JET TOOLS JBTS-10 User Manual [ru]

Member of the Walter Meier Group
JBTS-10
GB Operating Instructions
D Gebrauchsanleitung
F Mode d´emploi
Циркулярная пила
Артикул 708315
Walter Meier (Tool) AG, Tämperlistrasse 5, CH-8117 Fällanden, Switzerland Вальтер Майер Тул АГ, Темперлиштрассе, СН-8117 Фельланден, Швейцария Phone +41 44 806 47 48 Fax +41 44 806 47 58 www.jettools.com; jetinfo.eu@waltermeier.com
Импортёр OOO «ИТА-СПб» Санкт-Петербург, Складской проезд, д.4а, тел. +7 (812) 334-33-28 Московский офис ООО «ИТА-СПб» Москва, Переведеновский переулок, д.17, тел. +7 (495) 660-38-83 www.jettools.ru; info@jettools.ru
Уважаемый покупатель, Большое спасибо за доверие, которое Вы оказали нам, купив станок марки JET!
При составлении этой инструкции особое внимание уделялось возможности быстро­го освоения Вами станка и обеспечению безопасной работы с ним. Пожалуйста, об­ратите внимание на ряд указаний, связан­ных с изучением и хранением инструкции.
• Перед вводом станка в эксплуатацию полностью и внимательно изучите данную инструкцию, обратив особое вни­мание на указания по технике безопас­ности.
• Эта инструкция рассчитана на лиц, обла­дающих базовыми техническими знания­ми и навыками обращения с оборудова­нием, аналогичным описываемому в ней станку. Если Вы никогда не работали на таком оборудовании, следует обратиться за помощью к лицам, имеющим такой опыт.
• Сохраните всю поставляемую вместе со станком документацию для возможного повторного обращения к ней. Сохраните также чек (квитанцию на покупку) для возможного предъявления гарантийных претензий.
• В случае перепродажи станка или сдачи его в аренду передайте вместе с ним всю документацию, входящую в объем поставки.
• Производитель не несет ответственно­сти за любой ущерб, возникающий из-за несоблюдения указаний, приведенных в инструкции по эксплуатации.
Содержание
1. Общие указания ...........................................................2
2. Технические характеристики JBTS-10 ................2
3. Комплект поставки ...................................................... 2
4. Указания по технике безопасности ..................... 3
4.1 Внимание: опасность ...............................................3
4.2 Как избежать обратной отдачи ........................... 4
5. Транспортировка и пуск в эксплуатацию .........4
5.1 Транспортировка и установка .............................4
5.2 Монтаж ...........................................................................4
6. Работа станка .................................................................7
7. Техническое обслуживание ..................................10
8. Прочее ............................................................................10
9. Устранение неисправностей ................................11
10. Поставляемые принадлежности ......................11
Деталировка .....................................................................12
Гарантийные обязательства ......................................23
Гарантийный талон ........................................................24
Обзор поставляемого оборудования
и оснастки ..........................................................................25
В инструкции использованы следующие символы для привлечения внимания к важной информации:
Внимание! Предупреждение об опасности
!
Примечание Важная дополнительная ин-
i
формация Общие указания
Прочтите все указания и ин­струкции
Применяйте средства защиты органов слуха
Используйте защитные очки
Применяйте противопылевой респиратор
Не подставляйте руки в зону пиления, когда станок рабо­тает
Опасность механического травмирования!
1. Общие указания
• Станок предназначен для пиления изде­лий из дерева и подобных материалов, а также твердых полимерных материалов.
• Нельзя пилить изделия из металла.
• Обработка других материалов недопу­стима или может производиться только после консультации с представителя­ми компании. Наряду с указаниями по технике безопасности, содержащимися в инструкции по эксплуатации, и особыми предписаниями Вашей страны необхо­димо принимать во внимание общепри­нятые технические правила работы на деревообрабатывающих станках.
• Каждое отклонение от этих правил при использовании рассматривается как не­правильное применение, и продавец не несет ответственность за повреждения, произошедшие в результате этого.
• В станке нельзя производить никаких технических изменений.
• Ответственность несет только пользова­тель.
• Использовать станок только в технически исправном состоянии.
• Соединительный кабель (или удлини­тель) от автомата защиты и от источника электропитания до станка должен быть не менее 3x1,5мм² (желательно медный, трёхжильный, с сечением каждой жилы не менее 1,5 мм²).
• Станок разрешается эксплуатировать ли­цам, которые ознакомлены с его работой, техническим обслуживанием и предупре­ждены о возможных опасностях.
• Данный станок является машиной для индивидуального применения, т. е. по своим конструктивным особенностям и техническим характеристикам станок не предназначен для использования на производстве.
• Если Вы при распаковке обнаружили по­вреждения вследствие транспортировки, немедленно сообщите об этом Вашему продавцу.
• Не запускайте станок в работу!
2. Технические характеристики
JBTS-10
Сетевое питание 220в ~1L/N/PE 50-60 Гц Мощность двигателя 1700 вт Удлинительный провод (H05VV-F) 3x1 мм² Устройство защиты потребителя макс. 16 A Класс изоляции I Обороты пильного диска 5000 об/мин Внешний диаметр пильного диска 254 мм Внутренний диаметр пильного диска 30 мм Размер станины станка 460x710 мм Высота распила при 90°/45° 76 / 64 мм Пределы наклона диска 90°- 45° влево Диаметр вытяжной вентиляции 57, 100 мм Высота стола со станиной 890 мм Габаритные размеры (ДхШхВ) 780х570х320 (мм) Масса станка 23 кг
3. Комплект поставки
Гаечный ключ
• Извлеките все содержимое из тары для перевозки. Держите станок вверх ногами. Не выбрасывайте картонную тару или прокладочный материал до тех пор, пока не будет установлена и не запущена в нормальном режиме пила.
Накидной ключ
2
Циркулярная пила JBTS-10
!
• Внутри станка помещен прокладочный материал для распила в целях обеспече­ния поддержки мотора во время транс­портировки. Данный материал должен быть извлечен.
i
• Спецификация данной инструкции является общей информацией. Данные технические характеристики были акту­альны на момент издания руководства по эксплуатации. Компания WMH Tool Group оставляет за собой право на изменение конструкции и комплектации оборудова­ния без уведомления потребителя.
• Настройка, регулировка, наладка и тех­ническое обслуживание оборудования осуществляются покупателем.
Важно!
Примечание:
4. Указания по технике безопасности
• Техника безопасности включает в себя также соблюдение инструкции по экс­плуатации и техническому обслужива­нию, предоставленные изготовителем.
• Всегда храните инструкцию, предохраняя ее от грязи и влажности, передавайте дальнейшим пользователям.
• Ежедневно перед включением пилы проверяйте функционирование необхо­димых защитных устройств.
• Установленные дефекты пилы или защит­ных устройств необходимо незамедли­тельно устранить с помощью уполномо­ченных для этого специалистов.
• Не включайте в таких случаях пилу, вы­ключите ее из эл. сети.
• Применяйте необходимые согласно предписаниям средства личной защиты.
• Надевайте плотно прилегающую одежду, снимайте украшения, кольца и наручные часы.
• Для работы с пильным диском надевайте рабочие перчатки.
• Если у Вас длинные волосы, надевайте защитную сетку для волос или головной убор.
• При работе с длинными заготовками ис­пользуйте соответствующие удлинения стола, роликовые опоры.
• Перед началом работы проверьте пра­вильное направление вращения пильно­го диска.
• Пильный диск должен достичь макси­мального числа оборотов, прежде чем начать пиление.
• Обратите внимание на время замедления диска до полной остановки, оно не долж­но превышать 10 сек.
• Не допустима остановка пильного диска путем бокового нажатия.
• Избегайте обратного удара заготовки.
• Всегда применяйте расклинивающий нож и защитный кожух пильного диска. Рас­стояние между пильным диском и рас-
клинивающим ножом должно составлять от 2 до 5 мм.
• При пилении круглых заготовок закреп­ляйте заготовку от проворачивания. При пилении больших заготовок применяйте соответствующие вспомогательные сред­ства для опоры.
• Следите за тем, чтобы все заготовки были надежно закреплены во время работы, и было обеспечено их безопасное движе­ние.
• Никогда не удерживайте заготовку про­сто руками.
• Поперечные распилы выполняйте только с помощью упора.
• Никогда не хватайтесь за вращающийся пильный диск.
• При продольном пилении коротких заго­товок (меньше чем 120 мм) применяйте толкатель.
• Следите за тем, чтобы отпиленный мате­риал не был захвачен зубьями пильного диска и отброшен вверх.
• Использование пильных дисков для выборки пазов, а также пазовых фрез не­допустимо. Не применяйте циркулярную дисковую пилу для шпунтовки, нарезания пазов и шлицов.
• Отпиленные, закрепленные заготовки удаляйте только при выключенном мото­ре и полной остановке пильного диска.
• Следите за тем, чтобы вентиляционные пазы мотора были всегда чистыми и от­крытыми.
• Устанавливайте пилу таким образом, чтобы оставалось достаточно места для обслуживания и для подачи заготовок.
• Обеспечьте хорошее освещение.
• Следите за тем, чтобы пила была надежно закреплена на ровной поверхности.
• Следите за тем, чтобы электропроводка не препятствовала рабочему процессу и, через нее нельзя было споткнуться.
• Держите рабочее место свободным от посторонних предметов.
• Не оставляйте без присмотра включен­ный станок, всегда выключайте его, пре­жде чем покинуть рабочее место.
• Не используйте пилу во влажных поме­щениях, не оставляйте её под дождем.
• Не используйте станок вблизи горючих жидкостей или газов. Обычное искрение щеток может привести к возгоранию.
• Следите за соблюдением мер по проти­вопожарной безопасности, например наличие огнетушителя на рабочем месте.
• Следите за тем, чтобы не образовывалась большая концентрация пыли – всегда применяйте соответствующую вытяжную установку
• Древесная пыль может быть взрывоопас­ной и опасной для здоровья.
• Перед работой удалите из заготовки гвоз­ди и другие инородные тела.
• Необходимо соблюдать указания о мин. и макс. размерах заготовок.
• Не перегружайте станок, он будет лучше и дольше работать, если Вы будете при-
менять его в соответствии с его мощно­стью.
• Стружку и части заготовок удаляйте толь­ко при выключенном станке.
• Работы по электрике станка должны вы­полняться только электриками.
• Удлинительный кабель всегда отматывай­те от барабана полностью.
• Немедленно заменяйте поврежденный сетевой кабель.
• Никогда не используйте пилу, если воз­никли проблемы с выключателем.
• Все работы по установке, монтажу, чистке должны производиться только после отклю-чения станка из эл. сети.
• Нельзя применять пильные диски из быст-рорежущей стали (HSS).
• Поврежденные диски немедленно за­мените.
• Изношенный вкладыш стола немедленно замените.
4.1 Внимание: опасность
!
Даже при правильном использовании станка возникают приведенные ниже опасности.
• Опасность ранения свободно вращаю­щимся пильным диском.
• Опасность из-за излома пильного диска.
• Опасность ранения отлетевшими частя­ми заготовок.
• Опасность от шума и пыли.
• Обязательно надевайте средства личной защиты (защита глаз, ушей и дыхательных путей).
• Применяйте вытяжные установки!
• Опасность удара током, при неправиль­ной прокладке кабеля.
Внимание! Предотвращение опасности
!
обратной отдачи
Сведения по снижению наиболее частых причин обратного удара:
• Убедитесь, что расклинивающий нож всегда расположен на одной прямой с основным пильным диском.
• Если расклинивающий нож установлен неправильно, распиливаемое изделие может задерживать или останавливать процесс распила, что влечет за собой опасность обратного удара.
• Используйте расклинивающий нож каж­дый раз при распиле любой детали.
• Никогда не пытайтесь осуществлять рас­пил от руки.
• Изделие должно подаваться точно па­раллельно пильному диску, в противном случае, существует большая вероятность обратного удара.
• Для поддержки распиливаемой детали всегда используйте защитное приспосо­бление поперечного распила.
• Убедитесь, что защитное приспособление параллельно пильному диску. В против­ном случае велика вероятность обратно-
Циркулярная пила JBTS-10
3
го удара. Выделите время для проверки и настройки защитного приспособления.
• Подавайте изделие до самого заверше­ния процесса распила. Если вы остано­вили подачу на середине распила, то значительно возрастает вероятность зажима пилы в пропиле вследствие об­ратного удара.
4.2 Как избежать обратной отдачи
• Ниже приведены некоторые рекоменда­ции, как защитить себя в случае возник­новения обратной отдачи.
• Во время процесса распила необходимо стоять со стороны пильного диска. На­правление движения выбрасываемых за­готовок обычно происходит прямо перед пильным диском.
Используйте защитные очки
• Надевайте защитные очки или защитную маску. Глаза и лицо – наиболее уязвимые участки тела.
Не подставляйте руки в зону пиления, когда станок рабо­тает
• Никогда не кладите руку за пильный диск. В случае обратной отдачи рука по­падет под вращающийся диск.
• Используйте направляющую линейку для защиты рук от попадания под вращаю­щийся диск. В случае обратной отдачи направляющая линейка примет удар на себя.
• Косой спил: Наклон пильного диска между 0° и 45° для выполнения операции распила под углом.
• Защитное приспособление пильного дис­ка: Кожух, закрепленный над пильным диском для предотвращения случайного контакта с режущей кромкой.
• Поперечный распил: Операция распила, при которой инструмент для среза под углом используется для распила поперек текстуры деревянной заготовки.
• Клиновая доска: Устройство, использую­щееся для поддержки защитного щита вплотную к защитному приспособлению или столу, которое позволяет защитить руки оператора от пильного диска.
• Пропил: Окончательный распил или за­зор, выполненный пильным диском.
• Обратная отдача: Событие, при котором изделие поднимается и отбрасывается назад, происходит, когда обрабатывае­мая деталь зажимается на пильном диске или между диском и направляющей (или другого неподвижно закрепленного объ­екта). Для снижения или предотвращения травмы от обратной отдачи смотрите раз­дел «Инструкция по эксплуатации».
• Инструмент для распила под углом: Ком­понент, контролирующий продвижение обрабатываемой детали во время выпол­нения поперечного распила различных углов.
• Несквозной распил: Операция распила, требующая смещения защитного при­способления пильного диска, вследствие
чего распил не проходит до конца об­рабатываемой детали.
• Защитное приспособление пильного дис­ка и расклинивающий нож должны быть заново установлены после выполнения несквозного распила во избежание слу­чайного контакта с пильным диском во время работы на станке.
• Параллель: Положение направляющей планки, при котором каждая точка боковой поверхности равноудалена от пильного диска.
• Перпендикуляр: 90° (прямоугольное) пересечение или позиция вертикальной и горизонтальной плоскости, например, вертикальное положение пильного диска к горизонтальной поверхности стола.
• Выталкивающий щит/Направляющая линейка: Инструмент, используемый для безопасного продвижения обрабатывае­мой заготовки при ее распиле.
• Прорез паза: Операция распила, при ко­торой создается угловая выемка вдоль кромки доски.
• Продольный распил: Распил, выполняе­мый вдоль древесного волокна обраба­тываемой заготовки.
• Прямоугольная направляющая: Инстру­мент, используемый для проверки того, что поверхность плоская или параллель­ная.
5. Транспортировка и пуск в эксплуатацию
5.1 Транспортировка и установка
• При переноске пилы не держите ее за защитные приспособления.
• Во время транспортировки верхняя часть диска пилы должна быть закрыта, например, с помощью защитного кожуха пильного диска.
• Установка станка должна производиться в закрытых помещениях, при этом до­статочно условий обычной столярной мастерской. Не используйте станок во влажных помещениях, не оставляйте его под дождем.
• Поверхность, на которой устанавливает­ся станок, должна быть ровной и способ­ной выдерживать нагрузки.
• При необходимости станок можно жест­ко закрепить на поверхности. По сооб­ражениям упаковки станок поставляется не полностью смонтированным.
5.2 Монтаж
Общие указания
• Перед проведением монтажно­наладочных работ отключите станок от эл. сети!
• Удалите защитную смазку от ржавчины с помощью мягких растворителей.
• Установите станок на плоскую поверх­ность.
Монтаж открытой конструкции
Смотрите Рисунок 1.
Рис. 1
Монтаж защитного кожуха от древесной пыли и опилок
Смотрите Рисунок 3a.
• Пока станок для распила все еще нахо­дится вверх ногами, поместите защитный кожух от опилок (A) между ножками в отверстие (B) по направлению к задней части ножовочного полотна и установите его.
• Надавите на переднюю часть таким образом, чтобы обе передние лапки (C) зацепились за кромку (D) основной конструкции, обеспечивая крепление в этой позиции. Отверстия в углах кожуха (E) должны примыкать к креплениям ножек (F).
• Надавите на заднюю часть кожуха до тех пор, пока не произойдет сцепление задних лапок с местом, расположенным напротив кромки задней части основной конструкции.
Рис. 3a
Выравнивание защитного приспособления пильного диска и расклинивающего ножа
Согласно Рисункам 6 и 7:
• Поднимите защитное приспособление пильного диска (B) с поверхности стола.
• Установите линейку (E) справа от диска (F), как показано на рисунке.
• При помощи 10 мм ключа открутите два шестигранных крышечных болта (H) скре­пляющие скобы расклинивающего ножа (G) и отрегулируйте положение ножа (C) в нужную сторону, пока он не окажется на
4
Циркулярная пила JBTS-10
одной прямой с пильным диском (F).
• Закрутите шестигранные крышечные болты (H).
• Убедитесь, что расклинивающий нож (C) выровнен и поднят на (3 мм) относи­тельно поверхности стола. Расстояние в 3 мм позволяет наклонять защитное приспособление пильного диска на угол 45º без соприкосновения с поверхностью стола.
• Тонкая линия на индикаторе (A) должна совместиться с отметкой « 0"» на планке (C). В противном случае:
• Ослабьте регулировочный винт (B).
Рис. 9
• Поверните переднюю планку по часовой стрелке (G) до того момента, пока левый конец не станет правым концом перед плоскостью дополнительного стола.
Рис. 6
Линейка
Вид с обратной стороны
Рис. 7
Монтаж параллельного упора
Согласно Рисунка 8:
• Положение параллельного упора (B) над поверхностью стола (C) как показано на рисунке, поддерживает передний конец во время крепления удерживающей скобы (D) к обратной стороне, и после­дующее опускание переднего конца (E) на борт (F).
• Опустите рукоятку (A) для стыковки упо­ра с поверхностью стола.
Монтаж дополнительного стального стола
Рис. 10
• Дополнительный стальной стол может быть установлен на правой или левой стороне станка. Для установки с правой стороны следуйте следующим инструк­циям:
Установка
Согласно Рисункам 10 и 11:
• Регулировка положения
• Поместите линейку вдоль стола и допол­нительного стола с переднего края, как показано на рисунке 11.
Рис. 12
Выдвижной дополнительный стол Монтаж
Смотрите Рисунок 13
• Перед установкой к станку, требуется со­брать два удлиняющих стержня (C).
• Проденьте стержни (D) через крепежные отверстия на дополнительном столе (F) и петлю (K).
• Поместите шайбу (G) и шестигранную гайку (H) на винтовые концы удлиняющих стержней (D) и прикрутите.
Рис.13
Установка
Смотрите Рисунок 14
• Установите фиксирующие барашки (D) и крепеж выдвижного дополнительного стола.
Рис. 8
Проверка шкалы параллельного упора
• Переместите параллельный упор рядом с пильным диском.
• Плотно прижав упор рядом с пильным диском закрепите его в данном положе­нии, опустив рукоятку.
• Согласно Рисунка 9:
Циркулярная пила JBTS-10
Рис. 11
Переустановка передней планки
• После установки дополнительного сталь­ного стола требуется переустановить переднюю планку для прикрепления на­правляющей линейки в случае располо­жения ее над дополнительным столом.
• Полностью извлеките болт, разделитель и зажимную гайку из двух левых и даль­них правых крепежных отверстия (A), (B), и (D).
• Примечание: Не извлекайте крепежное приспособление из третьего крепежного отверстия (C).
Рис. 14
Расширение левой шкалы
Согласно Рисунка 15:
• Левое дополнительное полотно план­ки (A) размером 280-530 мм вставьте в направляющий брус дополнительного стола (B), продвиньте его по направляю­щим брусьям (С) до упора.
• Отрегулируйте положение таким обра-
5
зом, чтобы два отверстия в удлиняющих стержнях (A) и направляющая стола (C) расположились по одной прямой.
• Вставьте два винта с округлённой голов­кой M4x10 (J), гровера M4 (K) и плоские шайбы M4 (L) для закрепления положе­ния удлиняющих стержней.
• Установите измерительную шкалу или линейку (F) через всю ширину дополни­тельного стола и станка для распила.
• Выровните отметку 11"(280 мм) на линей­ке (G1) с отметкой 11" на направляющем брусе (G2).
• Отрегулируйте удлинительный брусок (A)таким образом, чтобы отметка 18"(457 мм) (H1) совпала с отметкой 18" на линей­ке (H2).
• Закрутите два болта (K).
диском всегда отключайте станок для распила от источника питания! Невы­полнение данной инструкции может привести к серьезным травмам.
Упор-ограничитель под углом 90° и 45°
Согласно Рисунка 18:
Регулировочный
винт 45°
Рис.18
Регулировочный
винт 90°
Регулировка пильного диска параллельно плоскости инструмента для распила под углом
• Положение пильного диска, параллель­ное области инструмента для распи­ла под углом, было отрегулировано заводом-изготовителем и не требует дополнительной настройки.
Согласно Рисунка 20:
• Двигайте прямоугольник до самого конца пилы (E) для проверки параллельности.
Замена пильного диска
!
• При установке или замене пильного диска, всегда отключайте станок от ис­точника питания! Невыполнение данной инструкции может привести к серьезным травмам.
Согласно Рисунка 22:
• Полностью поднимите пильный диск и установите под углом 90°.
• Снимите две вставные гайки и подни­мите вставной инструмент (C, Рис. 22) из гнезда в станке.
• Поместите открытый конец осевого гаеч­ного ключа (A, Рис. 22) на плоские части внутреннего борта пильного диска для предотвращения вращения пилы.
• Поверните гайку на оправке против ча­совой стрелки закрытым концом осевого гаечного ключа (B, Рис. 22) и извлеките гайку на оси и внешнюю шайбу.
• Замените старый диск новым, убедив­шись в том, что зубья направлены вниз к передней части стола.
• Произведите сборку внешней шайбы, гайки на оси и прочно закрутите гайку на оси против часовой стрелки, неподвижно удерживая ось при помощи открытого конца гаечного ключа.
Внимание!
Рис. 15
Рукоятка маховика
Согласно Рисунка 17:
• Закрутите в маховик (E) почти до полного упора.
• Закрутите шестигранную гайку (C) таким образом, чтобы рукоятка (B) была уста­новлена прочно, но во время работы была возможность ее вращения.
Рис. 17
Работы по наладке и регулировке
Рис. 20
Согласно Рисунка 21:
• С нижней стороны станка открутите 3 (или 4) гайки (A), прикрепляющие мотор к основ-ной конструкции.
• Осторожно продвиньте пильный диск, таким образом, чтобы он стал параллель­но плоскости инструмента для распила углов.
Рис. 22
Подключение к электрической сети
• Данный станок имеет мотор, работающий под напряжением 220 В.
• Перед подключением к электросети убе­дитесь в том, что переключатель находит­ся в выключенном положении.
• Если необходимо использование удлини­тельного провода, выберите такой про­вод, чтобы его класс соответствовал типу выполняемой работы.
Органы управления работой станка
• Выключатель – выключатель расположен на передней панели основной конструк­ции станка (C, Рис. 24).
• Чтобы включить станок, переключите выключатель в верхнюю позицию (F, Рис.
25).
• Для выключения станка передвиньте вы­ключатель в нижнюю позицию.
!
• Во время работы поблизости с пильным
6
Внимание!
Рис. 21
Циркулярная пила JBTS-10
Рис. 24
• Замыкающий ключ – когда пильный диск не используется, переключатель должен быть выключен. Для фиксирования по­ложения выключателя в отключенном по­ложении, выньте ключ защиты (G, Рис. 25).
• Пильный диск станка не начнет работу, если ключ защиты не вставлен. Хотя, если ключ был вынут в позиции включения, выключатель может быть выключен. Пильный диск не начнет работу до тех пор, пока ключ не будет вставлен в вы­ключатель.
Рис. 25
Защита от перегрузок – станок оборудован кнопкой перегрузочного реле (D, Рис. 24). Если мотор отключается или выходит из строя в результате перегрузки или низкого напряжения, поверните переключатель (C, Рис. 24) в позицию выключения и дайте воз-можность мотору охладиться хотя бы в течение пяти минут. После охлаждения мотора нажмите кнопку повторного пуска (D, Рис. 24) для возврата перегрузочного устройства в исходное состояние.
!
• Мотор начнет работу, если до этого пере­ключатель не был переведен в выклю­ченное положение.
Внимание!
6. Работа станка
!
• Перед включением пилы убедитесь, что на столе отсутствуют инструменты, дета­ли оборудования и мусор. Эти объекты могут вылетать под действием вра­щающегося пильного диска и вызывать серьезные травмы.
Внимание!
Пильные диски станка
• Ознакомьтесь с расположением и с вы­полняемыми операциями всех элементов управления и настройками, а также с использованием таких вспомогательных инструментов, как угловой измеритель и направляющая линейка.
Обратная отдача
• В результате обратной отдачи может быть нанесена серьезная травма. Об­ратная отдача происходит при защемле­нии обрабатываемой заготовки между ножовочным полотном и направляющей линейкой или другим закрепленным объ­ектом. Это защемление может вызвать поднятие заготовки и выброс ее прямо в оператора.
Ниже приведены обстоятельства, которые могут вызвать обратную отдачу:
• Ограничение продвижения отрезанной заготовки при поперечном или продоль­ном распиле.
• Отпускание обрабатываемой заготовки до завершения операции распила или не проталкивание заготовки после прохож­дения ею пильного диска.
• Неиспользование расклинивающего но­жа при продольном распиле.
• Использование затупленного пильного диска.
• Не выполнена центровка направляющей линейки так, чтобы она образовывала угол скорее вперед, чем назад от перед­ней стороны пильного диска к задней.
• Приложение усилия подачи при про­дольном распиле на конечную часть заготовки вместо части между пильным диском и направляющей планкой.
• Продольная деревянная заготовка кру­тится (неплоская) или отсутствует прямая кромка или искривленная структура.
Для минимизации или предотвращения травмы, вызванной обратной отдачей:
• Избегайте обстоятельств, приведенных выше.
• Надевайте защитную маску или предо­хранительные очки.
• Не используйте инструмент для распила под углом и направляющую линейку во время одной и той же операции, без применения противостоящего щита (вспомогательного блока), позволяющего оставлять свободной секцию впуска до тех пор, пока не будет начат следующий распил. (Смотрите Рисунок 33).
• Предохранители, задерживающие обрат­ную отдачу должны периодически про­веряться, как только станок переходит в стадию эксплуатации (Рисунок 26).
• Перезаточите все острые концы, если предохранители не останавливают обратное движение распиливаемой за­готовки.
• По возможности предохраняйте лицо и тело от потенциальной опасности об­ратного удара, в том числе, при запуске и остановке станка.
Защитный
кожух
Предохранитель
Рис. 26
• Затупленные, плохо установленные, неправильные или неправильно установ­ленные режущие инструменты с резино­вым или каучуковым налипанием могут привести к несчастному случаю.
• Никогда не используйте треснутые пиль­ные диски.
• Использование острого, хорошо заточен­ного и правильно отремонтированного инструмента поможет избежать травм.
• Правильно держите и крепко прижимай­те распиливаемую заготовку к направ­ляющей планке.
• Используйте выталкивающий щит или направляющую линейку при продольном распиле узких (размером 6" в ширину или меньше) или толстых деталей.
• Прижимайте выталкивающий блок или угломерный инструмент при обработке панелей или профильном строгании.
• Для повышения безопасности при по­перечном распиле неправильных по форме деревянных заготовок (Рисунок
27) приложите его к угловому измерите­лю, используя отверстия измерителя.
Лицевая
поверхность
Рис. 27
• Никогда не используйте направляющую в качестве упора для установки длины при поперечном распиле.
• Не придерживайте и не прикасайтесь к свободному краю или секции впуска об­рабатываемой детали.
• При операциях полного распила свобод­ный край не должен прижиматься.
• Всегда держите руки за линией ножовоч­ного полотна и никогда не придерживай­те обрабатываемую заготовку до самого конца распила.
• Косой распил должен всегда выполнять­ся при наличии направляющей с правой стороны пильного диска таким образом, чтобы пильный диск отклонялось от поверхности направляющей и миними­зировало возможность заклинивания за­готовки и последующей обратной отдачи.
Расклинивающий
нож
Циркулярная пила JBTS-10
7
Продольный распил
• При продольном распиле заготовка подается продольным направлением к пильному диску, используя направляю­щую линейку в качестве параллели и располагая устройство таким образом, чтобы убедиться в требуемой ширине заготовки. (Рисунок 28).
Рис. 28
!
• Перед началом продольного распила убедитесь в том, упор надежно закреплен и правильно выровнен.
• При продольном распиле никогда не используйте инструмент для распила под углом в комбинации с упором.
• Никогда не распиливайте продольно заготовки короче диаметра пильного диска.
• Никогда не кладите руку за пильный диск при его вращении для прижимания или извлечения отпиленных кусков.
• Всегда используйте защитное приспособ­ление пильного диска, расклинивающий нож и предохранители обратной отдачи.
• Убедитесь, что нож установлен на одной прямой с основным пильным диском.
• Когда деревянная заготовка распилива­ется продольно, место пропила может за­крываться и заготовка зажимает пильный диск, вследствие чего возможно появле­ние обратной отдачи.
!
• Предупредительные наклейки прикре­пляются на защитное приспособление и расклинивающий нож, предостерегая от опасности, связанной с отклонением от прямой линии.
Осторожно!
Замечание!
• Параллельный упор (A, Рис. 29) должен быть установлен по ширине распила (C, Рис. 29), используя шкалу передней планки или измерив расстояние между пильным диском (B) и упором (A).
• Располагайтесь за линией пильного диска во избежание отброса опилок или щепок от вращающейся пилы, или опас­ности обратной отдачи.
• Если обрабатываемая деталь не име­ет прямой кромки, прибейте гвозди в место неправильной формы детали для предотвращения отклонения её от на­правляющей.
• Для правильного распила заготовка должна плотно прилегать к столу. В слу­чае неправильной формы, переверните криволинейной поверхностью вниз.
• При продольном распиле придерживай­те доску вплотную к упору или другой плотно фиксированной детали для проталкивания доски к пильному диску между пильным диском и упором.
• Если распиливаемая заготовка уже, чем 6 мм, используйте толкатель или направ­ляющий стержень для продвижения ее между расклинивающим ножом и пиль­ным диском (Рисунок 30).
• Никогда не продвигайте заготовку таким образом, чтобы рука, толкающая обраба­тываемую деталь, лежала на одной линии с пильным диском.
• Двигайте руку, прижимая заготовку на безопасном расстоянии от пильного диска как бы ни близко было завершение распила.
• Всегда старайтесь провести деталь вдоль пильного диска до самого конца для предотвращения возможности обратной отдачи.
Толкатель
Рис. 30
• При продольном распиле длинных досок, используйте такое поддерживающее приспособление на передней части стола, как вращающиеся цилиндры, и опору или "хвостовик", расположенный в задней части станка, как показано на Рисунке 31.
• Высота пильного диска должна быть около 1/8"(3 мм) над верхней частью рас­пиливаемой заготовки.
• Положение пильного диска над этой точкой может быть опасно.
Используйте опору
Передняя роликовая опора
Рис. 31
Поперечный распил
• Поперечный распил – это распил, при котором обрабатываемая деталь (A, Рис.
32) подается поперек пильного диска при помощи инструмента для распила под углом (B, Рис. 32) для поддержки и правильного расположения детали.
• Для улучшения эффективности инстру­мента для распила под углом в опера­ции поперечного распила, закрепите вспомогательную деревянную заготовку (C, Рис. 32) с приклеенной полосой шли­фовальной бумаги (D, Рис. 32) к угловому измерителю.
Рисунок 32
• Никогда не выполняйте поперечный распил от руки и не используйте упор в конце остановки распила, чтобы вспомо­гательный блок не был зажат с передней стороны области пильного диска, таким образом, что отрезанная заготовка освобождалась бы из блока до начала процесса распила (Рисунок 33).
Вспомогательный
брусок
Рис. 29
8
Рис. 33
Циркулярная пила JBTS-10
• Упор для установки длины не должен быть использован для свободного конца заготовки в области распила.
• Не распиливайте поперечно заготовки короче 6 см.
• Перед началом распила убедитесь, что угловой измеритель надежно зафиксиро­ван в требуемом угле.
• Крепко придерживайте заготовку вплот­ную к столу и против инструмента для распила под углом.
• Всегда используйте защитное приспосо­бление пильного диска и расклиниваю­щего ножа, предварительно убедившись, что он выровнен по прямой с основной пилой.
• Для поперечного распила под углом 90º большинство операторов станка пред­почитают использовать левую область инструмента для распила под углом.
• В этой позиции удерживайте обрабаты­ваемую деталь левой рукой вплотную к инструменту, а правой рукой продвигай­те заготовку вперед.
• При использовании правой области угло­вого инструмента выполняйте попереч­ный распил таким образом, чтобы наклон пильного диска был направлен противо­положно плоскости углового инструмен­та положение рук – противоположно.
• При использовании инструмента для распила под углом необходимо плотно удерживать заготовку и продвигать ее плавно и медленно.
• Если заготовка удерживается не плотно, она может колебаться, что приводит к зажиму ее в пильном диске и затуплению зубьев пилы.
• Приготовьте дополнительную опору для выступающей за пределы стола заготов­ки, чтобы она не свисла и не перекоси­лась с поверхности стола.
• Высота пильного диска должна быть около 1/8"(3 мм) над верхней частью рас­пиливаемой заготовки.
• Положение пильного диска над этой точкой может быть опасно.
• Операции косого распила и распила под углом 45º
• Косой распил – это особый тип распилов­ки, при котором угол наклона пильного диска составляет менее 90º с рабочей поверхностью стола (Рисунок 34).
• Пиление выполняется таким же образом, как и продольный и поперечный распил, однако инструмент для распила под углом должен использоваться с правой стороны от поверхности пильного дис­ка для обеспечения дополнительной безопасности для избежания зажима заготовки между пильным диском и рабочей поверхностью стола.
• При распиле с помощью углового изме­рителя распиливаемую деталь необхо­димо крепко держать, не допуская ее сползания.
Рис. 34
• Поперечный распил – поперечный рас­пил, выполняемый под углом к кромке заготовки, называется спилом под углом 45º (Рисунок 35).
• Установите инструмент для распила под углом под требуемым углом.
• Зафиксируйте положение углового инструмента и выполните распил, схожий с обычным поперечным распилом, за исключением того, что заготовку не­обходимо удерживать особо сильно для предотвращения ее сползания.
!
• При выполнении сложных косых рас­пилов (с наклоном поверхности пильно­го диска) используйте инструмент для распила под углом в правой области для обеспечения большей безопасности.
• Высота пильного диска должна быть около 1/8"(3 мм) над верхней частью рас­пиливаемой заготовки.
• Положение пильного диска над этой точкой может быть опасно.
Рис. 35
Указание!
Пылесборник
• Если Ваш станок оснащен защитным ко­жухом для сбора опилок, во время рабо­ты должен использоваться пылесборник или вытяжную установку.
• Входное отверстие кожуха для сбора пыли может быть снабжено 2.5-дюймовы­ми или 4-дюймовыми шлангами (Рисунок 36a).
Рис. 36a
Система Безопасности Клиновая доска
• Клиновая доска (Рисунок 37) должна быть выполнена из твердой прямослой­ной древесины приблизительно толщи­ной 1"(25 мм) и шириной 4" to 8"(100-200 мм) в зависимости от размеров станка.
• Длина регулируется в соответствии с предполагаемым использованием.
• Клиновые доски могут быть прикрепле­ны к поверхности стола или направляю­щей планке с использованием зажимных скоб.
• Если применяется данный метод скре­пления, предусмотрите в клиновой доске гнезда для настройки.
• На иллюстрации изображен метод при­крепления и использования клиновой доски в виде вертикального гребня.
• Горизонтальное положение, в принци­пе, такое же за исключением того, что прикрепление осуществляется к верхней рабочей поверхности стола.)
Рис. 37
Направляющий стержень
• Направляющий стержень поставляется в комплекте со станком.
• Его использование необходимо в каче­стве дополнительного уровня безопас­ности оператора.
Циркулярная пила JBTS-10
Прокладка
• Прокладка (Рисунок 38) необходима для продольного распила узких деталей. Она
9
Loading...
+ 19 hidden pages