JET TOOLS JPS-10TS User Manual [ru]

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЦИРКУЛЯРНАЯ ПИЛА JPS-10TS
показана с дополнительной мобильной основой #708119 (не предоставлена)
1.ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
Станок предназначен для пиления изделий из дерева и подобных материалов, а также твердых полимерных материалов.
Нельзя пилить изделия из металла. Обработка других материалов недопустима, или может производиться только после консультации с представителями компании. Наряду с указаниями по технике безопасности, содержащимися в инструкции по эксплуатации,
и особыми предписаниями Вашей страны необходимо принимать во внимание общепринятые технические правила работы на деревообрабатывающих станках. Каждое отклонение от этих правил при использовании рассматривается как неправильное применение и продавец не несет ответственность за повреждения, произошедшие в результате этого.
В станке нельзя производить никаких технических изменений. Ответственность несет только пользователь. Использовать станок только в технически исправном состоянии.
Для станков 220В: Соединительный кабель (или удлинитель) от автомата защиты и от источника электропитания до станка должен быть не менее 3x1, мм2 (желательно медный, трѐхжильный, с сечением каждой жилы не менее 1,5 мм2). Для станков 380В: Соединительный кабель (или удлинитель) от автомата защиты и от источника электропитания до станка должен быть не менее 4x1,5 мм2 (желательно медный, четырѐхжильный, с сечением каждой жилы не менее 1,5 мм2). Станок разрешается эксплуатировать лицам, которые ознакомлены с его работой, техническим обслуживанием и предупреждены о возможных опасностях. Если Вы при распаковке обнаружили повреждения вследствие транспортировки, немедленно сообщите об этом Вашему продавцу. Не запускайте станок в работу!
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель JPS-10TS Артикул (220B) 708481-ru Артикул (380B) 708481-3ru Выходная мощность (220B) 1,3 кВт S1 Потребляемая мощность (220B) 2,4 кВт S6 Выходная мощность (380B) 2,0 кВт S1 Потребляемая мощность (380B) 3,2 кВт S6 Размер стола с расширениями 1115мм x 685мм Размер стола без расширений 508мм x 685мм Высота стола 820мм Диаметр пильного диска нар./пос. 254мм/30мм Частота вращения пильного диска 4200 об/мин Максимальная высота пропила при 90°/45°80мм/54 мм Диапазон наклона пильного диска 90°- 45° Ширина распила (слева) 760мм Расширения чугун Диаметр вытяжного штуцера 100 мм Габариты (Д x Ш x В) 1524мм x 685мм x 1016мм Масса 140 кг
*Примечание: Спецификация данной инструкции является общей информацией. Данные технические характеристики были актуальны на момент издания руководства по эксплуатации. Компания Walter Meier оставляет за собой право на изменение конструкции и комплектации без уведомления потребителя.
Монтаж, наладка, регулировка и техническое обслуживание оборудования осуществляются покупателем.
Иллюстрация 2
3. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
(см. иллюстрацию 2)
1-Стол Чугунный (не показан)
1-Пильный диск (не показанный) 1- Левое расширение - (A) 1-Правое расширение - (B)
1-Пластиковый короб со штуцером (C) 4-Ноги (D) 4-опоры (E)
1-Упор для пиления под углом до 45 градусов(F)
1-Handwheel – штурвал установки высоты пильного диска (G)
1-Handwheel - штурвал установки наклона пильного диска (H)
1-Защитный кожух пильного диска с расклинивающим ножом (J)
Иллюстрация 1
(мобильная основа, покупается отдельно)
Упор пиления под углом до 45
Защитный кожух пильного диска
Упор
Расширение
Задняя несущая рейка
Передняя несущая рейка
Наклон пильного диска
Корпус
Выключатель
Ручка фиксатор наклона
Штурвал подъѐма диска
Указатель наклона пильного диска
4. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Техника безопасности включает в себя также соблюдение инструкции по эксплуатации и
техническому обслуживанию, предоставленные изготовителем.
Всегда храните инструкцию, предохраняя ее от грязи и влажности, передавайте дальнейшим
пользователям.
Ежедневно перед включением пилы проверяйте функционирование необходимых защитных
устройств.
Установленные дефекты пилы или защитных устройств необходимо незамедлительно устранить
с помощью уполномоченных для этого специалистов.
Не включайте в таких случаях пилу, выключите ее из эл. сети. Применяйте необходимые согласно предписаниям средства личной защиты. Надевайте плотно прилегающую одежду, снимайте украшения, кольца и наручные часы. Для работы с пильным диском надевайте рабочие перчатки. Если у Вас длинные волосы, надевайте защитную сетку для волос или головной убор. При работе с длинными заготовками используйте соответствующие удлинения стола,
роликовые опоры.
Перед началом работы проверьте правильное направление вращения пильного диска. Пильный диск должен достичь максимального числа оборотов, прежде чем начать пиление. Обратите внимание на время замедления диска до полной остановки, оно не должно
превышать 10 сек.
Не допустима остановка пильного диска путем бокового нажатия. Избегайте обратного удара заготовки. Всегда применяйте расклинивающий нож и защитный кожух пильного диска. Расстояние между
пильным диском и расклинивающим ножом должно составлять от 2 до 5 мм.
При пилении круглых заготовок закрепляйте заготовку от проворачивания. При пилении
больших заготовок применяйте соответствующие вспомогательные средства для опоры.
Следите за тем, чтобы все заготовки были надежно закреплены во время работы, и было
обеспечено их безопасное движение.
Никогда не удерживайте заготовку просто руками. Поперечные распилы выполняйте только с помощью упора. Никогда не хватайтесь за вращающийся пильный диск. При продольном пилении коротких заготовок (меньше чем 120 мм) применяйте толкатель. Поперечную распиловку проводите только с применением подвижных салазок и торцового
упора.
Никогда не пилите одновременно несколько заготовок, а также связок из нескольких деталей. Следите за тем, чтобы отпиленный материал не был захвачен зубьями пильного диска и
отброшен вверх.
Использование пазовых фрез, а также пильных дисков для выборки пазов, недопустимо. Не
применяйте циркулярную дисковую пилу для выбора шпунтов, нарезания пазов и шлицов
Не используйте станок в целях, для которых он не был сконструирован, не применяйте,
например, циркулярную пилу для вырезки сучков.
Отпиленные, закрепленные заготовки удаляйте только при выключенном моторе и полной
остановке пильного диска.
Следите за тем, чтобы вентиляционные пазы мотора были всегда чистыми и открытыми. Устанавливайте пилу таким образом, чтобы оставалось достаточно места для обслуживания и
для подачи заготовок.
Обеспечьте хорошее освещение. Следите за тем, чтобы пила была надежно закреплена на ровной поверхности. Следите за тем, чтобы электропроводка не препятствовала рабочему процессу и, через нее
нельзя было споткнуться.
Держите рабочее место свободным от посторонних предметов. Не оставляйте без присмотра включенный станок, всегда выключайте его, прежде чем
покинуть рабочее место.
Не используйте пилу во влажных помещениях, не оставляйте еѐ под дождем. Не используйте станок вблизи горючих жидкостей или газов. Обычное искрение щеток может
привести к возгоранию.
Следите за соблюдением мер по противопожарной безопасности, например наличие
огнетушителя на рабочем месте.
Следите за тем, чтобы не образовывалась большая концентрация пыли – всегда применяйте соответствующую вытяжную установку. Древесная пыль может быть взрывоопасной и опасной для здоровья
Перед работой удалите из заготовки гвозди и другие инородные тела.
Необходимо соблюдать указания о мин. и макс. размерах заготовок.
Не перегружайте станок – он будет лучше и дольше работать, если Вы будете применять его в соответствии с его мощностью.
Стружку и части заготовок удаляйте только при выключенном станке.
Никогда не переносите режущий инструмент над сетевым проводом, и не тяните за него, для того, чтобы вытащить штекер из розетки. Держите сетевой провод подальше от нагревательных элементов, масла и острых кромок.
Работы по электрике станка должны выполняться только квалифицированными электриками.
Удлинительный кабель всегда отматывайте от барабана полностью.
Немедленно заменяйте поврежденный сетевой кабель.
Никогда не используйте пилу, если возникли проблемы с выключателем.
Все работы по установке, монтажу, чистке должны производиться только после отключения станка из эл. сети.
Если вы производите замену пильного диска, то обращайте внимание на то, чтобы разводка зубьев пилы была не уже, а пильный диск не шире толщины расклинивающего ножа.
Нельзя применять пильные диски из быстрорежущей стали (HSS).
Поврежденные диски немедленно замените.
Изношенный вкладыш стола немедленно замените.
4.1. ВНИМАНИЕ опасности
Даже при правильном использовании пилы остаются приведенные ниже опасности.
Опасность ранения свободно вращающимся пильным диском.
Опасность из-за излома пильного диска.
Опасность ранения отлетевшими частями заготовок.
Опасность от шума и пыли.
Обязательно надевайте средства личной защиты (защита глаз, ушей и дыхательных путей).
Применяйте вытяжные установки!
Опасность удара током, при неправильной прокладке кабеля.
Инструменты, прилагаемые со станком.
(см. иллюстрацию 3)
1 Ключ для фиксирования пил. диска 1 10-12mm Гаечный ключ 1 4-миллиметровый шестигранный ключ 1 2.5-миллиметровый шестигранный ключ
Иллюстрация 3
Отметьте: другие инструменты, не предоставленные, могут требоваться для сборки станка
Фурнитура
Извлеките содержимое из всех пакетов и коробок. Иллюстрация 4 поможет идентифицировать фурнитуру.
1-Рукоятка фиксации штурвала Handwheel (A) 1- Проставочная втулка (B) 4-Барашка крепления пластикового кожуха вытяжки (C) 8 -Винты с головкой M8x20 (D) 2 - Винта с головкой M8x10 (E) 8 -Винтов с головкой M6x16 (F) 16- Винтов с круглой головкой M6x12 (G) 1- Винт с головкой под шестигранный ключ M5x12 (H) 8 - Гроверных шайб M8 (J)
1 - Гроверная шайба M5 (K)
2- Плоские шайбы M8 (L)
8- Плоских шайб M6 (M) 8- Гаек M6 (N)
Иллюстрация 4
Монтаж
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочитайте и поймите инструкцию станка прежде, чем монтировать станок! Не знание инструкции может вызвать серьезное повреждение!
Распаковка и Уборка
Удалите все содержимое из коробки. Держите, корпус со столом вверх ногами (см. иллюстрацию 5). Если при распаковке Вы обнаружите повреждения вследствие транспортировки, не запускайте
станок в работу. Немедленно сообщите об этом Вашему продавцу. Утилизируйте упаковку в соответствии с нормами охраны окружающей среды. Удалите защитную смазку от ржавчины с помощью мягких растворителей.
Монтаж Ног
Иллюстрация 6
Кронштейн
Ось штурвала
Указатель
Винт
Показано на иллюстрации 5:
1. Установите четыре стальные ноги (A) к корпусу, используя M6x12 винты с
круглой головкой (B).
2. Установите опоры (C) на торцы каждой ноги, используя два M6x16 винты с
головкой, M6 плоские шайбы и M6 гайки (D) для каждой ноги. Не затягивайте
гайки гаечным ключом, только рукой.
3. Переверните стол вверх, что позволит ноги поставить на поверхность
пола. Закрутите гайки опор.
Иллюстрация 5
Указатель Наклона Пильного диска
Показано на иллюстрации 6: Безопасный переместите с помощью бульдозерного полотна указатель наклона на фронте видения на
кронштейн с M4 винт и напрягитесь с отверткой поперечного пункта
Штурвалы
Показано на иллюстрации 7: Станок JPS-10TS комплектуется двумя штурвалами (handwheels), которые выглядят одинаково за
исключением посадочных отверстий, расположены следующим образом:
1. На фронте корпуса станка установите проставочную втулку
(B) на ось(A), далее штурвал ( handwheel) (C) с большим посадочным отверстием, удостоверьтесь, чтобы детали выстроились в линию и плоская сторона штурвала, отверстием попадает на ось.
2. Закрепите рукоятку фиксации штурвала (D).
Loading...
+ 15 hidden pages