JIMMY H8Pro User Manual [ru]

H8 Pro
Instruction Manual Vacuum Cleaner
Gebrauchsanweisung Staubsauger
Manual de instrucciones Aspiradora
Manuale di istruzione Aspirapolvere
Mode d’emploi Aspirateur
Инструкция по эксплуатации Пылесос
English
1
Deutsch 13
Español 25
Italiano 36
Français 48
русский язык 60
1
Products Installation
Unpacking
Open the package, take out the foam pad , all accessories and machine from the package, take off the plastic bag and save them for the purpose of future maintenance and repair.
Parts Name
10
1 2
8
3
4
5
9
11
12
13
14
15
6
7
1.Mode button 4 .Metal tube release button
7.Electric Floorhead
10.Charger
13.2-in-1 crevice tool
2
2.On/off butto
5. Metal tube
8.LED screen
11.Charging stand
14. Electric mattress head
17.Stretch hose
16
17
18
3.Dust cup release button
6.Floorhead release button
9.HEPA holder
12.2-in-1 upholstery tool
15.Soft brush
18.Battery charging holder
Packing List
Part Name
Quantity 1 1 1 1 1
Part Name Soft brush Charging stand Connector Stretch hose Metal tube
Quantity 1 1 1 1 1
Part Name
Quantity 1 1 1 1
Handheld
Vacuum Cleaner
Battery charging
holder
ElectricFloor
head
Charger Battery Pack Instruction Manual
Electric mattress
head
2-in-1 upholstery
tool
2-in-1 crevice tool
Product assembly and disassembly
Assemble the electric oorhead and metal
tube
When connecting, hold the electric oorhead with
your left hand in the direction shown, use right hand to
insert the metal tube vertically into oorhead, align with
the conductive needle, press the handle until a “click” sound is heard.(Fig 1)
Attention: Keep the handle and oor head in the same
direction, conductive needle shall align with the socket.
When packing, storing or cleaning, if the electric
oorhead needs to be removed, press the brush
release button as shown in the picture and pull the
electric oorhead in the direction shown in the picture.
(Fig 2)
Assemble the battery pack and handheld vacuum cleaner
Assembly of battery pack: hold the hand held vacuum cleaner in one hand, hold the battery pack in the other hand, aim at the guiding groove on the body, slide in the battery pack according to the arrow direction shown in the picture, and then pull the battery pack after installation to make sure it does not get loose. (Fig3)
Attention: when the vacuum cleaner is long idled, please remove the battery, pack the machine and store it in a cool and dry place, avoid direct sunlight or humid environment.
1 2
3
3
Assemble metal tube and handheld vacuum
First, assemble oorhead and metal tube according
to the method of assembling electric oor head and
metal tube.(Fig 4)
Assemble the oorhead, metal tube and
handheld vacuum cleaner
4
As shown by the arrow, align the conductive needle of the metal tube with the coupler of the suction nozzle, push up until a“click” sound is heard.(Fig5)
Assemble the charging stand
Assembly sequence: Insert stand into stand base as ①, insert charger bracket into stand as②. After assembly the stand is like ③. Please the vacuum cleaner to bracket. (Fig 6)
Assembly of accessories
For the convenience of use, this product is specially equipped with some accessories for the handheld part of the vacuum cleaner. When you use the handheld vacuum cleaner alone, you can directly connect the accessories according to your needs or connect the accessories through the stretch hose.
Assemble accessories to handheld vacuum cleaner
Align electric mattress head connector with handheld vacuum, insert to the end as the picture.(Fig 7)
Attn:The handheld vacuum can be connected with 2-in-1 upholstery, 2-in-1 crevice tool and soft brush as electric mattress head.
5
6
7
8
Assemble accessories to handheld vacuum cleaner
Align the vacuum cleaner with stretch hose, insert until it is fully tightened. Connect stretch hose with 2-in-1 upholstery tool: insert the 2-in-1 upholstery tool into the stretch hose until it is fully tightened.(Fig 8)
4
Attn: 2-in-1 crevice tool and soft brush can be connected to stretch hose as 2-in-1 upholstery tool.
9
Connect handheld vacuum cleaner with accessories through connector
After connecting handheld vacuum cleaner to metal tube, the metal tube can connect with 2-in­1 crevice tool through connector. Insert one end of the connector into metal tube until it is fully tightened, and then insert 2-in-1 crevice tool into another end of the connector.(Fig 9)
Attn:
1.The 2-in 1 upholstery tool and dusting brush can be connected to connector as 2-in-1 crevice tool.
2.Connector can be directly connected to handheld vacuum cleaner.
Accessories Connection List
5
Use of the product
Attn:
1.When use the product for rst time, battery power
is not full. Need to charge the vacuum before using.
2.When battery capacity is lower than 20%,the machine will automatially change to Eco mode, and cannot run in max mode.
Charging
10
When the vacuum cleaner power is insufcient, charge
the vacuum cleaner in time ; When the voltage is too low, to protect the battery, vacuum cleaner will be automatic power-off, at this time the vacuum cleaner need to be charged. When charging, assemble battery pack to machine, plug the charger connector into the A/C power socket and another end to vacuum cleaner to start charging. When the handheld vacuum cleaner LED display shows an increase in power, it indicates that the vacuum cleaner is charging. When charging is completed, LED display show 100% power.(Fig 10)
Attn:
1.After charging, please pull the charger plug off power socket and stop charging.
2. If power cord is damaged, to avoid danger, itmust be replaced by a professional people of the manufacturer, repairing agent or similar department.
Use of Handheld Vacuum Cleaner
Take the vacuum cleaner off the holder, press the on/ off button on the handle to start or stop of the vacuum cleaner. When machine is turned on, it works in Auto mode, press the power button to switch to Turbo mode, press again to switch to Max mode and again to switch to Eco mode. The vacuum cleaner working mode switches in the sequence of Auto, Turbo, Max, Eco mode through pressing mode button.(Fig 11)
11
12
14
13
Vacuum cleaner working mode: Auto Mode: Adjusts power automatically according to
different oor type, suitable for all types of oor.
Turbo Mode: Suitable for short hair carpet Max: Mode: Suitable for long hair carpet
Eco Mode: Suitable for hard oor like wooden oor, tile
etc.
6
Use of Electric Floor Head
Electric oorhead can be used to clean short hair carpet, hardoor, or tile.(Fig 12 13)
Attn:
During the operation of the electric oorhead, if
there is a large volume of foreign matter inhaled or
too much ber wound, or even a child in the play
of the machine mistakenly put his hand into the nozzle, resulting in the brushroll abnormal stop,
the electric oorhead will stop working, in order to
protect personal safety and brush motor.
Use of accessories
2-in-1 crevice tool: suitable for cleaning crevice, door or window corners and other narrow gaps.(Fig 14)
2-in-1 upholstery tool: suitable for cleaning closet, windowsill, sofa and table surface.( Fig 15)
Soft brush: suitable for cleaning easy to scratch furniture like bookshelf, handicraft etc.(Fig 16)
Stretch hose: the stretch hose is suitable for cleaning hard to reach areas.(Fig 17)
15
16
17
Electric mattress head: Suitable for sofa and mattress. The brushroll beats and then cleans the dust mite and allergen from deep sofa or bed.(Fig 18)
Connector: Can be connected to other tools and bend todifferent angle to clean dust on top of high
cabinets or dust on the roof. (Fig 19)
Cleaning and Maintainance
Clean dust cup and lter
1.Press dust cup cover release button to open dust cup cover.
2.Dump the dust to trash can from dust cup bottom.( Fig 20)
18
19
7
3.Rotate HEPA holder to lift HEPA from vacuum cleaner. Cyclone can also be removed from vacuum cleaner for cleaning in the same way.(Fig 21)
4. Rotate HEPA holder to take off HEPA for cleaning.HEPA needs completely dry before reuse.
5.After clean and dry the HEPA (Replace HEPA if necessary).(Fig 22)
Clean brushroll
Move the brushroll release button along the arrow direction to remove side cover. (Fig 23)
Remove one end of the brushroll and take it out from nozzle for cleaning. After cleaning or replacing brushroll, assemble it back in opposite sequence of disassembly.
20
21
22
Clean oorhead air path
1. Push the two buttons to remove
oorhead air path cover.(Fig 25).
2. Hold oorhead air path with nger and
pull it out to clean.
3. After cleaning, assemble in opposite sequence of disassembly.
When the vacuum is long idled, need to remove the battery. Press the battery release button, remove the battery pack in the arrow direction and place the battery in a plastic bag, then store it in a cool and dry place, do not put in direct sunlight or humid environment. (Fig 26)
8
23
24
25
26
Safety Notes
This vacuum cleaner is designed for home use. Do not use it for commercial or other purposes.
Please read this instruction manual carefully before use, properly save and store it for future use.
Do not put the vacuum close to re or other high temperature facility.
Do not use or store the machine under extreme bad conditions, for example, extreme temperature. It is recommended to use it indoors between the temperature of 5 °C to 40 °C. Store the machine in dry place and avoid direct sunlight.
Fully charge the battery before rst use or after long storage.
Before using the vacuum, make sure brushroll is assembled, otherwise, it may lead to motor fan blockage, causing motor burn out.
Please do not use the vacuum to pick up detergent, oil, glass slag, needle, cigarette ash, wet dust, water, matches, etc.
Please do not use the vacuum to pick up tiny particles such as cement,gypsum powder, wall powder, or large objects such as paper balls, otherwise it will cause malfunctions such as blockage and motor burnout.
Avoid blockage to air inlet or brushroll, it may cause motor failure.
Do not pour or splash water or other liquids into the machine to avoid short circuit to burn out the machine.
If the brushroll is not working, please check whether the brushroll is entangled with hair or other long
ber, clean it in time.
When storing the machine for a long time, ensure that the battery is fully charged before storage and charge the machine at least every three months.
Unplug the charger to clean or repair the machine. Hold the charger when plugging or unplugging it, and do not pull the charging cord.
Use a dry cloth to clean the machine. Liquids like gasoline, alcohol, lacquer thinner will cause crack or colour fading and cannot be used.
If the machine is not working after fully charged, it must be checked and repaired in our
designated ofce, please do not dismantle the machine on your own.
9
When discard the machine, please press the button to release the battery pack, take out the battery pack, make sure the machine is disconnected with power and handled properly. Do not
throw into re,water or soil.
If the battery liquid leakage touches your skin or clothes, wash it with water, if there is any discomfort, please go to hospital immediately.
Do not use non-original battery pack, avoiding machine damage and safety problems.
Avoid to use the vacuum cleaner to pick up easily blockable things such as: plastic bags, candy paper, big scrap of paper, which might affect the function, even cause failure of working. Please
clean the foreign matter on the oor head in time, then it will work normally. The discarded
battery pack shall be recycled safely, do not throw away casually.
Trouble Shooting
Please check the following issues before sending to designated repair ofces.
Trouble Possible Causes Solutions
Motor does not work Battery has no power Charge the vacuum cleaner
Metal tube, oorhead, battery
Motor does not work
Suction drops Dust cup full Clean dust cup
Suction drops Filter blocked Clean or replace lter
Suction drops Floorhead air path blocked Clean oorhead air path
Short working time after charging
Short working time after charging
Attention:If any other failures occurred, which need professional tools, in order to avoid danger, the machine must be repaired or replaced by manufacturer, other maintenance offices or professionals from similar offices.
10
pack and vaccum cleaner is not assembled correctly
Machine not fully charged
Battery old aging
Check the accessories are assembled correctly to the vacuum cleaner
Follow instruction manual to fully charge the battery
New batteries can be bought from local distributor
Product Specication
Technical Parameter
Model No. H8 Pro
Rated Voltage 25.2V
Rated Power 500W
Adaptor Input Voltage 100-240V~ 50-60Hz 0.8A
Adaptor Output Voltage 30V 600mA
Model No of Electric Floor Head
Rated Power of Electric Floor Head
Battery pack capacity 3000mAh
Charging time 5h
Circuit Diagram
T-EB112
30W
Charger
Screen and Button PCB
PCB
Vacuum motor
Floorhead motor
Lithium
battery PCB
(( ( ( ((
Lithium battery
11
Manufacturer Information
Manufacturer Kingclean Electric Co., Ltd
Address
No.1 Xiangyang Road, Suzhou New District, Jiangsu Province 215009, China
Disposal
The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.
Do not dispose of the machine into household waste!
Only for EC countries:
According to the European Guideline 2012/19/EU, machine that are no longer usable, and according to the European Guideline 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.
Battery packs/batteries:
Integrated batteries may only be removed for disposal by qualied personnel. Opening the
housing shell can damage or destroy the machine.
Do not dispose of battery packs/batteries into household waste, re or water. Battery
packs/batteries should, if possible, be discharged, collected, recycled or disposed of in an environmental-friendly manner.
Subject to change without notice.
Warranty Information
This product enjoys two year warranty from the date of purchase. Excluded from the guarantee is normal wear, commercial use, alterations to the appliance as purchased, cleaning activities, consequences of improper use or damage by the purchaser or a third person, damage that can be attributed to external circumstances or caused by the batteries.
12
Produkte installieren
Auspacken
Öffnen Sie die Verpackung, entfernen Sie das Schaumstoffkissen und alle Zubehörteile und Daten, nehmen Sie den Staubsauger, nehmen Sie ihn aus dem Beutel und entfernen Sie den Plastikbeutel. Bewahren Sie sie für den zukünftigen Transport auf.
Name der Teile
10
1 2
8
3
9
4
5
11
12
13
14
15
6
7
1.Modustaste 4 .Entriegelungsknopf für Metallrohre
7.Elektrische Sonne brosse
10.Adapter
13.2-in-1-Eckwerkzeug
16.Verbinder
2.Ein / Aus-Taste
5. Metallrohr
8.LED-Bildschirm
11.Ladestation
14. Elektrische Matratze Borsse
17.Ausziehbarer Schlauch
16
17
18
3.Entriegelungsknopf für Staubbecher
6.Entriegelungsknopf der Bodenbürste
9.HEPA-Halter
12.2-in-1-Polsterwerkzeug
15.Weiche Brose
18.Batterieladeständer
13
Lista de empaque
Teilname Handstaubsauger
Menge 1 1 1 1 1
Teilname Weiche Brose Ladestation Verbinder
Menge 1 1 1 1 1
Teilname Batterieladeständer Adapter Batteriepack Handbuch
Menge 1 1 1 1
Elektrische
Sonne brosse
Elektrische
Matratze Borsse
2-in-1-
Polsterwerkzeug
Ausziehbarer
Schlauch
Produkt montieren und demontieren
2-in-1-
Eckwerkzeug
Metallrohr
Montage der elektrischen Sonnenbrille und der Metallröhre.
Halten Sie während des Anschlusses die elektrische Sol-Brose mit der linken Hand in die gezeigte Richtung, führen Sie mit der rechten Hand das Metallrohr vertikal in die elektrische Sol-Brose ein, richten Sie sie mit der leitenden Nadel aus und drücken Sie den Griff bis Ein "Klicken" ist zu hören. (Abbildung 1)
Achtung: Halten Sie den Griff und die Sonne in der gleichen Richtung, die leitende Nadel muss mit dem Stecker ausgerichtet sein.
Wenn Sie beim Verpacken, Lagern oder Reinigen die elektrische Sonnenbrille entfernen müssen, drücken Sie den Bürstenentriegelungsknopf wie in der Abbildung gezeigt und ziehen Sie den elektrischen Kopf in die in der Abbildung gezeigte Richtung. (Abbildung 2)
Montage der Batterie und desHandstaubsaugers
Montage des Akkus: Halten Sie den Handstaubsauger mit einer Hand und den Akku mit einer anderen Hand fest, zeigen Sie auf die Führungsnut am Gehäuse und schieben Sie den Akku gemäß der in der Abbildung gezeigten Pfeilrichtung Ziehen Sie den Akku nach der Installation heraus, um sicherzustellen, dass er sich nicht löst. (Abbildung 3)
Achtung: Wenn der Staubsauger längere Zeit nicht benutzt wird, entfernen Sie bitte den Akku, packen Sie die Maschine ein und lagern Sie sie an einem kühlen und trockenen Ort. Vermeiden Sie direktes Sonnenlicht oder eine feuchte Umgebung.
14
1 2
3
Montage des Metallrohrs und des Handstaubsaugers
Montieren Sie zunächst die elektrische Sol-Brose und das Metallrohr gemäß der Montagemethode für die elektrische Sol-Brose und das Metallrohr. (Abbildung 4)
Montage von Brosse de Sol, Metallrohr und Handstaubsauger
4
Richten Sie, wie durch den Pfeil gezeigt, die leitende Nadel am Metallrohr mit dem Koppler an der Saugdüse aus und drücken Sie sie nach oben, bis ein Klickgeräusch zu hören ist. (Abbildung 5)
Halterung montieren
Montagereihenfolge: Setzen Sie die Halterung als① in die Halterungsbasis ein, setzen Sie die Ladegeräthalterung als into in die Halterung ein. Befestigen Sie nach der Montage wie ③den Staubsauger an der Halterung. (Abbildung 6)
Zubehör anschließen
Für mehr Komfort ist dieses Produkt speziell mit Zubehör für den handgehaltenen Teil des Staubsaugers ausgestattet. Wenn der Handstaubsauger alleine verwendet wird, kann er das Zubehör entsprechend Ihren Anforderungen direkt anschließen oder das Zubehör über den ausziehbaren Schlauch anschließen.
Anschließen des Handstaubsaugers und des Zubehörs
Richten Sie den Brosse-Stecker der elektrischen Matratze am Handstaubsauger aus und setzen Sie ihn wie in der Abbildung gezeigt vollständig ein. (Abbildung 7)
Achtung: Der Handstaubsauger kann mit 2-in-1­Polstern, 2-in-1-Eckwerkzeugen und weichen Brosse wie elektrischer Matratze Brosse verbunden werden.
5
6
7
8
Verbinden Sie den Handstaubsauger mit Zubehör über den ausziehbaren Schlauch
15
Richten Sie das Vakuum am Verlängerungsschlauch aus und setzen Sie es ein, bis es fest angezogen ist. Befestigen Sie den Stretchschlauch mit dem 2-in-1­Polsterwerkzeug: Führen Sie das 2-in-1-Polsterwerkzeug in den Stretchschlauch ein, bis es vollständig festgezogen ist. (Abbildung 8) Achtung: Das 2-in-1-Eckwerkzeug und die weiche
Bürste können als 2-in-1-Polsterwerkzeug an den ausziehbaren Schlauch angeschlossen werden.
9
Verbinden Sie den Handstaubsauger über den Stecker mit Zubehör
Nach dem Anschließen des Handstaubsaugers an das Metallrohr kann das Metallrohr über den Stecker mit dem 2-in-1-Schlitzwerkzeug verbunden werden. Führen Sie ein Ende des Steckers in das Metallrohr ein, bis es fest angezogen ist, und führen Sie dann das 2-in-1-Nutwerkzeug in das andere Ende des Steckers ein .(Abbildung 9)
BEACHTUNG:
1. Das 2-in-1-Polsterwerkzeug und Soft Brosse können als 2-in-1-Eckwerkzeug an den Anschluss angeschlossen werden.
2.Der Stecker kann direkt an den Handstaubsauger angeschlossen werden.
Anschluss von Zubehör
16
Verwendung des Produkts
BEACHTUNG:
1.Wenn das Produkt zum ersten Mal verwendet wird, ist der Akku nicht voll. Sie müssen den Staubsauger
vor Gebrauch auaden.
2.Wenn die Batteriekapazität weniger als 20% beträgt, wechselt das Gerät automatisch in den Eco­Modus und kann nicht im Maximalmodus arbeiten.
10
Geladen
Wenn die Leistung des Staubsaugers nicht ausreicht, laden Sie ihn bitte rechtzeitig auf. Wenn die Spannung zu niedrig ist, um den Akku zu schützen, schaltet sich der Staubsauger automatisch aus. Zu diesem Zeitpunkt muss der Staubsauger aufgeladen werden. Montieren Sie während des Ladevorgangs den Akku im Gerät, stecken Sie den Ladestecker in die Klimaanlage und das andere Ende in den Staubsauger, um den Ladevorgang zu starten. Wenn die LED-Anzeige am Handstaubsauger eine Leistungssteigerung anzeigt, zeigt dies an, dass der Staubsauger aufgeladen wird. Nach Abschluss des Ladevorgangs zeigt die LED­Anzeige 100% Leistung an. (Abbildung 10)
BEACHTUNG:
1. Ziehen Sie nach dem Auaden den Stecker vom
Ladegerät ab und beenden Sie den Ladevorgang.
2. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es zur Vermeidung von Gefahren von Fachpersonal des Herstellers, Reparaturagenten oder einer ähnlichen Abteilung ausgetauscht werden.
Verwenden des Handstaubsaugers
Entfernen Sie das Vakuum aus der Halterung und drücken Sie die Ein- / Aus-Taste am Griff, um das Vakuum zu starten oder zu stoppen. Wenn die Maschine eingeschaltet ist, arbeitet sie im Automatikmodus. Drücken Sie den Netzschalter, um in den Turbomodus zu wechseln. Drücken Sie erneut, um in den Max­Modus zu wechseln, und erneut, um in den Eco-Modus zu wechseln. Der Arbeitsmodus des Staubsaugers ändert sich in der Modussequenz Auto, Turbo, Max, Eco durch Drücken der Modustaste. (Abbildung 11)
11
12
14
13
17
Arbeitsmodus des Staubsaugers: Automatikmodus: Passen Sie die Leistung automatisch an verschiedene Bodentypen an, die für alle Bodentypen geeignet sind.
Turbo-Modus: Geeignet für kurzorige Teppiche Max: Modus: Geeignet für langorige Teppiche
Eco-Modus: Geeignet für harte Böden wie Holzböden, Fliesen usw.
Verwenden der elektrischen Sonne brosse
Mit dem elektrischen Sonnenschutz können niedrigorige
Teppiche, Hartböden oder Fliesen gereinigt werden. (Abbildung 12.13)
BEACHTUNG: Während des Betriebs des elektrischen Kopfes, wenn ein großes Volumen an Fremdkörpern eingeatmet wird oder zu viel Faser gewickelt ist oder wenn ein Kind im Maschinenspiel versehentlich seine Hand in das Mundstück steckt, was zu einem abnormalen Stopp von führt Der Sonnenbrosse, der elektrische Sonnenbrosse, hört auf zu arbeiten, um die persönliche Sicherheit und den Motor des Sonnenbrosse zu schützen.
Zubehör verwenden 2-in-1-Eckwerkzeug - geeignet zum Reinigen von Spalten, Tür- oder Fensterecken und anderen engen Lücken (Abbildung 14)
2-in-1-Polsterwerkzeug - geeignet zum Reinigen von Schrank, Schwelle, Sofa und Tischplatte (Abbildung 15)
15
16
17
18
Weiche Brose: Geeignet zum Reinigen von Kratzmöbeln wie Bücherregalen, Kunsthandwerk usw. (Abbildung 16)
Ausziehbarer Schlauch: Der ausziehbare Schlauch eignet sich zur Reinigung schwer zugänglicher Stellen. (Abbildung 17)
Brosse de colchón eléctrica: Apto para sofá y colchón, la brosse de rodillo golpea y luego limpia los ácaros del polvo y el alérgeno del sofá profundo o la cama. (Abbildunga 18
Anschluss: Er kann an andere Werkzeuge angeschlossen und in einem anderen Winkel gebogen werden, um Staub auf hohen Schränken oder Staub an der Decke zu entfernen.
(Abbildung 19)
18
19
Reinigung und Wartung
1.Drücken Sie den Entriegelungsknopf der Staubschutzkappe, um die Staubbecherabdeckung zu öffnen.
2.Gießen Sie das Pulver von der unteren Kappe der Staubkappe in den Mülleimer (Abbildung 20).
3.rehen Sie die HEPA-Halterung, um HEPA aus dem Vakuum zu heben. Auf die gleiche Weise kann auch der Zyklon zur Reinigung aus dem Staubsauger entfernt werden (Abbildung 21).
4.Drehen Sie den HEPA-Halter, um den HEPA zur Reinigung zu entfernen. (Abbildung 22)
5. Montieren Sie den HEPA nach dem Reinigen und Trocknen (ersetzen Sie ihn gegebenenfalls) in der der Demontage entgegengesetzten Reihenfolge.
ACHTUNG: Der HEPA-Filter kann gewaschen werden, muss jedoch vor Gebrauch vollständig getrocknet werden. (Häufiges Waschen verringert die HEPA-Filtrationseffizienz. Berühren Sie das HEPA, um Staub für die regelmäßige Reinigung zu entfernen. Waschen Sie es erst, wenn es sehr schmutzig ist. Falls erforderlich, ersetzen Sie das HEPA.)
20
21
22
23
24
Reinigung der elektrischen Sonne brosse
1.Bewegen Sie den Entriegelungsknopf der Walze entlang der Pfeilrichtung, um die Seitenabdeckung zu entfernen. (Abbildung 23)
2.Entfernen Sie ein Ende des Rollenkreuzes und ziehen Sie es zur Reinigung aus der Düse (Abbildunga 24).
3.Montieren Sie die Walze nach dem Reinigen oder Ersetzen in der der Demontage entgegengesetzten Reihenfolge.
Reinigen des Luftkanals des Brosse
25
26
19
Staubsaugerlagerung
Entfernen des Akkus Wenn der Staubsauger längere Zeit nicht benutzt wird, sollten Sie den Akku entfernen. Drücken Sie den Akku-Entriegelungsknopf, entfernen Sie den Akku in Pfeilrichtung, legen Sie den Akku in eine Plastiktüte und lagern Sie ihn an einem trockenen Ort. Stellen Sie es nicht an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit auf. (Abbildung 26)
Vorsichtsmaßnahmen
Dieser Staubsauger ist für den Heimgebrauch bestimmt und darf nicht für kommerzielle oder andere Zwecke verwendet werden.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Bitte lassen Sie den Staubsauger nicht zu nahe an Feuerquellen und anderen Orten mit hohen Temperaturen.
Bitte benutzen und lagern Sie das Gerät nicht unter extremen widrigen Bedingungen, zum Beispiel extreme Temperatur, nicht in Umgebungen verwenden, in denen die Temperatur unter 5 Grad oder über 40 Grad liegt, Bitte kühl und trocken lagern, nicht längere Zeit der Sonne aussetzen.
Bevor Sie einen neuen Akku verwenden oder den Akku zum ersten Mal nach einer längeren Lagerung verwenden, laden Sie den Akku vollständig auf.
Bevor Sie den Staubsauger benutzen, achten Sie bitte auf die Walzenbürste mit der installierten Bodenbürste, da sonst der Motor blockiert und der Motor verbrannt werden kann.
Verwenden Sie keinen Staubsauger, um Reinigungsmittel, Kerosin, Glasschlacke, Nadeln, Ruß, feuchten Staub, Abwasser, Streichhölzer usw. zu saugen.
Verwenden Sie keinen Staubsauger, um winzige Partikel wie Zement, Gipspuder undWandpuder zu saugen oder größere Gegenstände wie Spielzeug und Papierkugeln, da sonst der Staubsauger blockiert und der Motor verbrannt werden kann.
Achten Sie bei der Verwendung des Staubsaugers darauf, die Ansaugöffnung und die Walzenbürste nicht zu blockieren, da sonst möglicherweise eine Störung des Motors auftritt.
Wenn Sie den Staubsauger benutzen, sollten Sie die Glieder nicht in die Ansaugöffnung der Bodenbürste stecken, da dies zu Verletzungen führen kann.
20
Gießen oder spritzen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in die Maschine, um einen Kurzschluss der Maschine zu vermeiden.
Wenn sich die Walzenbürste während des Gebrauchs nicht dreht, prüfen Sie, ob die Walzenbürste mit Haaren oder anderen langen Fasern gewindet ist, und reinigen Sie sie rechtzeitig.
Wenn dieses Gerät bei längerer Lagerung nicht verwendet wird, bitte stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig geladen ist und mindestens alle drei Monate geladen und entladen wird.
Please do not use the vacuum to pick up detergent, oil, glass slag, needle, cigarette ash, wet dust, water, matches, etc.
Wenn Ihr Staubsauger voll aufgeladen ist, gereinigt oder repariert werden muss, ziehen Sie bitte rechtzeitig den Stecker aus der Steckdose. Halten Sie den Stecker des Ladegeräts fest, wenn Sie das Netzkabel einstecken oder ziehen, ziehen Sie nicht am Kabel.
Verwenden Sie zum Reinigen des Staubsaugers ein trockenes Tuch, kein Benzin, Alkohol, Bananenwasser usw, andernfalls kann das Gehäuse rissig oder vergilbt sein.
Wenn die gesamte Maschine voll aufgeladen ist und nicht funktioniert, muss an der dafür vorgesehenen Servicestelle überprüft und repariert werden. Zerlegen Sie die Maschine nicht.
Die Abfallmaschine enthält eine Batterie, sollte sicher recycelt werden, entsorgen Sie es nicht nach Belieben.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seiner Reparaturabteilung oder einer ähnlichen Abteilung ausgetauscht und repariert werden, um Gefahren zu vermeiden.
21
Loading...
+ 53 hidden pages