M-330300, 330301, M-330900, 330901…11/10
GB
Operating Instructions
D
Gebrauchsanleitung
F
Mode d´emploi
RUS
Инструкция по эксплуатации
Трубогиб
Walter Meier AG
WMH Tool Group AG, Bahnstrasse 24, CH-8603 Schwerzenbach
Walter Meier (Fertigung) AG, Bahnstrasse 24, CH-8603 Schwerzenbach
Walter Meier (Tool) AG, CH-8117 Fälladen
www.jettools.com; info@jettools.com
Tel. +41 (0) 44 806 47 48
Fax +41 (0) 44 806 47 58
Фирма-импортер ООО «ИТА-СПб»
Санкт-Петербург, Складской проезд, д. 4а, тел.: +7 (812) 334-33-28
Московский офис ООО «ИТА-СПб»
Москва, Переведеновский переулок, д. 17, тел.: +7 (495) 660-38-83
www.jettools.ru; info@jettools.ru
1
инструкция по эксплуатации станка JET мод. JHPB-2, JHPB-3
Инструкция по эксплуатации трубогиба мод JHPB-2, JHPB-3
Уважаемый покупатель,
Большое спасибо за доверие, которое Вы оказали нам, купив новый станок, изготовленный ком-
панией JET. Эта инструкция разработана для владельцев и обслуживающего персонала трубогибочных станков JHPB-2, J HPB-3 с целью обеспечения надежного пуска их в эксплуатацию и безо-
пасной работы на них, а также их технического обслуживания. Обратите, пожалуйста, внимание
на информацию этой инструкции по эксплуатации и прилагаемых документов. Полностью прочи-
тайте эту инструкцию, особенно указания по технике безопасности, прежде чем Вы смонтируете
станок, запустите его в эксплуатацию или будете проводить работы по техническому обслуживанию. Для достижения максимального срока службы и производительности Вашего станка тща-
тельно следуйте, пожалуйста, нашим указаниям.
1. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА JET
Компания JET стремится к тому, чтобы ее
продукты отвечали высоким требованиям
клиентов по качеству и стойкости.
JET гарантирует первому владельцу, что ка-
ждый продукт не имеет дефектов материалов
и дефектов обработки, а именно:
2 ГОДА ГАРАНТИИ JET В СООТВЕТСТВИИ
С НИЖЕПЕРЕЧИСЛЕННЫМИ ГАРАНТИЙНЫМИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМИ.
1.1 Гарантийный срок 2 (два) года со дня продажи. Днем продажи является дата оформле-
ния товарно-транспортных документов и/или
дата заполнения Гарантийного талона.
1.2 Гарантийный, а так же негарантийный и
послегарантийный ремонт производится только в сервисных центрах, указанных в гарантийном талоне, или авторизованных сервис-
ных центрах.
1.3 После полной выработки ресурса обору-
дования рекомендуется сдать его в сервисцентр для последующей утилизации.
1.4 Гарантия распространяется только на
производственные дефекты, выявленные в
процессе эксплуатации оборудования в пери-
од гарантийного срока.
1.5 В гарантийный ремонт принимается оборудование при обязательном наличии правильно оформленных документов: гарантий-
ного талона, согласованного с сервис-
центром образца с указанием заводского номера, даты продажи, штампом торговой организации и подписью покупателя, а так же при
наличии кассового чека, свидетельствующего
о покупке.
1.6 Гарантия не распространяется на:
- сменные принадлежности (аксессуары), на-
пример: сверла, буры; сверлильные и токарные патроны всех типов и кулачки и цанги к
ним; подошвы шлифовальных машин и т.п.
(см. список сменных принадлежностей (аксес-
суаров) JET);
- быстроизнашиваемые детали, например:
угольные щетки, приводные ремни, защитные
кожухи, направляющие и подающие резиновые ролики, подшипники, зубчатые ремни и
колеса и прочее (см. инструкцию по оценке
гарантийности и ремонта оборудования JET).
Замена их является платной услугой;
- оборудование JET со стертым полностью
или частично заводским номером;
- шнуры питания, в случае поврежденной изоляции замена шнура питания обязательна.
1.7 Гарантийный ремонт не осуществляется в
следующих случаях:
- при использовании оборудования не по на-
значению, указанному в инструкции по экс-
плуатации;
- при механических повреждениях оборудования;
при возникновении недостатков из-за действий
третьих лиц, обстоятельств непреодолимой силы, а так же неблагоприятных атмосферных или
иных внешних воздействий на оборудование,
таких как дождь, снег повышенная влажность,
нагрев, агрессивные среды и др.;
- при естественном износе оборудования
(полная выработка ресурса, сильное внутрен-
нее или внешнее загрязнение, ржавчина);
- при возникновении повреждений из-за несо-
блюдения предусмотренных инструкцией условий эксплуатации (см. главу «Техника безо-
пасности»);
- при порче оборудования из-за скачков напряжения в электросети;
- при попадании в оборудование посторонних
предметов, например песка, камней, насекомых, материалов или веществ, не являющихся отходами, сопровождающими применение
по назначению;
- при повреждения оборудования вследствие
несоблюдения правил хранения, указанных в
инструкции;
- после попыток самостоятельного вскрытия,
ремонта, внесения конструктивных изменений, несоблюдения правил смазки оборудо-
вания;
2
инструкция по эксплуатации станка JET мод. JHPB-2, JHPB-3
- при повреждении оборудования из-за не-
брежной транспортировки. Оборудование
должно перевозиться в собранном виде в упаковке, предотвращающей механические или
иные повреждения и защищающей от неблаго-
приятного воздействия окружающей среды.
1.8 Гарантийный ремонт частично или полно-
стью разобранного оборудования исключен.
1.9 Профилактическое обслуживание оборудования, например: чистка, промывка, смазка,
в период гарантийного срока является плат-
ной услугой.
1.10 Настройка, регулировка, наладка и
техническое обслуживание оборудования
осуществляются покупателем.
1.12 По окончании срока службы рекомендуется обратиться в сервисный центр для про-
филактического осмотра оборудования.
Эта гарантия не распространяется на те дефекты, которые вызваны прямыми или косвенными нарушениями, невнимательностью,
случайными повреждениями, неквалифицированным ремонтом, недостаточным техническим обслуживанием, а также естественным
износом.
Гарантия JET начинается с даты продажи
первому покупателю.
JET возвращает отремонтированный продукт
или производит его замену бесплатно. Если
будет установлено, что дефект отсутствует
или его причины не входят в объем гарантии
JET, то клиент сам несет расходы за хранение
и обратную пересылку продукта.
JЕТ оставляет за собой право на изменение
деталей и принадлежностей, если это будет
признано целесообразным.
2. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
1. Перед началом работы проверьте, правильно ли собран трубогиб, хорошо ли закреплены установочные пластины и формовоч-
ные опоры и правильно ли зафиксирована
труба. Чтобы труба не падала и не соскальзывала, затяните распорный болт (№66) в от-
верстии на опоре (22) и закрепите пружинный
штифт (8) не опоре, как описано в пункте 4 и
12, МОНТАЖ.
2. Следите, чтобы руки и ноги не попадали в
зажимные пластины или под штатив.
3. Не устанавливайте трубогиб на наклонной
поверхности.
4. Не стойте впереди формовочных пластин и
трубы во время работы. Вставайте с тыльной
стороны станка. Рис. 1.
5. Не гните трубы, которые не соответствуют
указанному диапазону обработки.
Несоблюдение указаний по технике безопасности может привести к травмам или к
повреждению оборудования.
Дизайн, материал и упаковка могли быть
изменены с целью повышения качества
оборудования.
Рис.1
3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
JHPB-2
Максимальное давление.......... 88 кН (8,8 тонн)
Максимальная длина хода ..................... 250 мм
Максимальное рабочее усилие не менее 300 Н
Диаметр трубы ....................... Ø21,3-60 мм (2’’)
Толщина стенки трубы .................... 2,75-5,0 мм
Количество качков без нагрузки .... не менее 30
Количество качков под нагрузкой .. не менее 60
Вкладки ........................ ½’’, ¾’’, 1’’, 1¼’’, 1½’’, 2’’
Количество вкладок ................................... 6 шт.
Габаритные размеры .............. 730х665х730 мм
Масса .......................................................... 52 кг
JHPB-3
Максимальное давление...... 196 кН (19,6 тонн)
Максимальная длина хода ..................... 320 мм
Максимальное рабочее усилие не менее 410 Н
Диаметр трубы .................... Ø21,3-88,5 мм (3’’)
Толщина стенки трубы .................... 2,75-6,0 мм
Количество качков без нагрузки .... не менее 50
Количество качков под нагрузкой не менее 100
Вкладки .......... ½’’, ¾’’, 1’’, 1¼’’, 1½’’, 2’’, 2½’’, 3’’
Количество вкладок ................................... 8 шт.
Габаритные размеры .............. 760х875х715 мм
Масса ........................................................ 118 кг
*Примечание: Спецификация данной
инструкции является общей информацией.
Данные технические характеристики были
актуальны на момент издания руководства по
эксплуатации. Производитель оставляет за
собой право на изменение конструкции и
комплектации оборудования без уведомления
потребителя.
Настройка, регулировка, наладка и
техническое обслуживание оборудования
осуществляются покупателем.
3