE DE GUIDON INFÉRIEURE DROITE en vous assurant que les poignées sont complètement jointes. Fixez la POIGNÉE DE GUIDON SUPÉRIEURE DROITE sur la POIGNÉE DE GUIDON INFÉRIEURE DROITE à l’aide des VIS DE RÉGLAGE PRÉINSTALLÉES. Glissez le COUVERCLE POUR POIGNÉE DE GUIDON DROITE sur la POIGNÉE DE GUIDON SUPÉRIEURE DROITE.
Assurez-vous que les guidons supérieurs sont le plus bas possible. Les guidons peuvent être endommagés s’ils ne sont pas bien fixés.
E Répétez l’étape D pour l’autre côté de l’exerciseur
elliptique.
VOUS AVEZ TERMINÉ!
35
36
FONCTIONNEMENT DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE
Cette section explique comment utiliser la console de votre exerciseur elliptique et comment la programmer. La section FONCTIONNEMENT DE BASE du GUIDE D’UTILISATION DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE comprend desdirectives sur les points suivants:
EMPLACEMENT DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE
INSTRUCTIONS CONCERNANT L’ALIMENTATION ET LA MISE À LA TERRE
POSITIONNEMENT DES PIEDS
DÉPLACEMENT DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE
MISE À NIVEAU DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE
UTILISATION DE LA FONCTION FRÉQUENCE CARDIAQUE
37
K
L
M
38
B
C
G
F
D
A
G
I
H
F
E
J
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE
Remarque: Avant d’utiliser la console, enlevez la fine pellicule protectrice en plastique transparent qui la recouvre.
A) FENÊTRES D’AFFICHAGE DEL: temps, distance, calories, fréquence cardiaque, TR/MIN et niveau de résistance. B) INDICATEURS D’AFFICHAGE DEL: indique quelle information est affichée. C) SÉLECTIONNEZ L’ENTRAÎNEMENT: appuyez pour sélectionner votre entraînement désiré. D) START (DÉMARRER) : appuyez sur ce bouton pour commencer une séance d’exercice, commencer un entraînement
oupoursuivre l’exercice après une pause.
E) ARRÊT: appuyez sur ce bouton pour mettre sur pause ou arrêter votre entraînement. Maintenez-le enfoncé pendant
3secondes pour réinitialiser la console.
F) TOUCHES DE NIVEAU + / – : utilisées pour ajuster le niveau de résistance. G) TOUCHES RAPIDES : utilisées pour obtenir le niveau de résistance désiré plus rapidement. H) ENTER (ENTRÉE) : utilisé pour confirmer une sélection. I) CHANGEMENT DE L’AFFICHAGE: appuyez sur cette touche pour changer l’affichage des résultats pendant une séance
d’entraînement.
J) HAUT-PARLEURS: diffusent la musique par les haut-parleurs lorsque votre lecteur de CD/MP3 est branché à la console. K) PRISE D’ENTRÉE AUDIO: branchez votre lecteur de CD OU MP3 dans la console à l’aide du câble adaptateur audio inclus. L) PRISE DE SORTIE AUDIO/PRISE POUR ÉCOUTEURS: branchez vos écouteurs dans cette prise pour écouter votre
musique par l’entremise des écouteurs. Remarque: lorsque les écouteurs sont branchés dans la prise correspondante, le son n’est plus diffusé par les haut-parleurs.
M) SUPPORT DE LECTURE/TABLETTE: pour poser des magazines ou un livre.
39
40
FENÊTRES D’AFFICHAGE
TEMPS: indiqué selon le format minutes:secondes. Affichage de la durée restante ou écoulée de votre
séance d’entraînement.
DISTANCE: indiquée en miles. Affichage de la distance parcourue ou de la distance restante à parcourir
durant votre séance d’entraînement.
TR/MIN: indique la vitesse des pédales.
CALORIES: nombre total de calories brûlées ou de calories restant à brûler au cours de votre séance
d’entraînement.
FRÉQUENCE CARDIAQUE: indique les BPM (battements par minute). Permet à l’utilisateur de
surveiller sa fréquence cardiaque (s’affiche lorsqu’un contact est établi avec les deux poignées détectant la fréquence cardiaque).
RÉSISTANCE: affiche le niveau de résistance actuel.
INFORMATIONS SUR LES PROGRAMMES
OBJECTIF 1 - TEMPS: permet à l’utilisateur de se fixer un objectif basé sur la durée de l’entraînement.
Les objectifs de temps varient de 5à 99minutes. Le TEMPS sera décompté. La DISTANCE et les CALORIES seront calculés à partir de zéro.
OBJECTIF 2 - DISTANCE: permet à l’utilisateur de se fixer un objectif basé sur la distance qu’il souhaite parcourir. L’objectif de distance varie de 0,4 à 42km ou 0,25 à 26,25 miles. La DISTANCE seradécomptée. Le TEMPS et les CALORIES seront calculés à partir de zéro.
OBJECTIF 3 - CALORIES: permet à l’utilisateur de se fixer un objectif basé sur le nombre de calories qu’il souhaite brûler. L’objectif de calorie varie entre 20 et 980calories. Les CALORIES seront décomptées. Le TEMPS et la DISTANCE seront calculés à partir de zéro.
PAS D’OBJECTIF: permet à l’utilisateur de choisir un entraînement sans objectif de temps, de distance ou de calorie. Le TEMPS, la DISTANCE et les CALORIES seront calculées à partir de zéro.
EXERCICE 1 – ROULEMENT: programme de résistance. donne l’impression de monter et descendre des collines en augmentant et en diminuant graduellement la résistance.
EXERCICE 2 – PERTE DE POIDS: favorise la perte de poids en augmentant et en diminuant la résistance tout en maintenant l’utilisateur dans la zone qui favorise la perte de graisse.
EXERCICE 3 – INTERVALLES: améliore votre force, votre vitesse et votre endurance en augmentant eten diminuant la résistance tout au long de votre séance d’entraînement pour faire travailler votre cœur etvos autres muscles.
41
42
POUR COMMENCER
1) Assurez-vous qu’aucun objet à proximité ne risque de gêner les mouvements de l’exerciseur elliptique.
2) Branchez le cordon d’alimentation et mettez l’exerciseur elliptique sous tension. (L’interrupteur est situé sur la partie inférieure avant de l’exerciseur elliptique.) REMARQUE: Certains exerciseurs elliptiques ne possèdent pas d’interrupteur d’alimentation et s’activeront unefois l’alimentation fournie.
A) MISE EN MARCHE RAPIDE
Appuyez simplement sur la touche DÉMARRAGE pour commencer une séance d’entraînement. Letemps est calculé à partir de 0:00 et le niveau derésistance par défaut est 1. OU...
B) SÉLECTIONNEZ UN OBJECTIF ET UN
ENTRAÎNEMENT
1) Sélectionnez un OBJECTIF à l’aide de la touche SELECT TARGET (Choisir un objectif).
2) Ajustez les réglages de L’OBJECTIF à l’aide destouches FLÉCHÉES.
3) Appuyez sur ENTER pour continuer.
4) Sélectionnez un ENTRAÎNEMENT à l’aide dela touche SELECT WORKOUT (Choisir un entraînement).
5) Appuyez sur DÉMARRAGE pour commencer votre séance d’entraînement.
REMARQUE: Si aucun OBJECTIF ni ENTRAÎNEMENT n’est sélectionné, le programme fonctionnera en mode MANUEL. Dans ce mode, tous les changements de niveaux de résistance devront être effectués par l’utilisateur.
POUR RÉINITIALISER LA CONSOLE
Maintenez la touche ARRÊT enfoncée pendant 3secondes.
FIN D’UNE SÉANCE D’ENTRAÎNEMENT
Lorsque votre entraînement est terminé, l’écran affiche «FINISHED» (Terminé) en clignotant et émet un bip. Les informations concernant la séance d’entraînement restent affichées sur la console pendant 30secondes avant d’être réinitialisées.
EFFACER LA SÉLECTION ACTUELLE
Pour effacer le programme actuel ou sélection actuelle, tenez la touche ARRÊT pendant 3secondes.
UTILISATION DE VOTRE LECTEUR CD/MP3/ HAUT-PARLEURS BLUETOOTH
1) Branchez le CÂBLE D’ADAPTATEUR AUDIO inclus dans la PRISE D’ENTRÉE AUDIO sur la partie supérieure droite de la console et la prise pour écouteurs dans votre lecteur de CD/MP3.
2) Utilisez les boutons sur le lecteur CD OU MP3 pour ajuster les paramètres des chansons.
3) Débranchez le CÂBLE D’ADAPTATEUR AUDIO lorsqu’il n’est pas utilisé.
4) Si vous ne voulez pas utiliser les HAUT-PARLEURS, vous pouvez brancher vos écouteurs dans la PRISE DE SORTIE AUDIO au bas de la console.
5) Pour vous connecter aux haut-parleurs Bluetooth, ouvrez vos paramètres Bluetooth, allumez le Bluetooth, recherchez de nouveaux périphériques, trouvez HorizonEX-59 et sélectionnez Se connecter.
GARANTIE LIMITÉE - USAGE DOMESTIQUE
43
44
CAPACITÉ DE POIDS = 136kilogrammes (300lb)
CADRE • À VIE
Horizon Fitness garantit le cadre contre les vices de fabrication ou de matériau pendant toute la durée de vie de l’acheteur, à compter de la date de l’achat initial, tant que le propriétaire initial possède l’appareil. (Le cadre désigne la base en métal soudé de l’appareil et ne comporte aucune pièce amovible.)
FREIN • 20 ANS
Horizon Fitness garantit le frein contre les vices de fabrication et de matériau pendant la période spécifiée ci-dessus à compter de la date d’achat initial, tant que l’appareil demeure en la possession du propriétaire initial. Lamain-d’œuvre ou l’installation du frein ne sont pas couvertes par la garantie du moteur.
ÉLÉMENTS ÉLECTRONIQUES ET PIÈCES • 1 AN
Horizon Fitness garantit les composants électroniques, la finition et toutes les pièces d’origine pendant un an àcompter de la date de l’achat initial, tant que le propriétaire initial possède l’appareil.
MAIN-D’ŒUVRE • UN AN
Horizon Fitness couvrira les frais de main-d’œuvre pour la réparation de l’appareil pendant une période d’un an àcompter de la date d’achat initial, tant que l’appareil demeure en la possession du propriétaire original.
EXCLUSIONS ET LIMITATIONS
Qui EST couvert:
• Le propriétaire initial; la garantie n’est pas transférable.
Ce qui EST couvert:
• La réparation ou le remplacement d’un moteur, de composants électroniques ou de pièces défectueux, ce qui constitue l’unique recours au titre de la garantie.
Ce qui n’est PAS couvert:
• L’usure normale, l’assemblage ou l’entretien incorrects oul’installation de pièces ou d’accessoires incompatibles ounon destinés à l’équipement tel qu’il a été vendu.
• Les dommages ou défaillances dus à un accident, l’utilisation abusive, la corrosion, la décoloration de la peinture ou du plastique, la négligence, le vol, le vandalisme, l’incendie, l’inondation, le vent, la foudre, le gel ou d’autres catastrophes naturelles de quelque nature que ce soit, une réduction, une fluctuation ou une défaillance d’alimentation pour quelque cause que ce soit, des conditions atmosphériques inhabituelles, une collision, l’introduction d’objets étrangers dans l’unité couverte ou des modifications non autorisées ounon recommandées par Horizon Fitness.
• Les dommages accessoires ou indirects. Horizon Fitness n’est pas responsable des dommages indirects, particuliers ou accessoires, des pertes économiques, des pertes matérielles ou de profits, des privations de jouissance ou d’utilisation, ou d’autres dommages accessoires de quelque nature que ce soit concernant l’achat, l’utilisation, la réparation ou l’entretien de l’appareil. Horizon Fitness ne consent aucune compensation financière ni tout autre type
de compensation pour de telles réparations ou pour le coût des pièces de rechange, y compris, mais sans s’y limiter, les frais d’abonnement à un centre de conditionnement physique, le temps de travail perdu, les visites de diagnostic, les visites d’entretien ou les frais de transport.
• Les équipements utilisés à des fins commerciales ou à toutes autres fins que celles d’une famille unique ou d’un foyer, sauf si pris en charge par la couverture par Horizon Fitness.
• Les équipements détenus ou utilisés hors des États-Unis et duCanada.
• La livraison, l’assemblage, l’installation, l’assemblage des unités d’origine ou de rechange ou la main-d’œuvre et les autres frais associés à l’enlèvement ou au remplacement del’unité couverte.
• Toute personne qui tente de réparer cet équipement s’expose à un risque de blessure. Horizon Fitness n’est pas responsable des dommages, pertes ou responsabilités découlant de toute blessure subie lors de ou du fait de toute réparation outentative de réparation de l’équipement de conditionnement physique par toute personne autre qu’un technicien certifié. Toutes les tentatives de réparation de l’équipement de conditionnement physique par l’utilisateur sont effectuées ÀSES RISQUES ET PÉRILS et Horizon Fitness décline toute responsabilité en matière de blessures ou de dommages quels qu’ils soient causés par de telles réparations.
• Si la garantie du fabricant est expirée, mais que vous avez acheté une garantie prolongée, consultez le contrat de la garantie prolongée pour les ressources relatives aux demandes d’entretien ou de réparation lorsque l’utilisateur détient une garantie prolongée.
RÉPARATIONS/RETOURS
• Un service à domicile est assuré dans un rayon de 240km par le prestataire de services agréé le plus proche (au-delà de cette distance, le kilométrage parcouru à partir d’un centre de services agréé est à la charge du client).
• Tous les retours doivent être préautorisés par Horizon Fitness.
• Les obligations de Horizon Fitness en vertu de cette garantie se limitent à la réparation ou au remplacement de l’équipement, à la discrétion de Horizon Fitness, parlemême modèle ou un modèle comparable.
• Horizon Fitness peut exiger que les composantes défectueuses soient retournées à Horizon Fitness une fois la garantie terminée, accompagnées d’une étiquette de retour prépayée. S’il vous est demandé de retourner des pièces et que nous n’avez pas reçu d’étiquette, veuillez communiquer avec l’assistance technique à la clientèle.
• Les appareils de rechange, les pièces et les composants électroniques remis à neuf par Horizon Fitness ou ses fournisseurs peuvent parfois être fournis comme pièces de rechange et constituent une parfaite application des dispositions de la garantie.
• Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques et vos droits peuvent varier d’une province àl’autre.
45
ESPAÑOL
46
MONTAJE
ADVERTENCIA
Durante el proceso de montaje de la caminadora, hay varias áreas a las que se debe prestar atención especial. Es muy importante seguir las instrucciones de montaje correctamente y asegurarse de que todas las piezas estén ajustadas con firmeza. Si no se siguen correctamente las instrucciones de ensamblaje, algunas piezas de la máquina elíptica podrían quedar sueltas y causar ruidos molestos. Para evitar daños a la máquina elíptica, se deben repasar las instrucciones de montaje y tomar medidas correctivas.
Antes de seguir adelante, busque el número de serie de la máquina elíptica, que se encuentra ubicado en una etiqueta adhesiva blanca con código de barras en el tubo estabilizador frontal, e ingréselo en el espacio provisto abajo.
INTRODUZCA SU NÚMERO DE SERIE Y NOMBRE DE MODELO EN EL ESPACIO DEBAJO:
NÚMERO DE SERIE:
UBICACIÓN DEL NÚMERO DE SERIE
EP
NOMBRE DEL MODELO: HORIZON MÁQUINAS ELÍPTICAS
» Cuando llame para solicitar servicio técnico, haga referencia al NÚMERO DE SERIE y al NOMBRE DE MODELO.
47
CONSOLA
BARRA DE SUJECIÓN SUPERIOR
ALTAVO CE S
ES TANT E DE LE CTURA
PANEL TÁCTIL Y VENTANA S
DE IND ICADORES E N PANTALLA
48
WARNING
CONSULT A PHY SICIAN PRIO R TO USING AN Y EXERCISE EQ UIPMENT. PO SSIBILIT Y OF SERIOUS INJ URY IF EQUIPM ENT IS USED IMPROPERLY. RE AD INSTRUC TION MAN UAL BEFORE USING . KEEP CHIL DREN OFF AND AWAY FROM T HIS EQUIPME NT. FOR CONSUM ER USE ONLY.
AVERTISSEMENT
CONSULTEZ U N MÉDECIN AVAN T D’UTILIS ER UN APPAREIL D’E XERCICE. D ES BLESSUR ES SÉRIEUSES PEUVENT SURVENIR SI L’ÉQUIPEMENT N’EST PAS UT ILISÉ CORREC TEMENT. LI SEZ LE MANUEL D’I NSTRUCTI ON AVANT D’UT ILISER L’EXERCISEUR. G ARDEZ LES E NFANTS À L’ÉCAR T DE CET ÉQUIPE MENT. POUR U SAGE PAR LE CONSOMMATEUR SEULEMENT.
ADVERTENCIA
CONSULTE CO N UN MÉDICO AN TES DE UTIL IZAR CUALQUIER EQ UIPO PARA HA CER EJERCI CIOS. SI EL EQUIPO SE U TILIZA IN DEBIDAMEN TE, EXISTE L A POSIBILI DAD DE LESION ES GRAVES. LEA EL MAN UAL DE INSTR UCCIONES A NTES DE UTILIZA R EL EQUIPO. MA NTENGA A L OS NIÑOS ALEJAD OS DE ESTE EQUI PO. PARA USO P OR PARTE DEL CON SUMIDOR ÚN ICAMENT E.
EMPUÑADURAS CON SENSOR DE PUL SO
SOPORTE PARA BOTELLAS
CAPUCHÓN SUPERIOR
CIGÜEÑAL
PEDALES GIRATORIOS
CONJUNTO DE RIELES GUÍA
CUBIERTA TRASERA
CAUTION
KEEP HANDS AND FEET AWAY FROM THIS AREA.
ATTENTION
GARDEZ VOS MAINS ET VOS PIEDS
À L’ÉCART DE CET ENDROIT.
PRECAUCIÓN
MANTENGA LAS MANOS Y LOS PIES ALEJADOS DE ESTA ÁREA.
POSTE DE LA CONSO LA
BARR A DE SUJECIÓN INFERIOR
TOMACORRIENTE PARA E L
CABLE D E ALIMENTACIÓN
TUBO ESTABILIZADOR
BASTIDOR PRINCIPAL
BRAZO CONECTOR INFERIOR
BRA ZO DEL PEDAL
HERRAMIENTAS INCLUIDAS:
MONTAJE PREVIO
F Destornillador F Llave en L de 5 mm F Llave en L de 8 mm F Llave plana de 13/17 mm
PIEZAS INCLUIDAS:
F 1 bastidor principal F 1 tubo estabilizador F 1 conjunto de rieles guía F 2 brazos de pedales F 2 barras de sujeción inferiores F 2 barras de sujeción superiores F 2 brazos conectores inferiores
conpedales F 1 capuchón superior F 1 poste de la consola F 1 accesorio de encaje del poste
dela consola F 1 consola F 2 capuchones de barra de sujeción F 1 soporte para botellas F 1 cable adaptador de audio F 1 cable de alimentación F 1 juego de tornillería
DESEMPAQUE
Extraiga el producto del paquete en el lugar donde lo utilizará. Coloque la caja de la máquina elíptica sobre una superficie plana y nivelada. Se recomienda que coloque una cubierta protectora sobre el piso. No abra la caja si está de costado.
NOTA: Durante cada paso del montaje asegúrese de que TODAS las tuercas y los pernos estén en su lugar y enroscados parcialmente antes de apretar por completo CUALQUIERA de ellos.
NOTA: Una ligera capa de grasa podría facilitar la instalación de la tornillería. Serecomienda cualquier tipo de grasa, como la grasa de litio para bicicletas.
¿NECESITA AYUDA?
Si tiene preguntas o faltan piezas,
comuníquese con el Servicio de
Asistencia Técnica para Clientes.
La información de contacto se
encuentra en la contratapa de
estemanual.
49
PASO 1 DE MONTAJE
CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA 1:
50
TUBO ESTABILIZADOR
ARANDELAS DE ARCO (C)
ARANDELAS ELÁSTICAS (B)
PERNOS (A)
BASTIDOR PRINCIPAL
PERNO (A) 30 mm Cant.: 4
ARANDELA ELÁSTICA (B) 15 mm Cant.: 4
ARANDELA DE ARCO (C) 17 mm Cant.: 4
A Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA 1.
B Una el TUBO ESTABILIZADOR al BASTIDOR
PRINCIPAL usando 4 PERNOS(A), 4ARANDELAS ELÁSTICAS (B) y 4ARANDELAS DE ARCO (C).
PASO 2 DE MONTAJE
CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA 2:
PERNOS (D)
ARANDELAS E LÁSTICAS (E)
ARANDELAS PLANAS (F)
BASTIDOR PRIN CIPAL
CONJUNTO DE RIELES GUÍA
PERNO (D) 20 mm Cant.: 4
ARANDELA E LÁSTICA (E) 18 mm Cant.: 4
ARANDELA PLANA (F) 20 mm Cant.: 4
A Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA 2.
B Conecte el CONJUNTO DE RIELES GUÍA con
elBASTIDOR PRINCIPAL como se muestra.
C Una el CONJUNTO DE RIELES GUÍA al
BASTIDOR PRINCIPAL usando 4 PERNOS (D), 4 ARANDELAS ELÁSTICAS (E) y 4 ARANDELAS PLANAS (F).
51
PASO 3 DE MONTAJE
CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA 3:
52
NOTA: Tenga cuidado de no pellizcar ningún cable mientras conecta el poste de la consola.
POSTE DE LA CONSOLA
CABLE DE LA CONSOLA
PERNOS Y ARAND ELAS PREIN STALADOS
BASTIDOR PRINCI PAL
RIEL GUÍA
RUEDA DEL BRAZO DEL PEDAL
CIGÜEÑAL
BRAZO DE L PEDAL
ARANDELA ON DULADA (G)
ARANDELA PLANA (H)
ARANDELA E LÁSTICA (I)
PERNO (J)
ARANDELA ONDULADA (G) 22,5 mm Cant.: 2
ARANDELA PLANA (H) 20 mm Cant.: 2
ARANDELA ELÁSTICA (I) 15 mm Cant.: 2
PERNO (J) 20 mm Cant.: 2
A Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA 3.
B Jale con cuidado el CABLE DE LA CONSOLA
através del POSTE DE LA CONSOLA usando el amarre ubicado dentro del POSTE DE LA CONSOLA.
C Una el POSTE DE LA CONSOLA al BASTIDOR
PRINCIPAL usando ARANDELAS Y PERNOS PREINSTALADOS.
D Deslice la ARANDELA ONDULADA (G) encima
del CIGÜEÑAL seguido por el BRAZO DEL PEDAL como se muestra. Apoye la RUEDA DELBRAZO DEL PEDAL en el RIEL GUÍA.
E Una el BRAZO DEL PEDAL al CIGÜEÑAL
usando 1 ARANDELA PLANA (H), 1ARANDELA ELÁSTICA (I) y 1 PERNO (J).
F Repita los pasos D–E en el lado opuesto de la
máquina elíptica.
PASO 4 DE MONTAJE
CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA 4:
PERNO (M)
ARANDELA E LÁSTICA (N)
ARANDELA PLANA (O)
SOPORTE DEL B RAZO DEL PEDAL
ARANDELAS PLANAS (K)
ARANDELA ON DULADA (L)
BRAZO CONECTOR
INFERIOR
ARANDELA PLANA (K) 27 mm Cant.: 4
ARANDELA ELÁSTICA (N) 15,4 mm Cant.: 2
ARANDELA ONDULADA (L) 29 mm Cant.: 2
ARANDELA PLANA (O) 20 mm Cant.: 2
PERNO (M) 20 mm Cant.: 2
A Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA 4.
B Deslice 1 ARANDELA PLANA (K),
1ARANDELA ONDULADA (L) y otra ARANDELA PLANA (K) sobre el BRAZO CONECTOR INFERIOR.
C Deslice el BRAZO CONECTOR INFERIOR
en el SOPORTE DEL BRAZO DEL PEDAL.
D Una el BRAZO CONECTOR INFERIOR al
SOPORTE DEL BRAZO DEL PEDAL usando 1 ARANDELA PLANA (O), 1ARANDELA ELÁSTICA (N) y 1 PERNO (M).
E Repita los pasos B–D en el lado opuesto
dela máquina elíptica.
53
PASO 5 DE MONTAJE
CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA 5:
54
ARANDELA DE GOMA (P) 26 mm Cant.: 2
ARANDELA D E GOMA (P)
ARANDELA PLANA (Q) 25 mm Cant.: 4
ARANDELAS PLANAS (Q)POSTE DE LA CON SOLA
ARANDELAS PLANAS (H)
CAPUCHÓN
DE BARRA
DE SUJECIÓN
ARANDELA
ELÁSTICA (B)
SUJECIÓN I NFERIOR
PERNO (R)
BARRA DE
ARANDELA PLANA (H) 20 mm Cant.: 4
ARANDELA ELÁSTICA (B) 15 mm Cant.: 2
PERNO (R) 20 mm Cant.: 2
A Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA 5.
B Deslice 1 ARANDELA DE GOMA (P) y
1ARANDELA PLANA (Q) sobre el POSTE DELACONSOLA.
C Deslice la BARRA DE SUJECIÓN INFERIOR
sobre el POSTE DE LA CONSOLA y únala usando 1 ARANDELA PLANA (Q), 1 ARANDELA PLANA (H), 1 COJINETE DE LA BARRA DESUJECIÓN, 1 ARANDELA PLANA (H), 1ARANDELA ELÁSTICA (B) y 1 PERNO (R).
D Repita los pasos B–C en el lado opuesto de la
máquina elíptica.
PASO 6 DE MONTAJE
TUERCA (U)
BARRA DE SUJ ECIÓN
INFERIOR
ARANDELA
PLANA (S) ARANDELA
ELÁSTICA (B)
PERNO (T)
CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA 6:
ARANDELA PLANA (S) 17 mm Cant.: 2
ARANDELA E LÁSTICA (B) 15 mm Cant.: 2
PERNO (T) 70 mm Cant.: 2
TUERCA (U) Cant.: 2
A Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA 6.
B Deslice el BRAZO CONECTOR INFERIOR en
el extremo inferior de la BARRA DE SUJECIÓN INFERIOR.
C Asegure la junta con 1 PERNO (T),
1ARANDELA ELÁSTICA (B), 1 ARANDELA PLANA (S) y 1 TUERCA (U).
D Repita los pasos B–C en el lado opuesto de
lamáquina elíptica.
BRAZO CONECTOR INFERIOR
55
PASO 7 DE MONTAJE
CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA 7:
POSTE DE LA CONSOLA
SOPORTE PARA BOTELLAS
ACCESORIO D E ENCAJE DE L POSTE DE LA CONSOLA
TORNILLO (W)
TORNILLOS (W)
CAPUCHÓN
SUPERIOR
TORNILLO (W) 12 mm Cant.: 3
A Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA 7.
B Deslice la TAPA SUPERIOR sobre el
POSTEDE LA CONSOLA y fíjela a presión ensu lugar.
C Inserte el ACCESORIO DE TRANSICIÓN
DEL POSTE DE LA CONSOLA sobre la TAPASUPERIOR y fíjelo a presión en su lugar.
D Deslice el SOPORTE PARA BOTELLA DE
AGUA sobre el POSTE DE LA CONSOLA yfíjelo usando 3 TORNILLOS (W).
56
PASO 8 DE MONTAJE
CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA 8:
PERNO (X) 10 mm Cant.: 4
CONSOLA
POSTE DE LA CONSOLA
CABLES DE LA CONS OLA
BARRA DE SUJ ECIÓN SUPER IOR
PERNOS (X)
TORNILLOS DE FI JACIÓN
PREIN STALADOS
BARRA DE SUJ ECIÓN
INFERIOR
NOTA: Tenga cuidado de no pellizcar ningún cable mientras conecta laconsola.
A Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA 8.
B Una los CABLES DE LA CONSOLA a la CONSOLA.
C Meta con cuidado los CABLES DE LA CONSOLA
enel POSTE DE LA CONSOLA antes de UNIRLA. Una la CONSOLA al POSTE DE LA CONSOLA usando 4PERNOS (X).
D Deslice la BARRA DE SUJECIÓN SUPERIOR sobre
la BARRA DE SUJECIÓN INFERIOR haciendo que las barras de sujeción se unan por completo. Asegure la BARRA DE SUJECIÓN SUPERIOR
DERECHA a la BARRA DE SUJECIÓN INFERIOR DERECHA utilizando TORNILLOS DE FIJACIÓN COLOCADOS PREVIAMENTE. Deslice la CUBIERTA DE LA BARRA DE SUJECIÓN DERECHA sobre la BARRADE SUJECIÓN SUPERIOR DERECHA.
Asegúrese de que las barras de sujeción superiores estén en la posición más baja posible. Las barras de sujeción pueden dañarse si no se aseguran correctamente.
E Repita el paso D en el lado opuesto de la máquina
elíptica.
¡HA TERMINADO!
57
58
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA
Esta sección explica cómo utilizar la consola y la programación de la máquina elíptica. La sección FUNCIONAMIENTO BÁSICO en la GUÍA DE LA MÁQUINA ELÍPTICA tiene instrucciones para lo siguiente:
UBICACIÓN DE LA MÁQUINA ELÍPTICA
INSTRUCCIONES DE ALIMENTACIÓN Y DE CONEXIÓN A TIERRA
POSICIÓN DE LOS PIES
CÓMO MOVER LA MÁQUINA ELÍPTICA
CÓMO NIVELAR LA MÁQUINA ELÍPTICA
USO DE LA FUNCIÓN DE FRECUENCIA CARDÍACA
59
K
L
M
60
B
C
G
F
D
A
G
I
H
F
E
J
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA
Nota: Hay una lámina protectora delgada de plástico transparente en el revestimiento de la consola que debe quitarse antes de usarla.
A) VENTANAS DE INDICADORES LED: tiempo, distancia, calorías, frecuencia cardíaca, RPM y nivel de resistencia. B) INDICADORES DE LA PANTALLA LED: indica qué información se muestra. C) SELECCIONE LA SESIÓN DE EJERCICIO: oprímala para seleccionar su sesión de ejercicios deseada. D) START (INICIAR): oprima para comenzar a hacer ejercicio, para comenzar una sesión específica de ejercicio o para reiniciar
elejercicio después de una pausa.
E) STOP (PARAR): oprima para hacer una pausa o terminar su sesión de ejercicio. Mantenga oprimida esta tecla durante
3 segundos para poner en cero la consola.
F) TECLAS + / -: se utilizan para ajustar el nivel de resistencia. G) TECLAS RÁPIDAS: se utilizan para alcanzar el nivel de resistencia deseada con mayor rapidez. H) ENTER (ACEPTAR): se utiliza para confirmar una selección. I) CHANGE DISPLAY (CAMBIAR PANTALLA): Oprima esta tecla para cambiar la información de pantalla durante la sesión
deejercicio.
J) ALTAVOCES: la música se reproduce a través de los altavoces cuando su reproductor de CD/MP3 está conectado a la consola. K) TOMA DE ENTRADA DE AUDIO: conecte su reproductor de CD/MP3 a la consola utilizando el cable adaptador de audio
incluido.
L) ENCHUFE DE SALIDA DE AUDIO/AURICULAR: conecte los auriculares en esta toma para escuchar música con ellos.
Nota:Cuando los auriculares están conectados a la toma de auriculares, el sonido ya no se escucha a través de los altavoces.
M) SOPORTE PARA LECTURA/TABLETA: sostiene el material de lectura o la tableta.
61
62
VENTANAS DE VISUALIZACIÓN
TIME (TIEMPO): aparece como minutos:segundos. Indica el tiempo restante o el que ha pasado en
su sesión de ejercicio.
DISTANCE (DISTANCIA): aparece en millas. Indica la distancia recorrida o la distancia por recorrer
durante su sesión de ejercicio.
RPM: Indica a qué velocidad se mueven los pedales.
CALORIES (CALORÍAS): Total de calorías quemadas o que restan por quemar durante su sesión
de ejercicio.
HEART RATE (FRECUENCIA CARDÍACA): aparece como latidos por minuto (BPM, por sus siglas
en inglés). Se utiliza para monitorear la frecuencia cardíaca (se muestra cuando se sujetan ambas empuñaduras con sensor de pulso).
RESISTANCE (RESISTENCIA): muestra el nivel de resistencia actual.
INFORMACIÓN DE LOS PROGRAMAS
OBJETIVO 1 - TIME (TIEMPO): permite al usuario establecer un objetivo en función de cuánto tiempo
legustaría ejercitarse. El objetivo de tiempo puede variar de 05:00 a.m. a 99:00. El TIEMPO se contará hacia atrás. La DISTANCIA y las CALORÍAS comenzarán de cero.
OBJETIVO 2 - DISTANCE (DISTANCIA): permite al usuario establecer un objetivo en función de la distancia que desea recorrer. La distancia objetivo puede oscilar entre 0,25 y 26,25 millas. La DISTANCIA se contará hacia atrás. El TIEMPO y las CALORÍAS comenzarán de cero.
OBJETIVO 3 - CALORIES (CALORÍAS): permite al usuario establecer un objetivo en función de la cantidad de calorías que desea quemar. El objetivo de calorías puede variar de 20 a 980 calorías. LasCALORÍAS se contarán hacia abajo. El TIEMPO y la DISTANCIA comenzarán de cero.
NO TARGET (SIN OBJETIVO): permite al usuario seleccionar un perfil de sesión de ejercicios que no tiene un objetivo de tiempo, distancia o calorías especificado. El TIEMPO, la DISTANCIA y las CALORÍAS comenzarán de cero.
SESIÓN DE EJERCICIOS 1: DINÁMICA: Programa de resistencia Reproduce la sensación se subir ybajar colinas aumentando y disminuyendo gradualmente la resistencia.
SESIÓN DE EJERCICIOS 2: PÉRDIDA DE PESO: Promueve la pérdida de peso aumentando ydisminuyendo la resistencia, mientras lo mantiene dentro de su zona óptima para quemar grasa.
SESIÓN DE EJERCICIOS 3: INTERVALOS: Mejora su fuerza, velocidad y resistencia al aumentar yreducir la resistencia durante toda su sesión de ejercicio para que participen tanto su corazón como otros músculos.
63
64
PARA EMPEZAR
1) Verifique que no haya ningún objeto cercano quedificulte el movimiento de la máquina elíptica.
2) Enchufe el cable de corriente y ENCIENDA la máquina elíptica. (El interruptor se encuentra enla parte inferior frontal de la máquina elíptica). NOTA: Es posible que algunas máquinas elípticas no tengan un interruptor de corriente y se enciendan cuando se suministre corriente.
A) INICIO RÁPIDO
Simplemente oprima la tecla de inicio START para comenzar a hacer ejercicio. El tiempo empezará a correr desde 0:00 y el nivel de resistencia predeterminado será el nivel 1. O…
B) SELECCIONE UN OBJETIVO Y UNA SESIÓN
DEEJERCICIOS
1) Seleccione un OBJETIVO con la tecla SELECT TARGET (SELECCIONAR OBJETIVO).
2) Configure los ajustes del OBJETIVO con la tecla de FLECHA.
3) Oprima ENTER (ACEPTAR) para avanzar.
4) Seleccione una SESIÓN DE EJERCICIOS con la tecla SELECT WORKOUT (SELECCIONAR SESIÓN DE EJERCICIOS).
5) Presione START para iniciar la sesión de ejercicio.
NOTA: Si no se selecciona un OBJETIVO ni una SESIÓN DE EJERCICIOS, el programa funcionará como un programa MANUAL. Todos los cambios en el nivel de resistencia deben ser indicados por el usuario en esta configuración.
PARA REINICIAR LA CONSOLA
Mantenga presionada la tecla STOP (PARAR) durante 3 segundos.
FINALIZACIÓN DE SU SESIÓN DE EJERCICIOS
Cuando complete su sesión de ejercicio, en la pantalla del monitor parpadeará la palabra “FINISHED” (TERMINADO) y emitirá un pitido. La información del ejercicio aparecerá en la consola durante 30segundos y luego se borrará.
BORRAR SELECCIÓN ACTUAL
Para borrar la selección del programa o la pantalla actual, mantenga presionado el botón STOP durante 3 segundos.
CÓMO UTILIZAR SU REPRODUCTOR DE CD/MP3/ALTAVOCES MEDIANTE CONEXIÓN BLUETOOTH
1) Conecte el CABLE ADAPTADOR DE AUDIO incluido a la TOMA DE ENTRADA DE AUDIO que está en la parte superior derecha de la consola y la toma de los auriculares en su reproductor de CD/MP3.
2) Utilice los botones de su reproductor CD/MP3 para ajustar losparámetros de las canciones.
3) Saque el CABLE ADAPTADOR DE AUDIO cuando no lo utilice.
4) Si no desea utilizar los ALTAVOCES, puede enchufar sus auriculares en la TOMA DE SALIDA DE AUDIO en la parte inferior de la consola.
5) Para conectar los altavoces Bluetooth, abra la configuración deBluetooth, active Bluetooth, busque nuevos dispositivos, busque Horizon EX-59 y seleccione conectar.
GARANTÍA LIMITADA PARA EL USO DOMÉSTICO
65
66
CAPACIDAD DE PESO = 300 libras (136 kilogramos)
GARANTÍA DEL BASTIDOR • DE POR VIDA
Horizon Fitness ofrece al propietario original, de por vida, la garantía del bastidor contra defectos de fabricación y materiales, siempre y cuando el dispositivo permanezca en posesión del propietario original. (El bastidor se define como la base de metal soldada de la unidad y no incluye ninguna pieza que pueda extraerse).
FRENO • 20 AÑOS
Horizon Fitness otorga garantía del freno contra defectos de fabricación y de los materiales durante el periodo especificado arriba, a partir de la fecha de compra original, siempre y cuando el dispositivo permanezca en posesión del propietario original. La garantía de los motores no cubre la mano de obra o la instalación del motor.
PIEZAS Y CIRCUITOS ELECTRÓNICOS • 1 AÑO
Horizon Fitness garantiza los componentes electrónicos, el acabado y todas las piezas originales por un período de un año desde la fecha de la compra original, siempre y cuando el dispositivo permanezca en posesión del propietario original.
MANO DE OBRA • 1 AÑO
Horizon Fitness cubrirá el costo de mano de obra para la reparación del dispositivo por un período de un año desde la fecha de la compra original, siempre y cuando el dispositivo permanezca en posesión del propietario original.
EXCLUSIONES Y LIMITACIONES
Quién ESTÁ cubierto:
• El propietario original; la cobertura no es transferible.
Qué ESTÁ cubierto:
• La reparación o la sustitución de un motor, un componente
electrónico defectuoso o una pieza defectuosa y es el único resarcimiento de la garantía.
Qué NO está cubierto:
• El desgaste normal por el uso, el montaje o el mantenimiento
inadecuados, la instalación de piezas o accesorios no destinados originalmente al equipo o que no sean compatibles con este en las condiciones en que se lo vendió.
• Los daños o las fallas ocasionados por accidente,
maltrato, corrosión, decoloración de la pintura o el plástico, negligencia, robo, vandalismo, incendio, inundación, viento, rayos, congelación u otros desastres naturales de cualquier tipo, reducción de la energía, fluctuación o falla de cualquier causa, condiciones atmosféricas inusuales, colisión, introducción de objetos extraños en la unidad cubierta o modificaciones que no estén autorizadas o no estén recomendadas por Horizon Fitness.
• Daños incidentales o emergentes. Horizon Fitness no es
responsable ni responsable de daños indirectos, especiales o consecuentes, pérdidas económicas, pérdida de propiedad o ganancias, pérdida de disfrute o uso, u otros daños consecuentes de cualquier naturaleza en relación con. Horizon Fitness no proporciona dinero u otra indemnización monetaria por tales reparaciones o costos de piezas de
repuesto, incluidos, entre otros, tarifas de membresía de gimnasio, tiempo de trabajo perdido, visitas de diagnóstico, visitas de mantenimiento o transporte.
• El equipo utilizado para fines comerciales o cualquier otro uso distinto del uso de una familia o un hogar, a menos que Horizon Fitness autorice la cobertura.
• El equipo que se tenga u opere fuera de los EE. UU. yCanadá.
• Entrega, montaje, instalación, configuración para unidades originales o de sustitución o mano de obra u otros costos asociados con la remoción o la sustitución de la unidad cubierta.
• Cualquier intento de reparar este equipo implica un riesgo de lesión. Horizon Fitness no es responsable de ningún daño, pérdida u obligación que surja de cualquier lesión personal producida durante el transcurso o como resultado decualquier reparación o intento de reparación de su equipo de ejercicio por una persona que no sea un técnico de servicio autorizado. Todos los intentos de reparación realizados por usted sobre su equipo de ejercicio se realizan BAJO SU PROPIO RIESGO y Horizon Fitness no será responsable deninguna lesión a la persona o la propiedad que surja de tales reparaciones.
• Si la garantía del fabricante se venció pero cuenta con unaextensión de garantía, consulte su contrato de extensión de garantía para obtener información de contacto para solicitudes de servicio técnico o reparación bajo la extensión de la garantía.
MANTENIMIENTO/DEVOLUCIONES
• Existe un servicio técnico a domicilio dentro de las 150millas (240 km) del proveedor de mantenimiento autorizado más cercano (las distancias mayores a 150millas [240 km] de un centro de servicio autorizado sonresponsabilidad del cliente).
• Todas las devoluciones deben ser autorizadas previamente por Horizon Fitness.
• La obligación de Horizon Fitness de acuerdo a esta garantía se limita a sustituir o a reparar, a opción de Horizon Fitness, el producto por el mismo modelo o por uno similar.
• Horizon Fitness puede solicitar que los componentes defectuosos sean devueltos a Horizon Fitness una vez que se complete el servicio técnico bajo garantía por medio de una etiqueta de devolución prepagada. Si le han recomendado devolver piezas y no recibió una etiqueta, comuníquese con el Servicio de Asistencia Técnica para Clientes.
• Las unidades de sustitución, las piezas y los componentes electrónicos reacondicionados a un estado semejante al nuevo por parte de Horizon Fitness o sus distribuidores aveces pueden suministrarse como sustitución de garantía y constituyen la satisfacción de los términos de la garantía.
• Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y sus derechos varían según el estado.
67
STOP
ARRÊTER
PARAR
PARAR
ARRÊTER
PARAR
CUSTOMER
TECH SUPPORT
DO NOT RETURN TO THE RETAILER
if you have any problems during assembly or if parts are missing.
For fast and friendly service, please contact one of our trained customer technicians via phone, email or our website.
We want to know if you have a problem and we want to have an opportunity to correct it for you.
NOTE: Please read the TROUBLESHOOTING section in the ELLIPTICAL GUIDE before contacting Customer Tech Support. Additional product information is available on our website.
USA & CANADA: 1-855-396-2524 techsupport@horizonfitness.com www.horizonfitness.com
Horizon EX59-3 020118 | © 2018 Horizon Fitness
Designed & Engineered in the U.S.A. • Made in China | Conçu et élaboré aux États-Unis. • Fabriqué en Chine | Diseñado en los EE.UU. • Fabricado en China
NE PAS RETOURNER L’APPAREIL AU DÉTAILLANT
en cas de difficulté lors de l’assemblage ou si des pièces manquent.
Pour obtenir un service rapide et utile, veuillez communiquer avec un de nos techniciens formés au soutien à la clientèle par téléphone, courriel ou notre site Web.
Si vous avez un problème, n’hésitez pas à nous contacter afin que nous puissions vous aider à le résoudre.
REMARQUE: Veuillez lire la section DÉPANNAGE du GUIDE DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE avant de communiquer avec le service d’assistance technique àlaclientèle. Des renseignements supplémentaires sur le produit sont disponibles sur notre site Web.
ASSISTANCE
TECHNIQUE
SERVICIO DE ASISTENCIA
TÉCNICA PARA CLIENTES
NO DEVOLVER AL VENDEDOR si tiene algún
inconvenientedurante el armado o si faltan piezas. Para obtener un servicio rápido y grato, comuníquese con uno
de nuestros técnicos capacitados para la atención de clientes vía teléfono, correo electrónico o nuestro sitio web.
Queremos saber si tiene un problema y queremos tener la oportunidad de corregirlo para usted.
NOTA: Lea la sección de RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS en la GUÍA DE LA MÁQUINA ELÍPTICA antes de comunicarse con el Servicio de asistencia técnica a clientes. En nuestro sitio web hay información adicional sobre el producto.
Horizon Fitness 1600 Landmark Drive, Cottage Grove WI, 53527
Loading...