JET TOOLS JRBM-10N User Manual [ru]

JRBM-10N
ПРОФИЛЕГИБОЧНЫЙ СТАНОК
M-ITA391005…11/10
GB Operating Instructions
D Gebrauchsanleitung
F Mode d´emploi
RUS √ Инструкция по эксплуатации
Walter Meier AG WMH Tool Group AG, Bahnstrasse 24, CH-8603 Schwerzenbach Walter Meier (Fertigung) AG, Bahnstrasse 24, CH-8603 Schwerzenbach Walter Meier (Tool) AG, CH-8117 Fälladen www.jettools.com; info@jettools.com Tel. +41 (0) 44 806 47 48 Fax +41 (0) 44 806 47 58
Фирма-импортер ООО «ИТА-СПб» Санкт-Петербург, Складской проезд, д. 4а, тел.: +7 (812) 334-33-28 Московский офис ООО «ИТА-СПб» Москва, Переведеновский переулок, д. 17, тел.: +7 (495) 660-38-83
www.jettools.ru; info@jettools.ru
инструкция по эксплуатации станка JET мод.JRBM-10N
Инструкция по эксплуатации профилегибочного станка модели JRBM-10N
Уважаемый покупатель, Большое спасибо за доверие, которое Вы оказали нам, купив наш новый станок серии JET. Эта инструкция разработана для владельцев и обслуживающего персонала профилегибочного станка мод. JRBM-10N с целью обеспечения надежного пуска в работу и эксплуатации станка, а также его технического обслуживания. Обратите, пожалуйста, внимание на информацию этой инструк­ции по эксплуатации и прилагаемых документов. Полностью прочитайте эту инструкцию, особен­но указания по технике безопасности, прежде чем Вы смонтируете станок, запустите его в экс­плуатацию или будете проводить работы по техническому обслуживанию. Для достижения мак­симального срока службы и производительности Вашего станка тщательно следуйте, пожалуйста, нашим указаниям.
1. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА JET
Компания JET стремится к тому, чтобы ее продукты отвечали высоким требованиям клиентов по качеству и стойкости. JET гарантирует первому владельцу, что ка­ждый продукт не имеет дефектов материа­лов и дефектов обработки, а именно:
2 ГОДА ГАРАНТИИ JET В СООТВЕТСТВИИ С НИЖЕПЕРЕЧИСЛЕННЫМИ ГАРАНТИЙ­НЫМИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМИ.
1.1 Гарантийный срок 2 (два) года со дня продажи. Днем продажи является дата оформления товарно-транспортных докумен­тов и/или дата заполнения Гарантийного та­лона.
1.2 Гарантийный, а так же негарантийный и послегарантийный ремонт производится только в сервисных центрах, указанных в га­рантийном талоне, или авторизованных сер­висных центрах.
1.3 После полной выработки ресурса обору­дования рекомендуется сдать его в сервис­центр для последующей утилизации.
1.4 Гарантия распространяется только на производственные дефекты, выявленные в процессе эксплуатации оборудования в пе­риод гарантийного срока.
1.5 В гарантийный ремонт принимается обо­рудование при обязательном наличии пра­вильно оформленных документов: гарантий­ного талона, согласованного с сервис­центром образца с указанием заводского но­мера, даты продажи, штампом торговой ор­ганизации и подписью покупателя, а так же при наличии кассового чека, свидетельст­вующего о покупке.
1.6 Гарантия не распространяется на:
- сменные принадлежности (аксессуары), на­пример: сверла, буры; сверлильные и токар­ные патроны всех типов и кулачки и цанги к ним; подошвы шлифовальных машин и т.п. (см. список сменных принадлежностей (ак­сессуаров) JET);
- быстроизнашиваемые детали, например: угольные щетки, приводные ремни, защит­ные кожухи, направляющие и подающие ре­зиновые ролики, подшипники, зубчатые рем­ни и колеса и прочее (см. инструкцию по оценке гарантийности и ремонта оборудова­ния JET). Замена их является платной услу­гой;
- оборудование JET со стертым полностью или частично заводским номером;
- шнуры питания, в случае поврежденной изоляции замена шнура питания обязатель­на.
1.7 Гарантийный ремонт не осуществляется в следующих случаях:
- при использовании оборудования не по на­значению, указанному в инструкции по экс­плуатации;
- при механических повреждениях оборудо­вания; при возникновении недостатков из-за дейст­вий третьих лиц, обстоятельств непреодоли­мой силы, а так же неблагоприятных атмо­сферных или иных внешних воздействий на оборудование, таких как дождь, снег повы­шенная влажность, нагрев, агрессивные сре­ды и др.;
- при естественном износе оборудования (полная выработка ресурса, сильное внут­реннее или внешнее загрязнение, ржавчина);
- при возникновении повреждений из-за не­соблюдения предусмотренных инструкцией условий эксплуатации (см. главу «Техника безопасности»);
- при порче оборудования из-за скачков на­пряжения в электросети;
- при попадании в оборудование посторонних предметов, например песка, камней, насеко­мых, материалов или веществ, не являющих­ся отходами, сопровождающими применение по назначению;
- при повреждения оборудования вследствие несоблюдения правил хранения, указанных в инструкции;
2
инструкция по эксплуатации станка JET мод.JRBM-10N
- после попыток самостоятельного вскрытия, ремонта, внесения конструктивных измене­ний, несоблюдения правил смазки оборудо­вания;
- при повреждении оборудования из-за не­брежной транспортировки. Оборудование должно перевозиться в собранном виде в упаковке, предотвращающей механические или иные повреждения и защищающей от неблагоприятного воздействия окружающей среды.
1.8 Гарантийный ремонт частично или полно­стью разобранного оборудования исключен.
1.9 Профилактическое обслуживание обору­дования, например: чистка, промывка, смаз­ка, в период гарантийного срока является платной услугой.
1.10 Настройка, регулировка, наладка и техническое обслуживание оборудования осуществляются покупателем.
1.12 По окончании срока службы рекоменду­ется обратиться в сервисный центр для про­филактического осмотра оборудования. Эта гарантия не распространяется на те де­фекты, которые вызваны прямыми или кос­венными нарушениями, невнимательностью, случайными повреждениями, неквалифици­рованным ремонтом, недостаточным техни­ческим обслуживанием, а также естествен­ным износом. Гарантия JET начинается с даты продажи первому покупателю. JET возвращает отремонтированный продукт или производит его замену бесплатно. Если будет установлено, что дефект отсутствует или его причины не входят в объем гарантии JET, то клиент сам несет расходы за хране­ние и обратную пересылку продукта. JЕТ оставляет за собой право на изменение деталей и принадлежностей, если это будет признано целесообразным.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Для вашей собственной безопасности прочи­тайте руководство пользователя перед нача­лом эксплуатации гильотинных ножниц. Эти гильотинные ножницы разработаны и предназначены для использования только должным образом подготовленным и опыт­ным персоналом. Если вы не знакомы с пра­вильной и безопасной эксплуатацией мульды и вальцовочной машины, не используйте их, пока не пройдете должную подготовку и обу­чение.
2. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
1. ДЕРЖИТЕ ОГРАЖДЕНИЕ НА МЕСТЕ и в рабочем состоянии.
2. ДЕРЖИТЕ ВСЕ ЧАСТИ ТЕЛА ПОДАЛЬШЕ
ОТ ДВИЖУЩИХСЯ ДЕТАЛЕЙ. Избегайте на­хождения любой части вашего тела вблизи ремней, резцов, шестеренок и пр.
3. НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ УСТАНОВЛЕННУЮ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ этих гильотинных ножниц.
4. ДЕРЖИТЕ РАБОЧУЮ ЗОНУ В ЧИСТОТЕ. Беспорядок на рабочем месте и на верстаке приводит к несчастным случаям.
5. НЕ ПОДПУСКАЙТЕ БЛИЗКО ДЕТЕЙ. Все посетители должны находиться на безопас­ном расстоянии от рабочей зоны.
6. СДЕЛАЙТЕ РАБОЧУЮ МАСТЕРСКУЮ БЕЗОПАСНОЙ ДЛЯ ДЕТЕЙ при помощи на­весных замков, главных рубильников, либо убрав ключи запуска.
7. НЕ ПЕРЕГРУЖАЙТЕ СТАНОК. Он будет лучше и безопаснее работать на том уровне производительности, для которого предна­значен.
8. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПОДХОДЯЩИЙ СТАНОК. Не заставляйте станок или приспособление делать ту работу, для которой он не предна­значен.
9. ОДЕВАЙТЕ ПОДХОДЯЩУЮ ОДЕЖДУ. Не носите свободную одежду, перчатки, галсту­ки, кольца, браслеты, а также прочие укра­шения, которые могут попасть в подвижные части. Рекомендуется нескользящая обувь. Одевайте защитную косынку, чтобы закрыть длинные волосы.
10. ВСЕГДА ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЗАЩИТНЫЕ ОЧ­КИ. Также используйте маску или респиратор, если при резке образуется пыль. Очки для ежедневной носки имеют только линзы, за­щищающие от удара, они не являются за­щитными очками.
11. НЕ ТЕРЯЙТЕ РАВНОВЕСИЕ. Всегда пра­вильно ставьте ноги и следите за равновесием.
12. ТЩАТЕЛЬНО ОБСЛУЖИВАЙТЕ ИНСТРУ­МЕНТ. Поддерживайте инструмент в остром и чистом состоянии для оптимальной и безо­пасной эксплуатации. Следуйте инструкциям по смазке и замене аксессуаров.
13. НИКОГДА НЕ ВСТАВАЙТЕ НА СТАНОК. Может произойти серьезная травма, если станок опрокинется.
14. ПРОВЕРЯЙТЕ НА НАЛИЧИЕ ПОВРЕЖ­ДЕННЫХ ДЕТАЛЕЙ. Перед дальнейшим ис­пользованием станка защитное ограждение или другая деталь станка, которая поврежде­на, должны быть тщательно проверены на предмет правильной работы и выполнение подразумеваемых функций, также проверьте выравнивание движущихся деталей, группу подвижных деталей, повреждения деталей, установку, и прочие условия, которые могут отразиться на его работе. Защитное ограж­дение или другая деталь, которая поврежде-
3
инструкция по эксплуатации станка JET мод.JRBM-10N
на, должны быть правильно отремонтирова­ны или заменены.
15. ЛИСТОВОЙ МЕТАЛЛ ИМЕЕТ ОСТРЫЕ КРАЯ. Чтобы избежать порезов, обращай­тесь с ним осторожно.
16. ДЕРЖИТЕ РУКИ И ПАЛЬЦЫ подальше от зоны перед тормозом и за тормозом.
17. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ СТАНОК для тех це­лей, которые отличаются от его предназна­чения.
18. НЕВЫПОЛНЕНИЕ всех этих предупреж­дений может привести к серьезным травмам.
19. ПЫЛЬ ОБРАЗУЕТСЯ при проведении шлифования, распиловке, полировке, свер­лении и при других производственных опера­циях, она содержит химикаты, которые могут вызывать рак, врожденные пороки и наруше­ние репродуктивной функции. Вот некоторые примеры этих химикатов:
Свинец от краски на свинцовой основе
Кристаллический кремнезем от кирпичей, цемента и других кладочных продуктов
Мышьяк и хром от химически обработан- ной древесины.
20.РИСК ОТ ЭТОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ варьи-
руется, в зависимости от того, как часто вы выполняете работы этого вида. Чтобы сни­зить воздействие этих химикатов: работайте в хорошо вентилируемом помещении, рабо­тайте с одобренным защитным оборудовани­ем, таким как противопылевые респираторы, которые специально разработаны для фильтрации микроскопических частиц.
21. НЕ РАБОТАЙТЕ НА ОБОРУДОВАНИИ, когда находитесь под влиянием наркотиков, алкоголя или лекарств.
3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Диаметр опорных роликов ..................... 118 мм
Диаметр профилирующего ролика .......... 98 мм
Ход профилирующего ролика .................. 80 мм
Диаметр валов .......................................... 16 мм
Габаритные размеры .............. 594х740х596 мм
Масса ........................................................ 153 кг
*Примечание: Спецификация данной инструкции является общей информацией. Данные технические характеристики были актуальны на момент издания руководства по эксплуатации. Производитель оставляет за собой право на изменение конструкции и комплектации оборудования без уведомле­ния потребителя.
Настройка, регулировка, наладка и техническое обслуживание оборудования осуществляются покупателем.
В технических характеристиках станков ука­заны предельные значения зон обработки, для оптимального подбора оборудования и увеличения сроков эксплуатации выбирайте станки с запасом.
Стандартная комплектация:
Два опорных ролика Станина Закаленные валы из стали Профилирующий и направляющий ролики Инструкция по эксплуатации
Дополнительная комплектация
Специальные ролики для гибки труб, профи­лей и профилей с увеличенным вылетом.
4. Подготовка к работе
1. Снимите со станка упаковку.
2. Станок поставляется в частично разо-
бранном виде. Проверьте комплектность станка согласно прилагаемой деталировке, убедитесь в том, что элементы станка не имеют повреждений.
3. Соберите станок согласно деталировке, тщательно затяните все крепежные элемен­ты (болты, винты) во избежание расшатыва­ния при работе.
4. Установите станок на ровной поверхности, выровняйте по уровню и закрепите его на ней. Расположение станка должно позволять доступ к нему с любой стороны.
5. Аккуратно очистьте все защищенные от коррозии поверхности при помощи мягкого растворителя или керосина и мягкой ветоши. Не используйте растворитель лака, раство­ритель краски или бензин. Это повредит ок­рашенные поверхности.
6. Нанесите на все рабочие поверхности станка тонкий слой масла, чтобы предотвра­тить коррозию. Ежедневно смазывайте под­вижные элементы станка.
Учитывайте, что приводные ремни (плоские, клиновые, поликлиновые), используемые в конструкции станка, относятся к деталям бы­строизнашивающимся, требуют контроля из­носа и натяжения и периодической замены. Гарантия на такие детали не распространя­ется. Защитные кожуха, отдельные детали из пластика и алюминия, используемые в конст­рукции станка, выполняют предохранитель­ные функции. Замене по гарантии такие де­тали не подлежат.
Транспортировка
Прежде чем установить и запустить станок в работу, необходимо проверить его на любые повреждения, которые могли возникнуть при
4
Loading...
+ 8 hidden pages