Jobo GIGA VU PRO User Manual [de]

Jobo Giga Vu Pro
Bedienungsanleitung
Version 1.1
1
Content
Bevor Sie anfangen - eine kleine Führung durch GIGA Vu Pro
Hardware 4
Inhalt des Kartons 4 Aufladen der Batterie 4 Schutzhülle aus Gummi 4 Joystick 4 Bildschirm, Touchscreen und Stift 4 USB Schnittstellen 4 Audio/Video Ausgang 4 Reset/Zurücksetzen 4
Benutzer Schnittstellen 5
Home - Zurück - Einstellungen 5 Alben 5 Inhalt auswählen 5 Tastatur 6 Papierkorb 6
Datentransfer zu GIGA Vu Pro 7
Kopieren von Speicherkarte 7
Vollständige Sicherungskopie des Speicherkarteninhalts 7 Nur Fotos kopieren 7 Nur Musikdaten in unterstützten Formaten kopieren 7 Nur Filme in unterstützten Formaten kopieren 8 Letztes Verify Ergebnis ansehen 8
Daten vom Computer importieren 9
Drucken 17
Bearbeitung 18
Bilder auf Speicherkarte kopieren 18 Album umbenennen 18 Bilder umbenennen 18 Kommentare einfügen 18 Schlüsselworte bearbeiten 19 Bildern Schlüsselworte hinzufügen 19 Schlüsselworte Editieren 19 Album in den Papierkorb 20
Musikdateien 21
Musik auf Speicherkarte überspielen 22
Filme 23
Filme auf Speicherkarte laden 23 Filme auf Speicherkarte überspielen 24
Datensicherung 25
Eine Datensicherung auswählen 25 Info Datensicherung 25 Datensicherung verwalten 25
Device 26
USB Verbindung zum Computer 26 Geräteinformation 26 Papierkorb leeren 26 Geräteeinstellungen 27 Festplatte auf Fehler Prüfen 27 WiFi Verbindung Einstellen 27 Benutzerinformation 28 Reformatierung der Festplatte 28 Upgrades GIGA Vu Pro 28
GigaVu Spezifikationen 29
Info 12
Bilder ansehen 12
Thumbnail Ansicht 15 Dateiliste Anzeigen 15 Dia Show Modus 15 Staub-Detektor 16
2
Bevor Sie anfangen – eine kleine Führung durch GigaVu PRO
5 Softkeys
Diese Stichwörter bezeichnen die jeweilige Funktion der unteren Tastenreihe ('Softkeys')
Joystick zum Navigieren in den Bildschirmmenüs und in der Thumbnail Anzeige Drücken Sie diesen 4-Wege Knopf um ein Stichwort auszuwählen ('
Enter'-Funktion)
Ein-/Aus
Slot für Speicherkarte
Back
- einen Schritt zurückgehen
Settings / Einstellungen
Wenn die LED-Anzeige eingeschaltet ist, kann man hiermit umfeldabhängige Einstellungen vornehmen
Help
1
2
3
4
5
Audio / Video out
Audio out
Home - zurück zum Hauptmenü
USB 2 high speed Massenspeicher­Schnittstelle Benutzen Sie diese für den Anschluß an einen Computer
USB 1 Schnittstelle zum Anschluß an einen Drucker
Vorgehen bei Schnell-Download
• Gummicover abnehmen, umdrehen und unter das Gerät klemmen
• Stromkabel einstecken
• An-/Aus-Knopf für ein paar Sekunden gedrückt halten
• Hochfahren des Geräts abwarten
• Speicherkarte in den entsprechenden Schlitz einführen
• Benutzen Sie den Joystick um Copy Supported Photo Files Only auszuwählen
• Joystick drücken
• Drücken Sie Softkey 5 – Start. Ihre Bilder werden auf die GigaVu PRO Festplatte kopiert
• Wenn dies abgeschlossen ist, Softkey 5 – Ansicht drücken.
• Joystick drücken
• Benutzen Sie den Joystick (links-rechts bewegen) um das nächste Bild auszuwählen
• Joystick drücken um zur Thumbnail-Anzeige zurückzukehren
• Joystick bewegen (links-rechts-hoch-runter) um ein anderes Bild auszuwählen
• Joystick erneut drücken um das Bild im Gesamtanzeige-Modus anzusehen
3
GigaVu Übersicht
Hardware
Inhalt des Kartons
- GigaVu Pro
- Gummi-Abdeckung
- USB Kabel
- Handbuch
- Video Kabel
- Kopfhörer
Optional erhältlich :
- Akku-Pack
- Car Adapter
- WiFi Karte
- Card Adapter für MS,xD,SD,SM,MMC,MSPro
einer Liste möglicher Optionen nach oben oder unten zu bewegen. Die verschiedenen Optionen werden beim Auf- und Abwandern hervorgehoben. Beim Drücken auf den Joystick wird die ausgewählte Option bestätigt. Er funktioniert quasi als Enter-Taste.
Bildschirm, Touch Screen und Stift
GigaVu PRO ist mit einem hochwertigen LCD­Bildschirm ausgestattet. Der Bildschirm schließt eine Touch Screen ein, die auf den Druck eines Fingers sowie eines Stiftes reagiert. Der Stift ist in der Unterseite des Gerätes untergebracht Sowohl Touch Screen als auch Stift sind bereits in Ihrem Gerät enthalten.
USB Schnittstellen
Aufladen der Batterie
GigaVu PRO PRO arbeitet mit einer hochwertigen wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Batterie. Eine Kapazitätsanzeige ist im Gerät integriert, diese zeigt den jeweiligen Status an. Zum Aufladen der Batterie das Netzteil an das GigaVu PRO anschließen. Während die Batterieeinheit aufgeladen wird, leuchtet eine LED-Anzeige unter “Settings”/Einstellungen. Bei abgeschlossenem Ladevorgang erlischt die Anzeige.
Schutzhülle aus Gummi
Die Schutzhülle aus Gummi schützt den Bildschirm des GigaVu PRO. Sie bedeckt alle Schnittstellen zu anderen Geräten um das Gerät vor eindringendem Schmutz und Stößen zu schützen. Nehmen Sie den Gummideckel ab und bringen Sie ihn als rutschfeste Unterlage an der Unterseite des Gerätes an.
GigaVu PRO besitzt zwei USB Schnittstellen. Die obere Verbindung ist eine high speed USB 2.0. Benutzen Sie diese für den schnellen Datentransfer zwischen GigaVu PRO und einem Computer. Die Übertragungsrate beträgt ca. 20 MB/Sek. Um eine optimale Handhabung zu erreichen, verbinden Sie das GigaVu PRO direkt mit Ihrem Computer und stecken es nicht an einen Hub. Einen solchen zu benutzen kann zu Überlastungsproblemen und Datenverlust führen. Die untere USB-Schnittstelle ist eine USB 1.1 Schnittstelle. Diese kann für den Anschluss kompatibler Drucker benutzt werden.
Audio/ Videoausgang
Mit dem mitgelieferten Audio/Video-Kabel kann GigaVu PRO an den Fernseher angeschlossen werden. Dies ist z.B. praktisch für sog. Dia-Shows und um Filme anzusehen. Unter “GigaVu PRO Funktionen” können Sie zwischen NTSC (Nordamerica) und PAL (alle Anderen) wählen.
Reset/Zurücksetzen
Joystick
Der Joystick wird zum Navigieren und Auswählen benutzt. Häufig werden Sie ihn benutzen um sich in
Sollte GigaVu PRO während der Benutzung abstürzen, können Sie die Funktionen zurücksetzen, indem Sie Softkey1, Softkey5 und den on/off (an/aus) Knopf drücken.
4
Benutzer Schnittstellen
Music MoviesPhoto DeviceBackups
Battery : 100 % Disk free: 35 Gb
Done
Selecting Picture for ...
GoTo
Next Prev
Home - Zurück - Einstellungen
Die Home Taste bringt Sie zurück zur GigaVu PRO Startseite. Dies verkürzt die Handhabung bei neuen Vorgängen oder wenn Sie sich in der Menüstruktur verirrt haben. Die Startseite zeigt an, wie viel Speicherplatz noch frei ist und gibt über den Batteriestatus Aufschluss
Benutzen Sie die Taste „Einstellungen“ um folgende Änderungen vorzunehmen: Batterie: Wählen Sie zwischen Statusanzeige in % oder verbleibender Zeit Festplatte: Wählen Sie zwischen Statusanzeige in % oder GB an freiem Speicher
Bemerkung:
Die Anzeige des Batteriestatus in % ausgedrückt ist genauer. Die Anzeige in % ausgedrückt ist immer eine erwartete Schätzung. Der Stromverbrauch des GigaVu PRO hängt immer von der Art der Nutzung ab. Musik abzuspielen verbraucht wesentlich weniger Energie als Videos am Fernseher abzuspielen. Die anzeige der verbleibenden Zeit ist immer eine Kalkulation vom verbleibenden Batteriestatus und dem durchschnittlichen Stromverbrauch des Gerätes. Es wird als Feature der Einfachheit halber angeboten, ist aber ungenauer, als die %-Angabe.
Alben
GigaVu PRO arbeitet mit ‘Alben’. Man kann Fotoalben, Filmalben und Musikalben anlegen. Jedes Mal wenn Sie Inhalte von einer Speicherkarte auf die Festplatte kopieren wird GigaVu PRO ein neues Album anlegen. Die Alben können umbenannt oder gelöscht werden, jedoch können Inhalte nicht von einem Album in ein anderes übertragen werden. Wenn GigaVu PRO an den PC angeschlossen wird werden alle Alben als Unter-Ordner angezeigt.
Inhalt auswählen
Häufig werden Sie Bilder oder Lieder auswählen, um sie zu kopieren, löschen oder anzusehen, etc. In jedem Fall wird derselbe Auswahlmechanismus benutzt. Um Bilder auszuwählen gibt es zwei Möglichkeiten: Auswahl aus den Thumbnails oder Auswahl aus der Dateiliste. In beiden Fällen zeigt ein kleines Rechteck vor dem Dateinamen oder dem Thumbnail durch ein Häkchen an, ob das Bild ausgewählt ist oder nicht. Sie können den Joystick zum Navigieren zwischen den Bildern benutzen. Durch das Drücken des Joysticks wechseln Sie zwischen ausgewählt und nichtausgewählt. Drücken Sie die Taste “Einstellungen” um die Standardanzeige für die Auswahlseite auszuwählen.
Zurück. Diese Taste bringt Sie einen Schritt weiter im Menu. Üblicherweise ist dies der direkte Schritt zurück, aber manchmal wird auch ein anderes Fenster geöffnet
Einstellungen. Tiese Taste hat nur eine Funktion
wenn die grüne LED-Anzeige leuchtet. Die LED schaltet sich an, wenn kontextabhängige Einstellungen veränderbar sind. Meist sind dies Optionen, die Sie selbst einstellen und wählen können zur Benutzereinstellung
Softkey 1 Alle: wählt alle Bilder in diesem Album aus Softkey 2 Keine: jede Auswahl wird zurückgesetzt auf
keine Softkey 3 Erinnern: Letzte Auswahl wieder aufrufen. GigaVu merkt sich die letzte Auswahl, die Sie getroffen haben in diesem Album. Sie müssen eine Auswahl an Bildern nicht speichern, das Gerät macht dies automatisch. Es gibt immer eine Auswahl, die für ein Album gespeichert wird. Wenn Sie z. B. eine Auswahl zum Drucken getroffen haben und Sie möchten danach
5
Enter the value for.....
Save
A B C D E F G H I J K L M N O
P Q R S T U V W X Y Z
. : + * # _ - % *
Del
A..Z a..z 0..9
Anzeige des derzeitigen Vorgang
Texteingabefeld
Ausgewählter Buchstabe
Text-Kursor
Mögliche Joystick-Richtungen
New texxt here
Select Files To Be .......
Done
GoTo
Next Prev
45 / 112
Time.mp3
Brussels_1.jpg
Brussels_2.jpg
Giga.ppt
Giga.pdf
Airport.jpg
Airport.NEF
Monday.jpg
Dendermode.jpg
eine Slide-Show erstellen, dann werden unter Benutzung der Erinnerungstaste die gleichen Bilder wie beim Druck für die Slide-Show ausgewählt. Softkey 4 Blättern: Benutzen Sie diese Taste zum schnelleren Blättern Softkey 5 Fertig: Auswahl speichern und Menu verlassen.
Verwenden Sie die Einstellungen-Taste um das Verhalten des Auswahlbildschirms zu fixieren.
Auswahl
Alle: Standardmäßig werden im Auswahlablauf alle Bilder kopiert. Keine: Wenn nur wenige Bilder kopiert werden sollen, ist es sinnvoll, zunächst die Option “keine” auszuwählen und dann die Bilder auszuwählen, die kopiert werden sollen
Auswahlmodus :Zwischen Thumbnail- und
Dateilisten-Modus wählen
Tastatur
Wann immer Text eingeben werden muss, erscheint eine Tastatur. Im oberen Bereich gibt es ein Texteingabefeld. Links davon finden Sie eine Angabe in welche Richtung der Joystick bewegt werden kann. Drücken Sie den Joystick, um den ausgewählten Buchstaben einzugeben. Benutzen Sie den Joystick um einen Buchstaben aus der angezeigten Liste auszuwählen. Benutzen Sie den Joystick um einen Buchstaben aus der angezeigten Liste auszuwählen. Ein Textkursor zeigt die Stelle an, an der das Zeichen eingefügt wird. Wenn Sie die Position des Cursors im Text verändern möchten, drücken Sie den Joystick mehrmals nach oben bis Sie an den Textanfang gelangen.Mit der Joystickbewegung links-rechts bewegen Sie den
Cursor im Text. Drücken Sie Softkey 4 – Del , um das Zeichen an der Kursorposition zu löschen. Drücken Sie Softkey 5 – Save um den eingegebenen Text zu speichern.
Alternativ können Sie auch Touchscreen und Stylus dazu verwenden
Papierkorb
GigaVu PRO enthält auch einen Papierkorb. Wenn Sie ein Album ansehen, können Sie Bilder in den Papierkorb verschieben, die z.B. schlecht belichtet wurden, einen schlechten Ausschnitt haben oder einfach uninteressant sind. Diese Bilder werden aus dem Album entfernt. Sollten Sie aus Versehen ein Bild aus einem Album löschen, können Sie es wiederherstellen, indem Sie es wieder aus dem Papierkorb hervorholen. Von Zeit zu Zeit sollten Sie allerdings den Papierkorb leeren, um den entsprechenden Speicherplatz wieder freizumachen. Durch Entleeren des Papierkorbs werden die Bilder unwiederbringlich gelöscht.
6
Datentransfer zu GigaVu PRO
Full Memory Card Backup
Copy Supported Music files only
Copy Supported Movie files only
View Last Verify Results
Memory Card Inserted
Help
Cancel
Done
Copy Supported Photos files only
Es gibt zwei Möglichkeiten, Daten auf GigaVu PRO zu spielen: durch Kopieren von Speicherkarten oder durch Anschließen an den Computer. Das Gerät hat einen Slot für Compact Flash Karten, der sowohl Typ I als auch Typ II aufnimmt (und MicroDrives). SD, MMC, xD und MemoryStick und alle anderen Karten können über einen optionalen Adapter eingelesen werden.
Kopieren von Speicherkarten
Um Daten von Speicherkarten herunter zu laden, tun Sie folgendes::
- Stecken Sie eine Speicherkarte in den CF Slot und schalten das Gerät ein.
Oder
- Schalten Sie das Gerät zuerst ein und stecken Sie dann die Speicherkarte ein. Nach ein paar Sekunden erscheint ein Display mit verschiedenen Optionen
solche, die GigaVu PRO nicht wiedergeben kann. Allerdings kann unter der Funktion “backup” nur eine sehr begrenzte Anzahl von Vorgängen ausgeführt werden. Zum Beispiel können nur Thumbnails und Dateinamen angezeigt werden. Man kann hier nicht zoomen, Histogramme, Kanäle, etc. ansehen. Und verständlicherweise kann man hier nicht Bilder oder Dateien drehen oder löschen, da es sonst keine 1:1 Sicherung wäre.
Nur Fotos kopieren
Dieser Vorgang durchsucht die Speicherkarte und kopiert alle Foto-Dateien, die von GigaVu PRO wiedergegeben werden können. Drücken Sie Softkey 3 – Help, um die unterstützten Dateiformate anzuzeigen. Bei Einführung des Gerätes unterstützt GigaVu PRO JPEG, JPG, DCR, CRW, THM und NEF Formate. Software Upgrades werden auf der JOBO Webseite www. jobo.com erhältlich sein. Hier gibt es auch eine Kameraliste. GigaVu PRO legt bei jedem download ein neues Fotoalbum an.
Vollständige Sicherungskopie des Speicherkarteninhalts
In diesem Modus kopiert GigaVu PRO eins zu eins den Inhalt der Speicherkarte auf die Festplatte. Benutzen Sie diesen Modus um eine Sicherungskopie des Speicherkarteninhalts anzufertigen. Alle Dateien, egal welchen Inhalts, werden kopiert. Die Verzeichnisstruktur bleibt erhalten. GigaVu hat auch eine Funktion, mit der die Datensicherung von der Festplatte wieder auf die Speicherkarte gezogen werden kann. Der Vorteil von diesem Modus besteht darin, dass alle Dateien kopiert werden, auch
Achtung : Fotodateien mit nicht unterstützten Formaten werden nicht kopiert. Bei
Konvertierungsproblemen fragen Sie ihren Fachhändler oder informieren sich im www
Nur Musikdateien mit unterstützten Formaten kopieren
Dieser Vorgang durchsucht die Speicherkarte und kopiert alle Musik-Dateien, die von GigaVu PRO wiedergegeben werden können. Drücken Sie Softkey 3 – Help, um die unterstützten Dateiformate anzuzeigen. Bei Einführung des Gerätes unterstützt GigaVu PRO nur MP3­Dateien. Software Upgrades werden unter www. jobo.com erhältlich sein. GigaVu PRO legt bei jedem download ein neues Musikalbum an.
Achtung : Musikdateien mit nicht unterstützten
Formaten werden nicht kopiert. Bei Konvertierungsproblemen fragen Sie ihren Fachhändler oder informieren sich im www
7
Nur Filme in unterstützten Formaten
StartSelect
Copy Photos to Hard Disk
112 / 112 pictures selected : 325 MB
Copy action: Copy Only
Action at end: Copy Only
Cancel
Stop
Copy Photos to Hard Disk
112 / 112 pictures selected for copying to Hard Disk
Now copying
65/ 112
DSC_0001.jpg
Fast
kopieren
Dieser Vorgang durchsucht die Speicherkarte und kopiert alle Film-Dateien, die von GigaVu PRO wiedergegeben werden können. Drücken Sie Softkey 3 – Help, um die unterstützten Dateiformate anzuzeigen. Bei Einführung des Gerätes unterstützt GigaVu PRO MPEG, MPG und AVI-Dateien. Software Upgrades sind unter www. jobo.com erhältlich. GigaVu PRO legt bei jedem Download ein neues Filmalbum an.
Achtung : Filmdateien mit nicht unterstützten
Formaten werden nicht kopiert. Bei Konvertierungsproblemen fragen Sie ihren Fachhändler oder informieren sich im www.
Letztes Verify-Ergebnis ansehen
Diese Option ermöglicht das Aufrufen des Statusberichts des vorherigen Speichervorgangs auf der Festplatte. GigaVu PRO kann so programmiert werden, dass es sich automatisch nach dem Überspielen einer Speicherkarte ausschaltet. Dies ist nützlich, da man so das Gerät unbeaufsichtigt lassen kann und weiter Bilder schießen kann. Beim Zurückkehren und Hochfahren des Gerätes kann man diese Funktion dann benutzen, um zu überprüfen ob alle Daten ordnungsgemäß überspielt wurden. Benutzen Sie diese Funktion, bevor Sie einen neuen Kopiervorgang mit einem der oben beschriebenen Kopierbefehle initiieren.
Nach Auswahl der Kopierfunktion wird diese Bildschirmanzeige erscheinen Drücken Sie Softkey 3- Auswahl um Bilder auszuwählen. Drücken Sie Softkey 5 - Start um von einer Speicherkarte auf die Festplatte zu kopieren.
Auswahl - Softkey 3
Alle
Durch Voreinstellung werden standardmäßig “alle” Bilder zum Kopieren ausgewählt. Mit dem Joystick können die auf der Festplatte nicht erwünschten Bilder aussortiert werden. Ein kleines Quadrat an der linken oberen Ecke der Thumbnails zeigt an welche Bilder kopiert werden.
Keine
Für den Fall, dass nur einige wenige Bilder
überspielt werden sollen, ist es sinnvoller, zunächst diese Einstellung auf “keine” zu ändern und dann die wenigen Fotos auszuwählen, die kopiert werden sollen.
Settings - Einstellungen
Beachten Sie, daß die LED der Settingstaste leuchtet. Durch Drücken dieser Taste stellen Sie die “Kopierfunktion” und die “Beendigungsfunktion” ein.
8
Verify View
Copy to HD
New Album ‘ album_00012’ created
Copied 88 files - 427 MBytes
Disc space used - 5.37 GBytes
Disc space free - 54.2 GBytes
Verify OK
Kopiervorgang
Der Kopiervorgangsparameter kann drei Werte
annehmen:
Nur kopieren
In diesem Modus kopiert GigaVu PRO alle ausgewählten Dateien und zeigt die nächste Seite an.
Nichts tun
GigaVu PRO wird eingeschaltet bleiben und auf Befehle warten.
Ausschalten
GigaVu PRO wird sich ausschalten, wenn es die im Kopiervorgang definierten Aktionen durchgeführt hat.
Signalton
Am Ende des Kopiervorgangs gibt GigaVu PRO einen Signalton aus.
Signalton & Ausschalten
Am Ende des Kopiervorgangs gibt GigaVu PRO einen Signalton aus und schaltet sich aus.
Tipp
Wenn eine Speicherkarte im Slot steckt und Sie möchten den Kopiervorgang reaktivieren, drücken Sie die Tasten Home und Zurück.
Daten vom Computer importieren
Sie können “Verify” (Softkey 1) oder “View” (Softkey 5) drücken. Mit der Funktion “Verify” werden die Dateien auf der Festplatte mit denen auf der Speicherkarte bit für bit verglichen. Nach Abschluss des Vorgangs wird eine Seite mit Statistiken angezeigt. Da alle Dateien vollständig gelesen werden müssen, dauert dieser Vorgang ungefähr so lange wie das Kopieren.
Kopieren und “Verify”
In diesem Modus kopiert GigaVu PRO alle ausgewählten Dateien und führt automatisch die “Verify”-Aktion durch..
Kopieren, “Verify” und löschen
In diesem Modus kopiert GigaVu PRO alle ausgewählten Dateien, führt automatisch die “Verify”-Aktion durch und, falls die “Verify”­Ergebnisse anzeigen, dass alles erfolgreich kopiert wurde, werden alle kopierten Dateien auf der Speicherkarte gelöscht.
Um Daten vom Computer zu importieren, befolgen Sie die folgenden Schritte:
- Gerät einschalten
- “Gerät” drücken Softkey 5- Device
- Joystick benutzen, um “USB Verbindung zum PC” auszuwählen
- Joystick zur Bestätigung drücken
- USB-Kabel in die obere USB-Schnittstelle stecken
- Einige Sekunden warten.
Eine neue externe Festplatte, genannt GigaVu PRO, erscheint im Explorer des PC. Diese enthält folgende Verzeichnisse:
Nach dem Kopiervorgang
Dieser Parameter definiert was GigaVu PRO am Ende des Kopiervorgangs tun wird. Es gibt vier Optionen.
9
Bilder
ein backup, das von einer Speicherkarte gemacht wurde. Wenn Sie sichergehen wollen, dass Sie das backup zurück auf die Speicherkarte laden können, sollten Sie den Inhalt in keiner Weise verändern. Vom PC können Sie natürlich die backups auf ein anderes Laufwerk spielen.
Die swap-Datei (swap.img) wird intern durch
GigaVu PRO benutzt.
Achtung!
GigaVu PRO ist ein festplattenbasiertes Produkt.
Festplatten können Fehler aufweisen oder kaputt gehen. Um den Datenverlust zu vermeiden, wird dringend empfohlen zusätzliche Datensicherungen auf einem Computer, CD oder einer zweiten Festplatte zu erstellen. Benutzen Sue GigaVu PRO nicht als einzigen Speicherplatz für ihre Daten. Im Falle eines Datenverlustes ist JOBO nicht haftbar zu machen.
Das Bilderverzeichnis enthält eine Anzahl von
Unterverzeichnissen. Jedes Unterverzeichnis ist ein Fotoalbum. Wenn Sie Bilder auf das GigaVu
PRO spielen wollen, tun Sie folgendes:
- Neues Unterverzeichnis unter “Bilder” anlegen
- Ordner umbenennen mit dem gewünschten Name des Fotoalbums
- Fotos vom PC in dieses Unterverzeichnis
kopieren.
GigaVu PRO zeigt nur Fotos an, die in diesen Fotoalben abgelegt wurden. Bilder, die an anderen Stellen der Festplatte gespeichert wurden, werden ignoriert.
Filme, Musik- und Stichwortverzeichnisse
funktionieren in derselben Art und Weise
Backups /Sicherungskopien
Das backup-Verzeichnis enthält eine Anzahl von
Unterverzeichnissen. Jedes Unterverzeichnis ist
10
Loading...
+ 21 hidden pages