JOBO AG
Kölner Straße 58
D-51645 Gummersbach
E-Mail: info@jobo.com
Website: www.jobo.com
Plus de 85 ans d'Expertise Photo
Section sécurité
Merci d'avoir acheté ce produit. Grâce à ce cadre photo numérique, vous pourrez regarder vos
photos et jouer vos clips vidéo et fichiers de musique en utilisant le pavé tactile à tétroéclairage
sur le panneau frontal du cadre photo. Cet appareil vous permet aussi de scanner facilement
vos photos préférées et de les enregistrer dans cet appareil. Veuillez lire les instructions
suivantes pour plus d'informations.
Précautions importantes relatives à la sécurité
1. Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau.
2. Nettoyez seulement avec un chiffon légèrement mouillé.
3. N’obstruez aucun des orices de ventilation. Installez cet appareil conformément
aux instructions du fabricant.
4. N’installez pas cet appareil près d’une source de chaleur.
5. Le cordon d'alimentation doit être protégé de manière à ne pas risquer d’être
piétiné ni pincé, particulièrement au niveau des connecteurs, de la prise de
courant et au niveau des sorties de l’appareil.
6. Utilisez seulement les pièces ou les accessoires recommandés par le fabricant.
7. Débranchez cet appareil pendant les orages ou si vous n’allez pas l’utiliser
pendant une longue période.
8. La maintenance ne doit être effectuée que par des techniciens qualiés.
Contactez un technicien qualié si cet appareil est endommagé, par exemple si
le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé, si un liquide a été renversé
ou si des objets sont tombés sur cet appareil, si cet appareil a été exposé à la
pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
9. Température ambiante 0~40°C.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie et de choc électrique, gardez
cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. Cet appareil doit
être gardé à l'abri des gouttes ou des éclaboussements d’eau ;
ne posez jamais un objet contenant de l’eau sur cet appareil,
par exemple un vase.
Ce symbole qui apparaît sur le produit ou dans les instructions signifie que votre
appareil électrique ou électronique, lorsqu’il ne fonctionne plus, doit être jeté
séparément de vos déchets ménagers. En Europe, il existe différents systèmes de
collecte pour le recyclage. Pour de plus amples informations, contactez l’autorité locale
ou le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.
2
Table des matières
Contenu de la boîte ..................................................................4
Vue d'ensemble du produit ......................................................5
Face avant ................................................................................5
Face arrière ..............................................................................5
Note : Enlevez la bande Mylar isolante de la pile si la pile
est utilisée pour la première fois.
Adaptateur secteur
Note : Adaptateur à 2 broches pour le marché de l'UE, à
3 broches pour le marché britannique.
Câble USB
4
Vue d'ensemble du produit
Face avant
2
4
6
8
Capteur de télécommande : Reçoit des signaux à partir de la
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Réglage : Appuyez sur ouvrir directement le menu de réglage.
Haut : Pour aller vers le haut dans les menus.
Appuyez pour sélectionner dans les menus ou les modes de réglage.
Bas : Pour aller vers le bas dans les menus.
Pour retourner au menu précédent ou arrêter la lecture dans le mode
Musique.
Appuyez pour scanner une photo. Pour plus de détails, référez-vous
à la page 9.
Fente d'insertion de photo
Bouton MARCHE/Veille : Appuyez pour allumer l’appareil. Appuyez sans
arrêter pendant 3- 4 secondes pour l'éteindre. (Lumière rouge : mode Veille, Lumière verte : allumé)
Connecteur mini-USB : Pour connecter à un PC ou à une imprimante Pict-
Bridge en utilisant un câble mini-USB.
Connecteur USB type A Pour connecter une clé USB flash.
Face arrière
1
9
3
10
5
11
7
12
13
télécommande fournie.
14
15
12
ENTRÉE CC : Pour brancher le cordon d'alimentation CA fourni (12V, 0,83A).
13
Fente de sortie du scanneur : La photo sortira après avoir été scannée.
Fente de carte SD/MMC/MS/xD : Pour insérer une carte SD, MMC, MS ou
14
15
Fente de carte CF : Pour insérer une car te CF de type I.
xD.
5
Télécommande
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
Réglage : Appuyez sur ouvrir directement le menu de réglage.
Mode : Appuyer pour retourner au MENU PRINCIPAL.
Pour aller à gauche/droite dans les menus dans tous les modes
/
sauf dans le mode Vidéo, où ces boutons servent à reculer/
avancer rapidement pendant la lecture vidéo.
Lecture : Appuyez pour jouer le fichier sélectionné.
Pause : Appuyez pour faire une pause dans la lecture du fichier.
OK : Appuyez pour sélectionner dans les menus ou les modes de réglage.
Rotation : Appuyez pour faire tourner la photo par 90
dans le mode Navigation de photo.
Zoom : Appuyez pour agrandir la photo dans le mode Photo. Chaque
fois que vous appuyez, la photo s'agrandira dans l'ordre par 2x,
3x, 4x, 5x et retour à la taille originale.
8
9
10
11
º
vers la droite
7
8
9
10
11
Volume : Appuyez sur le bouton pour augmenter le volume
/
et sur le bouton pour baisser le volume sonore.
Diaporama : Appuyez pour regarder les photos dans un diaporama.
Haut/Bas : Pour aller vers le haut/bas dans les menus.
/
Quit: Pour retourner au menu précédent ou arrêter la lecture dans le
mode Musique.
Muet : Appuyez pour couper le son.
6
Télécommande
Portée de la télécommande
• Le rayon d'action de la télécommande
est d'environ 3 mètres, avec un angle
de 60 degrés par rapport à l’avant de
l'appareil. La distance de
fonctionnement peut varier en fonction
de l’éclairage dans la pièce.
Note : Si la télécommande ne
fonctionne pas, même à proximité du
lecteur, remplacez la pile.
Installation des piles de la
télécommande
1. N'oubliez pas d'enlever la bande de
Mylar isolant de la pile si la
télécommande est utilisée pour la
première fois.
2.
Appuyez et maintenez l'onglet de libération
de la pile dans le sens de la èche
1
.
3. Sortez complètement le compartiment
de la pile dans le sens de la èche
2
comme indiqué ci-dessous.
CR2025
2
+
1
4. Enlevez la pile usée.
+
OPEN
PUSH
CR2025
+
RELEASE
5. Insérez une nouvelle pile dans le
compartiment.
+
OPEN
PUSH
CR2025
+
RELEASE
Note :
• La pile de la télécommande dure
normalement environ un an, bien que
ceci dépende de la fréquence et du type
d'utilisation de la télécommande.
• Utilisez une pile Lithium 3V (No. CR2025 ou
similaire)
• Faites attention lorsque vous appuyez dans
la fente du compartiment de la pile avec vos
ongles car ceci peut les casser.
• Souvenez-vous que les petites piles du type
bouton, comme celles utilisées dans les
prothèses auditives, les jouets, les jeux et
les petits appareils, peuvent facilement être
avalées par des jeunes enfants et qu'elles
posent donc un risque.
• Gardez les piles du type bouton hors de la
portée des jeunes enfants.
• Consultez un docteur si une pile du type
bouton a été avalée.
7
Sélectionner un appareil de stockage
Ce cadre photo peut jouer le contenu des appareils de stockage internes et
externes comme des clés USB f lash et des cartes de mémoire (cartes du type
MMC, SD, MS/MS pro, CF type I et xD) normalement utilisés avec des appareils
photos. Il est possible d'utiliser en même temps plusieurs appareils de stockage
externe. Cependant vous ne pourrez sélectionner qu'un seul type d'appareil de
stockage à tout moment pour jouer son contenu.
1. Allumez l’unité principale. Le menu
de sélection d'appareil s'affichera
sur l'écran après quelques instants.
2. Lorsqu'un appareil de stockage
flash a été inséré, l'icône
correspondante s'éclairera.
les boutons /// pour
sélectionner l'appareil de stockage
désiré puis appuyez sur OK/
(télécommande) pour l'ouvrir.
Utilisez
3. Une fois que vous avez sélectionnez
un appareil de stockage flash, le
MENU PRINCIPAL s'affichera sur
l'écran comme indiqué.
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.