JET TOOLS JEB-1 User Manual [ru]

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЙ СТАНОК JEB-1
ВМХ Тул Груп АГ (WMH Tool Group AG)
Банштрассе 24, CH-8603 Шверценбах
Кромкооблицовочный станок JEB-1
1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
Если вы незнакомы с порядком и техникой безопасности работы на кромкооблицовочном станке, не используйте его, пока не получите соответствующую подготовку
Нельзя обрабатывать изделия из металла.
Обработка других материалов недопустима, или может производиться только после консуль­тации с представителями компании.
Наряду с указаниями по технике безопасности, содержащимися в инструкции по эксплуата­ции, и особыми предписаниями Вашей страны необходимо принимать во внимание общеприня­тые технические правила работы на деревообрабатывающих станках.
Каждое отклонение от этих правил при использовании рассматривается как неправильное применение и продавец не несет ответственность за повреждения, произошедшие в результате этого.
В станке нельзя производить никаких технических изменений. Ответственность несет только пользователь.
Использовать станок только в технически исправном состоянии. Станок разрешается экс­плуатировать лицам, которые ознакомлены с его работой, техническим дупреждены о возможных опасностях.
Соединительный кабель (или удлинитель) от автомата защиты и от источника электропита­ния до станка должен быть не менее 3x1,5мм² (желательно медный, трёхжильный, с сечением каждой жилы не менее 1,5 мм
Если Вы при распаковке обнаружили повреждения вследствие транспортировки, немедленно сообщите об этом Вашему продавцу.
Не запускайте станок в работу!
2
).
и знания.
обслуживанием и пре-
1
2. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
1. Кромкооблицовочный станок
2. Опорный стол
3. Штифт
4. Винт с шестигранной головкой, M8x90 (с шестигранной гайкой)
5. Винты с головкой под ключ, M6x10 – 2 шт.
6. Плоские шайбы, M6 – 2 шт.
7. Шестигранный ключ, 5мм
8. Двусторонний триммер
9. Инструкция по эксплуатации
10. Список деталей
3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ JEB-1
Пистолет теплого воздуха 2000 Вт/230В
......................................................... 50 Гц
Диапазон рабочей температуры (градусы) ....
............................................ 100°С – 200°С
Макс. ширина кромкооблицовочного мате-
риала ................................................ 57 мм
Высота направляющего упора ........... 55,6 мм
Размер ламинированного стола
(ДxШ) ..................................... 680x188 (мм)
Габариты (ДxШxВ) ............ 680x666x240 (мм)
Масса станка ....................................... 12 кг
*Примечание: Спецификация данной инструкции является общей информацией. Данные технические характеристики
были актуальны на момент издания руководства по эксплуатации. Компания WMH Tool Group оставляет за собой право на изменение конструкции и комплектации оборудования без уведомления потребителя.
Настройка, регулировка, наладка и техническое обслуживание оборудования осуществляются покупателем.
4. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Техника безопасности включает в себя также соблюдение инструкции по эксплуата­ции и техническому обслуживанию
, предос-
тавленные изготовителем.
Всегда храните инструкцию, предохраняя ее от грязи и влажности, передавайте даль­нейшим пользователям.
Ежедневно перед включением станка про­веряйте функционирование необходимых защитных устройств.
Установленные дефекты станка или за­щитных устройств необходимо незамедли­тельно устранить с помощью уполномочен­ных для этого специалистов.
Не включайте в таких случаях станок,
вы-
ключите его из эл. сети.
Держите посетителей на безопасном рас­стоянии от рабочей зоны. Не подпускайте близко детей.
Применяйте необходимые согласно инст­рукциям средства личной защиты.
Проводите любую наладку или обслужи­вание станка только тогда, когда он отклю­чен от источника питания.
Обеспечьте достаточное свободное про­странство вокруг рабочей зоны
, а также не
слепящее верхнее освещение.
Проверяйте станок на предмет повреж­денных деталей. Перед дальнейшим исполь­зованием станка необходимо тщательно про­верить защитное ограждение или другую по­врежденную деталь, чтобы определить будет ли она правильно работать и выполнять свою функцию.
Убирайте все регулировочные и гаечные ключи.
Чтобы снизить воздействие паров работайте в хорошо вентилируемом помеще­нии, работайте с одобренным защитным обо­рудованием, таким как противопылевые рес­пираторы, которые специально разработаны для фильтрации микроскопических частиц.
Следите за тем, чтобы все заготовки были надежно закреплены во время работы, и бы­ло обеспечено их безопасное движение.
Устанавливайте станок таким образом, чтобы оставалось достаточно
места для об-
служивания и для подачи заготовок.
Следите за тем, чтобы станок был надеж­но закреплен на ровной поверхности.
Следите за тем, чтобы электропроводка не препятствовала рабочему процессу и, через нее нельзя было споткнуться.
Держите пол вокруг станка чистым и сво­бодным от мусора и остатков материала, а также
от масла и смазки.
Сохраняйте всегда равновесие, чтобы не упасть и не облокотиться на нагревательный аппарат. Не перегибайтесь и не используйте чрезмерное усилие для выполнения любых операций на станке.
Держите рабочее место свободным от по­сторонних предметов.
Не оставляйте без присмотра включенный станок, всегда выключайте его, прежде чем покинуть рабочее место
.
Не используйте станок во влажных поме­щениях, не оставляйте его под дождем.
Не используйте станок вблизи горючих жидкостей или газов.
Не пытайтесь заставить станок выполнять работу, для которой он не предназначен. Подходящий инструмент выполнит эту рабо­ту лучше и безопаснее.
Никогда не используйте станок, если воз­никли проблемы с нагревательным
аппара-
том.
Все работы по установке, монтажу, чистке должны производиться только после отклю­чения станка из эл. сети.
2
клея
5. ОПИСАНИЕ СТАНКА
Станок имеет нескользящую резиновую опору, встроенный нож для глубокого разреза и широ­кий опорный стол для рулона кромкооблицовочного материала. Нагревательный элемент имеет бесконечное число регулировок с диапазоном нагрева от 100 до 200 градусов. Регулирующиеся направляющие помогают управляться с кромкооблицовочным материалов шириной до 57 мм.
6. ТРАНСПОРТРОВКА И ПУСК В ЭКС­ПЛУАТАЦИЮ
6.1. Транспортировка и
Установка станка должна производиться в закрытых помещениях, при этом достаточно условий обычной столярной мастерской. Не используйте станок во влажных помещениях, не оставляйте его под дождем.
Поверхность, на которой устанавливается станок, должна быть ровной и способной вы­держивать нагрузки.
При необходимости станок можно жестко закрепить на поверхности. По соображениям упаковки смонтированным. Не выбрасывайте никакой упаковочный материал, пока Кромкооблицо­вочный станок не будет собран и не начнет нормально работать.
6.2. Монтаж
Общие указания
Перед проведением монтажно-наладочных работ отключите станок от эл. сети!
Удалите защитную смазку от ржавчины с помощью мягких растворителей.
Установите станок на плоскую поверх­ность.
станок поставляется не полностью
установка
Монтаж опорного стола
1. Наклоните кромкооблицовочный станок и прикрепите опорный стол к двум отверсти­ям на задней части кромкооблицовочного станка при помощи двух винтов с головкой под ключ размера M6 x 10 и двух плоских шайб М6. Смотрите Рисунок 1. Затяните их 5мм шестигранным ключом.
Рисунок 1
2. С нижней стороны опорного стола вставьте винт с шестигранной головкой M8 x 100 через отверстие в центральной части опорного стола, как показано на Рисунке 2. (шестигранная гайка на винте должна быть ниже опорного стола.)
3
Loading...
+ 6 hidden pages