Jobo GIGA VU PRO User Manual

Jobo Giga Vu Pro
User Manual
Version 1.1
2
Contenuto
Guida rapida – prima di iniziare
Panoramica sul GigaVu 4
Contenuto della confezione 4 Ricarica della batteria 4 Coperchio di protezione in gomma 4 Joystick 4 Schermo, touch screen e penna 4 Collegamenti USB 4 Uscita audio, video 4 Funzione reset 4
Home - Back - Settings 5 Albums 5 Selezione del contenuto 5 Parole chiave 6 Cestino di riciclo 6
Inserimento dei dati nel GigaVu 7
Salvataggio di tutta la scheda di memoria 7 Copia supportata solo da File fotografici 7 Copia supportata solo da File musicali 7 Copia supportata solo da File filmati 7 Verifica dei risultati delle ultime verifiche 7
Foto 10
Visualizzazione immagini 11 Visualizzazione immagini multiple 14 Visualizzazione elenco dei file 15 Visualizzazione polvere 16
Stampa 17
Manage 17
Copia immagini su CF 17 Rinominare un album 18 Rinominare le immagini 18 Aggiungere commenti 18 Parola chiave gestione 18 Aggiungere parola chiave alle immagini 18 Editare parola chiave 19 Album nel cestino 19
Musica 20
Ascoltare la musica 20 Copia di musica su CF 20
Filmati 21
Visualizzazione filmati 21 Copia di filmati su CF 22
Salvataggio 23
Selezione di un salvataggio 23 Informazioni su un salvataggio 23 Salvataggio di Gestione 23
Strumento 24
Collegamento USB al PC 24 Informazioni sullo strumento 24 Svuotare il cestino 24 Impostazioni strumento 25 Controllo errori su Hard Disk 25 Impostazioni collegamenti WiFi 25 Informazioni sul proprietario 25 Riformattazione dell’Hard Disk 25
Caratteristiche GigaVu 27
3
5 Softkeys
Label indicates softkey function
4 - way joystick to navigate in screen menus and thumbnail view
s
Press this button to select an item ('Enter' function)
On / Off switch
Memory card slot
Back, takes you one step
back in your key presses
Settings
If the LED is on, pressing this button will allow you to adjust context sensitive setting
s
Help
1
2
3
4
5
Audio / Video out
Audio out only
Home brings you back
to the main menu
USB 2 high speed mass storage device interface.Use this for connecting to a computer
USB 1 client interface for connecting to printers
Procedura di trasferimento rapido dei dati
• Togliere il coperchio in gomma, ribaltarlo e inserirlo nella parte inferiore dello strumento.
• Inserire il collegamento a rete
• Premere il pulsante On/Off per pochi secondi
• Lo strumento si accende
• Inserire una scheda di memoria nell’apposita slot – attendere qualche secondo
• Selezionare Copia del File Foto
• Premere il joystick
• Premere il pulsante 5 – Avvio. Questa operazione permette di trasferire le immagini nell’Hard Disk del GigaVu
• Quando l’operazione è eseguita, premere Softkey 5 – Visualizzare
• Premere il joystick
• Usare il Joystick (sinistra-destra) per selezionare l’immagine successiva
• Premere il joystick per ritornare alla visualizzazione multipla
• Usare il joystick (destra-sinistra-su-giù) per selezionare un’altra immagine
• Premere nuovamente il joystick per visualizzare la foto in ad immagine intera
Prima di iniziare - Guida rapida
Joystick a 4 vie per navigare sui menu dello schermo e visualizzazioni multiple Premere questo pulsante per selezionare una voce (funzione “Enter”)
Uscita Video/Audio
Solo uscita audio
Slot per scheda di memoria
Interruttore On/Off
Home ritorno al menu iniziale
Uscita USB 2 con interfaccia ad alta velocità. Usare questa uscita
Uscita USB 1 interfaccia per collegamento stampanti
Back, Ritorna indietro di un’operazione
Settings Se il LED è acceso, premendo questo pulsante sarà possibile regolare le impostazioni
Indica la funzione dei pulsanti
5 Pulsanti
4
Hardware
Contenuto della confezione
• GigaVu Pro
• Coperchio di protezione in gomma
• Adattatore AC
• Cavo USB
• Manuale
• Cavo Video
• Cuffie
Accessori a richiesta :
• Batteria
• Cavo di collegamento per accendino auto
• Scheda di interfaccia WiFi
• Adattatore per schede MS, xD, MMC, SD, SM, MSPro
Come caricare la batteria
Il GigaVu Pro è corredato di una batteria ricaricabile di Polimeri al litio di elevata qualità. La batteria comprende un circuito integrato (Gas Gauge) che monitorizza continuamente la capacità e gli altri parametri critici della batteria. La batteria provvede a informare del suo stato anche se è molto vecchia. Per eseguire la ricarica, collegare l’adattatore a rete al GigaVu. Mentre la batteria sta caricando, il LED nelle impostazioni diventa rosso. Quando la ricarica è completata, il LED diminuisce di intensità.
Coperchio di protezione in gomma
Il coperchio di protezione in gomma protegge lo schermo del GigaVu. Copre tutte le porte per impedire alla polvere di entrare nello strumento. Togliere il coperchio in gomma, rovesciarlo ed applicarlo alla parte posteriore dello strumento.
Joystick
Il joystick viene usato per navigare e selezionare. In molti casi sarà usato per fare scorrere l’elenco delle possibili opzioni. Le differenti opzioni verranno evidenziate durante lo scorrimento. Premendo il joystick verrà confermata la selezione: funziona come il pulsante Enter.
Schermo, touch screen e penna
Il GigaVu é corredato di uno schermo LCD di elevata qualità. Lo schermo comprende un touch screen che risponde alle dita e alle pressioni della punta di una penna. La penna è alloggiata nella parte inferiore del GigaVu. Al momento lo strumento non dispone di queste caratteristiche, ma si potranno scaricare in un secondo tempo via internet (www.jobo.com) Sia il touch screen che la penna sono comprese nell’upgrade.
Collegamenti USB
Il GigaVu dispone di due collegamenti USB. Quello superiore è ad alta velocità con interfaccia USB 2. Utilizzare questa porta di collegamento per comunicazioni veloci fra il GigaVu e il computer. La velocità di trasferimento è di circa 20 MB/sec. Per una migliore operatività, collegare il GigaVu direttamente al computer. L’utilizzo di un hub potrebbe creare un conflitto con perdita di dati. La porta inferiore, USB 1, è utilizzabile per il collegamento di una stampante
Uscita Audio Video
Il GigaVu può essere collegato alla TV per mezzo del cavo audio-video a corredo. Questa opzione può essere molto utile per visualizzare immagini e filmati. Vedere nelle funzioni del GigaVu per selezionare PAL.
Resettaggio funzioni
La funzione di resettaggio si attiva premendo Il pulsante1, il pulsante 5 ed infine i due pulsanti insieme per qualche secondo.
GigaVu panoramica
5
Concetti sull’uso dell’interfaccia
Home - Back - Settings
Il pulsante Home riporta indietro il GigaVu alla videata iniziale. Questa opzione è conveniente se si desidera iniziare una nuova azione o lasciare la struttura del menu. Nella videata Home viene indicato quanto spazio rimane nel disco e lo stato della batteria. Usare i pulsanti di impostazioni per: Batteria: Selezione fra % e tempo residuo Disk: Selezione fra % libera e GB rimasti
Note :
L’indicazione dello stato della batteria espresso in % è abbastanza precisa. L’indicazione del tempo rimasto è più di una valutazione. Il consumo della batteria del GigaVu dipende dal tipo di utilizzo. L’ascolto di musica richiede meno energia di quanto necessita la visualizzazione di un video quando si usa l’uscita video. Il tempo residuo si ottiene in base al calcolo dello stato della batteria e del consumo previsto. E’ meno accurato della percentuale di lettura. E’ più facile ma meno accurato della percentuale di lettura.
Music MoviesPhoto DeviceBackups
Battery : 100 % Disk free: 35 Gb
Back
Il pulsante porta ad un livello superiore nel menu. Generalmente porta al livello precedente ma a volte si entra direttamente nell’interfaccia necessaria.
Settings
Questo pulsante funziona solamente quando il LED verde all’interno del pulsante stesso è acceso. Il LED si accende quando vi sono alcune impostazioni che possono essere modificate. La maggior parte sono opzioni che possono essere regolate per approntare l’interfaccia in base alle proprie esigenze.
Album
Il GigaVu Pro funziona con “Album”. E’ possibile avere Foto Album, Album per Filmati e per Musica. Ogni volta che si copia il contenuto di una scheda di memoria nell’hard disk, il GigaVu crea un nuovo album. E’ possibile rinominare e cancellare un album ma non si può spostare il contenuto da un album all’altro. Se si collega il GigaVu al computer, tutti gli album vengono mostrati come una sub-cartella. (per ulteriori dettagli, vedere Getting Data nel GigaVu).
Selezione del contenuto
In molti casi si devono selezionare immagini o canzoni da copiare, cancellare, visualizzare ecc. In tutti i casi si usa il medesimo meccanismo di selezione. Per selezionare le immagini sono possibili due opzioni: selezione thumbs o selezione dell’elenco dei file. In entrambe i casi un piccolo rettangolo di fronte al nome del file o nell’angolo in alto a sinistra della proiezione multipla mostra se l’immagine è selezionata oppure no. E’ possibile usare il joystick per scorrere attraverso le immagini. Premendo il joystick si scorrerà attraverso le immagini selezionate oppure no.
Done
Selecting Picture for ...
RecallNone All
Browse
Done PresetGoToNext Prev
Pulsante 1 Tutte: selezione di tutte le immagini
dell’album Pulsante 2 Nessuna: Elimina tutte le immagini Pulsante 3 Richiamo: richiama l’ultima selezione.
Il GigaVu ricorda l’ultima selezione
eseguita sull’album. La selezione non
deve essere memorizzata, il GigaVu lo fa
automaticamente. C’è una selezione per
ogni album. Se per esempio si seleziona
un numero di immagini da stampare e in
6
seguito si desidera la proiezione, premere “recall” sul menu per ritornare all’immagine da stampare.
Pulsante 4 Sfoglia: Interrompe le funzioni per una
sfogliatura rapida.
Pulsante 5 Eseguito: Memorizza e esci
Select Files To Be .......
Done
GoTo
Next Prev
45 / 112
Time.mp3
Brussels_1.jpg
Brussels_2.jpg
Giga.ppt
Giga.pdf
Airport.jpg
Airport.NEF
Monday.jpg
Dendermode.jpg
Premere il pulsante delle impostazioni per selezionare il valore impostato all’origine della selezione sullo schermo.
Selezione
Tutti: Scorrendo la selezione impostare “Tutte” le immagini da copiare. Nessuna: In caso si desideri copiare solo poche immagini, è ragionevole spostare questa impostazione su “Nessuno” e quindi selezionare le immagini che si desiderano copiare. Richiamo dell’ultima selezione: lo strumento è impostato per reinstallare la precedente selezione. Nel caso non vi sia ancora una selezione in questo album, il GigaVu selezionerà None (nessuna immagine). In caso di copia di dati da scheda di memoria a Hard Disk, si deve selezionare Tutte le immagini di questa impostazione. Funzione selezione: Scegliere fra funzione …. e Elenco dei File
Parola chiave
Ogni volta che si desidera inserire il testo, viene mostrato sullo schermo una parola chiave. Sulla parte alta dello schermo vi è un campo del testo. A sinistra si trova un’indicazione delle direzioni nelle quali il joystick può essere spostato. Si usa il joystick per selezionare una lettera dall’elenco mostrato. Pulsanti da 1 a 3 permettono di passare da caratteri maiuscoli a minuscoli e caratteri numerici. Premere il joystick per aggiungere la lettera selezionata. Il cursore del testo indica la posizione in cui il carattere
verrà aggiunto. Se si desidera cambiare la posizione del cursore del testo, premere il joystick verso l’alto alcune volte fino a quando l’indicatore della posizione indica che state in alto. Usare quindi il joystick a destra e a sinistra per cambiare la posizione del cursore. Premere Pulsante 4 – Cancella per cancellare la lettera alla posizione del cursore. Premere Pulsante 5 – Salvare per entrare nel testo scritto.
E’ possibile usare in alternativa lo stile usato sul retro del GigaVu per inserire il testo.
Enter the value for.....
Save
A B C D E F G H I J K L M N O
P Q R S T U V W X Y Z
. : + * # _ - % *
Del
A..Z a..z 0..9
Action reminder
Text entry field
Selected character
Text cursor
Possible joystick directions
New texxt here
Cestino di riciclo
Il GigaVu è corredato di un cestino di riciclo. Quando state visualizzando un album, potete inviare immagini non correttamente esposte, male inquadrate o solamente non interessanti al cestino di riciclo. Queste immagini scompaiono dall’Album. Quando si cancella accidentalmente un’immagine da un album, è possibile parcheggiarla qui. Di tanto in tanto è necessario svuotare il cestino per recuperare spazio sul disco. Dopo avere svuotato il cestino, le immagini non saranno più recuperabili
Possibile direzione del joystick
Promemoria azione
Campo del testo
Cursore del testo Lettera selezionato
7
Inserimento dei dati nel GigaVu
Esistono due possibilità per inserire i dati nel GigaVu Pro: Copia dei dati dalla scheda di memoria o collegamento dello strumento al computer. Il GigaVu incorpora una slot per la scheda di memoria Compact Flash tipo I e II (MicroDrive) Le schede di memoria SD, MMC, xD e Memory Stick possono essere usate con l’ adattatore opzionale.
Copia dalla scheda di memoria
Per copiare i dati dalla scheda di memoria seguire una della seguenti procedure:
• Inserire una scheda di memoria nell’apposita slot ed accendere lo strumento. Oppure
• Accendere lo strumento ed inserire la scheda di memoria.
Dopo pochi secondi compare la videata con le opzioni. Usare il joystick per selezionare un’opzione.
Salvataggio di tutta la scheda di memoria
Con questa funzione il GigaVu esegue la copia completa di tutto il contenuto della scheda di memoria nell’hard disk. Tutti i file, indipendentemente dal contenuto, saranno copiati e la directory rimarrà intatta. Il GigaVu ha anche la funzione di eseguire la copiatura dei dati dall’hard disk alla scheda di memoria. Il vantaggio di questa procedura è quello di copiare tutti i file anche quelli che il GigaVu non può riprodurre. Lo svantaggio è che il “Salvataggio” supporta solamente un numero limitato di caratteristiche. Per esempio è possibile visualizzare solamente le miniature e i nomi dei file. Non è possibile zoomare, visualizzare istogrammi, canali ecc. E naturalmente non è possibile ruotare o cancellare
file, in quanto diversamente non sarebbe possibile un salvataggio.
Copia supportata solo da File Fotografici
Questa operazione scannerizza la scheda di memoria e copia tutti i file fotografici che possono essere riprodotti dal GigaVu. Premere Pulsante 3 – Aiuto per avere una visione generale di tutte le estensioni dei file supportate. Attualmente il GigaVu supporta i formati JPEG, JPG, DCR, CRW, THM e NEF. Aggiornamenti dei software saranno disponibili sul sito Jobo. Il GigaVu crea un nuovo album per ogni trasferimento dei dati.
Precauzione: I File Fotografici che non hanno una di
queste estensioni non possono essere copiati.
Copia supportata solo da File Musicali
Questa operazione scannerizza la scheda di memoria e copia tutti i file musicali che possono essere riprodotti dal GigaVu. Premere Pulsante 3 – Aiuto per avere una visione generale di tutte le estensioni dei file supportate. Attualmente il GigaVu supporta i file MP3. Aggiornamenti dei software saranno disponibili sul sito Jobo. Il GigaVu crea, per ogni trasferimento dei dati, un nuovo “Album Musicale”.
Precauzione: I File Musicali che non hanno una di queste
estensioni NON possono essere copiati.
Copia supportata solo da File Filmati
Questa operazione scannerizza la scheda di memoria e copia tutti i file filmati che possono essere riprodotti dal GigaVu. Premere Softkey 3 – Aiuto per avere una visione generale di tutte le estensioni dei file supportate. Attualmente il GigaVu supporta i file MPEG, MPG e AVI Gli aggiornamenti dei software saranno disponibili sul sito Jobo. Il GigaVu crea, per ogni trasferimento dei dati, un nuovo “Album Filmati”.
Precauzione: I File Filmati che non hanno una di queste
estensioni NON possono essere copiati.
Verifica finale dell’esito
Questa opzione permette di richiamare lo stato delle precedenti copie sull’hard disk. Il GigaVu può essere programmato per spegnersi
Full Memory Card Backup
Copy Supported Music files only
Copy Supported Movie files only
View Last Verify Results
Memory Card Inserted
Help
Cancel
Done
Copy Supported Photos files only
8
automaticamente dopo avere copiato il contenuto della scheda di memoria. Questa funzione è conveniente in quanto si può lasciare lo strumento in opera e andare ad eseguire altre riprese Al ritorno si può riaccendere lo strumento ed usare questa funzione per controllare se tutti i dati sono stati
correttamente copiati. Usare questa funzione prima di iniziare un nuovo ciclo di copiature con uno dei comandi della copia sopra spiegati.
Dopo avere selezionato una funzione di copiatura, lo schermo si accende. Premere Pulsante 3 – Selezionare le immagini. Premere Pulsante 5 – Copia il contenuto della scheda di memoria sull’hard disk.
Selezione – Pulsante 3
Tutte
Con l’impostazione originale viene selezionata la copiatura di tutte le immagini. Utilizzando il joystick è possibile selezionare quello che si desidera copiare sull’hard disk. Un piccolo quadrato nell’angolo in alto a sinistra indica che l’immagine sarà copiata.
Nessuna
In caso si desideri copiare solo poche immagini, è sensato spostare questa impostazione su “Nessuno” e quindi selezionare le poche immagini che si desiderano copiare.
Impostazioni
Fare attenzione che il LED di impostazione sia acceso. Premendo il pulsante delle impostazioni sarà possibile definire la “Azione Copia” e “Fine dell’azione”
Azione copia
L’azione copia si suddivide in 3 valori:
Solo copia
Con questa funzione il GigaVu copia tutti i file selezionati e quindi compare sul monitor la seguente videata. E’ possibile premere Pulsante 1 – Verifica o Pulsante 5 – Visualizzazione La verifica darà una comparazione bit per bit fra i file sull’hard disk e i file sulla scheda di memoria. Viene visualizzata una videata con le statistiche. Questa operazione richiede il medesimo tempo della copiatura del processo di copiatura poiché tutti i file devono essere letti completamente.
Copia e verifica
Con questa funzione il GigaVu copia e seleziona i file ed esegue automaticamente la funzione di verifica.
Copia, verifica e cancellazione
Il GigaVu dopo avere copiato tutti i file selezionati, inizia automaticamente la funzione di verifica e, se i risultati della verifica indicano che tutti i file sono stati copiati con successo, cancella tutti i file dalla scheda di memoria.
Azione finale
I parametri definiscono che cosa il GigaVu farà al termine dell’Azione di Copiatura. L’azione con parametro finale si suddivide in 4 valori:
Nulla
Il GigaVu rimane acceso ed attende un’interazione dell’utilizzatore.
Spegnimento
Il GigaVu si spegne quando l’azione definita nell’impostazione Copia è stata eseguita
Segnale acustico
Alla fine dell’azione di Copiatura, il GigaVu emetterà un segnale acustico
Segnale acustico e spegnimento
Alla fine dell’azione di Copiatura, il GigaVu produrrà un segnale acustico e quindi si spegnerà Se una scheda di memoria è inserita e si desidera riattivare la funzione copia, premere Home e quindi Back
Tip
If a memory card is inserted and you want to re-activate the copy function , just press Home and then Back
.
Stop
Copy Photos to Hard Disk
112 / 112 pictures selected for copying to Hard Disk
Now copying
65/ 112
DSC_0001.jpg
Fast
StartSelect
Copy Photos to Hard Disk
112 / 112 pictures selected : 325 MB
Copy action: Copy Only
Action at end: Copy Only
Cancel
9
Copia dei dati da un computer
La copia dei dati da un computer segue la procedura :
• Accendere lo strumento
• Premere Pulsante 5 – Strumento
• Usare il joystick per selezionare”USB Collegato al PC
• Premere il joystick per la conferma
• Collegare il cavo USB nella porta superiore USB
• Attendere pochi secondi
Una nuova periferica denominata GigaVu viene visualizzato sul computer. Appaiono le seguenti directory:
Images
Le immagini della directory contengono una quantità di sub-directory. Ogni sub-directory rappresenta un Foto Album. Se si desidera aggiungere immagini al GigaVu Pro procedere nel seguente modo:
• Creare una nuova sub-directory sotto “images”
• Rinominare questa nuova cartella con il nome del Foto Album che si desidera
• Copiare le foto dal computer a questa cartella.
Il GigaVu mostra solamente le foto che si trovano in questi Foto Album. Le immagini memorizzate in altre parti del disco saranno ignorate.
Le directory di Movies, Music e Words , lavorano esattamente nello stesso modo.
Backups
La directory del Salvataggio contiene una certa quantità di sub-directory. Ogni sub-directory rappresenta un salvataggio di una scheda di memoria. Se si desidera trasferire il materiale salvato nuovamente nella scheda di memoria, è necessario non alterarne il contenuto. E’ naturalmente possibile copiare il materiale salvato in un altro disco.
Il file swap (swap.img) viene utilizzato internamente dal GigaVu.
Precauzione: Il GigaVu è fondamentalmente un Hard Disk. Il drive dell’Hard Disk può cadere o danneggiarsi. Per prevenire perdita dei dati, si consiglia di eseguire un ulteriore salvataggio su un computer, su un disco ottico o un secondo Hard Disk. Non usare il GigaVu come unico archivio per le foto, filmati e file musicali. La Jobo non risponde di perdita di dati nel caso in cui l’Hard Disk si guasti.
Loading...
+ 19 hidden pages