JET TOOLS JBTS-10 User Manual [ru]

Member of the Walter Meier Group
JBTS-10
GB Operating Instructions
D Gebrauchsanleitung
F Mode d´emploi
Циркулярная пила
Артикул 708315
Walter Meier (Tool) AG, Tämperlistrasse 5, CH-8117 Fällanden, Switzerland Вальтер Майер Тул АГ, Темперлиштрассе, СН-8117 Фельланден, Швейцария Phone +41 44 806 47 48 Fax +41 44 806 47 58 www.jettools.com; jetinfo.eu@waltermeier.com
Импортёр OOO «ИТА-СПб» Санкт-Петербург, Складской проезд, д.4а, тел. +7 (812) 334-33-28 Московский офис ООО «ИТА-СПб» Москва, Переведеновский переулок, д.17, тел. +7 (495) 660-38-83 www.jettools.ru; info@jettools.ru
Уважаемый покупатель, Большое спасибо за доверие, которое Вы оказали нам, купив станок марки JET!
При составлении этой инструкции особое внимание уделялось возможности быстро­го освоения Вами станка и обеспечению безопасной работы с ним. Пожалуйста, об­ратите внимание на ряд указаний, связан­ных с изучением и хранением инструкции.
• Перед вводом станка в эксплуатацию полностью и внимательно изучите данную инструкцию, обратив особое вни­мание на указания по технике безопас­ности.
• Эта инструкция рассчитана на лиц, обла­дающих базовыми техническими знания­ми и навыками обращения с оборудова­нием, аналогичным описываемому в ней станку. Если Вы никогда не работали на таком оборудовании, следует обратиться за помощью к лицам, имеющим такой опыт.
• Сохраните всю поставляемую вместе со станком документацию для возможного повторного обращения к ней. Сохраните также чек (квитанцию на покупку) для возможного предъявления гарантийных претензий.
• В случае перепродажи станка или сдачи его в аренду передайте вместе с ним всю документацию, входящую в объем поставки.
• Производитель не несет ответственно­сти за любой ущерб, возникающий из-за несоблюдения указаний, приведенных в инструкции по эксплуатации.
Содержание
1. Общие указания ...........................................................2
2. Технические характеристики JBTS-10 ................2
3. Комплект поставки ...................................................... 2
4. Указания по технике безопасности ..................... 3
4.1 Внимание: опасность ...............................................3
4.2 Как избежать обратной отдачи ........................... 4
5. Транспортировка и пуск в эксплуатацию .........4
5.1 Транспортировка и установка .............................4
5.2 Монтаж ...........................................................................4
6. Работа станка .................................................................7
7. Техническое обслуживание ..................................10
8. Прочее ............................................................................10
9. Устранение неисправностей ................................11
10. Поставляемые принадлежности ......................11
Деталировка .....................................................................12
Гарантийные обязательства ......................................23
Гарантийный талон ........................................................24
Обзор поставляемого оборудования
и оснастки ..........................................................................25
В инструкции использованы следующие символы для привлечения внимания к важной информации:
Внимание! Предупреждение об опасности
!
Примечание Важная дополнительная ин-
i
формация Общие указания
Прочтите все указания и ин­струкции
Применяйте средства защиты органов слуха
Используйте защитные очки
Применяйте противопылевой респиратор
Не подставляйте руки в зону пиления, когда станок рабо­тает
Опасность механического травмирования!
1. Общие указания
• Станок предназначен для пиления изде­лий из дерева и подобных материалов, а также твердых полимерных материалов.
• Нельзя пилить изделия из металла.
• Обработка других материалов недопу­стима или может производиться только после консультации с представителя­ми компании. Наряду с указаниями по технике безопасности, содержащимися в инструкции по эксплуатации, и особыми предписаниями Вашей страны необхо­димо принимать во внимание общепри­нятые технические правила работы на деревообрабатывающих станках.
• Каждое отклонение от этих правил при использовании рассматривается как не­правильное применение, и продавец не несет ответственность за повреждения, произошедшие в результате этого.
• В станке нельзя производить никаких технических изменений.
• Ответственность несет только пользова­тель.
• Использовать станок только в технически исправном состоянии.
• Соединительный кабель (или удлини­тель) от автомата защиты и от источника электропитания до станка должен быть не менее 3x1,5мм² (желательно медный, трёхжильный, с сечением каждой жилы не менее 1,5 мм²).
• Станок разрешается эксплуатировать ли­цам, которые ознакомлены с его работой, техническим обслуживанием и предупре­ждены о возможных опасностях.
• Данный станок является машиной для индивидуального применения, т. е. по своим конструктивным особенностям и техническим характеристикам станок не предназначен для использования на производстве.
• Если Вы при распаковке обнаружили по­вреждения вследствие транспортировки, немедленно сообщите об этом Вашему продавцу.
• Не запускайте станок в работу!
2. Технические характеристики
JBTS-10
Сетевое питание 220в ~1L/N/PE 50-60 Гц Мощность двигателя 1700 вт Удлинительный провод (H05VV-F) 3x1 мм² Устройство защиты потребителя макс. 16 A Класс изоляции I Обороты пильного диска 5000 об/мин Внешний диаметр пильного диска 254 мм Внутренний диаметр пильного диска 30 мм Размер станины станка 460x710 мм Высота распила при 90°/45° 76 / 64 мм Пределы наклона диска 90°- 45° влево Диаметр вытяжной вентиляции 57, 100 мм Высота стола со станиной 890 мм Габаритные размеры (ДхШхВ) 780х570х320 (мм) Масса станка 23 кг
3. Комплект поставки
Гаечный ключ
• Извлеките все содержимое из тары для перевозки. Держите станок вверх ногами. Не выбрасывайте картонную тару или прокладочный материал до тех пор, пока не будет установлена и не запущена в нормальном режиме пила.
Накидной ключ
2
Циркулярная пила JBTS-10
!
• Внутри станка помещен прокладочный материал для распила в целях обеспече­ния поддержки мотора во время транс­портировки. Данный материал должен быть извлечен.
i
• Спецификация данной инструкции является общей информацией. Данные технические характеристики были акту­альны на момент издания руководства по эксплуатации. Компания WMH Tool Group оставляет за собой право на изменение конструкции и комплектации оборудова­ния без уведомления потребителя.
• Настройка, регулировка, наладка и тех­ническое обслуживание оборудования осуществляются покупателем.
Важно!
Примечание:
4. Указания по технике безопасности
• Техника безопасности включает в себя также соблюдение инструкции по экс­плуатации и техническому обслужива­нию, предоставленные изготовителем.
• Всегда храните инструкцию, предохраняя ее от грязи и влажности, передавайте дальнейшим пользователям.
• Ежедневно перед включением пилы проверяйте функционирование необхо­димых защитных устройств.
• Установленные дефекты пилы или защит­ных устройств необходимо незамедли­тельно устранить с помощью уполномо­ченных для этого специалистов.
• Не включайте в таких случаях пилу, вы­ключите ее из эл. сети.
• Применяйте необходимые согласно предписаниям средства личной защиты.
• Надевайте плотно прилегающую одежду, снимайте украшения, кольца и наручные часы.
• Для работы с пильным диском надевайте рабочие перчатки.
• Если у Вас длинные волосы, надевайте защитную сетку для волос или головной убор.
• При работе с длинными заготовками ис­пользуйте соответствующие удлинения стола, роликовые опоры.
• Перед началом работы проверьте пра­вильное направление вращения пильно­го диска.
• Пильный диск должен достичь макси­мального числа оборотов, прежде чем начать пиление.
• Обратите внимание на время замедления диска до полной остановки, оно не долж­но превышать 10 сек.
• Не допустима остановка пильного диска путем бокового нажатия.
• Избегайте обратного удара заготовки.
• Всегда применяйте расклинивающий нож и защитный кожух пильного диска. Рас­стояние между пильным диском и рас-
клинивающим ножом должно составлять от 2 до 5 мм.
• При пилении круглых заготовок закреп­ляйте заготовку от проворачивания. При пилении больших заготовок применяйте соответствующие вспомогательные сред­ства для опоры.
• Следите за тем, чтобы все заготовки были надежно закреплены во время работы, и было обеспечено их безопасное движе­ние.
• Никогда не удерживайте заготовку про­сто руками.
• Поперечные распилы выполняйте только с помощью упора.
• Никогда не хватайтесь за вращающийся пильный диск.
• При продольном пилении коротких заго­товок (меньше чем 120 мм) применяйте толкатель.
• Следите за тем, чтобы отпиленный мате­риал не был захвачен зубьями пильного диска и отброшен вверх.
• Использование пильных дисков для выборки пазов, а также пазовых фрез не­допустимо. Не применяйте циркулярную дисковую пилу для шпунтовки, нарезания пазов и шлицов.
• Отпиленные, закрепленные заготовки удаляйте только при выключенном мото­ре и полной остановке пильного диска.
• Следите за тем, чтобы вентиляционные пазы мотора были всегда чистыми и от­крытыми.
• Устанавливайте пилу таким образом, чтобы оставалось достаточно места для обслуживания и для подачи заготовок.
• Обеспечьте хорошее освещение.
• Следите за тем, чтобы пила была надежно закреплена на ровной поверхности.
• Следите за тем, чтобы электропроводка не препятствовала рабочему процессу и, через нее нельзя было споткнуться.
• Держите рабочее место свободным от посторонних предметов.
• Не оставляйте без присмотра включен­ный станок, всегда выключайте его, пре­жде чем покинуть рабочее место.
• Не используйте пилу во влажных поме­щениях, не оставляйте её под дождем.
• Не используйте станок вблизи горючих жидкостей или газов. Обычное искрение щеток может привести к возгоранию.
• Следите за соблюдением мер по проти­вопожарной безопасности, например наличие огнетушителя на рабочем месте.
• Следите за тем, чтобы не образовывалась большая концентрация пыли – всегда применяйте соответствующую вытяжную установку
• Древесная пыль может быть взрывоопас­ной и опасной для здоровья.
• Перед работой удалите из заготовки гвоз­ди и другие инородные тела.
• Необходимо соблюдать указания о мин. и макс. размерах заготовок.
• Не перегружайте станок, он будет лучше и дольше работать, если Вы будете при-
менять его в соответствии с его мощно­стью.
• Стружку и части заготовок удаляйте толь­ко при выключенном станке.
• Работы по электрике станка должны вы­полняться только электриками.
• Удлинительный кабель всегда отматывай­те от барабана полностью.
• Немедленно заменяйте поврежденный сетевой кабель.
• Никогда не используйте пилу, если воз­никли проблемы с выключателем.
• Все работы по установке, монтажу, чистке должны производиться только после отклю-чения станка из эл. сети.
• Нельзя применять пильные диски из быст-рорежущей стали (HSS).
• Поврежденные диски немедленно за­мените.
• Изношенный вкладыш стола немедленно замените.
4.1 Внимание: опасность
!
Даже при правильном использовании станка возникают приведенные ниже опасности.
• Опасность ранения свободно вращаю­щимся пильным диском.
• Опасность из-за излома пильного диска.
• Опасность ранения отлетевшими частя­ми заготовок.
• Опасность от шума и пыли.
• Обязательно надевайте средства личной защиты (защита глаз, ушей и дыхательных путей).
• Применяйте вытяжные установки!
• Опасность удара током, при неправиль­ной прокладке кабеля.
Внимание! Предотвращение опасности
!
обратной отдачи
Сведения по снижению наиболее частых причин обратного удара:
• Убедитесь, что расклинивающий нож всегда расположен на одной прямой с основным пильным диском.
• Если расклинивающий нож установлен неправильно, распиливаемое изделие может задерживать или останавливать процесс распила, что влечет за собой опасность обратного удара.
• Используйте расклинивающий нож каж­дый раз при распиле любой детали.
• Никогда не пытайтесь осуществлять рас­пил от руки.
• Изделие должно подаваться точно па­раллельно пильному диску, в противном случае, существует большая вероятность обратного удара.
• Для поддержки распиливаемой детали всегда используйте защитное приспосо­бление поперечного распила.
• Убедитесь, что защитное приспособление параллельно пильному диску. В против­ном случае велика вероятность обратно-
Циркулярная пила JBTS-10
3
го удара. Выделите время для проверки и настройки защитного приспособления.
• Подавайте изделие до самого заверше­ния процесса распила. Если вы остано­вили подачу на середине распила, то значительно возрастает вероятность зажима пилы в пропиле вследствие об­ратного удара.
4.2 Как избежать обратной отдачи
• Ниже приведены некоторые рекоменда­ции, как защитить себя в случае возник­новения обратной отдачи.
• Во время процесса распила необходимо стоять со стороны пильного диска. На­правление движения выбрасываемых за­готовок обычно происходит прямо перед пильным диском.
Используйте защитные очки
• Надевайте защитные очки или защитную маску. Глаза и лицо – наиболее уязвимые участки тела.
Не подставляйте руки в зону пиления, когда станок рабо­тает
• Никогда не кладите руку за пильный диск. В случае обратной отдачи рука по­падет под вращающийся диск.
• Используйте направляющую линейку для защиты рук от попадания под вращаю­щийся диск. В случае обратной отдачи направляющая линейка примет удар на себя.
• Косой спил: Наклон пильного диска между 0° и 45° для выполнения операции распила под углом.
• Защитное приспособление пильного дис­ка: Кожух, закрепленный над пильным диском для предотвращения случайного контакта с режущей кромкой.
• Поперечный распил: Операция распила, при которой инструмент для среза под углом используется для распила поперек текстуры деревянной заготовки.
• Клиновая доска: Устройство, использую­щееся для поддержки защитного щита вплотную к защитному приспособлению или столу, которое позволяет защитить руки оператора от пильного диска.
• Пропил: Окончательный распил или за­зор, выполненный пильным диском.
• Обратная отдача: Событие, при котором изделие поднимается и отбрасывается назад, происходит, когда обрабатывае­мая деталь зажимается на пильном диске или между диском и направляющей (или другого неподвижно закрепленного объ­екта). Для снижения или предотвращения травмы от обратной отдачи смотрите раз­дел «Инструкция по эксплуатации».
• Инструмент для распила под углом: Ком­понент, контролирующий продвижение обрабатываемой детали во время выпол­нения поперечного распила различных углов.
• Несквозной распил: Операция распила, требующая смещения защитного при­способления пильного диска, вследствие
чего распил не проходит до конца об­рабатываемой детали.
• Защитное приспособление пильного дис­ка и расклинивающий нож должны быть заново установлены после выполнения несквозного распила во избежание слу­чайного контакта с пильным диском во время работы на станке.
• Параллель: Положение направляющей планки, при котором каждая точка боковой поверхности равноудалена от пильного диска.
• Перпендикуляр: 90° (прямоугольное) пересечение или позиция вертикальной и горизонтальной плоскости, например, вертикальное положение пильного диска к горизонтальной поверхности стола.
• Выталкивающий щит/Направляющая линейка: Инструмент, используемый для безопасного продвижения обрабатывае­мой заготовки при ее распиле.
• Прорез паза: Операция распила, при ко­торой создается угловая выемка вдоль кромки доски.
• Продольный распил: Распил, выполняе­мый вдоль древесного волокна обраба­тываемой заготовки.
• Прямоугольная направляющая: Инстру­мент, используемый для проверки того, что поверхность плоская или параллель­ная.
5. Транспортировка и пуск в эксплуатацию
5.1 Транспортировка и установка
• При переноске пилы не держите ее за защитные приспособления.
• Во время транспортировки верхняя часть диска пилы должна быть закрыта, например, с помощью защитного кожуха пильного диска.
• Установка станка должна производиться в закрытых помещениях, при этом до­статочно условий обычной столярной мастерской. Не используйте станок во влажных помещениях, не оставляйте его под дождем.
• Поверхность, на которой устанавливает­ся станок, должна быть ровной и способ­ной выдерживать нагрузки.
• При необходимости станок можно жест­ко закрепить на поверхности. По сооб­ражениям упаковки станок поставляется не полностью смонтированным.
5.2 Монтаж
Общие указания
• Перед проведением монтажно­наладочных работ отключите станок от эл. сети!
• Удалите защитную смазку от ржавчины с помощью мягких растворителей.
• Установите станок на плоскую поверх­ность.
Монтаж открытой конструкции
Смотрите Рисунок 1.
Рис. 1
Монтаж защитного кожуха от древесной пыли и опилок
Смотрите Рисунок 3a.
• Пока станок для распила все еще нахо­дится вверх ногами, поместите защитный кожух от опилок (A) между ножками в отверстие (B) по направлению к задней части ножовочного полотна и установите его.
• Надавите на переднюю часть таким образом, чтобы обе передние лапки (C) зацепились за кромку (D) основной конструкции, обеспечивая крепление в этой позиции. Отверстия в углах кожуха (E) должны примыкать к креплениям ножек (F).
• Надавите на заднюю часть кожуха до тех пор, пока не произойдет сцепление задних лапок с местом, расположенным напротив кромки задней части основной конструкции.
Рис. 3a
Выравнивание защитного приспособления пильного диска и расклинивающего ножа
Согласно Рисункам 6 и 7:
• Поднимите защитное приспособление пильного диска (B) с поверхности стола.
• Установите линейку (E) справа от диска (F), как показано на рисунке.
• При помощи 10 мм ключа открутите два шестигранных крышечных болта (H) скре­пляющие скобы расклинивающего ножа (G) и отрегулируйте положение ножа (C) в нужную сторону, пока он не окажется на
4
Циркулярная пила JBTS-10
одной прямой с пильным диском (F).
• Закрутите шестигранные крышечные болты (H).
• Убедитесь, что расклинивающий нож (C) выровнен и поднят на (3 мм) относи­тельно поверхности стола. Расстояние в 3 мм позволяет наклонять защитное приспособление пильного диска на угол 45º без соприкосновения с поверхностью стола.
• Тонкая линия на индикаторе (A) должна совместиться с отметкой « 0"» на планке (C). В противном случае:
• Ослабьте регулировочный винт (B).
Рис. 9
• Поверните переднюю планку по часовой стрелке (G) до того момента, пока левый конец не станет правым концом перед плоскостью дополнительного стола.
Рис. 6
Линейка
Вид с обратной стороны
Рис. 7
Монтаж параллельного упора
Согласно Рисунка 8:
• Положение параллельного упора (B) над поверхностью стола (C) как показано на рисунке, поддерживает передний конец во время крепления удерживающей скобы (D) к обратной стороне, и после­дующее опускание переднего конца (E) на борт (F).
• Опустите рукоятку (A) для стыковки упо­ра с поверхностью стола.
Монтаж дополнительного стального стола
Рис. 10
• Дополнительный стальной стол может быть установлен на правой или левой стороне станка. Для установки с правой стороны следуйте следующим инструк­циям:
Установка
Согласно Рисункам 10 и 11:
• Регулировка положения
• Поместите линейку вдоль стола и допол­нительного стола с переднего края, как показано на рисунке 11.
Рис. 12
Выдвижной дополнительный стол Монтаж
Смотрите Рисунок 13
• Перед установкой к станку, требуется со­брать два удлиняющих стержня (C).
• Проденьте стержни (D) через крепежные отверстия на дополнительном столе (F) и петлю (K).
• Поместите шайбу (G) и шестигранную гайку (H) на винтовые концы удлиняющих стержней (D) и прикрутите.
Рис.13
Установка
Смотрите Рисунок 14
• Установите фиксирующие барашки (D) и крепеж выдвижного дополнительного стола.
Рис. 8
Проверка шкалы параллельного упора
• Переместите параллельный упор рядом с пильным диском.
• Плотно прижав упор рядом с пильным диском закрепите его в данном положе­нии, опустив рукоятку.
• Согласно Рисунка 9:
Циркулярная пила JBTS-10
Рис. 11
Переустановка передней планки
• После установки дополнительного сталь­ного стола требуется переустановить переднюю планку для прикрепления на­правляющей линейки в случае располо­жения ее над дополнительным столом.
• Полностью извлеките болт, разделитель и зажимную гайку из двух левых и даль­них правых крепежных отверстия (A), (B), и (D).
• Примечание: Не извлекайте крепежное приспособление из третьего крепежного отверстия (C).
Рис. 14
Расширение левой шкалы
Согласно Рисунка 15:
• Левое дополнительное полотно план­ки (A) размером 280-530 мм вставьте в направляющий брус дополнительного стола (B), продвиньте его по направляю­щим брусьям (С) до упора.
• Отрегулируйте положение таким обра-
5
зом, чтобы два отверстия в удлиняющих стержнях (A) и направляющая стола (C) расположились по одной прямой.
• Вставьте два винта с округлённой голов­кой M4x10 (J), гровера M4 (K) и плоские шайбы M4 (L) для закрепления положе­ния удлиняющих стержней.
• Установите измерительную шкалу или линейку (F) через всю ширину дополни­тельного стола и станка для распила.
• Выровните отметку 11"(280 мм) на линей­ке (G1) с отметкой 11" на направляющем брусе (G2).
• Отрегулируйте удлинительный брусок (A)таким образом, чтобы отметка 18"(457 мм) (H1) совпала с отметкой 18" на линей­ке (H2).
• Закрутите два болта (K).
диском всегда отключайте станок для распила от источника питания! Невы­полнение данной инструкции может привести к серьезным травмам.
Упор-ограничитель под углом 90° и 45°
Согласно Рисунка 18:
Регулировочный
винт 45°
Рис.18
Регулировочный
винт 90°
Регулировка пильного диска параллельно плоскости инструмента для распила под углом
• Положение пильного диска, параллель­ное области инструмента для распи­ла под углом, было отрегулировано заводом-изготовителем и не требует дополнительной настройки.
Согласно Рисунка 20:
• Двигайте прямоугольник до самого конца пилы (E) для проверки параллельности.
Замена пильного диска
!
• При установке или замене пильного диска, всегда отключайте станок от ис­точника питания! Невыполнение данной инструкции может привести к серьезным травмам.
Согласно Рисунка 22:
• Полностью поднимите пильный диск и установите под углом 90°.
• Снимите две вставные гайки и подни­мите вставной инструмент (C, Рис. 22) из гнезда в станке.
• Поместите открытый конец осевого гаеч­ного ключа (A, Рис. 22) на плоские части внутреннего борта пильного диска для предотвращения вращения пилы.
• Поверните гайку на оправке против ча­совой стрелки закрытым концом осевого гаечного ключа (B, Рис. 22) и извлеките гайку на оси и внешнюю шайбу.
• Замените старый диск новым, убедив­шись в том, что зубья направлены вниз к передней части стола.
• Произведите сборку внешней шайбы, гайки на оси и прочно закрутите гайку на оси против часовой стрелки, неподвижно удерживая ось при помощи открытого конца гаечного ключа.
Внимание!
Рис. 15
Рукоятка маховика
Согласно Рисунка 17:
• Закрутите в маховик (E) почти до полного упора.
• Закрутите шестигранную гайку (C) таким образом, чтобы рукоятка (B) была уста­новлена прочно, но во время работы была возможность ее вращения.
Рис. 17
Работы по наладке и регулировке
Рис. 20
Согласно Рисунка 21:
• С нижней стороны станка открутите 3 (или 4) гайки (A), прикрепляющие мотор к основ-ной конструкции.
• Осторожно продвиньте пильный диск, таким образом, чтобы он стал параллель­но плоскости инструмента для распила углов.
Рис. 22
Подключение к электрической сети
• Данный станок имеет мотор, работающий под напряжением 220 В.
• Перед подключением к электросети убе­дитесь в том, что переключатель находит­ся в выключенном положении.
• Если необходимо использование удлини­тельного провода, выберите такой про­вод, чтобы его класс соответствовал типу выполняемой работы.
Органы управления работой станка
• Выключатель – выключатель расположен на передней панели основной конструк­ции станка (C, Рис. 24).
• Чтобы включить станок, переключите выключатель в верхнюю позицию (F, Рис.
25).
• Для выключения станка передвиньте вы­ключатель в нижнюю позицию.
!
• Во время работы поблизости с пильным
6
Внимание!
Рис. 21
Циркулярная пила JBTS-10
Рис. 24
• Замыкающий ключ – когда пильный диск не используется, переключатель должен быть выключен. Для фиксирования по­ложения выключателя в отключенном по­ложении, выньте ключ защиты (G, Рис. 25).
• Пильный диск станка не начнет работу, если ключ защиты не вставлен. Хотя, если ключ был вынут в позиции включения, выключатель может быть выключен. Пильный диск не начнет работу до тех пор, пока ключ не будет вставлен в вы­ключатель.
Рис. 25
Защита от перегрузок – станок оборудован кнопкой перегрузочного реле (D, Рис. 24). Если мотор отключается или выходит из строя в результате перегрузки или низкого напряжения, поверните переключатель (C, Рис. 24) в позицию выключения и дайте воз-можность мотору охладиться хотя бы в течение пяти минут. После охлаждения мотора нажмите кнопку повторного пуска (D, Рис. 24) для возврата перегрузочного устройства в исходное состояние.
!
• Мотор начнет работу, если до этого пере­ключатель не был переведен в выклю­ченное положение.
Внимание!
6. Работа станка
!
• Перед включением пилы убедитесь, что на столе отсутствуют инструменты, дета­ли оборудования и мусор. Эти объекты могут вылетать под действием вра­щающегося пильного диска и вызывать серьезные травмы.
Внимание!
Пильные диски станка
• Ознакомьтесь с расположением и с вы­полняемыми операциями всех элементов управления и настройками, а также с использованием таких вспомогательных инструментов, как угловой измеритель и направляющая линейка.
Обратная отдача
• В результате обратной отдачи может быть нанесена серьезная травма. Об­ратная отдача происходит при защемле­нии обрабатываемой заготовки между ножовочным полотном и направляющей линейкой или другим закрепленным объ­ектом. Это защемление может вызвать поднятие заготовки и выброс ее прямо в оператора.
Ниже приведены обстоятельства, которые могут вызвать обратную отдачу:
• Ограничение продвижения отрезанной заготовки при поперечном или продоль­ном распиле.
• Отпускание обрабатываемой заготовки до завершения операции распила или не проталкивание заготовки после прохож­дения ею пильного диска.
• Неиспользование расклинивающего но­жа при продольном распиле.
• Использование затупленного пильного диска.
• Не выполнена центровка направляющей линейки так, чтобы она образовывала угол скорее вперед, чем назад от перед­ней стороны пильного диска к задней.
• Приложение усилия подачи при про­дольном распиле на конечную часть заготовки вместо части между пильным диском и направляющей планкой.
• Продольная деревянная заготовка кру­тится (неплоская) или отсутствует прямая кромка или искривленная структура.
Для минимизации или предотвращения травмы, вызванной обратной отдачей:
• Избегайте обстоятельств, приведенных выше.
• Надевайте защитную маску или предо­хранительные очки.
• Не используйте инструмент для распила под углом и направляющую линейку во время одной и той же операции, без применения противостоящего щита (вспомогательного блока), позволяющего оставлять свободной секцию впуска до тех пор, пока не будет начат следующий распил. (Смотрите Рисунок 33).
• Предохранители, задерживающие обрат­ную отдачу должны периодически про­веряться, как только станок переходит в стадию эксплуатации (Рисунок 26).
• Перезаточите все острые концы, если предохранители не останавливают обратное движение распиливаемой за­готовки.
• По возможности предохраняйте лицо и тело от потенциальной опасности об­ратного удара, в том числе, при запуске и остановке станка.
Защитный
кожух
Предохранитель
Рис. 26
• Затупленные, плохо установленные, неправильные или неправильно установ­ленные режущие инструменты с резино­вым или каучуковым налипанием могут привести к несчастному случаю.
• Никогда не используйте треснутые пиль­ные диски.
• Использование острого, хорошо заточен­ного и правильно отремонтированного инструмента поможет избежать травм.
• Правильно держите и крепко прижимай­те распиливаемую заготовку к направ­ляющей планке.
• Используйте выталкивающий щит или направляющую линейку при продольном распиле узких (размером 6" в ширину или меньше) или толстых деталей.
• Прижимайте выталкивающий блок или угломерный инструмент при обработке панелей или профильном строгании.
• Для повышения безопасности при по­перечном распиле неправильных по форме деревянных заготовок (Рисунок
27) приложите его к угловому измерите­лю, используя отверстия измерителя.
Лицевая
поверхность
Рис. 27
• Никогда не используйте направляющую в качестве упора для установки длины при поперечном распиле.
• Не придерживайте и не прикасайтесь к свободному краю или секции впуска об­рабатываемой детали.
• При операциях полного распила свобод­ный край не должен прижиматься.
• Всегда держите руки за линией ножовоч­ного полотна и никогда не придерживай­те обрабатываемую заготовку до самого конца распила.
• Косой распил должен всегда выполнять­ся при наличии направляющей с правой стороны пильного диска таким образом, чтобы пильный диск отклонялось от поверхности направляющей и миними­зировало возможность заклинивания за­готовки и последующей обратной отдачи.
Расклинивающий
нож
Циркулярная пила JBTS-10
7
Продольный распил
• При продольном распиле заготовка подается продольным направлением к пильному диску, используя направляю­щую линейку в качестве параллели и располагая устройство таким образом, чтобы убедиться в требуемой ширине заготовки. (Рисунок 28).
Рис. 28
!
• Перед началом продольного распила убедитесь в том, упор надежно закреплен и правильно выровнен.
• При продольном распиле никогда не используйте инструмент для распила под углом в комбинации с упором.
• Никогда не распиливайте продольно заготовки короче диаметра пильного диска.
• Никогда не кладите руку за пильный диск при его вращении для прижимания или извлечения отпиленных кусков.
• Всегда используйте защитное приспособ­ление пильного диска, расклинивающий нож и предохранители обратной отдачи.
• Убедитесь, что нож установлен на одной прямой с основным пильным диском.
• Когда деревянная заготовка распилива­ется продольно, место пропила может за­крываться и заготовка зажимает пильный диск, вследствие чего возможно появле­ние обратной отдачи.
!
• Предупредительные наклейки прикре­пляются на защитное приспособление и расклинивающий нож, предостерегая от опасности, связанной с отклонением от прямой линии.
Осторожно!
Замечание!
• Параллельный упор (A, Рис. 29) должен быть установлен по ширине распила (C, Рис. 29), используя шкалу передней планки или измерив расстояние между пильным диском (B) и упором (A).
• Располагайтесь за линией пильного диска во избежание отброса опилок или щепок от вращающейся пилы, или опас­ности обратной отдачи.
• Если обрабатываемая деталь не име­ет прямой кромки, прибейте гвозди в место неправильной формы детали для предотвращения отклонения её от на­правляющей.
• Для правильного распила заготовка должна плотно прилегать к столу. В слу­чае неправильной формы, переверните криволинейной поверхностью вниз.
• При продольном распиле придерживай­те доску вплотную к упору или другой плотно фиксированной детали для проталкивания доски к пильному диску между пильным диском и упором.
• Если распиливаемая заготовка уже, чем 6 мм, используйте толкатель или направ­ляющий стержень для продвижения ее между расклинивающим ножом и пиль­ным диском (Рисунок 30).
• Никогда не продвигайте заготовку таким образом, чтобы рука, толкающая обраба­тываемую деталь, лежала на одной линии с пильным диском.
• Двигайте руку, прижимая заготовку на безопасном расстоянии от пильного диска как бы ни близко было завершение распила.
• Всегда старайтесь провести деталь вдоль пильного диска до самого конца для предотвращения возможности обратной отдачи.
Толкатель
Рис. 30
• При продольном распиле длинных досок, используйте такое поддерживающее приспособление на передней части стола, как вращающиеся цилиндры, и опору или "хвостовик", расположенный в задней части станка, как показано на Рисунке 31.
• Высота пильного диска должна быть около 1/8"(3 мм) над верхней частью рас­пиливаемой заготовки.
• Положение пильного диска над этой точкой может быть опасно.
Используйте опору
Передняя роликовая опора
Рис. 31
Поперечный распил
• Поперечный распил – это распил, при котором обрабатываемая деталь (A, Рис.
32) подается поперек пильного диска при помощи инструмента для распила под углом (B, Рис. 32) для поддержки и правильного расположения детали.
• Для улучшения эффективности инстру­мента для распила под углом в опера­ции поперечного распила, закрепите вспомогательную деревянную заготовку (C, Рис. 32) с приклеенной полосой шли­фовальной бумаги (D, Рис. 32) к угловому измерителю.
Рисунок 32
• Никогда не выполняйте поперечный распил от руки и не используйте упор в конце остановки распила, чтобы вспомо­гательный блок не был зажат с передней стороны области пильного диска, таким образом, что отрезанная заготовка освобождалась бы из блока до начала процесса распила (Рисунок 33).
Вспомогательный
брусок
Рис. 29
8
Рис. 33
Циркулярная пила JBTS-10
• Упор для установки длины не должен быть использован для свободного конца заготовки в области распила.
• Не распиливайте поперечно заготовки короче 6 см.
• Перед началом распила убедитесь, что угловой измеритель надежно зафиксиро­ван в требуемом угле.
• Крепко придерживайте заготовку вплот­ную к столу и против инструмента для распила под углом.
• Всегда используйте защитное приспосо­бление пильного диска и расклиниваю­щего ножа, предварительно убедившись, что он выровнен по прямой с основной пилой.
• Для поперечного распила под углом 90º большинство операторов станка пред­почитают использовать левую область инструмента для распила под углом.
• В этой позиции удерживайте обрабаты­ваемую деталь левой рукой вплотную к инструменту, а правой рукой продвигай­те заготовку вперед.
• При использовании правой области угло­вого инструмента выполняйте попереч­ный распил таким образом, чтобы наклон пильного диска был направлен противо­положно плоскости углового инструмен­та положение рук – противоположно.
• При использовании инструмента для распила под углом необходимо плотно удерживать заготовку и продвигать ее плавно и медленно.
• Если заготовка удерживается не плотно, она может колебаться, что приводит к зажиму ее в пильном диске и затуплению зубьев пилы.
• Приготовьте дополнительную опору для выступающей за пределы стола заготов­ки, чтобы она не свисла и не перекоси­лась с поверхности стола.
• Высота пильного диска должна быть около 1/8"(3 мм) над верхней частью рас­пиливаемой заготовки.
• Положение пильного диска над этой точкой может быть опасно.
• Операции косого распила и распила под углом 45º
• Косой распил – это особый тип распилов­ки, при котором угол наклона пильного диска составляет менее 90º с рабочей поверхностью стола (Рисунок 34).
• Пиление выполняется таким же образом, как и продольный и поперечный распил, однако инструмент для распила под углом должен использоваться с правой стороны от поверхности пильного дис­ка для обеспечения дополнительной безопасности для избежания зажима заготовки между пильным диском и рабочей поверхностью стола.
• При распиле с помощью углового изме­рителя распиливаемую деталь необхо­димо крепко держать, не допуская ее сползания.
Рис. 34
• Поперечный распил – поперечный рас­пил, выполняемый под углом к кромке заготовки, называется спилом под углом 45º (Рисунок 35).
• Установите инструмент для распила под углом под требуемым углом.
• Зафиксируйте положение углового инструмента и выполните распил, схожий с обычным поперечным распилом, за исключением того, что заготовку не­обходимо удерживать особо сильно для предотвращения ее сползания.
!
• При выполнении сложных косых рас­пилов (с наклоном поверхности пильно­го диска) используйте инструмент для распила под углом в правой области для обеспечения большей безопасности.
• Высота пильного диска должна быть около 1/8"(3 мм) над верхней частью рас­пиливаемой заготовки.
• Положение пильного диска над этой точкой может быть опасно.
Рис. 35
Указание!
Пылесборник
• Если Ваш станок оснащен защитным ко­жухом для сбора опилок, во время рабо­ты должен использоваться пылесборник или вытяжную установку.
• Входное отверстие кожуха для сбора пыли может быть снабжено 2.5-дюймовы­ми или 4-дюймовыми шлангами (Рисунок 36a).
Рис. 36a
Система Безопасности Клиновая доска
• Клиновая доска (Рисунок 37) должна быть выполнена из твердой прямослой­ной древесины приблизительно толщи­ной 1"(25 мм) и шириной 4" to 8"(100-200 мм) в зависимости от размеров станка.
• Длина регулируется в соответствии с предполагаемым использованием.
• Клиновые доски могут быть прикрепле­ны к поверхности стола или направляю­щей планке с использованием зажимных скоб.
• Если применяется данный метод скре­пления, предусмотрите в клиновой доске гнезда для настройки.
• На иллюстрации изображен метод при­крепления и использования клиновой доски в виде вертикального гребня.
• Горизонтальное положение, в принци­пе, такое же за исключением того, что прикрепление осуществляется к верхней рабочей поверхности стола.)
Рис. 37
Направляющий стержень
• Направляющий стержень поставляется в комплекте со станком.
• Его использование необходимо в каче­стве дополнительного уровня безопас­ности оператора.
Циркулярная пила JBTS-10
Прокладка
• Прокладка (Рисунок 38) необходима для продольного распила узких деталей. Она
9
позволяет оставлять защитное приспосо­бление ножовочного полотна на поверх­ности станка. Она также предоставляет пространство для безопасного использо­вания направляющего стержня.
Рис. 38 Прокладка
7. Техническое обслуживание Общие указания
• Перед проведением работ по техниче­скому обслуживанию, чистке и ремонту отключите станок от эл. сети!
• Подключение и ремонт электрического оборудования разрешается проводить только квалифицированным электрикам.
• Ежедневно проверяйте техническое со­стояние вытяжной установки.
• Избегайте скопления опилок и обрезков заготовок в корпусе станка. Вентиляция мотора не должна быть забита опилками.
• Очищайте станок регулярно через равно­мерные промежутки времени.
• Учитывайте, что строгальные ножи, обрезиненные валы привода движения заготовки, плоские, поликлиновые, клиновые и другие ремни, а также цепи, используемые в конструкции станка, относятся к деталям быстроизнашиваю­щимся (расходные материалы) и требуют периодической замены. Гарантия на такие детали не распространяется.
• Защитные кожуха, отдельные детали из пластика и алюминия, используемые в конструкции станка, выполняют предо­хранительные функции. Замене по гаран­тии такие детали не подлежат.
• Обращайтесь в сервисную службу по об­служиванию клиентов или подходящий специализированный магазин, если на циркулярной дисковой пиле, включая защитные приспособления и пильные ди­ски, появятся повреждения или отклоне­ния от нормальной работы.
Коллекторные щётки
• Контролируйте состояние щеток после 40 часов работы.
• При длине щетки менее 3 мм ее необхо­димо заменять.
• Угольные щетки относятся к быстро изнашивающимся деталям и на них не
распространяются гарантийные обяза­тельства компании JET.
• Артикул заказа 708315-2E.
Пильные диски
• Уход за пильными дисками должен быть поручен только обученному персоналу.
• Применяйте только заточенные пильные диски.
• Немедленно производите замену по­врежденных пильных дисков.
Очистка
• Очищайте Станок для распила согласно расписанию ниже.
• Указание: В нижеследующем расписании по техническому обслуживанию предпо­лагается, что пильный диск используется ежедневно
Ежедневно:
• Очищайте пильный диск от смолы.
Еженедельно:
• Очищайте сжатым газом корпус мотора.
• Протирайте поверхность стола, щели и направляющие брусья сухой силиконо­вой смазкой.
Смазка
• Смазывайте области, перечисленные ниже каждые 12 месяцев.
• Смазывайте механизмы углового наклона ножовочного полотна 6-ю или 7-ю капля­ми невязкого машинного масла.
• Смазывайте механизмы вертикального подъема 6-ю или 7-ю каплями невязкого машинного масла.
• После смазывания проверьте все на­стройки.
8. Прочее
• Всегда будьте осведомлены о состоянии станка. Ежедневно проверяйте состояние перечисленных ниже объектов и в случае необходимости проведите ремонт или замените:
• Крепежные болты
• Сетевой выключатель
• Ножовочное полотно
• Защитное приспособление ножовочного полотна
10
Циркулярная пила JBTS-10
9. Устранение неисправностей
Неисправность Возможная причина Устранение неисправности Мотор не включается Низкое напряжение Проверьте сеть электропитания на наличие нужно-
В моторе не замкнута цепь или слабое соединение
Мотор не включается: перегорел предохранитель или выключа­тель
Мотор перегревается Мотор перегружен Уменьшите нагрузку на мотор
Мотор глохнет вследствие пере­горания предохранителей или разъединения контура цепи
Станок тормозит во время работы
Громкий повторяющийся шум, идущий от станка
Пильный диск не параллельно области механизма распила под углом или параллельному упору
Пильный диск не поворачивает­ся на угол 90º
Короткое замыкание в сетевом шнуре или сетевом штекере
Короткое замыкание в моторе или короткое замыкание в моторе или слабое соединение
Неисправные предохранители выключателя в линии сети электропитания
Ограничена циркуляция воздуха в моторе Очистите мотор в целях обеспечения нормальной
Короткое замыкание в моторе или слабые соединения
Низкое напряжение Скорректируйте нужные параметры напряжения Неисправные предохранители выключателя
в линии сети электропитания Мотор перегружен Уменьшите нагрузку на мотор Прикладывание слишком большого давле-
ния на обрабатываемую деталь Отсутствует или слабо прикреплен устано-
вочный винт или ключи Поврежден V-образный ремень Замените V-образный ремень Пильный диск искривлен Замените пильный диск Рабочая поверхность стола не параллельна
плоскости пильного диска Параллельный упор не параллелен плоско-
сти пильного диска Не отрегулирован упорный болт на 90º Настройте 90º упорный болт Стол не выровнен Выровняйте стол Положение пильного диска не верно Отрегулируйте положение пильного диска
го напряжения Проверьте все соединения выводов мотора на на-
личие неплотно прикрепленных или разомкнутых соединений
Проверьте провод или сетевой штекер на наличие повреждения изоляции и замкнутых проводов
Проверьте все соединения мотора на наличие обо­рванных или короткозамкнутых узлов или стертой изоляции.
Установите исправные предохранители или вы­ключатели
циркуляции воздуха Проверьте соединения мотора на наличие раз-
рывов или короткозамкнутых узлов или стертой изоляции
Установите исправные предохранители или вы­ключатели
Подававайте заготовку медленнее
Проверьте ключи и установочные винты. В случае необходимости замените или закрутите
Отрегулируйте поверхность стола параллельно по­верхности пильного диска
Отрегулируйте параллельный упор параллельно пильному диску
10. Поставляемые принадлежности
• Полный ассортимент принадлежностей смотрите на сайте www.jettools.ru или в каталоге
Циркулярная пила JBTS-10
11
Деталировка
Монтажная схема: двигатель с суппортом пильного диска в сборе
12
Циркулярная пила JBTS-10
Список деталей: двигатель с суппортом пильного диска в сборе
№ детали обозначение размер кол-во
1708315-1E двигатель 230V 1 2 708315-2E щётка в сборе 2 3708315-3 шкив двигателя 1 4 708315-4 стопорное кольцо 1 5 708315-5 шпонка 3x6.5x16 1 6 TS-1490011 болт под шестигранный ключ M8x12 1 7TS-1550061 плоская шайба M8 1 8708315-8 шкив 1 9708315-9 ремень 1 10 BB-6002Z подшипник 6002Z 1 11 708315-11 корпус редуктора 1 12 70 8315 -12 в ал 1 13 TS-1503111 болт под шестигранный ключ M6x50 2 14 BB-6003Z подшипник 6003Z 1 15 TS-1532042 болт M4x12 3 16 708315-16 защитный кожух 1 17 70 83 15-17 E фл ан ец 1 18 708315-18E пильный диск 254 мм x36T 19 708315 -19E прижим ная шайба 1 20 708315-20 гайка 1 21 TS-1503081 болт под шестигранный ключ M6x35 2 22 TS-1551041 стопорная шайба M6 4 23 TS-1550041 плоская шайба M6 4 24 TS-1482051 болт под шестигранный ключ M6x25 1 25 TS-2236801 болт под шестигранный ключ M6x80 1 26 708315-26 крепление двигателя 1 27 708315-27 распорка 1 28 708315-28 гайка M6 1 29 TS-1550041 плоская шайба M6 3 31 708315-31 распорная втулка 1 32 708315-32 гайка M10 4 33 TS-1550071 плоская шайба M10 1 34 708315-34 шайба I 1 35 708315-35 р аспорка 2 36 TS-1503061 болт под шестигранный ключ M6x25 2 37 708315-37 крепление 1 38 TS-2284082 болт M4x8 2 39 TS-1550021 плоская шайба M4 2 40 TS-1551021 стопорная шайба M4 2 41 708315-41 цилиндрический штифт M3x18 1 42 708315-42 вал 1 43 708315-43 указатель 1 44 708315-44 крепление 1 45 708315-45 болт под шестигранный ключ M5x100 1 46 708315-46 плоская шайба M5 2 47 708315-47 цилиндрический штифт M8x90 1 48 708315-48 корпус поворотного механизма 1 49 708315-49 штифт M3x10 1 50 TS-1503051 болт под шестигранный ключ M6x20 3 51 70 8315-51 кр епле ние 1 52 708315-52 гайка M6 39 53 TS-2285302 болт M5x30 1 54 708315-54 крепление оси 1 55 708315-55 скоба 4 56 708315-56 шток 1 57 TS-2286251 винт с плоской головкой M6x25 2 58 708315-58 крепёжная пластина 1 59 TS-1541021 стопорная гайка M6 8 60 708315-60 пружина 1 61 708315-61 гайка M5 1 62 708315-62 болт с квадратной головкой M6x32 1 63 708315-63 распорка M6x32 1
Циркулярная пила JBTS-10
13
Монтажная схема: расклинивающий нож с защитой в сборе
Список деталей: расклинивающий нож с защитой
№ детали обозначение размер кол-во
708315-BGA кожух пильного диска в сборе 23 TS-1550041 плоская шайба M6 3 24 TS-1482051 болт под шестигранный ключ M6x20 3 30 TS-1482041 болт под шестигранный ключ M6x20 4 59 TS-1541021 стопорная гайка M6 3 64 708315-64 крепление разделителя 1 65 708315-65 крепление оси 1 66 708315-66 болт с квадратной головкой M6x12 1 67 708315-67 разделитель 1 68 708315-68 защёлка 2 69 708315-69 болт под шестигранный ключ M6x40 1 70 708315-70 распорка 2 71 708315-71 распорка 2 72 708315-72 крепление кожуха 1 73 708315-73 кожух 1 74 7 08 315-74 з ак лёп ка 2 75 708315-75 шайба 2 76 708315-76 штифт M3x 22 1 77 708315-77 пружина 1
14
Циркулярная пила JBTS-10
Монтажная схема: упор для распила под углом в сборе
Список деталей: упор для распила под углом
№ детали обозначение размер кол-во
708315-MGA упор для косых распилов в сборе 38 TS-2284082 болт M4x8 2 78 708315-78 крепёжная планка 1 79 708315-79 указатель 1 80 708315-80 ручка 1 81 708315-81 заглушка ручки 1 82 708315-82 корпус упора 1 83 708315-83 штифт M6x15 1
Циркулярная пила JBTS-10
15
Монтажная схема: выдвижной упор в сборе
Список деталей: выдвижной упор в сборе
№ детали обозначение размер кол-во
708315-RSA задний крепёжный корпус в сборе 52 708315-52 гайка M6 2 84 708315-84 шток 2 85 708315-85 крепёжный корпус 1 86 708315-86 плоская шайба 2
16
Циркулярная пила JBTS-10
Монтажная схема: параллельный упор в сборе
Список деталей: параллельный упор в сборе
№ детали обозначение размер кол-во
708315-RFA направляющая в сборе 23 TS-1550041 плоская шайба M6 2 38 TS-2284082 болт M4x8 1 81 708315-81 заглушка для ручки 1 87 708315-87 зажим 1 88 708315-88 пружина 1 89 708315-89 штифт 1 90 708315-90 корпус направляющей 1 91 TS-1482011 болт под шестигранный ключ M6x10 2 92 708315-92 стопорная шайба с внешним зацеплением M6 2 93 708315-93 передний блок 1 94 708315-94 пружина 1 95 708315-95 регулировочный болт 1 96 708315-96 эксцентриковый затвор 1 97 708315-97 ручка 1 98 708315-98 шплинт 1 99 708315-99 зажим 1 100 708 315-100 шпл инт 1 101 708315-101 п ластинчатая пружина 1 102 TS -1532 032 болт M4x10 1 103 708315-103 метка шкалы 1 104 708 315-104 ш айба 1
Циркулярная пила JBTS-10
17
Монтажная схема: правое расширение стола в сборе
Список деталей: правое расширение стола в сборе
№ детали обозначение размер кол-во
708315-REA расширение справа в сборе 38 TS-2284082 болт M4x8 2 39 TS-1550021 плоская шайба M4 2 40 TS-1551021 стопорная шайба M4 2 52 708315-52 гайка M6 2 105 708315-105 удлинение штифта 2 106 708315-106 расширение стола 1 107 708315-107 р аспо рка 2 108 708315-108 пер едняя направляющая 1 109 TS-1503071 болт под шестигранный ключ M6x30 2 110 7 0 83 15 -11 0 з а гл у ш к а 1 111 7 0 83 15 -111 н а п р ав л я ю ща я 1 112 70 8315-112E м ер на я шка ла 1 113 70 8315-113 пла ст ико ва я расп орк а 1
18
Циркулярная пила JBTS-10
Монтажная схема: дополнительный стол в сборе
Список деталей: дополнительный стол в сборе
№№ детали обозначение размер кол-во
708315-SSEWA дополнительный стол в сборе 122 708315-113 дополнительный стол в сборе 1 123 TS-1490041 болт под шестигранный ключ M8x25 2 124 TS-2361081 стопорная шайба M8 2 125 TS -1550 061 пло ская шай ба M 8 2 126 TS-1540061 шестигранная гайка M8 2
Циркулярная пила JBTS-10
19
Монтажная схема: станина в сборе
Список деталей: станина в сборе
№ детали обозначение размер кол-во
708315-OSA станина в сборе 52 708315-52 гайка M6 44 114 TS-1482021 болт под шестигранный ключ M6x12 12 115 708315-115 болт с квадратной головкой M6 32 116 7 0 83 15 -11 6 но ж к а 4 117 70 8315-117 р ези нов ое о снов ани е 4 118 70 8315-118 к реп ёж ная пла нка 2 119 70 8315-119 к реп ёж ная пла нка 2 120 708315-120 крепёжна я пл анк а 2 121 708315-121 крепёжна я пл анк а 2
20
Циркулярная пила JBTS-10
Монтажная схема: основной корпус пилы в сборе
Циркулярная пила JBTS-10
21
Список деталей: основной корпус пилы в сборе
№ детали обозначение размер кол-во
23 TS-1550041 плоская шайба M6 34 24 TS-1482041 болт под шестигранный ключ M6x20 8 52 708315-52 гайка M6 16 107 708315 -107 распор ка 4 109 TS-1503071 болт под шестигранный ключ M6x30 4 114 TS-1482021 болт под шестигранный ключ M6x12 16 126 TS-1540061 шестигранная гайка M8 2 127 70 8315-127 кр епё жная п лан ка 4 128 708315-128 основной стол 1 129 T S-15 330 32 б ол т M5 x10 2 130 70 8315-130 встав ка с тола 1 131 708315-131 болт для крепления стола 4 132 TS-1504041 крепёжный болт M8x20 1 133 TS-1504121 крепёжный болт M8x60 1 134 70 8315-134 пере дня я напра вляю щая 1 135 70 8315 -135 з агл уш ка 2 136 70 8315-136 медн ый болт M5x8 1 137 708315-137 стопорная шайба с внешним зацеплением M5 1 138 70 8315 -138 н ожк а 4 139 70 8315-139 задн яя п анель 1 140 708315-140 сам онарезающий ви нт M4x14 7 141 708315-141 стопор поворотного механизма 1 142 708315-142 стопорная ру чка 6 143 708315-143 пр авая пан ель 1 144 708315-144 с топо рная руч ка 1 145 708315-145 ре зьбовой штифт 4 146 708315-146 механи зм повор ота 1 147 708315-147 ле вая пане ль 1 148 70 8315-14 8 кл юч 1 149 708315-149 гаечный ключ с открытым зевом 1 150 70 8818 то лк ате ль 1 151 TS-2286202 болт M6x20 16 152 70 8315-152 пе ред няя панель 1 153 70 8315 -153 пл ас ти на 1 154 70 8315-15 4 зубча тая пла стина 1 155 TS-2284081 винт с плоской головкой M4x8 9 156 70 8315-156 сто порная ручка 1 157 70 8315 -157 пр уж ина 1 158 70 8315 -158 ма хо вик 1 159 70 8315 -159 ру чк а 1 160 708315-160E тепл овая защит а 1 161 708 315-161E шн ур 1 162 708315-162E вык лючатель вк л./вык л. 1 163 708 315 -163 уп лот нен ие 1 164 708315-164 корпус выключателя 1 165 708315-165E шнур питания 1 166 708315-166E мерная шкала 1
22
Циркулярная пила JBTS-10
Для заметок
23
Для заметок
24
Гарантийные обязательства
*
1. Гарантийный срок 2 года исчисляется с даты продажи. Датой продажи является дата оформления товарно-транспортных доку­ментов и/или дата заполнения гарантийного талона.
2. Настоящая гарантия Поставщика даёт право Покупателю на бесплатный ремонт изделия в случае обнаружения дефектов, связанных с материалами и сборкой.
3. Гарантийный, а так же негарантийный и после­гарантийный ремонт производится только в сервисных центрах, указанных в гарантийном талоне, или авторизованных сервисных цен­трах.
4. В гарантийный ремонт принимается оборудо­вание при обязательном наличии правильно оформленных документов: фирменного га­рантийного талона с указанием заводского номера, даты продажи, штампом торговой организации и подписью покупателя, а так же при наличии документов, удостоверяющих по­купку (кассовый или товарный чек, накладная).
5. Гарантия не распространяется на:
- сменные принадлежности (аксессуары) и оснастку к оборудованию, например: сверла, буры; сверлильные, токарные и фрезерные патроны всех типов, кулачки и цанги к ним; по­дошвы шлифовальных машин и т.п. (см. список сменных принадлежностей / аксессуаров);
- устройства механической защиты станка (предохранительные муфты, предохранитель­ные шестерни и предохранительные штифты), устройства защиты электрических цепей;
- быстроизнашиваемые детали с ограничен­ным ресурсом, например: угольные щетки, приводные ремни, защитные кожухи, направ­ляющие и подающие резиновые ролики, под­шипники, зубчатые ремни и колеса.Замена их является платной услугой;
- оборудование со стертым полностью или частично заводским номером;
- шнуры питания. В случае поврежденной изо­ляции замена шнура питания обязательна.
6. Гарантийный ремонт не осуществляется в следующих случаях:
- при использовании оборудования не по назначению, указанному в инструкции по экс­плуатации;
- при внешних механических повреждениях оборудования;
- при возникновении недостатков вслед­ствие несоблюдения правил хранения и транспортировки, обстоятельств непреодо­лимой силы, а также неблагоприятных ат­мосферных или иных внешних воздействий на оборудование, таких как дождь, снег повышенная влажность, нагрев, агрессивные среды и др.;
- при возникновении повреждений из-за не­соблюдения предусмотренных инструкцией условий эксплуатации или внесении кон­структивных изменений (см. главу «Техника безопасности»);
- при возникновении недостатков вслед­ствие скачков напряжения в электросети или неправильного подключения оборудования к электросети;
- при попадании в оборудование посторон­них предметов, например, песка, камней, насекомых, материалов или веществ, не являющихся отходами, сопровождающими применение по назначению;
- при возникновении недостатков и поло­мок вследствие непроведения планового технического и профилактического обслу­живания, чистки и смазки оборудования, предписанных инструкцией по эксплуатации, самостоятельного внесения конструктивных изменений.
7. Гарантийный ремонт частично или полно­стью разобранного оборудования исключен.
8. Обязанность следить за техническим состоя­нием, проводить настройку, регулировку, на­ладку и плановое техническое обслуживание возлагается на покупателя.
9. Настройка, регулировка, наладка, техниче­ское и профилактическое обслуживание оборудования (например: чистка, промывка, смазка, замена технических жидкостей) не является гарантийной услугой.
10. По окончании срока службы рекомендуется обратиться в сервисный центр для профи­лактического осмотра оборудования.
11. Оборудование снимается с гарантии в слу­чае нарушения правил эксплуатации, указан­ных в инструкции по эксплуатации.
*Нижеуказанные обязательства имеют общий характер и относятся ко всему ассортименту оборудования. Подробные Гарантийные обязательства для каждой модели оборудования, учитывающие ее особенности, отображены в соответствующих инструкциях по эксплуатации.
25
OOO «ИТА-СПб», 192289, Санкт-Петербург, Складской проезд, д.4а Тел./факс +7 (812) 334-33-28, e-mail: service@jettools.ru www.jettools.ru
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Модель оборудования __________________________________________________________
Member of the Walter Meier Group
Заводской номер ___________________________________________________ Дата продажи ___________________________________________________ Торговая организация ___________________________________________________
________________________________________
Подпись продавца
С условиями гарантийного обслуживания ознакомлен и согласен. Претензий к комплектности и внешнему виду не имею ________________________________
Подпись покупателя
Дата покупки ________________________________
Гарантийный талон имеет юридическую силу, если он заверен обеими сторонами: на нем имеется печать и подпись организации продавца и подпись покупателя. Стороны соглашаются с содержанием и условиями этого документа.
Гарантийный ремонт оборудования индивидуального применения, постгарантийный ремонт и обслуживание оборудования
Сервисная станция «ИТА-Стройинком» Москва, ул. Алабяна, д.10, корп.2 Ст. м. Сокол (499) 198-75-56
Гарантийный и постгарантийный ремонт и техническое обслуживание промышленного оборудования
Сервисная станция «Северо-Запад» Санкт-Петербург, Складской пр., 4а Ст. м. Обухово (812) 334-33-28
МП
Сервисный центр ТЦ «Инструмент» Санкт-Петербург, пр. Стачек, 47 Ст. м. Кировский завод (812) 702-01-87
По всем вопросам гарантии, технического и сервисного обслуживания и консультаций по работе оборудования
Региональный представитель по Уральскому и Сибирскому Федеральному Округу info-ural@jettools.ru
Региональный представитель по Южному Федеральному Округу info-iug@jettools.ru
26
Сервисная станция «ИТА-Ростов» Ростов-на-Дону, ул. 2-ая Кольцевая, д. 93/24, Выставочный зал JET (863) 236-12-12, 236-12-27
обращайтесь к Вашему продавцу
Центральная сервисная служба в Москве - service@jettools.ru
Обзор поставляемого оборудования и оснастки
ДЕРЕВООБРАБОТКА
Станки индивидуального применения
Профессиональные и промышленные станки
Расходные материалы и принадлежности
МЕТАЛЛООБРАБОТКА
Станки индивидуального применения
Пиление
Кромко­облицовочные станки
Фугование и рейсмусование
Фрезерование
Профессиональные и промышленные станки
Комбинированные станки
Токарная обработка
Шлифование
Сверлильно­присадочные станки
Пазовальные станки
Вытяжные установки
Заточка инструмента
Сверление
Ленточнопильные станки
Токарные станки Шлифовальные станки
Расходные материалы и принадлежности
Сверлильные станки
ГРУЗОПОДЪЁМНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ТИСКИ И КУВАЛДЫ
Тали цепные ручные
Лебёдки
Домкраты Струбцины Кувалды
Фрезерные станки
Станки для обработки листа, профиля
www.jettools.ru
Электротали Каретки
Краны и стропы
Стр опы Стя жные
Тиски
ремни
27
Member of the Walter Meier Group
ООО «ИТА-СПб»
192289 Санк т-Петербург
Складской пр., 4а
www.jettools.ru
Loading...