Johnson 40-6543 Instruction Manual

Page 1
©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1 1
Self-Leveling Rotary Laser
with GreenBrite®Technology
Model No. 40-6543
Instruction Manual
Congratulations on your choice of this Self-Leveling Rotary Laser with GreenBrite
®
Technology. We suggest you read this instruction manual thoroughly before using the laser. Save this instruction manual for future use.
This laser emits one rotating laser beam plus one plumb beam and is ideal for laying out indoor construction projects.
This is a Class IIIa laser tool and is manufactured to comply with CRF 21, parts 1040.10 and 1040.11 as well as international safety rule IEC 285.
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 1
Page 2
2 ©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1
Table of Contents
1. Kit Contents
2. Features and Functions
3. Safety Instructions
4. Location/Content of Warning Labels
5. Location of Parts/Components
6. Operating Instructions
7. Using the Product
8. Self-Check & Fine Calibration
9. Technical Specifications
10. Application Demonstrations
11. Care and Handling
12. Product Warranty
13. Product Registration
14. Accessories
1. Kit Contents
Description Qty.
Self-Leveling Rotary Laser with GreenBrite®Technology
1
Ni-MH Rechargeable Battery Pack 1
6.4V Battery Adapter 1 Alkaline Battery Compartment
(batteries not included) 1
Remote Control with 9V Battery 1 Wall/Ceiling Mount 1 Magnetic Target 1 Tinted Glasses 1 Instruction Manual with Warranty Card 1 Hard-Shell Carrying Case 1
2. Features and Functions
• Green beam is 400% more visible than red beam lasers
• Self-leveling in the horizontal plane
• Locking mechanism protects inner pendulum during transportation
• Manual-leveling in the vertical plane with 90º split beam
• Range-scan modes include dot and two adjustable line lengths
• Visual and audible alarms when beyond leveling range
• Dust and rain resistant
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 2
Page 3
©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1 3
3. Safety Instructions
Please read and understand all of the following instructions, prior to using this tool. Failure to do so, may void the warranty.
DANGER!
Class IIIa Laser Product Max. Power Output: 5mW Wavelength: 522-542nm
THIS TOOL EMITS LASER RADIATION. DO NOT STARE INTO BEAM. AVOID DIRECT EYE EXPOSURE.
ATTENTION IMPORTANT
• Read all instructions prior to operating this laser tool. Do not remove any labels from tool.
• Do not stare directly at the laser beam.
• Do not project the laser beam directly into the eyes of others.
• Do not set up laser tool at eye level or operate the tool near a reflective surface as the laser beam could be projected into your eyes or into the eyes of others.
• Do not place the laser tool in a manner that may cause someone to unintentionally look into the laser beam. Serious eye injury may result.
• Do not operate the tool in explosive environments, i.e. in the presence of gases or flammable liquids.
• Keep the laser tool out of the reach of children and other untrained persons.
• Do not attempt to view the laser beam through optical tools such as telescopes as serious eye injury may result.
• Always turn the laser tool off when not in use or left unattended for a period of time.
• Remove the batteries when storing the tool for an extended time (more than 3 months) to avoid damage to the tool should the batteries deteriorate.
• Do not attempt to repair or disassemble the laser tool. If unqualified persons attempt to repair this tool, warranty will be void.
• Use only original Johnson
®
parts and accessories purchased from your Johnson
®
authorized dealer. Use of non-Johnson®parts and accessories will void warranty.
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 3
Page 4
4 ©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1
4. Location/Content of Warning Labels
LASER RADIATION AVOID DIRECT EYE EXPOSURE.
MAXIMUM OUTPUT POWER
5mW @ 522-542nm
CLASS
IIIa LASER PRODUCT. THIS PRODUCT COMPLIES WITH THE APPLICABLE REQUIRE­MENTS OF 21 CFR PARTS
1040.10 & 1040.11
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 4
Page 5
©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1 5
5. Location of Part/Components
Laser output window
Battery-case locking screw
Remote control input receivers
Keypad
Vertical adjustment knob
Battery case
5/8" thread holes
Transportation locking knob
Calibration screw plug
Handle and vertical bracket
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 5
Page 6
6 ©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1
6. Operating Instructions
IMPORTANT: It is the responsibility of the user to verify the
calibration of the instrument before each use.
Battery Installation Note: Always check to be sure that the on/off switch is in the off
position before removing and replacing batteries.
Usage for Rechargeable & Alkaline Battery Cases
1. Put 4 “C” alkaline batteries into the battery case according to the polarity indication shown in the battery case.
2. Put the battery case on the laser and tighten the locking screw.
3. If using the rechargeable battery pack, put the battery box on the laser and tighten the locking screw.
Note:
When you change the new battery or one which has not been used for long periods of time, it may not reach full charge until after you have discharged it fully in use and recharge several times.
The instrument will still work even if it is being charged with the adapter.
Do not charge alkaline batteries.
Used (discharged) batteries are hazardous waste and should be disposed of properly.
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 6
Page 7
©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1 7
7. Using the Product
Operating Panel
1. Power Key
• Press this key to turn on and off the power. The locking mechanism must be set in
the unlock position to turn laser on in the horizontal mode.
2. Power LED
• When the LED is lit the unit is connected to the power
• When the LED is off the unit is not receiving power
• When the LED is flashing the battery is low
3. Scanning LED
• When the LED is lit the unit is in rotation mode
• When the LED is flashing the unit is in scan mode
4. Scan mode key
• With the first press of this button, the laser
emits a short laser line.
• With a second press of this button, the laser emits a longer
laser line.
With a third press of this button, the laser emits a laser dot.
Rotation speed and scan keys
Scanning LED
Rotation key
Power Key
Power LED
Scan mode key
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 7
Page 8
8 ©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1
5. Rotation key Press this key, the laser will rotate at its highest speed
6. Rotation speed and scan keys
In rotation mode
• Press the up arrow to increase rotation speed
• Press the down arrow to decrease rotation speed
In scan mode
• Press the up arrow to rotate the scan counterclockwise
• Press the down arrow to rotate the scan clockwise
Out of level alarm
Set the lock knob to the unlocked position. Turn the power on and the laser will self-level. During the process of self-leveling, if the laser is tilted to exceed its self-leveling range, it will stop rotating and the unit will produce a sound alarm.
Transportation lock knob operation
When the lock knob is turned to “ON”, the compensator is unlocked. When the lock knob is turned to “OFF”, the compensator is locked.
Usage for Horizontal Application
1. Put in the Ni-MH battery pack or alkaline batteries, or connect with
6.4V DC power through power jack.
Use on a platform
Connected to a 5/8" x 11 tripod
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 8
Page 9
©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1 9
2. Place the laser on a platform or tripod, connect to the tripod using the 5/8" thread at the bottom of laser.
Note: If the laser is inclined beyond its self-leveling range, with transportation locking knob in the on position, the laser will deliver an audible alarm. Re-position the laser until level.
3. Rotate transportation locking knob counter-clockwise to “ON”, then turn power on. Press the keys on control panel or remote control to adjust to your desired working status.
4. After finishing operation or before moving the laser, turn power off and return locking knob to the “OFF” position.
Note: If transportation locking knob is not turned to the lock position it will deliver an audible alarm when the unit is returned to its case.
It is important that the locking knob is turned to the locked position prior to returning the unit to its case.
Note: Remote control operating panel is similiar to laser operating panel.
Power Key (turns laser power off
only)
Rotation speed and scan keys
Scan Key
High Rotation Speed Key
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 9
Page 10
10 ©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1
Usage for vertical application IMPORTANT: Keep the transportaion “Locking Knob” in the
“Locked/Off” position.
1. Install batteries/battery pack as previously discussed.
2. Set the laser down on its vertical bracket.
3. Turn on the power by pressing the Power Key. The vertical vial will now be backlit.
4. Turn the vertical “Adjusting Knob” until the vertical vial bubble is centered.
5. Select the work state that you need by pressing the buttons on the operating panel or remote control.
6. Power the laser off when you finish work and keep the transportation lock in the locked/off position.
Use on a platform
Connected to a 5/8" x 11 tripod
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 10
Page 11
©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1 11
8. Self-Check & Fine Calibration
IMPORTANT: It is the responsibility of the user to verify the
calibration of the instrument before each use.
X-Direction Accuracy Self-Check
1. Place the unit on a platform that is 30 feet away from a wall, with the battery case facing towards the wall. Turn the locking knob to “ON”, power on the unit in the high-speed rotating status.
2. Draw a vertical line on the wall, and mark the intersection between the laser line and the vertical line as point A. Note this test should be done indoors with dim lighting. It’s critical that the laser beam is easily seen.
3. Turn the instrument 180 degrees, mark point B on the wall at the intersection of the laser beam and vertical line. Also mark the center between point A and point B as point O.
4. Measure the vertical distance (h) between point A and point B.
5. If h0.118", accuracy is within specification. If not, the accuracy is beyond the specification. If beyond the specification, the unit can be calibrated as follows.
30’
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 11
Page 12
12 ©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1
X-Direction Accuracy Calibration
1. Turn the lock knob to the “OFF’ position.
2. Remove the rubber plug from the X-direction self-calibration aperture inside the battery compartment. Adjust the weight screw inside the instrument core with a flathead screwdriver.
3. If point A is above point O, rotate the screwdriver counterclock­wise. If point A is under the point O, rotate the screwdriver clock­wise. (Rotating the screwdriver 1 rotation will adjust the laser line 1mm).
4. Check the accuracy again following the X direction accuracy self-check. If the accuracy is still beyond specification, read­just the weight screw again until the accuracy is correct.
Y-Direction Accuracy Self-Check
1. Rotate the instrument 90 degrees and place it on the platform.
2. Check the accuracy of Y-direction with the same method as that of X-direction (mark the point as C and D).
3. If the accuracy is beyond specification the unit can be calibrated as follows.
X-direction Self­calibration aperture
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 12
Page 13
©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1 13
Y-Direction Accuracy Calibration
1. Turn the lock knob to the “OFF’ position.
2. Screw off the Y-direction self-calibration aperture bolt located behind the handle. Adjust the weight screw inside the instru­ment core with a flathead screwdriver.
3. If point C is above the point O, rotate the screw­driver counterclockwise. If point C is under the point O, rotate the screwdriver clockwise.
Note: After the unit is checked in one direction, check the other direction, until the accuracy of the two directions are both within specification. Note: If adjusting screws bottom out and unit is still not calibrated in X or Y axis, unit will need to be sent in for servicing. Note: Install the self-calibration aperture screw and rubber stopper after finishing the accuracy self-check and calibration.
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 13
Page 14
14 ©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1
Accuracy Self-check in vertical status
1. Follow the operations as shown above, and measure the distance “H1” between the laser rotating plane and the platform surface.
2. Set the locking knob to “OFF” position, and place the instrument in vertical position.
3. Rotate the vertical adjusting knob to center the bubble.
4. Measure the distance “H2” between the top laser beam and the platform surface.
5. Mark E in the position that is equal to (H1-H2) under the point O.
6. Adjust the adjusting knob to make the laser beam aim at E.
7. Check the bubble to see if it is centered. If it is not yet ­instrument will need to be sent in for calibration.
H1
H2
E
30’ (10m)
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 14
Page 15
9. Technical Specifications
Laser Wavelength 532nm±10nm Laser Classification Class IIIa Maximum Power Output 5mW Accuracy ±1/8"/100 ft. (±1mm/10m) Interior Range Up to 400 ft. (120m) diameter depending
upon light conditions
Exterior Range Up to 1,200 ft. (400m) diameter with
detector (not included) Remote Range Up to 200 ft. (60m) diameter Self-Leveling Range ±3.5° Power Supply NiMH rechargeable battery pack, 6.4V
adapter (included) 4 “C” alkaline batteries (not included)
Battery Life
Approx. battery life 16 hours continuous use
(rechargeable battery pack); 15 hours with
alkaline batteries Dimensions 7.087" x 6.378" x 7.953"
(180 x 162 x 202mm) Weight 4.409lbs (2kg) Working Temperature 32°F to 104°F (0°C to +40°C) Center screw thread 5/8" – 11 Scanning Modes 0, 30º, 60º Rotation Speed 150, 200, 250, 300 rpm IP Protection Class 66
©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1 15
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 15
Page 16
16 ©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1
10. Application Demonstrations
Plumb reference for ceiling installation
Reference for anti-static flooring installation
Reference for window installation
Reference for flooring
Reference for squaring and leveling
Reference for cement floor installation
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 16
Page 17
©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1 17
11. Care and Handling
•This laser unit is a precision tool that must be handled with care.
•Avoid exposing unit to shock vibrations and extreme temperatures.
•Before moving or transporting the unit, make sure that the unit is turned off.
•Remove the batteries when storing the unit for an extended time (more than
three months) to avoid damage to the unit should the batteries deteriorate.
•Always store the unit in its case when not in use.
•Avoid getting the unit wet.
•Keep the laser unit dry and clean, especially the laser output window.
Remove any moisture or dirt with a soft, dry cloth.
•Do not use harsh chemicals, strong detergents or cleaning solvents to clean
the laser unit.
12. Product Warranty
Johnson Level & Tool offers a three year limited warranty on each of its products. You can obtain a copy of the limited warranty for a Johnson Level & Tool product by contacting Johnson Level & Tool's Customer Service Department, as provided below, or by visiting our web site at www.johnsonlevel.com. The limited warranty for each product contains various limitations and exclusions.
Do not return this product to the store/retailer or place of purchase. Non-warranty repairs and course calibration must be done by an authorized Johnson
®
service center or Johnson Level & Tool's limited warranty, if applicable, will be void and there will be NO WARRANTY. Contact one of our service centers for all non-warranty repairs. A list of service centers can be found on our web site at www.johnsonlevel.com or by calling our Customer Service Department. Contact our Customer Service Department for Return Material Authorization (RMA) for warranty repairs (manufacturing defects only). Proof of purchase is required.
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 17
Page 18
18 ©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1
NOTE: The user is responsible for the proper use and care of the product. It is the responsibility of the user to verify the calibration of the instrument before each use.
For further assistance, or if you experience problems with this product that are not addressed in this instruction manual, please contact our Customer Service Dept.
In the U.S., contact Johnson Level & Tool’s Customer Service Department at 888-9-LEVELS.
In Canada, contact Johnson Level & Tool’s Customer Service Department at 800-346-6682.
13. Warranty Registration
Enclosed with this instruction manual you will find a warranty registration card to be completed for your product. You will need to locate the serial number for your product that is located on the bottom of the unit. PLEASE NOTE THAT IN ADDITION TO ANY OTHER
LIMITATIONS OR CONDITIONS OF JOHNSON LEVEL & TOOL'S LIMITED WARRANTY, JOHNSON LEVEL & TOOL MUST HAVE RECEIVED YOUR PROPERLY COMPLETED WARRANTY CARD AND PROOF OF PURCHASE WITHIN 30 DAYS OF YOUR PURCHASE OF THE PRODUCT OR ANY LIMITED WARRANTY THAT MAY APPLY SHALL NOT APPLY AND THERE SHALL BE NO WARRANTY.
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 18
Page 19
©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1 19
14. Accessories
Johnson®accessories are available for purchase through authorized Johnson
®
dealers. Use of non-Johnson®accessories will void any applicable limited warranty and there will be NO WARRANTY. If you need any assistance in locating any accessories, please contact our Customer Service Department.
In the U.S., contact Johnson Level & Tool’s Customer Service Department at 888-9-LEVELS.
In Canada, contact Johnson Level & Tool’s Customer Service Department at 800-346-6682.
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 19
Page 20
20 ©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 20
Page 21
©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1 21
Nivel láser rotativo auto-nivelante con
Tecnología GreenBrite
®
Modelo 40-6543
Manual de instrucciones
Felicitaciones por la compra de este nivel láser rotativo auto-nivelante con Tecnología GreenBrite®. Le sugerimos leer detenidamente y en su totalidad el manual de operación antes de utilizar el instrumento. Guarde este manual de operación para consultarlo en el futuro.
Este nivel láser emite un rayo láser rotativo y un rayo de plomada y es ideal para diseño de proyectos de construcción en espacios interiores.
Ésta es una herramienta láser de Clase IIla y está fabricada de modo de cumplir con la norma CFR 21, partes 1040 .10 y 1040 .11 y con la norma de seguridad internacional IEC 285.
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 21
Page 22
22 ©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1
Tabla de contenido
1. Contenido del Kit
2. Características y funciones
3. Información de seguridad
4. Ubicación / Contenido de las etiquetas de advertencia
5. Ubicación de partes / componentes
6. Instrucciones de operación
7. Utilización del producto
8. Auto-Chequeo y Calibración
9. Especificaciones técnicas
10. Demostraciones de Aplicación
11. Cuidado y manejo
12. Garantía del producto
13. Registro de la garantía
14. Accesorios
1. Contenido del Kit
Descripción del Modelo 40-6543 Cantidad
Nivel láser rotativo auto-nivelante con Tecnología GreenBrite
®
1 Juego de baterías recargables NiMH 1 Adaptador para batería 6.4V 1 Compartimiento para baterías alcalinas (baterías no incluidas) 1 Control remoto con batería 9V 1 Montaje para instalación en paredes y techos 1 Objetivo magnético 1 Gafas polarizadas 1 Manual de instrucciones con tarjeta de garantía 1 Estuche duro de transporte 1
2. Características y funciones
• Rayo verde (400% más visible que el rayo rojo)
• Auto-nivelación en el plano horizontal
Mecanismo de bloqueo protege el péndulo interior durante el transporte
Nivelación manual en el plano vertical con rayo separado de 90°
Modos de rayo láser incluyen: punto y 2 largos de línea ajustables
• Alarmas visual y auditiva cuando el láser se encuentre fuera del rango de nivelación
• Resistente al polvo y al agua
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 22
Page 23
©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1 23
3. Información de Seguridad
Lea y comprenda todas las instrucciones a continuación antes de utilizar esta herramienta. Si no lo hace, se puede anular la garantía.
¡PELIGRO!
Producto Láser de Clase IIIa Salida Máxima de Corriente: 5mW Longitud de Onda: 522-542nm
ESTA HERRAMIENTA EMITE RADIACIÓN LÁSER. NO MIRE FIJO AL RAYO.
ATENCIÓN IMPORTANTE
• Lea todas las instrucciones antes de operar esta herramienta láser. No quite ningu­na etiqueta de la herramienta.
• No mire directamente al rayo láser.
• No proyecte el rayo láser directamente a los ojos de otras personas.
• No ajuste la herramienta láser al nivel de los ojos ni opere la herramienta cerca de una superficie reflectiva ya que el rayo láser puede ser proyectado a sus ojos o a los ojos de otras personas.
• No ubique la herramienta láser de manera que pueda causar que alguien mire sin intención hacia el rayo láser. Se puede provocar una lesión grave en la vista.
• No opere la herramienta en ambientes explosivos, es decir en la presencia de gases o líquidos inflamables.
• Mantenga la herramienta láser fuera del alcance de los niños o de personas no capacitadas.
• No intente ver el rayo láser a través de herramientas ópticas como telescopios porque se puede provocar una lesión grave en la vista.
• Siempre apague la herramienta láser cuando no la utiliza o no la supervisa por un período de tiempo.
• Retire las baterías cuando guarda la herramienta por un período largo (más de 3 meses) para evitar que se dañe la herramienta si se deterioran las baterías.
• No intente reparar ni desarmar la herramienta láser. Si una persona no calificada intenta reparar esta herramienta, se anulará la garantía.
• No procure reparar ni desmontar el instrumento del láser. Si personas sin título procuran reparar este instrumento, la garantía será vacío.
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 23
Page 24
24 ©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1
4. Ubicación y Contenido de las Etiquetas de Advertencia
LASER RADIATION AVOID DIRECT EYE EXPOSURE.
MAXIMUM OUTPUT POWER
5mW @ 522-542nm
CLASS
IIIa LASER PRODUCT. THIS PRODUCT COMPLIES WITH THE APPLICABLE REQUIRE- MENTS OF 21 CFR PARTS
1040.10 & 1040.11
ESTA HERRAMIENTA EMITE RADIACIÓN LÁSER. NO MIRE FIJAMENTE AL RAYO. EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA A LOS OJOS.
Producto Láser de Clase IIIa Salida Máxima de Corriente: 5mW Longitud de Onda: 522-542nm
Este Producto cumple con los requerimientos aplicables de 21 CFR parts 1040.10 y 1040.11.
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 24
Page 25
©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1 25
5. Ubicación de las Piezas y Componentes
Ventana de salida del láser
Tornillo de bloqueo del estuche de las baterías
Receptores de datos a control remoto
Teclado
Perilla de ajuste vertical
Estuche de las baterías
Orificios roscados de 5/8"
Perilla de seguro para transporte
Tapón de cal­ibración
Mango y soporte vertical
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 25
Page 26
26 ©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1
6. Instrucciones de funcionamiento
IMPORTANTE: El usuario es responsable de verificar la calibración
del instrumento antes de cada uso.
Instalación de las Baterías Nota: Siempre asegúrese de que el interruptor de encendido y apagado
esté en la posición de apagado antes de retirar y reemplazar las baterías.
Uso para Estuches de Baterías Recargables y Alcalinas
1. Coloque 4 baterías alcalinas "C" en el compartimiento de acuerdo con la indicación de polaridad que se muestra en el estuche de las baterías.
2. Coloque el estuche en el instrumento y ajuste el tornillo de bloqueo.
3. Si utiliza el paquete de baterías recargables, coloque la caja de las baterías en el instrumento y ajuste el tornillo de bloqueo.
Nota:
Cuando cambie la batería nueva o una que no haya sido utilizada por periodos largos de tiempo, es posible que la batería no cargue totalmente sino hasta que se haya descargado totalmente durante su uso y recargado unas veces más.
El instrumento seguirá funcionando incluso si se está cargando con el adaptador.
No cargue baterías alcalinas.
Las baterías usadas (descargadas) son residuos peligrosos y se deben desechar de forma adecuada.
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 26
Page 27
©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1 27
7. Uso del producto
Operating Panel
1. Tecla de Encendido
• Presione esta tecla para encender y apagar el instrumento El mecanismo de bloqueo debe estar en posición de
desbloqueo para encender el láser en modo horizontal.
2. LED de Encendido
• Cuando el LED está encendido, la unidad está conectada a la corriente
• Cuando el LED está apagado, la unidad no recibe corriente
• Cuando el LED destella, indica que la batería está baja
3. LED de Lectura
• Cuando el LED está encendido, la unidad está en modo de rotación
• Cuando el LED destella, la unidad está en modo de lectura
4. Tecla de modo de lectura
• Cuando presiona este botón por primera vez, el
instrumento emite una línea láser corta.
• Cuando presiona este botón por segunda vez, el instrumento
emite una línea láser más larga.
Presione este botón por tercera vez para emitir un láser de punto.
Velocidad de rotación y teclas de lectura
LED de Lectura
Botón de rotación
Tecla de Encendido
LED de Encendido
Tecla de modo de lectura
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 27
Page 28
28 ©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1
5. Botón de rotación Presione este botón para que el láser gire a su velocidad máxima
6. Velocidad de rotación y teclas de lectura
En modo de rotación
• Presione la flecha hacia arriba para aumentar la velocidad de rotación
• Presione la flecha hacia abajo para disminuir la velocidad de rotación
En modo de lectura
• Presione la flecha hacia arriba para que la línea de lectura gire
en sentido contrario a las agujas del reloj
• Presione la flecha hacia abajo para que la línea de lectura gire
en sentido de las agujas del reloj
Alarma para desnivelación
Mueva la perilla de bloqueo hacia la posición de desbloqueo. Encienda el instrumento y el láser se auto-nivelará. Durante el proceso de auto-nivelación, si el instrumento es inclinado más allá de su rango de auto-nivelación, el láser dejará de rotar y la unidad emitirá una alarma auditiva.
Funcionamiento de la perilla de seguro para transporte
Cuando la perilla de seguro se gira a la posición "ON" (encendido), el com­pensador se desbloquea. Cuando la perilla de seguro se gira a la posición "OFF" (apagado), el compen-
sador se bloquea.
Uso para la Aplicación Horizontal
1. Coloque el paquete de baterías Ni-MH o las baterías alcalinas, o conecte el
instrumento a la fuente de alimentación de 6V CC con el cargador de energía.
Utilícelo en una plataforma
Conectado a un trípode de 5/8" x 11
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 28
Page 29
©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1 29
2. Coloque el instrumento en una plataforma o trípode; conéctelo al trípode
con el tornillo de 5/8" que se encuentra en la parte inferior del láser.
Nota: Si el láser es inclinado más allá de su rango de auto­nivelación, con la perilla de bloqueo en posición de bloqueo, el láser emitirá una alarma auditiva. Reposicione el láser hasta que se encuentre a nivel.
3. Gire la perilla de seguro para transporte a la posición "ON" (encendido) en sen­tido contrario a las agujas del reloj. A continuación encienda el instrumento. Presione las teclas del panel de control o del control remoto para ajustar el estado de trabajo deseado.
4. Cuando termine de utilizar el instrumento o antes de moverlo, asegúrese de apagarlo y vuelva a girar la perilla de seguro a la posición "OFF" (apagado).
Nota: Si la perilla de seguro para transporte no se gira a la posición de blo­queo, emitirá una alarma sonora cuando la unidad se coloque nuevamente en su estuche.
Es importante que la perilla de seguro se gire hacia la posición de blo­queo antes de volver a colocar la unidad en su estuche.
Nota: El panel de operación del control remoto es similar al panel de operación
del láser.
Botón de apagado (solamente apaga el instrumento)
Velocidad de rotación y teclas de lectura
Tecla de lectura
Tecla de rotación a alta velocidad
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 29
Page 30
30 ©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1
Uso para la aplicación vertical IMPORTANTE: Mantenga la "Perilla de Seguro" para transporte en la
posición "Locked/Off" (Bloqueado / Apagado).
1. Coloque las baterías o el paquete de baterías como se mencionó anteriormente.
2. Coloque el láser hacia abajo en su soporte vertical.
3. Presione la tecla de encendido para encender el instrumento. La ampolla vertical ahora mostrará una luz de fondo.
4. Gire la “Perilla de Ajuste” vertical hasta que la burbuja de la ampolla vertical quede centrada.
5. Seleccione el estado de trabajo que necesita al presionar los botones del panel de operación o del control remoto.
6. Apague el instrumento cuando finalice el trabajo y mantenga el seguro para transporte en la posición de bloqueado / apagado.
Utilícelo en una plataforma
Conectado a un trípode de 5/8" x 11
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 30
Page 31
©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1 31
8. Auto-Chequeo y Calibración
IMPORTANTE: Es responsabilidad del usuario verificar la
calibración del instrumento antes de cada uso.
Autocomprobación de la Precisión de la Dirección X
1. Coloque la unidad en una plataforma que esté a 30 pies de dis­tancia de una pared, con el estuche de las baterías de frente hacia la pared. Gire la perilla de seguro a la posición "ON" (encendido) y luego encienda la unidad en el estado de rotación de alta velocidad.
2. Trace una línea vertical sobre la pared y marque la intersección entre la línea láser y la línea vertical como el punto A. Nota: esta prueba se deberá realizar en el interior con luz tenue. Es funda­mental que se pueda ver fácilmente el rayo láser.
3. Gire el instrumento 180 grados y marque el punto B sobre la pared en la intersección del rayo láser y la línea vertical. También marque el centro entre el punto A y el punto B y llámelo punto O.
4. Mida la distancia vertical (h) entre el punto A y el punto B.
5. Si h0.118", la precisión está dentro de las especificaciones. De lo contrario, la precisión está por debajo de las especifica­ciones. De ser así, la unidad puede calibrarse como se mues­tra a continuación.
30’
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 31
Page 32
32 ©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1
Calibración de la Precisión de la Dirección X
1. Gire la perilla de seguro a la posición "OFF" (apagado).
2. Retire el enchufe de caucho de la apertura de autocalibración de la dirección X dentro del compartimiento de las baterías. Ajuste el tornillo en el centro del instru­mento con un destornillador plano.
3. Si el punto A se encuentra por encima del punto O, gire el destornillador en sentido contrario a las agujas del reloj. Si el punto A se encuentra debajo del punto O, gire el destornillador en sentido de las agujas del reloj. (Si gira el destornillador 1 vez, la línea láser se ajustará 1 mm).
4. Verifique la precisión nuevamente siguiendo la autocompro­bación de precisión de la dirección X. Si la precisión todavía está por debajo de las especificaciones, vuelva a ajustar el tornillo hasta lograr la precisión correcta.
Autocomprobación de la Precisión de la Dirección Y
1. Gire el instrumento 90 grados y colóquelo en la plataforma.
2. Verifique la precisión de la dirección Y mediante el mismo método que utilizó para la dirección X (marque los puntos como C y D).
3. Si la precisión está por debajo de las especificaciones, la unidad puede calibrarse como se muestra a continuación.
Apertura de Autocalibración de la Dirección X
Pared
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 32
Page 33
©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1 33
Calibración de la Precisión de la Dirección Y
1. Gire la perilla de seguro a la posición "OFF" (apagado).
2. Desatornille el perno de apertura de autocalibración de la dirección Y que se encuentra debajo del mango. Ajuste el tornillo en el cen­tro del instrumento con un destornillador plano.
3. Si el punto C se encuentra por encima del punto O, gire el destornillador en sentido contrario a las agujas del reloj. Si el punto C se encuentra debajo del punto O, gire el destornillador en sentido de las agujas del reloj.
Nota: Luego de verificar la unidad en una dirección, verifique la otra dirección hasta que la precisión de ambas direcciones esté dentro de las especificaciones. Nota: Si al ajustar los tornillos no se logra calibrar el instrumento en sus ejes X o Y, deberá mandarse a reparación. Nota: Luego de finalizar la autocomprobación de precisión y calibración, coloque el tornillo de apertura de autocalibración y el tapón de goma.
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 33
Page 34
34 ©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1
Autocomprobación de Precisión en estado vertical
1. Siga las operaciones que se indican arriba y mida la distancia “H1” entre el plano giratorio de láser y la superficie de la plataforma.
2. Fije la perilla de seguro en la posición "OFF" (apagado) y coloque el instrumento en posición vertical.
3. Gire la perilla de ajuste vertical para centrar la burbuja.
4. Mida la distancia “H2” entre el rayo láser superior y la superficie de la plataforma.
5. Marque con E la posición que es igual a (H1-H2) debajo del punto O.
6. Ajuste la perilla de ajuste para que el rayo láser se mueva hacia el punto E.
7. Verifique la burbuja para asegurarse de que esté centrada. Si aún no lo está, el instrumento deberá ser enviado para su calibración.
H1
H2
E
30’ (10m)
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 34
Page 35
©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1 35
9. Especificaciones Técnicas
Longitud de la Onda Láser 532nm±10nm Clasificación del Láser Clase IIIa Salida Máxima de Corriente 5mW Precisión ±1/8"/100 pies (±1 mm/10 m) Alcance en Interiores Hasta un diámetro de 400 pies (120 m)
según las condiciones de luz
Rango exterior Hasta 1200 pies de diámetro (400m) con
detector (no incluido) Alcance del Control Remoto Hasta un diámetro de 200 pies (60 m) Alcance de Autonivelación ±3.5° Fuente de Alimentación Juego de baterías recargables NiMH,
adaptador 6.4V (incluido), 4 baterías
alcalinas C (no incluidas) Vida Útil de la Batería
Vida útil de las baterías: aproximadamente
16 horas de uso continuo (juego de baterías
recargables); 15 horas (baterías alcalinas) Dimensiones 7.087" x 6.378" x 7.953"
(180 x 162 x 202 mm) Peso 4.409 lb (2 kg) Temperatura de Trabajo De 32 ° a 104 °F (0 ° a 40 °C) Tornillo Central 5/8" – 11 Modos de escaneo 0, 30º, 60º Velocidad de Rotación 150, 200, 250, 300 RPM Clase de Protección IP 66
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 35
Page 36
36 ©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1
10. Demostraciones de Aplicación
Referencia de verticalidad para la
instalación de techos
Referencia para la instalación de
pisos antiestáticos
Referencia para la instalación
de ventanas
Referencia para la instalación de pisos
Referencia para escuadrado y
nivelación
Referencia para la instalación de piso
de cemento
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 36
Page 37
©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1 37
11. Cuidado y Manipulación
• Esta unidad láser es una herramienta de precisión que se debe manipular con cuidado.
• Evite sacudir la unidad para que no la afecten las vibraciones y exponerla a temperaturas extremas.
• Antes de mover o transportar la unidad, asegúrese de que la misma esté apagada.
• Retire las baterías cuando guarda la herramienta por un período largo (más de 3 meses) para evitar que se dañe la unidad si se deterioran las baterías.
• Siempre guarde la unidad en el estuche cuando no la utiliza.
• Evite que se moje la unidad.
• Mantenga la unidad seca y limpia, especialmente la ventana de salida del láser. Quite cualquier humedad o suciedad con un paño seco y suave.
• No utilice químicos abrasivos, detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar la unidad del láser.
12. Garantía del Producto
Johnson Level & Tool ofrece una garantía limitada de tres años para cada uno de sus productos. Puede obtener una copia de la garantía limitada de un producto Johnson Level & Tool comunicándose con el Departamento de Servicio al Cliente de Johnson Level & Tool según se indica debajo o visitando nuestra página Web en www.johnsonlevel.com. La garantía limitada para cada producto contiene varias limitaciones y exclusiones.
No devuelva este producto a la tienda/minorista o lugar de compra. Las reparaciones sin garantía y la calibración basta deben ser realizadas por un centro de servicio autorizado de Johnson® o de lo contrario la garantía limitada de Johnson Level & Tool, si corresponde, se anulará y NO HABRÁ GARANTÍA. Comuníquese con uno de nuestros cuatro centros de servicio para todas las reparaciones sin garantía. Para obtener la lista de los centros de servicio, consulte nuestra página Web en www.johnsonlevel.com o llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente. Comuníquese con nuestro Departamento
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 37
Page 38
38 ©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1
de Servicio al Cliente para obtener una Autorización de Material Devuelto (RMA por sus siglas en inglés) para reparaciones con garantía (únicamente defectos de fabricación). Se requiere una prueba de la compra.
NOTA: El usuario es el responsable del uso correcto y del cuidado del producto. El usuario es responsable de verificar la calibración del instrumento antes de cada uso.
Para obtener más ayuda, o si tiene problemas con un producto que no se men­cione en este manual de instrucciones, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente.
En Estados Unidos, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente de Johnson Level & Tool llamando al 888-9-LEVELS.
En Canadá, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente de Johnson Level & Tool llamando al 800-346-6682.
13. Registro de la garantía
Con este manual de instrucciones encontrará incluida una tarjeta de registro de garantía que debe completarse para su producto. Tendrá que ubicar el número de serie del producto, que está colocado en la parte inferior de la unidad. TENGA EN CUENTA QUE ADEMÁS DE
TODAS LAS LIMITACIONES Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA LIMITADA DE JOHNSON LEVEL & TOOL, JOHNSON LEVEL & TOOL DEBE HABER RECIBIDO SU TARJETA DE GARANTÍA COMPLETADA CORRECTAMENTE Y LA PRUEBA DE COMPRA EN UN PERÍODO DE 30 DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA DEL PRODUCTO, DE LO CONTRARIO TODA GARANTÍA QUE SE PUEDA APLICAR, NO SE APLICARÁ Y NO HABRÁ GARANTÍA.
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 38
Page 39
©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1 39
14. Accesorios
Los accesorios Johnson®están disponibles para la compra en los comercios autorizados de Johnson
®
. El uso de accesorios que no sean Johnson
®
anulará toda garantía aplicable y NO HABRÁ GARANTÍA. Si necesita ayuda para ubicar algún accesorio, comuníquese con nuestro
Departamento de Servicio al Cliente. En Estados Unidos, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente
de Johnson Level & Tool llamando al 888-9-LEVELS. En Canadá, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente de
Johnson Level & Tool llamando al 800-346-6682.
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 39
Page 40
40 ©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 40
Page 41
©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1 41
Laser rotatif à autonivellement avec
technologie GreenBrite
®
Modèle no 40-6543
Manuel d’instruction
Nous vous félicitons d'avoir choisi ce laser rotatif à autonivellement avec technologie GreenBrite
®
. Nous vous suggérons de lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Ce laser émet un faisceau laser rotatif et un faisceau d'aplomb, et est idéal pour l'aménagement de projets de construction intérieurs.
Cet outil fait partie des lasers de catégorie IIIa et est fabriqué en conformité avec le Code de règlements fédéraux des É.-U. (CFR 21), articles 1040.10 et 1040.11 et avec le règlement international sur la sécurité no IEC 285.
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 41
Page 42
42 ©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1
Table des matières
1. Contenu de la trousse
2. Caractéristiques et fonctions
3. Consignes de sécurité
4. Emplacement et contenu des étiquettes de mise en garde
5. Emplacement des pièces et
des composants
6. Mode d’emploi
7. Utilisation du produit
8. Contrôle automatique et calibrage fin
9. Caractéristiques techniques
10. Illustrations d’applications
pratiques
11. Entretien et manipulation
12. Garantie du produit
13.
Enregistrement de la garantie
14. Accessoires
1. Contenu de la trousse
Description du modèle n° 40-6543 Quantité
Laser rotatif à autonivellement avec technologie GreenBrite
®
1 Bloc-piles NiMH rechargeable 1 Adaptateur pour piles 6,4 V 1 Compartiment pour piles alcalines
(piles en sus) 1
Télécommande avec pile 9 V 1 Support mural/de plafond 1 Cible magnétique 1 Lunettes teintées 1 Mode d'emploi avec carte de garantie 1 Coffret de transport rigide 1
2. Caractéristiques et fonctions
• Faisceau vert 400% plus visible qu'un faisceau rouge
• Autonivellement sur le plan horizontal
• Mécanisme de verrouillage contribuant à protéger le pendule interne pendant le transport
Nivellement manuel sur le plan vertical avec faisceau divisé à 90°
• Mode de balayage de portée incluant un point et deux lignes de
longueur réglable
• Alarmes visuelle et sonore lorsque l'appareil se trouve au-delà
de la portée de nivellement
• À l'épreuve de la pluie et de la poussière
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 42
Page 43
©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1 43
3. Consignes de sécurité
Veuillez vous assurer de lire et de comprendre toutes les consignes ci-dessous avant d’utiliser cet outil, à défaut de quoi vous risquez d’annuler la garantie.
MISE EN GARDE
Produit laser de classe IIIa Puissance de sortie maximale : 5 mW Longueurs d'onde : 522-542 nm
CET OUTIL ÉMET UN RAYONNEMENT LASER. NE FIXEZ PAS DES YEUX LE FAISCEAU LASER.
ÉVITEZ TOUT CONTACT DIRECT AVEC LES YEUX.
ATTENTION IMPORTANT
• Veuillez lire toutes les consignes avant d’utiliser cet outil. Ne retirez aucune étiquette de l’outil.
• Ne placez pas le faisceau devant les yeux.
• Ne projetez pas le faisceau laser directement dans les yeux d'autres personnes.
• Ne placez pas le niveau laser à la hauteur des yeux et ne le faites pas fonctionner près d'une surface réfléchissante – le faisceau laser pourrait être projeté dans vos yeux ou dans ceux de quelqu'un d'autre.
• Ne placez pas le niveau laser dans une position où une personne pourrait involontairement fixer des
yeux le faisceau laser. Il pourrait en résulter de graves blessures aux yeux.
• Ne faites pas fonctionner l’outil dans un milieu potentiellement explosif, par exemple dans une atmosphère qui contient du gaz ou des liquides inflammables.
• Gardez l’outil à laser hors de portée des enfants et des personnes qui ne savant pas s’en servir.
• Ne tentez pas de regarder le faisceau laser par le truchement d'un dispositif optique comm un télescope. Il pourrait en résulter de graves blessures aux yeux.
• Assurez-vous de toujours placer l’interrupteur de l’outil à la position « arrêt » lorsque celui-ci n’est pas utilisé ou s’il est laissé sans surveillance pendant une certaine période de temps.
• Retirez les piles lorsque vous entreposez l'outil pendant une période prolongée (plus de trois mois)
afin d'éviter que l'outil ne soit endommagé si jamais les piles se détérioraient.
• N’essayez pas de réparer ou de démonter l’outil laser. Si une personne non qualifiée tente de réparer cet outil, la garantie sera annulée.
• Ne pas tenter de réparer ou démonter l'outil laser. Si les personnes incompétentes tentent de réparer cet outil, la garantie sera vide.
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 43
Page 44
44 ©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1
4. Emplacement et contenu des étiquettes de mise en garde
CET OUTIL ÉMET UN RAYONNEMENT LASER. NE FIXEZ PAS DES YEUX LE FAIS­CEAU LASER. ÉVITEZ TOUT CONTACT DIRECT AVEC LES YEUX.
Produit à laser de classe IIIa Puissance de sortie maximale : 5 mW Longueurs d'onde : 522-542 nm
Cet Outil Est Conforme Aux Exigences Applicables Du CFR21, Parties 1040.10 et 1040.11
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 44
Page 45
©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1 45
5. Emplacement des pièces/des composants
Fenêtre de sortie du laser
Vis du compartiment verrouillable des piles
Récepteurs de télécommande
Bloc numérique
Molette de réglage verticale
Compartiment de piles
Trous de filetage de 1,59 cm (5/8 po)
Bouton de ver­rouillage pour le transport
Bouchon à vis de calibrage
Poignée et support vertical
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 45
Page 46
46 ©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1
6. Consignes d'utilisation
IMPORTANT: Il incombe à l’utilisateur de vérifier le calibrage de
l’appareil avant chaque utilisation.
Installation des piles Remarque: Assurez-vous toujours que l'interrupteur marche-arrêt est
en position « arrêt » avant de retirer les piles et de les remplacer.
Utilisation du compartiment de piles rechargeables et alcalines
1. Insérez 4 piles alcalines C dans le compartiment en tenant
compte de la polarité indiquée dans le compartiment de piles.
2. Replacez ensuite le compartiment de piles et serrez la vis de verrouillage.
3. Si vous utilisez un bloc-piles rechargeable, replacez le comparti-
ment de piles et serrez la vis de verrouillage.
Remarque :
Lorsque vous insérez une pile neuve ou qui n'a pas été utilisée depuis longtemps, elle pourrait ne pas se charger complètement avant d'avoir été entièrement déchargée avec l'usage et rechargée plusieurs fois.
L’instrument peut continuer de fonctionner même s’il est en cours
de chargement avec l’adaptateur.
Ne rechargez pas des piles alcalines.
Les piles usagées (déchargées) sont considérées comme des
déchets dangereux et doivent donc être mises au rebut de façon appropriée.
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 46
Page 47
©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1 47
7. Utilisation du produit
Panneau de commandes
1. Touche d’arrêt/mise en marche
• Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l’outil. Le mécanisme de verrouillage doit être en position
déverrouillée pour pouvoir mettre le laser en marche en mode horizontal.
2. DEL de mise sous tension
• Si le voyant d'alimentation à DEL est allumé, cela signifie que l'outil est alimenté.
• Si le voyant d’alimentation à DEL est éteint, cela signifie que l'outil n’est
pas alimenté.
• Si le voyant d'alimentation à DEL clignote, cela signifie que les piles sont faibles.
3. DEL de balayage
• Si le voyant d’alimentation à DEL est allumé, cela signifie que
l'outil est en mode rotation.
• Si le voyant d’alimentation à DEL clignote, cela signifie que l’outil est en
mode balayage.
4. Bouton de mode balayage
• Lorsque vous appuyez sur ce bouton pour la première fois, l’outil émet
une raie laser horizontale courte.
• Lorsque vous appuyez sur ce bouton une seconde fois, l’outil émet une
raie laser horizontale plus longue.
Lorsque vous appuyez une troisième fois sur cette touche, le laser
projette un point laser.
Boutons de mode vitesse de rotation et balayage
DEL de balayage
Touche de rotation
Touche d’arrêt/ mise en marche
DEL de mise sous tension
Bouton de mode balayage
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:53 PM Page 47
Page 48
48 ©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1
5. Touche de rotation Lorsque vous appuyez sur cette touche, le laser pivote à sa
vitesse maximale
6. Boutons de mode vitesse de rotation et balayage
En mode rotation
• Appuyez sur le bouton fléché vers le haut pour augmenter la
vitesse de rotation
• Appuyez sur le bouton fléché vers le bas pour réduire la vitesse de rotation
En mode balayage
• Appuyez sur le bouton fléché vers le haut pour faire tourner la raie de
balayage dans le sens antihoraire
• Appuyez sur le bouton fléché vers le bas pour faire tourner la raie de
balayage dans le sens horaire
Alarme hors niveau
Mettez le bouton de verrouillage en position déverrouillée. Mettez l'appareil en marche; il se mettra automatiquement de niveau. Si l'inclinaison de l'appareil dépasse sa portée de nivellement au cours du processus d'autonivellement, il cessera de pivoter et émettra un signal d'alarme sonore.
Fonctionnement de la molette du verrou de transport
Si la molette du verrou indique qu’elle est en marche (« ON »), le compensa­teur est déverrouillé. Si la molette du verrou indique qu’elle est en arrêt (« OFF »), le compensateur est verrouillé.
Application horizontale
1. Insérez un bloc-piles NiMH ou des piles alcalines dans l’outil ou rac-
cordez ce dernier à une source de courant continu de 6,4 V au moyen de la prise d’alimentation.
Utilisation sur une surface plane
Raccordement à un trépied de 5/8 po x 11
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:54 PM Page 48
Page 49
©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1 49
2. Placez l’outil sur une surface plane ou un trépied, puis raccordez le trépied
au laser en utilisant le raccord fileté de 5/8 po situé à la base du laser.. Remarque : Si l'inclinaison de l'appareil dépasse sa portée de nivellement
alors que le bouton de verrouillage de transport est verrouillé, l'appareil émettra un signal d'alarme sonore. Modifiez la position de l'appareil afin qu'il soit de niveau.
3. Tournez la molette de verrouillage pour le transport dans le sens antiho­raire pour qu’elle soit en marche, puis allumez l’outil. Servez-vous des touches du panneau de commandes ou de la télécommande pour régler l’outil en fonction de la tâche à exécuter.
4. Après l’utilisation ou avant de déplacer l’outil, éteignez-le et remettez la molette de verrouillage pour qu’elle soit en arrêt (« OFF »).
Remarque : Si vous ne remettez pas la molette du verrou de transport à la position verrouillée, un signal se fera entendre lorsque vous remettrez l’outil dans sa mallette.
Il est important de remettre la molette de verrouillage à la position verrouillée avant de remettre l’outil dans sa mallette.
Remarque : Le panneau de commandes de la télécommande est semblable à
celui de l’outil.
Touche d'arrêt (sert seulement à éteindre
l'appareil)
Boutons de mode vitesse de rotation et balayage
Bouton de balayage
Bouton de mode rotation à haute vitesse
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:54 PM Page 49
Page 50
50 ©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1
Application verticale IMPORTANT: Veillez à laisser la molette de verrouillage pour le
transport à la position verrouillée (« OFF »).
1. Installez les piles ou le bloc-piles tel qu’indiqué précédemment.
2. Posez l’outil sur son support vertical.
3. Allumez l’outil en appuyant sur le bouton d’arrêt/mise en marche. La fiole verticale sera rétroéclairée.
4. Tournez le bouton de réglage vertical jusqu’à ce que la bulle de la fiole verticale soit centrée.
5. Sélectionnez le mode de fonctionnement voulu en appuyant sur les touches du panneau de commandes ou de la télécommande.
6. Lorsque le travail est terminé, éteignez l’outil et maintenez le verrou de transport à la position verrouillée (« OFF »).
Utilisation sur une surface plane
Raccordement à un trépied de 5/8 po x 11
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:54 PM Page 50
Page 51
©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1 51
8. Auto-vérification et calibrage fin
IMPORTANT: Il incombe à l’utilisateur de vérifier le calibrage de
l’appareil avant chaque utilisation..
Contrôle automatique de la précision de l’axe des X
1. Placez l’outil sur une surface plane à 30 pi d’un mur intérieur, en orientant le compartiment de piles vers le mur. Tournez la molette du verrou à la position déverrouillée (« ON ») jusqu’à ce que la vitesse de rotation de l’outil soit réglée sur haute vitesse.
2. Tirez une ligne sur le mur et marquez l’intersection de la raie laser et de la ligne verticale comme le repère « A ». À noter que cet essai devrait être fait à l’intérieur sous un faible éclairage. Il est essentiel de bien distinguer le faisceau laser.
3. Faites pivoter l’outil de 180°, marquez l’intersection du faisceau laser et de la ligne verticale d’un repère «B». Marquez aussi le centre entre le repère « A » et le repère « B » comme le repère « O ».
4. Mesurez la distance verticale (h) entre le repère « A » et le repère « B ».
5. Si la distance verticale h0.118 po, la précision cadre avec les spécifications. Sinon, la précision ne correspond pas aux spécifications. Si tel est le cas, l’outil peut être calibré comme suit.
30’
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:54 PM Page 51
Page 52
52 ©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1
Calibrage de la précision de l’axe des X
1. Tournez la molette du verrou à la position verrouillée (« OFF »).
2. Retirez le bouchon en caoutchouc de l’ouverture d’autocali­brage de l’axe des X qui se trouve à l’intérieur du comparti­ment de piles. Réglez la vis à poids à l’intérieur de l’outil au moyen d’un tournevis à pointe plate.
3. Si le repère « A » est au-dessus du repère « O », tournez le tournevis dans le sens antihoraire. Si le repère « A » est au-dessous du repère « O », tournez le tournevis dans le sens horaire. (La rotation d’un tour du tournevis modifiera la raie laser de 1 mm.)
4. Vérifiez à nouveau la précision en effectuant l’autocalibrage de la précision de l'axe des X. Si la précision demeure au-delà des spécifications, réglez à nouveau la vis à poids jusqu’à ce que la précision soit correcte.
Contrôle automatique de la précision de l’axe des Y
1. Faites pivoter l’outil de 90° et placez-le sur la surface plane.
2. Vérifiez la précision de l’axe des Y en suivant la même procédure qu’avec l’axe des X (marquez les repères comme «C» et «D»).
3. Si la précision ne correspond pas aux spécifications, l’outil peut être calibré comme suit.
Ouverture de l’au­tocalibrage de l’axe des X
Mur
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:54 PM Page 52
Page 53
©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1 53
Calibrage de la précision de l’axe des Y
1. Tournez la molette du verrou à la position verrouillée (« OFF »).
2. Enlevez le boulon de l’ouverture d’autocalibrage de l’axe des Y qui se trouve à l’arrière de la poignée. Réglez la vis à poids à l’intérieur de l’outil au moyen d’un tournevis à pointe plate.
3. Si le repère « C » est au-dessus du repère «O», tournez le tournevis dans le sens antihoraire. Si le repère « C » est au-dessous du repère «O», tournez le tournevis dans le sens horaire.
Remarque : Une fois que l’outil est calibré dans un axe, vérifiez l’autre axe jusqu’à ce que la précision des deux axes corresponde aux spécifications. Remarque : Si les vis de réglage sont vissées à fond sans que l'ap­pareil ne soit calibré dans l'axe des X ou des Y, l'appareil devra être envoyé pour réparation. Remarque : Installez la vis de l’ouverture d’autocalibrage et le bou­chon en caoutchouc après avoir terminé le contrôle automatique de la précision et du calibrage..
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:54 PM Page 53
Page 54
54 ©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1
Contrôle automatique de la précision verticale
1. Suivez les instructions ci-dessus et mesurez la distance « H1 » entre le plan rotatif du faisceau laser et de la surface plane.
2. Réglez la molette du verrou à la position verrouillée (« OFF ») et placez l’outil à la verticale.
3. Tournez la molette de réglage vertical pour centrer la bulle.
4. Mesurez la distance « H2 » entre le haut du faisceau laser et la surface plane.
5. Marquez un repère «E» à la position qui est égale à (H1-H2) sous le repère «O».
6. Ajustez la molette de réglage afin que le faisceau laser vise le repère «E».
7. Vérifiez la bulle pour voir si elle est centrée. Si ce n’est pas le cas, l’outil devra être retourner au magasin afin qu’il soit calibré.
H1
H2
E
30’ (10m)
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:54 PM Page 54
Page 55
©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1 55
9. Spécifications techniques
Longueur d'onde du laser 532nm±10nm Classification du laser Catégorie IIIa Puissance de sortie maximale5mW Précision ±1 mm/10 m (± 5/8 po/100 pi) Plage intérieure Jusqu’à 120 m (400 pi) de diamètre,
selon les conditions de luminosité
Portée à l'extérieur Jusqu'à 400 m (1 200 pi) de diamètre
avec le détecteur (en sus)
Plage à distance Diamètre pouvant atteindre 60 m (200 pi)
avec la télécommande Plage de nivellement automatique ±3.5° Alimentation Bloc-piles NiMH rechargeable,
adaptateur pour piles 6,4 V (inclus); 4 piles alcalines C (en sus)
Durée de vie des piles
Durée approximative de la pile : 16 heures
d'utilisation continue (bloc-piles recharge-
able); 15 heures avec piles alcalines Dimensions 7,087 po x 6,378 po x 7,953 po
(180 x 162 x 202 mm) Poids 2 kg (4,409 lb) Plage de température d’utilisation 0 ºC à 40 ºC (32 ºF à 104 ºF) Filetage de la vis centrale 5/8" – 11 Modes de balayage 0, 30º, 60º Vitesse de rotation 150, 200, 250, 300 tr/min Catégorie de protection IP 66
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:54 PM Page 55
Page 56
56 ©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1
10. Illustrations d’applications pratiques
Repère d’aplomb pour une installation
au plafond
Repère pour l’installation de revête-
ments antistatiques (plancher)
Repère pour l’installation d’une
fenêtre
Repère pour plancher
Repère pour l’équerrage et
le nivelage
Repère pour l’installation d’un planch-
er de ciment
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:54 PM Page 56
Page 57
©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1 57
11. Entretien et manipulation
•Cet appareil à laser est un outil de précision qui doit être manipulé avec soin.
•Évitez d’exposer l’outil aux vibrations causées par les chocs et aux températures extrêmes.
•Avant de déplacer ou de transporter l’appareil, assurez-vous que l’interrupteur de l’outil est en position « arrêt ».
•Retirez les piles lorsque vous rangez l’outil pendant un certain temps (plus de trois mois) pour éviter d'endommager l'outil si les piles venaient à se détériorer.
•Rangez toujours l’appareil dans son boîtier lorsqu’il n’est pas utilisé.
•Évitez d’exposer l’appareil à l’eau.
•Assurez-vous que l’appareil à laser demeure sec et propre, particulière­ment la fenêtre de sortie du faisceau laser. Enlevez toute humidité ou poussière à l’aide d’un chiffon doux et sec.
•Ne vous servez pas de produits chimiques forts, de détergents abrasifs ni de solvants pour nettoyer l’appareil à laser.
12. Garantie du produit
Tous les outils de Johnson Level & Tool sont couverts par une garantie limitée de trois ans. Vous pouvez obtenir une copie de la garantie limitée pour votre produit Johnson Level & Tool en appelant le Service à la clientèle de Johnson Level & Tool, au numéro indiqué ci-après, ou en visitant le site www.johnsonlevel.com. La garantie limitée sur chaque produit comprend certaines restrictions et exclusions qui peuvent varier.
Ne retournez pas ce produit au magasin ou au détaillant ni au lieu d’achat. Toute réparation ou recalibrage qui n’est pas couvert par la garantie doit être effectué dans un centre de service autorisé Johnson®. À défaut de quoi, la garantie limitée de Johnson Level & Tool (s’il y a lieu) sera nulle et AUCUNE GARANTIE ne pourra s’appliquer. Communiquez avec un de nos centres de service pour toute réparation
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:54 PM Page 57
Page 58
58 ©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1
qui n’est pas couverte par la garantie. Pour connaître la liste de nos centres de service, rendez-vous sur notre site Internet, le www.johnsonlevel.com, ou appelez notre Service à la clientèle. Communiquez avec notre Service à la clientèle afin d’obtenir un numéro d’autorisation de retour pour toute réparation couverte par la garantie (défauts de fabrication seulement). Une preuve d’achat est requise.
REMARQUE : L’utilisateur est responsable de l’utilisation et de l’entretien appropriés de ce produit. Il incombe à l’utilisateur de bien calibrer l’appareil avant chaque utilisation.
Pour obtenir de l’aide ou si, lors de l’utilisation de ce produit, vous notez des problèmes qui ne sont pas mentionnés dans le présent manuel d’instructions, veuillez communiquer avec notre Service à la clientèle.
Aux États-Unis, composez le 888 9-LEVELS afin de communiquer avec le Service à la clientèle de Johnson Level & Tool.
Au Canada, composez le 800 346-6682 afin de communiquer avec le Service à la clientèle de Johnson Level & Tool.
13. Enregistrement de la garantie
Vous trouverez avec ce manuel d’instructions une fiche de garantie que nous vous invitons à remplir pour inscrire votre produit au titre de la garantie. Vous devrez repérer le numéro de série inscrit sous l’instrument. VEUILLEZ PRENDRE NOTE QU’EN PLUS DE TOUTE
AUTRE LIMITATION OU CONDITION QUI POURRAIT S’APPLIQUER SOUS LA GARANTIE LIMITÉE DE JOHNSON LEVEL & TOOL, LA SOCIÉTÉ JOHNSON LEVEL & TOOL DOIT AVOIR REÇU VOTRE FICHE DE GARANTIE DÛMENT REMPLIE ET VOTRE PREUVE D’ACHAT DANS LES 30 JOURS QUI SUIVENT L’ACHAT DE VOTRE PRODUIT, À DÉFAUT DE QUOI TOUTE GARANTIE LIMITÉE QUI POURRAIT S’APPLIQUER NE SERA PAS EFFECTIVE ET IL N’Y AURA AUCUNE GARANTIE.
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:54 PM Page 58
Page 59
©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1 59
14. Accessoires
Vous pouvez acheter les accessoires Johnson®chez un détaillant autorisé Johnson
®
. L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas de marque Johnson®annulera toute garantie applicable et il n’y aura AUCUNE GARANTIE.
Si vous avez besoin d’aide pour trouver des accessoires, veuillez communiquer avec notre Service à la clientèle.
Aux États-Unis, appelez le 888 9-LEVELS pour communiquer avec le Service à la clientèle de Johnson Level & Tool.
Au Canada, appelez le 800 346-6682 pour communiquer avec le Service à la clientèle de Johnson Level & Tool.
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:54 PM Page 59
Page 60
60 ©2013 Johnson Level & Tool - Rev. 1
7365H-All_Manuals 10/14/13 2:54 PM Page 60
Loading...