Jobo SPECTATOR User Manual [it]

Istruzioni
2









 










3
I
Indice
Avvertenze 4
1. Responsabilità civile 4
2. Istruzioni di sicurezza 4
3. Istruzioni per l’uso 4
4. Smaltimento delle batterie e delle batterie ricaricabili 5
1. Messa in funzione 6
1.1. Introduzione 6
1.2. Istruzioni di sicurezza 6
1.3. Equipaggiamento di fornitura 7
1.4. Caricare la batteria 7
1.5. Innesto e disinnesto 7
2. Il funzionamento dello SPECTATOR 8
2.1. Panoramica delle funzioni del prodotto 8
2.2. Uso 9
3. Collegamento al PC 20
3.1. Premesse minime del sistema 20
3.2. Driver Windows 98/ME/XP/VISTA, Linux 2.4.x, MacOS 10.2.x 20
3.3. Disconnettere lo SPECTATOR in Windows 20
3.4. Il formato SPECTATOR per dischi fissi 20
3.6 Collegamento al PC 23
4. Garanzia e servizi postvendita 24
4.1. Condizioni di garanzia 24
4.2. Contatto/service 25
4.3. Istruzioni di sicurezza 25
4.4. Specifica tecnica 26
4

Avvertenze

1. Responsabilità civile

Il produttore risponde solo dell’idoneità del prodotto se utilizzato come origina­riamente previsto. Inoltre, il produttore non si assume nessuna responsabilità per danneggiamenti di dati, ivi compresi anche la perdita di dati e i rispettivi danni indiretti che risultano dall’utilizzo di questo prodotto. Il produttore si riserva il diritto di sviluppare ulteriormente il prodotto. Le modifiche che risultano da questi sviluppi possono essere apportate anche senza descrizione diretta nel presente manuale. Le informazioni nel presente manuale non devono dunque rispecchiare la versione tecnica attuale. Informazioni sugli update sono disponibili sul sito www.jobo.com.

2. Istruzioni di sicurezza

- Solo persone qualificate della JOBO AG hanno il diritto di effettuare lavori al prodotto.
- Leggere attentamente il presente manuale e rispettare le relative istruzioni durante l’installazione dell’apparecchio.
- Non aprire il prodotto e non tentare di effettuare modifiche. Non inserire mai oggetti metallici nel prodotto dal momento che potrebbero provocare una scos­sa elettrica, fuoco, un cortocircuito o emissioni pericolose. Non è possibile per gli utenti eseguire manutenzioni dei componenti. Se l’apparecchio non dovesse funzionare in maniera corretta fatelo controllare da un collaboratore qualificato del servizio tecnico della JOBO.
Vi preghiamo di tener conto delle condizioni di garanzie riportate nel capitolo
4.
- Non esporre mai l’apparecchio alla pioggia e tenerlo lontano da acqua e umidi­tà. Non mettere mai recipienti riempiti di liquido sull’apparecchio dal momento che il contenuto potrebbe penetrare nei fori del drive, il che aumenterebbe il rischio di una scossa elettrica, di cortocircuiti, fuoco o lesioni.

3. Istruzioni per l’uso

- Non esporre l’apparecchio a temperature inferiori a 5° C (41 F) o superiori a 40° C (104 F). Altrimenti potrebbe danneggiarsi il drive o altri componenti elettro­nici. Non posizionare l’apparecchio in prossimità di fonti di calore e non esporlo all’irraggiamento solare diretto (neanche attraverso la finestra). Anche ambienti
5
I
troppo freddi o umidi possono provocare danni al drive.
- Togliere sempre il cavo di alimentazione della presa quando sussiste il rischio di un colpo di fulmine o quando il drive non viene utilizzato per un periodo più lungo dal momento che altrimenti aumenta il rischio di scosse elettriche, fuoco o cortocircuiti.
- Non installare il drive in prossimità di altri apparecchi elettrici come televisori, radio o altoparlanti. Il funzionamento degli altri apparecchi potrebbe compro­mettere il funzionamento del prodotto stesso.
- Non installare il drive in prossimità di fonti di perturbazioni magnetiche, come per esempio schermi da computer, televisori o altoparlanti. Le perturbazioni magnetiche potrebbero compromettere il funzionamento e la stabilità del drive. Non appoggiare oggetti pesanti sul drive e non esercitare eccessiva forza o pressione sull’apparecchio.
- Durante l’utilizzo o lo stoccaggio, tenere lontano l’apparecchio da polvere. La polvere potrebbe accumularsi all’interno dell’apparecchio e aumentare il pericolo di danni o disturbi del funzionamento.
- Non pulire mai la superficie dell’apparecchio con solventi, diluenti per vernici, detergenti o altri prodotti chimici.
Pulire, invece, l’apparecchio con un panno morbido e asciutto.
- Durante i controlli di sicurezza negli aeroporti, nelle stazioni doganali ecc., l’apparecchio deve essere trattato come un computer portatile e non deve percorrere apparecchiature a raggi x o altri impianti di controllo.
- Non innestare lo SPECTATOR ad un’altitudine superiore ai 3000 m s.l.m. Il disco fisso potrebbe danneggiarsi e si potrebbero perdere dati.
Attenzione! Non rispettando queste istruzioni per l’uso la garanzia per l’apparecchio potrebbe estinguersi.
4. Smaltimento delle batterie e delle batterie rica-
ricabili
Batterie e batterie ricaricabili non devono essere smaltite con i rifiuti solidi urbani. Come consumatori siete obbligati dalla legge a restituire le batterie usate. In nessun caso, è consentito smaltire le batterie/batterie ricaricabili in un fuoco, in un contenitore dell’immondizia, in un recipiente di riciclaggio non adattato a batterie/batterie ricaricabili o in un altro modo che potrebbe nuocere all’ambiente.
6

1. Messa in funzione

1.1. Introduzione

Grazie di aver scelto il JOBO SPECTATOR. Lo SPECTATOR è la soluzione perfetta se non volete solo salvare i vostri dati! Con il nuovo Spectator potete guardare le Vostre foto in perfetta qualità anche in viaggio, indipendentemente da dove siete – e senza PC!
Su un TFT LCD a colori da 2,5’’ con colori brillanti potete guardare le Vostre foto in perfetta qualità e zoomarle. Con il display ad alta definizione a 16 milioni di colori potete guardare le Vostre foto, indipendentemente da dove Vi trovate. Lo Spectator supporta tutte le schede di memoria comuni ed è dotato di un collega­mento USB e un output TV. Al momento del trasferimento dei dati, questo piccolo miracolo di memoria, disponibile con dischi fissi di 40, 80 o 120 GB, avvia un processo automatico di verifica per garantire che la trasmissione delle Vostre foto preziose sull’apparecchio è stata terminata con successo. Grazie alla sua batteria di ioni di litio, lo Spectator Vi accompagna ovunque per memorizzare, guardare e mostrare le Vostre foto.
Per ulteriori informazioni su tutti gli eccellenti prodotti di memoria della JOBO vedere sul sito www.jobo.com.

1.2. Istruzioni di sicurezza

Il disco fisso dello SPECTATOR viene formattato in fabbrica. Per evitare cortocircuiti e scariche elettriche, questo prodotto non va mai esposto all’acqua, alla pioggia o all’umidità. Leggere inoltre le disposizioni di garanzia riportate al capitolo 4.
Durante i controlli di sicurezza negli aeroporti, nelle stazioni doganali ecc., l’apparecchio deve essere trattato come un computer portatile e non deve percor­rere apparecchiature a raggi x o altri impianti di controllo.
Non innestare lo SPECTATOR ad un’altitudine superiore ai 3000 m s.l.m. Il disco fisso potrebbe danneggiarsi e si potrebbero perdere dati.
7
I

1.3. Equipaggiamento di fornitura

La confezione contiene i seguenti componenti:
- JOBO SPECTATOR
- batteria ricaricabile integrata
- disco fisso integrato
- alimentatore
- CD con driver, compreso software
- cavo USB
- cavo video
- manuale

1.4. Caricare la batteria

L’apparecchio dispone di una batteria ricaricabile di ioni di litio con 2000 mAh. Caricare completamente questa batteria prima della prima messa in funzione utilizzando l’alimentatore originale in dotazione, il caricamento della batteria ricaricabile interna sarà effettuato attraverso l’alimentatore. Se lo SPECTATOR è collegato al computer il caricamento avviene attraverso il cavo USB se il computer è innestato. Dal momento che si tratta di una batteria ricaricabile di ioni di litio non esiste il cosiddetto effetto memoria, il che significa che potete caricare il Vostro apparecchio anche quando la batteria è ancora a metà. Lo stato di carico della batteria viene visualizzato dal simbolo batteria nel display.
La batteria ricaricabile può essere sostituita solo dal produttore!

1.5. Innesto e disinnesto

1.5.1. Innestare lo SPECTATOR
Sul lato destro si trova un tasto scorrevole “ON / OFF” per innestare lo SPECTA­TOR. Per evitare di innestare l’apparecchio involontariamente il tasto deve essere premuto per circa 2 secondi verso l’alto per attivare l’apparecchio. Fare attenzione che la batteria sia sufficientemente carica.
1.5.2. Disinnestare lo SPECTATOR
Anche per disinnestare l’apparecchio spingere per circa 2 secondi il tasto scor­revole “ON / OFF” che si trova sul lato destro. Il disinnesto sarà confermato nel display.
8
L’apparecchio ha una funzione di risparmio d’energia che può essere attivata o temporizzata nel menu del sistema. Con questa funzione il display si disinnesta dopo il periodo impostato. In questo modo si protegge la batteria interna e si risparmia energia. Per riutilizzare l’apparecchio premere il tasto “ON / OFF”.

2. Il funzionamento dello SPECTATOR

2.1. Panoramica delle funzioni del prodotto

Per dare una panoramica delle funzioni dello SPECTATOR si illustrano qui di seguito tutti i tasti e le rispettive funzioni:
1. RESET Restart dell’apparecchio
2. Power Tenere il tasto scorrevole per 3 secondi per innestare o
disinnestare l’apparecchio
3. Hold Blocca la regolazione attuale dei tasti (ad eccezione del
tasto on / off)
4. TV Out Collegamento verso il televisore
5. Collegamento USB
6. DC-5V Input per il cavo per la corrente elettrica a 5V
7. LED Power La spia di controllo è accesa quando l’apparecchio è
innestato
8. LED Battery
Charging Batteria in fase di caricamento
9. LED Battery
Full La spia si spegne quando la batteria è carica
10. LCD Display TFT LCD 2.5
11. Conferma, visualizzazione di immagini
12. Selezionare il file precedente nella lista o spostarsi
verso l’alto
13. Selezionare il file successivo nella lista o spostarsi
verso il basso
14. Tornare al menu precedente, spostarsi verso sinistra
15. Prossimo menu o file, spostarsi verso destra
16. + Zoom avanti
17. - Zoom indietro
9
I
18. Avviare lo slideshow / guardare, modificare o copiare le imma
gini di un file
19. Tornare al menu principale, menu thumbnail
Stato della batteria:
Quando la batteria ricaricabile è completamente carica, la spia della batteria è verde. Se la batteria è quasi scarica, la spia della batteria è rossa, è dunque neces­sario caricare la batteria tra poco.

2.2. Uso

2.2.1. Copiare file sul disco fisso
Dopo aver innestato l’apparecchio è possibile selezionare tre opzioni: file, immagi­ne o sistema. L’apparecchio è anche direttamente in stand-by per copiare le schede di memoria sul disco fisso. Inserendo una scheda di memoria e premendo succes-
sivamente il tasto , i file saranno copiati automaticamente sul disco fisso. Il sistema riconosce anche le schede di memoria Art.
Durante il processo di copiatura i dati vengono automaticamente verificati. In questo modo potete essere sicuri che dopo aver terminato il processo di copiatura i dati sulla scheda di memoria sono identici ai dati copiati sul disco fisso.
Loading...
+ 19 hidden pages