JET TOOLS JPF-48 User Manual [ru]

JPF-3, JPF-34, JPF-48
Подающее устройство
D Gebrauchsanleitung
F Mode d´emploi
RUS Инструкция по эксплуатации
Walter Meier AG WMH Tool Group AG, Bahnstrasse 24, CH-8603 Schwerzenbach Walter Meier (Fertigung) AG, Bahnstrasse 24, CH-8603 Schwerzenbach Walter Meier (Tool) AG, CH-8117 Fälladen www.jettools.com; info@jettools.com Tel. +41 (0) 44 806 47 48 Fax +41 (0) 44 806 47 58
Фирма-импортер ООО «ИТА-СПб» Санкт-Петербург, Складской проезд, д. 4а, тел.: +7 (812) 334-33-28 Московский офис ООО «ИТА-СПб» Москва, Переведеновский переулок, д. 17, тел.: +7 (495) 660-38-83
www.jettools.ru; info@jettools.ru
Гарантийные обязательства JET
Гарантийный срок 2 (два) года исчисляется с даты продажи. Датой продажи является дата оформления товарно-транспортных документов и/или дата заполнения гарантийного талона.
Гарантийный, а так же негарантийный и послегарантийный ремонт производится только в сервисных центрах, указанных в гарантийном талоне, или авторизованных сервисных центрах.
Для Вашей собственной безопасности прочитайте инструкцию по эксплуатации, прежде чем Вы начнете работу с использованием этого механизма.
Важные правила по технике безопасности Предупреждение: Несоблюдение этих правил может привести к серьезным телесным травмам.
Обработка дерева может оказаться опасной, если не соблюдать правила техники безопасности и требований соответствующего производственного процесса. Пожалуйста, для предотвращения опасности применяйте этот механизм с полным вниманием и осторожностью. Всегда соблюдайте правила, действующие при работе в мастерской. Следуйте здравому смыслу и ведите себя осторожно.
Внимание: При несоблюдении правил изготовитель снимает с себя всякую ответственность, которая целиком и полностью ложится в этом случае на потребителя.
Прочитайте инструкцию. Держите инструкцию рядом со станком, чтобы в дальнейшем обращаться к ней для получения информации.
Важные замечания по личной безопасности
Надевайте защитные очки - защита глаз.
Надевайте пылезащитную маску - защита органов дыхания. Надевайте защитные наушники - защита органов слуха. Надевайте подходящую одежду - никакой свободной одежды, никаких перчаток, галстуков или ювелирных изделий. Никаких наркотиков, алкоголя и медикаментов - не работайте под их влиянием.
Пожалуйста, не применяйте механизм в помещениях с повышенной опасностью. Рабочее место должно хорошо проветриваться и освещаться. Необходимо избегать работы во влажных или сырых помещениях. Температура в рабочем помещении должна быть в пределах от +5°С до +40°С, а относительная влажность - от 30 до 95%. Высота над уровнем моря до 1000 м. Колебания напряжения ± 5%.
Содержите в чистоте рабочий стол и производственное помещение. Оставленный на столе рабочий инструмент или беспорядок на рабочем месте легко приводят к несчастным случаям.
Регулярно ухаживайте за оборудованием. Принимайте во внимание положения инструкции по эксплуатации, касающиеся правильного ухода за оборудованием и его использования.
Выключайте подачу электрического тока при замене инструмента. Перед каждой заменой инструмента, ремонтом или регулярным техническим обслуживанием отключайте электрический ток посредством вытаскивания сетевого штекера.
Проводите после каждого ремонта или технического обслуживания контроль оборудования. Перед проведением работ все детали должны быть правильно смонтированы, выставлены и зафиксированы.
Не допускайте непреднамеренного включения станка. Перед подключением станка к электрической сети главный выключатель должен находиться в положении «ВЫКЛ».
Не допускайте детей к рабочему месту. Закрывайте главный выключатель на висячий замок или вытаскивайте сетевой штекер из розетки. Держите детей и неподготовленных работников на безопасном расстоянии.
Не оставляйте работающий станок без присмотра.
месте, пока станок окончательно не остановится.
Дополнительные правила по технике безопасности при работе с электронным подающим устройством.
Вращение режущего инструмента
Не перегружайте
Всегда держите Подготавливайте
Останавливайте
Перед проведением ремонтных или наладочных работ
Место установки и схема сверления.
А) Фиксация места монтажа
1. Поднимайте и удлиняйте универсальную стойку (смотри рис. 2 и 3 НР на крышке мотора Вашего механизма подачи).
2. Пожалуйста, обращайтесь к рис. 27, 28 и 29 на стр.13, если Вам
понадобится помощь при установке механизма подачи на фрезерном станке по дереву, настольной циркулярной пиле или фуговальном станке.
3. Для станков с рабочими ст ендуется применять удли державку
(не входит в объем поставки) (смотри рис.4)
В) Фиксация мест сверления отверстий.
Для удобного и точного сверления в объем поставки входит и укладывается в пакет с принадлежностями
1. Вытащите из пакета монтажную опору. Используйте ее для определения точных мест расположения отверстий на шаблоне для сверления отверстий.
2. Подготовьте 4 комплекта болтов и пружинных уплотнительных колец (не входят в объем поставки).
Размеры болтов
При нагрузке от легкой до высокой – М12. Для высокой нагрузки – 1/2 НР.
Длина болтов
Толщина монтажной опоры + толщина стола.
3. Не допускайте образования канавок на поверхности рабочего стола и стойках под столом.
4. Очищайте станок от масла. Наклеивайте посредством центрального клеймения.
5.
Сверление и выколотка.
режущий инструмент, применяя слишком быструю подачу.
руки подальше от вращающихся деталей.
опоры для длинных кронштейнов на подводящем конце стола.
подачу перед отключением вращающегося инструмента.
маленькими
олами реком
ненную
самоклеящийся шаблон для сверления 1:1
должно
быть включено перед началом подачи.
Перед уходом отключайте станок от сети. Оставайтесь на рабочем
отключайте
шаблон для сверления отверстий
станок от электрической сети.
(Рис. 5).
на любое место. Производите разметку
2
Loading...
+ 6 hidden pages