Импортёр OOO «ИТА-СПб»
Санкт-Петербург, Складской проезд, д.4а, тел. +7 (812) 334-33-28
Московский офис ООО «ИТА-СПб»
Москва, Переведеновский переулок, д.17, тел. +7 (495) 660-38-83
www.jettools.ru; info@jettools.ru
Уважаемый покупатель,
Большое спасибо за доверие, которое Вы
оказали нам, купив станок марки JET!
При составлении этой инструкции особое
внимание уделялось возможности быстрого освоения Вами станка и обеспечению
безопасной работы с ним. Пожалуйста, обратите внимание на ряд указаний, связанных с изучением и хранением инструкции.
• Перед вводом станка в эксплуатацию
полностью и внимательно изучите
данную инструкцию, обратив особое внимание на указания по технике безопасности.
• Эта инструкция рассчитана на лиц, обладающих базовыми техническими знаниями и навыками обращения с оборудованием, аналогичным описываемому в ней
станку. Если Вы никогда не работали на
таком оборудовании, следует обратиться
за помощью к лицам, имеющим такой
опыт.
• Сохраните всю поставляемую вместе со
станком документацию для возможного
повторного обращения к ней. Сохраните
также чек (квитанцию на покупку) для
возможного предъявления гарантийных
претензий.
• В случае перепродажи станка или сдачи
его в аренду передайте вместе с ним
всю документацию, входящую в объем
поставки.
• Производитель не несет ответственности за любой ущерб, возникающий из-за
несоблюдения указаний, приведенных в
инструкции по эксплуатации.
и оснастки ..........................................................................25
В инструкции использованы следующие
символы для привлечения внимания к
важной информации:
Внимание!
Предупреждение об опасности
!
Примечание
Важная дополнительная ин-
i
формация
Общие указания
Прочтите все указания и инструкции
Применяйте средства защиты
органов слуха
Используйте защитные очки
Применяйте противопылевой
респиратор
Не подставляйте руки в зону
пиления, когда станок работает
Опасность механического
травмирования!
1. Общие указания
• Станок предназначен для пиления изделий из дерева и подобных материалов, а
также твердых полимерных материалов.
• Нельзя пилить изделия из металла.
• Обработка других материалов недопустима или может производиться только
после консультации с представителями компании. Наряду с указаниями по
технике безопасности, содержащимися в
инструкции по эксплуатации, и особыми
предписаниями Вашей страны необходимо принимать во внимание общепринятые технические правила работы на
деревообрабатывающих станках.
• Каждое отклонение от этих правил при
использовании рассматривается как неправильное применение, и продавец не
несет ответственность за повреждения,
произошедшие в результате этого.
• В станке нельзя производить никаких
технических изменений.
• Ответственность несет только пользователь.
• Использовать станок только в технически
исправном состоянии.
• Соединительный кабель (или удлинитель) от автомата защиты и от источника
электропитания до станка должен быть
не менее 3x1,5мм² (желательно медный,
трёхжильный, с сечением каждой жилы
не менее 1,5 мм²).
• Станок разрешается эксплуатировать лицам, которые ознакомлены с его работой,
техническим обслуживанием и предупреждены о возможных опасностях.
• Данный станок является машиной для
индивидуального применения, т. е. по
своим конструктивным особенностям
и техническим характеристикам станок
не предназначен для использования на
производстве.
• Если Вы при распаковке обнаружили повреждения вследствие транспортировки,
немедленно сообщите об этом Вашему
продавцу.
• Не запускайте станок в работу!
2. Технические характеристики
JBTS-10
Сетевое питание 220в ~1L/N/PE 50-60 Гц
Мощность двигателя 1700 вт
Удлинительный провод (H05VV-F) 3x1 мм²
Устройство защиты потребителя макс. 16 A
Класс изоляции I
Обороты пильного диска 5000 об/мин
Внешний диаметр пильного диска 254 мм
Внутренний диаметр пильного диска 30 мм
Размер станины станка 460x710 мм
Высота распила при 90°/45° 76 / 64 мм
Пределы наклона диска 90°- 45° влево
Диаметр вытяжной вентиляции 57, 100 мм
Высота стола со станиной 890 мм
Габаритные размеры (ДхШхВ) 780х570х320 (мм)
Масса станка 23 кг
3. Комплект поставки
Гаечный
ключ
• Извлеките все содержимое из тары для
перевозки. Держите станок вверх ногами.
Не выбрасывайте картонную тару или
прокладочный материал до тех пор, пока
не будет установлена и не запущена в
нормальном режиме пила.
Накидной
ключ
2
Циркулярная пила JBTS-10
!
• Внутри станка помещен прокладочный
материал для распила в целях обеспечения поддержки мотора во время транспортировки. Данный материал должен
быть извлечен.
i
• Спецификация данной инструкции
является общей информацией. Данные
технические характеристики были актуальны на момент издания руководства по
эксплуатации. Компания WMH Tool Group
оставляет за собой право на изменение
конструкции и комплектации оборудования без уведомления потребителя.
• Настройка, регулировка, наладка и техническое обслуживание оборудования
осуществляются покупателем.
Важно!
Примечание:
4. Указания по технике
безопасности
• Техника безопасности включает в себя
также соблюдение инструкции по эксплуатации и техническому обслуживанию, предоставленные изготовителем.
• Всегда храните инструкцию, предохраняя
ее от грязи и влажности, передавайте
дальнейшим пользователям.
• Ежедневно перед включением пилы
проверяйте функционирование необходимых защитных устройств.
• Установленные дефекты пилы или защитных устройств необходимо незамедлительно устранить с помощью уполномоченных для этого специалистов.
• Не включайте в таких случаях пилу, выключите ее из эл. сети.
• Применяйте необходимые согласно
предписаниям средства личной защиты.
• Надевайте плотно прилегающую одежду,
снимайте украшения, кольца и наручные
часы.
• Для работы с пильным диском надевайте
рабочие перчатки.
• Если у Вас длинные волосы, надевайте
защитную сетку для волос или головной
убор.
• При работе с длинными заготовками используйте соответствующие удлинения
стола, роликовые опоры.
• Перед началом работы проверьте правильное направление вращения пильного диска.
• Пильный диск должен достичь максимального числа оборотов, прежде чем
начать пиление.
• Обратите внимание на время замедления
диска до полной остановки, оно не должно превышать 10 сек.
• Не допустима остановка пильного диска
путем бокового нажатия.
• Избегайте обратного удара заготовки.
• Всегда применяйте расклинивающий нож
и защитный кожух пильного диска. Расстояние между пильным диском и рас-
клинивающим ножом должно составлять
от 2 до 5 мм.
• При пилении круглых заготовок закрепляйте заготовку от проворачивания. При
пилении больших заготовок применяйте
соответствующие вспомогательные средства для опоры.
• Следите за тем, чтобы все заготовки были
надежно закреплены во время работы, и
было обеспечено их безопасное движение.
• Никогда не удерживайте заготовку просто руками.
• Поперечные распилы выполняйте только
с помощью упора.
• Никогда не хватайтесь за вращающийся
пильный диск.
• При продольном пилении коротких заготовок (меньше чем 120 мм) применяйте
толкатель.
• Следите за тем, чтобы отпиленный материал не был захвачен зубьями пильного
диска и отброшен вверх.
• Использование пильных дисков для
выборки пазов, а также пазовых фрез недопустимо. Не применяйте циркулярную
дисковую пилу для шпунтовки, нарезания
пазов и шлицов.
• Отпиленные, закрепленные заготовки
удаляйте только при выключенном моторе и полной остановке пильного диска.
• Следите за тем, чтобы вентиляционные
пазы мотора были всегда чистыми и открытыми.
• Устанавливайте пилу таким образом,
чтобы оставалось достаточно места для
обслуживания и для подачи заготовок.
• Обеспечьте хорошее освещение.
• Следите за тем, чтобы пила была надежно
закреплена на ровной поверхности.
• Следите за тем, чтобы электропроводка
не препятствовала рабочему процессу и,
через нее нельзя было споткнуться.
• Держите рабочее место свободным от
посторонних предметов.
• Не оставляйте без присмотра включенный станок, всегда выключайте его, прежде чем покинуть рабочее место.
• Не используйте пилу во влажных помещениях, не оставляйте её под дождем.
• Не используйте станок вблизи горючих
жидкостей или газов. Обычное искрение
щеток может привести к возгоранию.
• Следите за соблюдением мер по противопожарной безопасности, например
наличие огнетушителя на рабочем месте.
• Следите за тем, чтобы не образовывалась
большая концентрация пыли – всегда
применяйте соответствующую вытяжную
установку
• Древесная пыль может быть взрывоопасной и опасной для здоровья.
• Перед работой удалите из заготовки гвозди и другие инородные тела.
• Необходимо соблюдать указания о мин. и
макс. размерах заготовок.
• Не перегружайте станок, он будет лучше
и дольше работать, если Вы будете при-
менять его в соответствии с его мощностью.
• Стружку и части заготовок удаляйте только при выключенном станке.
• Работы по электрике станка должны выполняться только электриками.
• Удлинительный кабель всегда отматывайте от барабана полностью.
• Немедленно заменяйте поврежденный
сетевой кабель.
• Никогда не используйте пилу, если возникли проблемы с выключателем.
• Все работы по установке, монтажу, чистке
должны производиться только после
отклю-чения станка из эл. сети.
• Нельзя применять пильные диски из
быст-рорежущей стали (HSS).
• Поврежденные диски немедленно замените.
• Изношенный вкладыш стола немедленно
замените.
4.1 Внимание: опасность
!
Даже при правильном использовании
станка возникают приведенные ниже
опасности.
• Опасность ранения свободно вращающимся пильным диском.
• Обязательно надевайте средства личной
защиты (защита глаз, ушей и дыхательных
путей).
• Применяйте вытяжные установки!
• Опасность удара током, при неправильной прокладке кабеля.
Внимание!
Предотвращение опасности
!
обратной отдачи
Сведения по снижению наиболее частых
причин обратного удара:
• Убедитесь, что расклинивающий нож
всегда расположен на одной прямой с
основным пильным диском.
• Если расклинивающий нож установлен
неправильно, распиливаемое изделие
может задерживать или останавливать
процесс распила, что влечет за собой
опасность обратного удара.
• Используйте расклинивающий нож каждый раз при распиле любой детали.
• Никогда не пытайтесь осуществлять распил от руки.
• Изделие должно подаваться точно параллельно пильному диску, в противном
случае, существует большая вероятность
обратного удара.
• Для поддержки распиливаемой детали
всегда используйте защитное приспособление поперечного распила.
• Убедитесь, что защитное приспособление
параллельно пильному диску. В противном случае велика вероятность обратно-
Циркулярная пила JBTS-10
3
го удара. Выделите время для проверки и
настройки защитного приспособления.
• Подавайте изделие до самого завершения процесса распила. Если вы остановили подачу на середине распила, то
значительно возрастает вероятность
зажима пилы в пропиле вследствие обратного удара.
4.2 Как избежать обратной отдачи
• Ниже приведены некоторые рекомендации, как защитить себя в случае возникновения обратной отдачи.
• Во время процесса распила необходимо
стоять со стороны пильного диска. Направление движения выбрасываемых заготовок обычно происходит прямо перед
пильным диском.
Используйте защитные очки
• Надевайте защитные очки или защитную
маску. Глаза и лицо – наиболее уязвимые
участки тела.
Не подставляйте руки в зону
пиления, когда станок работает
• Никогда не кладите руку за пильный
диск. В случае обратной отдачи рука попадет под вращающийся диск.
• Используйте направляющую линейку для
защиты рук от попадания под вращающийся диск. В случае обратной отдачи
направляющая линейка примет удар на
себя.
• Косой спил: Наклон пильного диска
между 0° и 45° для выполнения операции
распила под углом.
• Защитное приспособление пильного диска: Кожух, закрепленный над пильным
диском для предотвращения случайного
контакта с режущей кромкой.
• Поперечный распил: Операция распила,
при которой инструмент для среза под
углом используется для распила поперек
текстуры деревянной заготовки.
• Клиновая доска: Устройство, использующееся для поддержки защитного щита
вплотную к защитному приспособлению
или столу, которое позволяет защитить
руки оператора от пильного диска.
• Пропил: Окончательный распил или зазор, выполненный пильным диском.
• Обратная отдача: Событие, при котором
изделие поднимается и отбрасывается
назад, происходит, когда обрабатываемая деталь зажимается на пильном диске
или между диском и направляющей (или
другого неподвижно закрепленного объекта). Для снижения или предотвращения
травмы от обратной отдачи смотрите раздел «Инструкция по эксплуатации».
• Инструмент для распила под углом: Компонент, контролирующий продвижение
обрабатываемой детали во время выполнения поперечного распила различных
углов.
• Несквозной распил: Операция распила,
требующая смещения защитного приспособления пильного диска, вследствие
чего распил не проходит до конца обрабатываемой детали.
• Защитное приспособление пильного диска и расклинивающий нож должны быть
заново установлены после выполнения
несквозного распила во избежание случайного контакта с пильным диском во
время работы на станке.
• Параллель: Положение направляющей
планки, при котором каждая точка
боковой поверхности равноудалена от
пильного диска.
• Перпендикуляр: 90° (прямоугольное)
пересечение или позиция вертикальной
и горизонтальной плоскости, например,
вертикальное положение пильного диска
к горизонтальной поверхности стола.
• Выталкивающий щит/Направляющая
линейка: Инструмент, используемый для
безопасного продвижения обрабатываемой заготовки при ее распиле.
• Прорез паза: Операция распила, при которой создается угловая выемка вдоль
кромки доски.
• Продольный распил: Распил, выполняемый вдоль древесного волокна обрабатываемой заготовки.
• Прямоугольная направляющая: Инструмент, используемый для проверки того,
что поверхность плоская или параллельная.
5. Транспортировка и пуск в
эксплуатацию
5.1 Транспортировка и установка
• При переноске пилы не держите ее за
защитные приспособления.
• Во время транспортировки верхняя
часть диска пилы должна быть закрыта,
например, с помощью защитного кожуха
пильного диска.
• Установка станка должна производиться
в закрытых помещениях, при этом достаточно условий обычной столярной
мастерской. Не используйте станок во
влажных помещениях, не оставляйте его
под дождем.
• Поверхность, на которой устанавливается станок, должна быть ровной и способной выдерживать нагрузки.
• При необходимости станок можно жестко закрепить на поверхности. По соображениям упаковки станок поставляется
не полностью смонтированным.
5.2 Монтаж
Общие указания
• Перед проведением монтажноналадочных работ отключите станок от
эл. сети!
• Удалите защитную смазку от ржавчины с
помощью мягких растворителей.
• Установите станок на плоскую поверхность.
Монтаж открытой конструкции
Смотрите Рисунок 1.
Рис. 1
Монтаж защитного кожуха от
древесной пыли и опилок
Смотрите Рисунок 3a.
• Пока станок для распила все еще находится вверх ногами, поместите защитный
кожух от опилок (A) между ножками в
отверстие (B) по направлению к задней
части ножовочного полотна и установите
его.
• Надавите на переднюю часть таким
образом, чтобы обе передние лапки
(C) зацепились за кромку (D) основной
конструкции, обеспечивая крепление в
этой позиции. Отверстия в углах кожуха
(E) должны примыкать к креплениям
ножек (F).
• Надавите на заднюю часть кожуха до
тех пор, пока не произойдет сцепление
задних лапок с местом, расположенным
напротив кромки задней части основной
конструкции.
Рис. 3a
Выравнивание защитного
приспособления пильного диска и
расклинивающего ножа
Согласно Рисункам 6 и 7:
• Поднимите защитное приспособление
пильного диска (B) с поверхности стола.
• Установите линейку (E) справа от диска
(F), как показано на рисунке.
• При помощи 10 мм ключа открутите два
шестигранных крышечных болта (H) скрепляющие скобы расклинивающего ножа
(G) и отрегулируйте положение ножа (C) в
нужную сторону, пока он не окажется на
4
Циркулярная пила JBTS-10
одной прямой с пильным диском (F).
• Закрутите шестигранные крышечные
болты (H).
• Убедитесь, что расклинивающий нож
(C) выровнен и поднят на (3 мм) относительно поверхности стола. Расстояние
в 3 мм позволяет наклонять защитное
приспособление пильного диска на угол
45º без соприкосновения с поверхностью
стола.
• Тонкая линия на индикаторе (A) должна
совместиться с отметкой « 0"» на планке
(C). В противном случае:
• Ослабьте регулировочный винт (B).
Рис. 9
• Поверните переднюю планку по часовой
стрелке (G) до того момента, пока левый
конец не станет правым концом перед
плоскостью дополнительного стола.
Рис. 6
Линейка
Вид с обратной стороны
Рис. 7
Монтаж параллельного упора
Согласно Рисунка 8:
• Положение параллельного упора (B) над
поверхностью стола (C) как показано на
рисунке, поддерживает передний конец
во время крепления удерживающей
скобы (D) к обратной стороне, и последующее опускание переднего конца (E)
на борт (F).
• Опустите рукоятку (A) для стыковки упора с поверхностью стола.
Монтаж дополнительного стального
стола
Рис. 10
• Дополнительный стальной стол может
быть установлен на правой или левой
стороне станка. Для установки с правой
стороны следуйте следующим инструкциям:
Установка
Согласно Рисункам 10 и 11:
• Регулировка положения
• Поместите линейку вдоль стола и дополнительного стола с переднего края, как
показано на рисунке 11.
Рис. 12
Выдвижной дополнительный стол
Монтаж
Смотрите Рисунок 13
• Перед установкой к станку, требуется собрать два удлиняющих стержня (C).
• Проденьте стержни (D) через крепежные
отверстия на дополнительном столе (F) и
петлю (K).
• Поместите шайбу (G) и шестигранную
гайку (H) на винтовые концы удлиняющих
стержней (D) и прикрутите.
Рис.13
Установка
Смотрите Рисунок 14
• Установите фиксирующие барашки (D) и
крепеж выдвижного дополнительного
стола.
Рис. 8
Проверка шкалы параллельного
упора
• Переместите параллельный упор рядом с
пильным диском.
• Плотно прижав упор рядом с пильным
диском закрепите его в данном положении, опустив рукоятку.
• Согласно Рисунка 9:
Циркулярная пила JBTS-10
Рис. 11
Переустановка передней планки
• После установки дополнительного стального стола требуется переустановить
переднюю планку для прикрепления направляющей линейки в случае расположения ее над дополнительным столом.
• Полностью извлеките болт, разделитель
и зажимную гайку из двух левых и дальних правых крепежных отверстия (A), (B),
и (D).
• Примечание: Не извлекайте крепежное
приспособление из третьего крепежного
отверстия (C).
Рис. 14
Расширение левой шкалы
Согласно Рисунка 15:
• Левое дополнительное полотно планки (A) размером 280-530 мм вставьте в
направляющий брус дополнительного
стола (B), продвиньте его по направляющим брусьям (С) до упора.
• Отрегулируйте положение таким обра-
5
зом, чтобы два отверстия в удлиняющих
стержнях (A) и направляющая стола (C)
расположились по одной прямой.
• Вставьте два винта с округлённой головкой M4x10 (J), гровера M4 (K) и плоские
шайбы M4 (L) для закрепления положения удлиняющих стержней.
• Установите измерительную шкалу или
линейку (F) через всю ширину дополнительного стола и станка для распила.
• Выровните отметку 11"(280 мм) на линейке (G1) с отметкой 11" на направляющем
брусе (G2).
• Отрегулируйте удлинительный брусок
(A)таким образом, чтобы отметка 18"(457
мм) (H1) совпала с отметкой 18" на линейке (H2).
• Закрутите два болта (K).
диском всегда отключайте станок для
распила от источника питания! Невыполнение данной инструкции может
привести к серьезным травмам.
Упор-ограничитель под углом 90° и
45°
Согласно Рисунка 18:
Регулировочный
винт 45°
Рис.18
Регулировочный
винт 90°
Регулировка пильного диска
параллельно плоскости
инструмента для распила под углом
• Положение пильного диска, параллельное области инструмента для распила под углом, было отрегулировано
заводом-изготовителем и не требует
дополнительной настройки.
Согласно Рисунка 20:
• Двигайте прямоугольник до самого конца
пилы (E) для проверки параллельности.
Замена пильного диска
!
• При установке или замене пильного
диска, всегда отключайте станок от источника питания! Невыполнение данной
инструкции может привести к серьезным
травмам.
Согласно Рисунка 22:
• Полностью поднимите пильный диск и
установите под углом 90°.
• Снимите две вставные гайки и поднимите вставной инструмент (C, Рис. 22) из
гнезда в станке.
• Поместите открытый конец осевого гаечного ключа (A, Рис. 22) на плоские части
внутреннего борта пильного диска для
предотвращения вращения пилы.
• Поверните гайку на оправке против часовой стрелки закрытым концом осевого
гаечного ключа (B, Рис. 22) и извлеките
гайку на оси и внешнюю шайбу.
• Замените старый диск новым, убедившись в том, что зубья направлены вниз к
передней части стола.
• Произведите сборку внешней шайбы,
гайки на оси и прочно закрутите гайку на
оси против часовой стрелки, неподвижно
удерживая ось при помощи открытого
конца гаечного ключа.
Внимание!
Рис. 15
Рукоятка маховика
Согласно Рисунка 17:
• Закрутите в маховик (E) почти до полного
упора.
• Закрутите шестигранную гайку (C) таким
образом, чтобы рукоятка (B) была установлена прочно, но во время работы
была возможность ее вращения.
Рис. 17
Работы по наладке и регулировке
Рис. 20
Согласно Рисунка 21:
• С нижней стороны станка открутите 3
(или 4) гайки (A), прикрепляющие мотор к
основ-ной конструкции.
• Осторожно продвиньте пильный диск,
таким образом, чтобы он стал параллельно плоскости инструмента для распила
углов.
Рис. 22
Подключение к электрической сети
• Данный станок имеет мотор, работающий
под напряжением 220 В.
• Перед подключением к электросети убедитесь в том, что переключатель находится в выключенном положении.
• Если необходимо использование удлинительного провода, выберите такой провод, чтобы его класс соответствовал типу
выполняемой работы.
Органы управления работой станка
• Выключатель – выключатель расположен
на передней панели основной конструкции станка (C, Рис. 24).
• Чтобы включить станок, переключите
выключатель в верхнюю позицию (F, Рис.
25).
• Для выключения станка передвиньте выключатель в нижнюю позицию.
!
• Во время работы поблизости с пильным
6
Внимание!
Рис. 21
Циркулярная пила JBTS-10
Рис. 24
• Замыкающий ключ – когда пильный диск
не используется, переключатель должен
быть выключен. Для фиксирования положения выключателя в отключенном положении, выньте ключ защиты (G, Рис. 25).
• Пильный диск станка не начнет работу,
если ключ защиты не вставлен. Хотя, если
ключ был вынут в позиции включения,
выключатель может быть выключен.
Пильный диск не начнет работу до тех
пор, пока ключ не будет вставлен в выключатель.
Рис. 25
Защита от перегрузок – станок оборудован
кнопкой перегрузочного реле (D, Рис. 24).
Если мотор отключается или выходит из
строя в результате перегрузки или низкого
напряжения, поверните переключатель
(C, Рис. 24) в позицию выключения и дайте
воз-можность мотору охладиться хотя бы
в течение пяти минут. После охлаждения
мотора нажмите кнопку повторного пуска
(D, Рис. 24) для возврата перегрузочного
устройства в исходное состояние.
!
• Мотор начнет работу, если до этого переключатель не был переведен в выключенное положение.
Внимание!
6. Работа станка
!
• Перед включением пилы убедитесь, что
на столе отсутствуют инструменты, детали оборудования и мусор. Эти объекты
могут вылетать под действием вращающегося пильного диска и вызывать
серьезные травмы.
Внимание!
Пильные диски станка
• Ознакомьтесь с расположением и с выполняемыми операциями всех элементов
управления и настройками, а также с
использованием таких вспомогательных
инструментов, как угловой измеритель и
направляющая линейка.
Обратная отдача
• В результате обратной отдачи может
быть нанесена серьезная травма. Обратная отдача происходит при защемлении обрабатываемой заготовки между
ножовочным полотном и направляющей
линейкой или другим закрепленным объектом. Это защемление может вызвать
поднятие заготовки и выброс ее прямо в
оператора.
Ниже приведены обстоятельства, которые
могут вызвать обратную отдачу:
• Ограничение продвижения отрезанной
заготовки при поперечном или продольном распиле.
• Отпускание обрабатываемой заготовки
до завершения операции распила или не
проталкивание заготовки после прохождения ею пильного диска.
• Неиспользование расклинивающего ножа при продольном распиле.
• Использование затупленного пильного
диска.
• Не выполнена центровка направляющей
линейки так, чтобы она образовывала
угол скорее вперед, чем назад от передней стороны пильного диска к задней.
• Приложение усилия подачи при продольном распиле на конечную часть
заготовки вместо части между пильным
диском и направляющей планкой.
• Продольная деревянная заготовка крутится (неплоская) или отсутствует прямая
кромка или искривленная структура.
Для минимизации или предотвращения
травмы, вызванной обратной отдачей:
• Избегайте обстоятельств, приведенных
выше.
• Надевайте защитную маску или предохранительные очки.
• Не используйте инструмент для распила
под углом и направляющую линейку
во время одной и той же операции, без
применения противостоящего щита
(вспомогательного блока), позволяющего
оставлять свободной секцию впуска до
тех пор, пока не будет начат следующий
распил. (Смотрите Рисунок 33).
• Предохранители, задерживающие обратную отдачу должны периодически проверяться, как только станок переходит в
стадию эксплуатации (Рисунок 26).
• Перезаточите все острые концы, если
предохранители не останавливают
обратное движение распиливаемой заготовки.
• По возможности предохраняйте лицо
и тело от потенциальной опасности обратного удара, в том числе, при запуске и
остановке станка.
Защитный
кожух
Предохранитель
Рис. 26
• Затупленные, плохо установленные,
неправильные или неправильно установленные режущие инструменты с резиновым или каучуковым налипанием могут
привести к несчастному случаю.
• Никогда не используйте треснутые пильные диски.
• Использование острого, хорошо заточенного и правильно отремонтированного
инструмента поможет избежать травм.
• Правильно держите и крепко прижимайте распиливаемую заготовку к направляющей планке.
• Используйте выталкивающий щит или
направляющую линейку при продольном
распиле узких (размером 6" в ширину
или меньше) или толстых деталей.
• Прижимайте выталкивающий блок или
угломерный инструмент при обработке
панелей или профильном строгании.
• Для повышения безопасности при поперечном распиле неправильных по
форме деревянных заготовок (Рисунок
27) приложите его к угловому измерителю, используя отверстия измерителя.
Лицевая
поверхность
Рис. 27
• Никогда не используйте направляющую в
качестве упора для установки длины при
поперечном распиле.
• Не придерживайте и не прикасайтесь к
свободному краю или секции впуска обрабатываемой детали.
• При операциях полного распила свободный край не должен прижиматься.
• Всегда держите руки за линией ножовочного полотна и никогда не придерживайте обрабатываемую заготовку до самого
конца распила.
• Косой распил должен всегда выполняться при наличии направляющей с правой
стороны пильного диска таким образом,
чтобы пильный диск отклонялось от
поверхности направляющей и минимизировало возможность заклинивания заготовки и последующей обратной отдачи.
Расклинивающий
нож
Циркулярная пила JBTS-10
7
Продольный распил
• При продольном распиле заготовка
подается продольным направлением к
пильному диску, используя направляющую линейку в качестве параллели и
располагая устройство таким образом,
чтобы убедиться в требуемой ширине
заготовки. (Рисунок 28).
Рис. 28
!
• Перед началом продольного распила
убедитесь в том, упор надежно закреплен
и правильно выровнен.
• При продольном распиле никогда не
используйте инструмент для распила под
углом в комбинации с упором.
• Никогда не распиливайте продольно
заготовки короче диаметра пильного
диска.
• Никогда не кладите руку за пильный диск
при его вращении для прижимания или
извлечения отпиленных кусков.
• Всегда используйте защитное приспособление пильного диска, расклинивающий
нож и предохранители обратной отдачи.
• Убедитесь, что нож установлен на одной
прямой с основным пильным диском.
• Когда деревянная заготовка распиливается продольно, место пропила может закрываться и заготовка зажимает пильный
диск, вследствие чего возможно появление обратной отдачи.
!
• Предупредительные наклейки прикрепляются на защитное приспособление и
расклинивающий нож, предостерегая от
опасности, связанной с отклонением от
прямой линии.
Осторожно!
Замечание!
• Параллельный упор (A, Рис. 29) должен
быть установлен по ширине распила
(C, Рис. 29), используя шкалу передней
планки или измерив расстояние между
пильным диском (B) и упором (A).
• Располагайтесь за линией пильного
диска во избежание отброса опилок или
щепок от вращающейся пилы, или опасности обратной отдачи.
• Если обрабатываемая деталь не имеет прямой кромки, прибейте гвозди в
место неправильной формы детали для
предотвращения отклонения её от направляющей.
• Для правильного распила заготовка
должна плотно прилегать к столу. В случае неправильной формы, переверните
криволинейной поверхностью вниз.
• При продольном распиле придерживайте доску вплотную к упору или другой
плотно фиксированной детали для
проталкивания доски к пильному диску
между пильным диском и упором.
• Если распиливаемая заготовка уже, чем 6
мм, используйте толкатель или направляющий стержень для продвижения ее
между расклинивающим ножом и пильным диском (Рисунок 30).
• Никогда не продвигайте заготовку таким
образом, чтобы рука, толкающая обрабатываемую деталь, лежала на одной линии
с пильным диском.
• Двигайте руку, прижимая заготовку на
безопасном расстоянии от пильного
диска как бы ни близко было завершение
распила.
• Всегда старайтесь провести деталь вдоль
пильного диска до самого конца для
предотвращения возможности обратной
отдачи.
Толкатель
Рис. 30
• При продольном распиле длинных досок,
используйте такое поддерживающее
приспособление на передней части
стола, как вращающиеся цилиндры, и
опору или "хвостовик", расположенный
в задней части станка, как показано на
Рисунке 31.
• Высота пильного диска должна быть
около 1/8"(3 мм) над верхней частью распиливаемой заготовки.
• Положение пильного диска над этой
точкой может быть опасно.
Используйте опору
Передняя
роликовая
опора
Рис. 31
Поперечный распил
• Поперечный распил – это распил, при
котором обрабатываемая деталь (A, Рис.
32) подается поперек пильного диска
при помощи инструмента для распила
под углом (B, Рис. 32) для поддержки и
правильного расположения детали.
• Для улучшения эффективности инструмента для распила под углом в операции поперечного распила, закрепите
вспомогательную деревянную заготовку
(C, Рис. 32) с приклеенной полосой шлифовальной бумаги (D, Рис. 32) к угловому
измерителю.
Рисунок 32
• Никогда не выполняйте поперечный
распил от руки и не используйте упор в
конце остановки распила, чтобы вспомогательный блок не был зажат с передней
стороны области пильного диска, таким
образом, что отрезанная заготовка
освобождалась бы из блока до начала
процесса распила (Рисунок 33).
Вспомогательный
брусок
Рис. 29
8
Рис. 33
Циркулярная пила JBTS-10
• Упор для установки длины не должен
быть использован для свободного конца
заготовки в области распила.
• Не распиливайте поперечно заготовки
короче 6 см.
• Перед началом распила убедитесь, что
угловой измеритель надежно зафиксирован в требуемом угле.
• Крепко придерживайте заготовку вплотную к столу и против инструмента для
распила под углом.
• Всегда используйте защитное приспособление пильного диска и расклинивающего ножа, предварительно убедившись,
что он выровнен по прямой с основной
пилой.
• Для поперечного распила под углом 90º
большинство операторов станка предпочитают использовать левую область
инструмента для распила под углом.
• В этой позиции удерживайте обрабатываемую деталь левой рукой вплотную к
инструменту, а правой рукой продвигайте заготовку вперед.
• При использовании правой области углового инструмента выполняйте поперечный распил таким образом, чтобы наклон
пильного диска был направлен противоположно плоскости углового инструмента положение рук – противоположно.
• При использовании инструмента для
распила под углом необходимо плотно
удерживать заготовку и продвигать ее
плавно и медленно.
• Если заготовка удерживается не плотно,
она может колебаться, что приводит к
зажиму ее в пильном диске и затуплению
зубьев пилы.
• Приготовьте дополнительную опору для
выступающей за пределы стола заготовки, чтобы она не свисла и не перекосилась с поверхности стола.
• Высота пильного диска должна быть
около 1/8"(3 мм) над верхней частью распиливаемой заготовки.
• Положение пильного диска над этой
точкой может быть опасно.
• Операции косого распила и распила под
углом 45º
• Косой распил – это особый тип распиловки, при котором угол наклона пильного
диска составляет менее 90º с рабочей
поверхностью стола (Рисунок 34).
• Пиление выполняется таким же образом,
как и продольный и поперечный распил,
однако инструмент для распила под
углом должен использоваться с правой
стороны от поверхности пильного диска для обеспечения дополнительной
безопасности для избежания зажима
заготовки между пильным диском и
рабочей поверхностью стола.
• При распиле с помощью углового измерителя распиливаемую деталь необходимо крепко держать, не допуская ее
сползания.
Рис. 34
• Поперечный распил – поперечный распил, выполняемый под углом к кромке
заготовки, называется спилом под углом
45º (Рисунок 35).
• Установите инструмент для распила под
углом под требуемым углом.
• Зафиксируйте положение углового
инструмента и выполните распил, схожий
с обычным поперечным распилом, за
исключением того, что заготовку необходимо удерживать особо сильно для
предотвращения ее сползания.
!
• При выполнении сложных косых распилов (с наклоном поверхности пильного диска) используйте инструмент для
распила под углом в правой области для
обеспечения большей безопасности.
• Высота пильного диска должна быть
около 1/8"(3 мм) над верхней частью распиливаемой заготовки.
• Положение пильного диска над этой
точкой может быть опасно.
Рис. 35
Указание!
Пылесборник
• Если Ваш станок оснащен защитным кожухом для сбора опилок, во время работы должен использоваться пылесборник
или вытяжную установку.
• Входное отверстие кожуха для сбора
пыли может быть снабжено 2.5-дюймовыми или 4-дюймовыми шлангами (Рисунок
36a).
Рис. 36a
Система Безопасности
Клиновая доска
• Клиновая доска (Рисунок 37) должна
быть выполнена из твердой прямослойной древесины приблизительно толщиной 1"(25 мм) и шириной 4" to 8"(100-200
мм) в зависимости от размеров станка.
• Длина регулируется в соответствии с
предполагаемым использованием.
• Клиновые доски могут быть прикреплены к поверхности стола или направляющей планке с использованием зажимных
скоб.
• Если применяется данный метод скрепления, предусмотрите в клиновой доске
гнезда для настройки.
• На иллюстрации изображен метод прикрепления и использования клиновой
доски в виде вертикального гребня.
• Горизонтальное положение, в принципе, такое же за исключением того, что
прикрепление осуществляется к верхней
рабочей поверхности стола.)
Рис. 37
Направляющий стержень
• Направляющий стержень поставляется в
комплекте со станком.
• Его использование необходимо в качестве дополнительного уровня безопасности оператора.
Циркулярная пила JBTS-10
Прокладка
• Прокладка (Рисунок 38) необходима для
продольного распила узких деталей. Она
9
позволяет оставлять защитное приспособление ножовочного полотна на поверхности станка. Она также предоставляет
пространство для безопасного использования направляющего стержня.
Рис. 38
Прокладка
7. Техническое обслуживание
Общие указания
• Перед проведением работ по техническому обслуживанию, чистке и ремонту
отключите станок от эл. сети!
• Подключение и ремонт электрического
оборудования разрешается проводить
только квалифицированным электрикам.
• Избегайте скопления опилок и обрезков
заготовок в корпусе станка. Вентиляция
мотора не должна быть забита опилками.
• Очищайте станок регулярно через равномерные промежутки времени.
• Учитывайте, что строгальные ножи,
обрезиненные валы привода движения
заготовки, плоские, поликлиновые,
клиновые и другие ремни, а также цепи,
используемые в конструкции станка,
относятся к деталям быстроизнашивающимся (расходные материалы) и требуют
периодической замены. Гарантия на
такие детали не распространяется.
• Защитные кожуха, отдельные детали из
пластика и алюминия, используемые в
конструкции станка, выполняют предохранительные функции. Замене по гарантии такие детали не подлежат.
• Обращайтесь в сервисную службу по обслуживанию клиентов или подходящий
специализированный магазин, если на
циркулярной дисковой пиле, включая
защитные приспособления и пильные диски, появятся повреждения или отклонения от нормальной работы.
Коллекторные щётки
• Контролируйте состояние щеток после
40 часов работы.
• При длине щетки менее 3 мм ее необходимо заменять.
• Угольные щетки относятся к быстро
изнашивающимся деталям и на них не
распространяются гарантийные обязательства компании JET.
• Артикул заказа 708315-2E.
Пильные диски
• Уход за пильными дисками должен быть
поручен только обученному персоналу.
• Применяйте только заточенные пильные
диски.
• Немедленно производите замену поврежденных пильных дисков.
Очистка
• Очищайте Станок для распила согласно
расписанию ниже.
• Указание: В нижеследующем расписании
по техническому обслуживанию предполагается, что пильный диск используется
ежедневно
Ежедневно:
• Очищайте пильный диск от смолы.
Еженедельно:
• Очищайте сжатым газом корпус мотора.
• Протирайте поверхность стола, щели и
направляющие брусья сухой силиконовой смазкой.
Смазка
• Смазывайте области, перечисленные
ниже каждые 12 месяцев.
• Всегда будьте осведомлены о состоянии
станка. Ежедневно проверяйте состояние
перечисленных ниже объектов и в случае
необходимости проведите ремонт или
замените:
• Крепежные болты
• Сетевой выключатель
• Ножовочное полотно
• Защитное приспособление ножовочного
полотна
10
Циркулярная пила JBTS-10
9. Устранение неисправностей
НеисправностьВозможная причинаУстранение неисправности
Мотор не включаетсяНизкое напряжениеПроверьте сеть электропитания на наличие нужно-
В моторе не замкнута цепь или слабое
соединение
Мотор не включается: перегорел
предохранитель или выключатель
Мотор перегреваетсяМотор перегруженУменьшите нагрузку на мотор
Мотор глохнет вследствие перегорания предохранителей или
разъединения контура цепи
Станок тормозит во время
работы
Громкий повторяющийся шум,
идущий от станка
Пильный диск не параллельно
области механизма распила под
углом или параллельному упору
Пильный диск не поворачивается на угол 90º
Короткое замыкание в сетевом шнуре или
сетевом штекере
Короткое замыкание в моторе или короткое
замыкание в моторе или слабое соединение
Неисправные предохранители выключателя
в линии сети электропитания
Ограничена циркуляция воздуха в мотореОчистите мотор в целях обеспечения нормальной
в линии сети электропитания
Мотор перегруженУменьшите нагрузку на мотор
Прикладывание слишком большого давле-
ния на обрабатываемую деталь
Отсутствует или слабо прикреплен устано-
вочный винт или ключи
Поврежден V-образный ременьЗамените V-образный ремень
Пильный диск искривленЗамените пильный диск
Рабочая поверхность стола не параллельна
плоскости пильного диска
Параллельный упор не параллелен плоско-
сти пильного диска
Не отрегулирован упорный болт на 90ºНастройте 90º упорный болт
Стол не выровненВыровняйте стол
Положение пильного диска не верноОтрегулируйте положение пильного диска
го напряжения
Проверьте все соединения выводов мотора на на-
личие неплотно прикрепленных или разомкнутых
соединений
Проверьте провод или сетевой штекер на наличие
повреждения изоляции и замкнутых проводов
Проверьте все соединения мотора на наличие оборванных или короткозамкнутых узлов или стертой
изоляции.
Установите исправные предохранители или выключатели
циркуляции воздуха
Проверьте соединения мотора на наличие раз-
рывов или короткозамкнутых узлов или стертой
изоляции
Установите исправные предохранители или выключатели
Подававайте заготовку медленнее
Проверьте ключи и установочные винты. В случае
необходимости замените или закрутите
Отрегулируйте поверхность стола параллельно поверхности пильного диска
Отрегулируйте параллельный упор параллельно
пильному диску
10. Поставляемые принадлежности
• Полный ассортимент принадлежностей
смотрите на сайте www.jettools.ru или в
каталоге
Циркулярная пила JBTS-10
11
Деталировка
Монтажная схема: двигатель с суппортом пильного диска в сборе
12
Циркулярная пила JBTS-10
Список деталей: двигатель с суппортом пильного диска в сборе
№№ деталиобозначениеразмеркол-во
1708315-1Eдвигатель230V1
2708315-2Eщётка в сборе2
3708315-3шкив двигателя1
4708315-4стопорное кольцо1
5708315-5шпонка3x6.5x161
6TS-1490011болт под шестигранный ключM8x121
7TS-1550061плоская шайбаM81
8708315-8шкив1
9708315-9ремень1
10BB-6002Zподшипник6002Z1
11708315-11корпус редуктора1
1270 8315 -12в ал1
13TS-1503111болт под шестигранный ключM6x502
14BB-6003Zподшипник6003Z1
15TS-1532042болтM4x123
16708315-16защитный кожух1
1770 83 15-17 Eфл ан ец1
18708315-18Eпильный диск254 мм x36T
19708315 -19Eприжим ная шайба1
20708315-20гайка1
21TS-1503081болт под шестигранный ключM6x352
22TS-1551041стопорная шайбаM64
23TS-1550041плоская шайбаM64
24TS-1482051болт под шестигранный ключM6x251
25TS-2236801болт под шестигранный ключM6x801
26708315-26крепление двигателя1
27708315-27распорка1
28708315-28гайкаM61
29TS-1550041плоская шайбаM63
31708315-31распорная втулка1
32708315-32гайкаM104
33TS-1550071плоская шайбаM101
34708315-34шайбаI1
35708315-35р аспорка2
36TS-1503061болт под шестигранный ключM6x252
37708315-37крепление1
38TS-2284082болтM4x82
39TS-1550021плоская шайбаM42
40TS-1551021стопорная шайбаM42
41708315-41цилиндрический штифтM3x181
42708315-42вал1
43708315-43указатель1
44708315-44крепление1
45708315-45болт под шестигранный ключM5x1001
46708315-46плоская шайбаM52
47708315-47цилиндрический штифтM8x901
48708315-48корпус поворотного механизма1
49708315-49штифтM3x10 1
50TS-1503051болт под шестигранный ключM6x203
5170 8315-51кр епле ние1
52708315-52гайкаM639
53TS-2285302болтM5x301
54708315-54крепление оси1
55708315-55скоба4
56708315-56шток1
57TS-2286251винт с плоской головкойM6x252
58708315-58крепёжная пластина1
59TS-1541021стопорная гайкаM68
60708315-60пружина1
61708315-61гайкаM51
62708315-62болт с квадратной головкойM6x321
63708315-63распоркаM6x321
Циркулярная пила JBTS-10
13
Монтажная схема: расклинивающий нож с защитой в сборе
Список деталей: расклинивающий нож с защитой
№№ деталиобозначениеразмеркол-во
708315-BGAкожух пильного диска в сборе
23TS-1550041плоская шайбаM63
24TS-1482051болт под шестигранный ключM6x203
30TS-1482041болт под шестигранный ключM6x204
59TS-1541021стопорная гайкаM63
64708315-64крепление разделителя1
65708315-65крепление оси1
66708315-66болт с квадратной головкойM6x121
67708315-67разделитель1
68708315-68защёлка2
69708315-69болт под шестигранный ключM6x401
70708315-70распорка2
71708315-71распорка2
72708315-72крепление кожуха1
73708315-73кожух1
747 08 315-74з ак лёп ка2
75708315-75шайба2
76708315-76штифтM3x 221
77708315-77пружина1
14
Циркулярная пила JBTS-10
Монтажная схема: упор для распила под углом в сборе
Список деталей: упор для распила под углом
№№ деталиобозначениеразмеркол-во
708315-MGAупор для косых распилов в сборе
38TS-2284082болтM4x82
78708315-78крепёжная планка1
79708315-79указатель1
80708315-80ручка1
81708315-81заглушка ручки1
82708315-82корпус упора1
83708315-83штифтM6x151
Циркулярная пила JBTS-10
15
Монтажная схема: выдвижной упор в сборе
Список деталей: выдвижной упор в сборе
№№ деталиобозначениеразмеркол-во
708315-RSAзадний крепёжный корпус в сборе
52708315-52гайкаM62
84708315-84шток2
85708315-85крепёжный корпус1
86708315-86плоская шайба2
708315-REAрасширение справа в сборе
38TS-2284082болтM4x82
39TS-1550021плоская шайбаM42
40TS-1551021стопорная шайбаM42
52708315-52гайкаM62
105708315-105удлинение штифта2
106708315-106расширение стола1
107708315-107р аспо рка2
108708315-108пер едняя направляющая1
109TS-1503071болт под шестигранный ключM6x302
1107 0 83 15 -11 0з а гл у ш к а1
1117 0 83 15 -111н а п р ав л я ю ща я1
11270 8315-112Eм ер на я шка ла1
11370 8315-113пла ст ико ва я расп орк а1
18
Циркулярная пила JBTS-10
Монтажная схема: дополнительный стол в сборе
Список деталей: дополнительный стол в сборе
№№ деталиобозначениеразмер кол-во
708315-SSEWAдополнительный стол в сборе
122708315-113дополнительный стол в сборе1
123TS-1490041болт под шестигранный ключM8x252
124TS-2361081стопорная шайбаM82
125TS -1550 061пло ская шай баM 82
126TS-1540061шестигранная гайкаM82
Циркулярная пила JBTS-10
19
Монтажная схема: станина в сборе
Список деталей: станина в сборе
№№ деталиобозначениеразмеркол-во
708315-OSAстанина в сборе
52708315-52гайкаM644
114TS-1482021болт под шестигранный ключM6x1212
115708315-115болт с квадратной головкойM632
1167 0 83 15 -11 6но ж к а4
11770 8315-117р ези нов ое о снов ани е4
11870 8315-118к реп ёж ная пла нка2
11970 8315-119к реп ёж ная пла нка2
120708315-120крепёжна я пл анк а2
121708315-121крепёжна я пл анк а2
1. Гарантийный срок 2 года исчисляется с даты
продажи. Датой продажи является дата
оформления товарно-транспортных документов и/или дата заполнения гарантийного
талона.
2. Настоящая гарантия Поставщика даёт право
Покупателю на бесплатный ремонт изделия
в случае обнаружения дефектов, связанных с
материалами и сборкой.
3. Гарантийный, а так же негарантийный и послегарантийный ремонт производится только в
сервисных центрах, указанных в гарантийном
талоне, или авторизованных сервисных центрах.
4. В гарантийный ремонт принимается оборудование при обязательном наличии правильно
оформленных документов: фирменного гарантийного талона с указанием заводского
номера, даты продажи, штампом торговой
организации и подписью покупателя, а так же
при наличии документов, удостоверяющих покупку (кассовый или товарный чек, накладная).
5. Гарантия не распространяется на:
- сменные принадлежности (аксессуары) и
оснастку к оборудованию, например: сверла,
буры; сверлильные, токарные и фрезерные
патроны всех типов, кулачки и цанги к ним; подошвы шлифовальных машин и т.п. (см. список
сменных принадлежностей / аксессуаров);
- устройства механической защиты станка
(предохранительные муфты, предохранительные шестерни и предохранительные штифты),
устройства защиты электрических цепей;
- быстроизнашиваемые детали с ограниченным ресурсом, например: угольные щетки,
приводные ремни, защитные кожухи, направляющие и подающие резиновые ролики, подшипники, зубчатые ремни и колеса.Замена их
является платной услугой;
- оборудование со стертым полностью или
частично заводским номером;
- шнуры питания. В случае поврежденной изоляции замена шнура питания обязательна.
6. Гарантийный ремонт не осуществляется в
следующих случаях:
- при использовании оборудования не по
назначению, указанному в инструкции по эксплуатации;
- при внешних механических повреждениях
оборудования;
- при возникновении недостатков вследствие несоблюдения правил хранения и
транспортировки, обстоятельств непреодолимой силы, а также неблагоприятных атмосферных или иных внешних воздействий
на оборудование, таких как дождь, снег
повышенная влажность, нагрев, агрессивные
среды и др.;
- при возникновении повреждений из-за несоблюдения предусмотренных инструкцией
условий эксплуатации или внесении конструктивных изменений (см. главу «Техника
безопасности»);
- при возникновении недостатков вследствие скачков напряжения в электросети или
неправильного подключения оборудования
к электросети;
- при попадании в оборудование посторонних предметов, например, песка, камней,
насекомых, материалов или веществ, не
являющихся отходами, сопровождающими
применение по назначению;
- при возникновении недостатков и поломок вследствие непроведения планового
технического и профилактического обслуживания, чистки и смазки оборудования,
предписанных инструкцией по эксплуатации,
самостоятельного внесения конструктивных
изменений.
7. Гарантийный ремонт частично или полностью разобранного оборудования исключен.
8. Обязанность следить за техническим состоянием, проводить настройку, регулировку, наладку и плановое техническое обслуживание
возлагается на покупателя.
9. Настройка, регулировка, наладка, техническое и профилактическое обслуживание
оборудования (например: чистка, промывка,
смазка, замена технических жидкостей) не
является гарантийной услугой.
10. По окончании срока службы рекомендуется
обратиться в сервисный центр для профилактического осмотра оборудования.
11. Оборудование снимается с гарантии в случае нарушения правил эксплуатации, указанных в инструкции по эксплуатации.
*Нижеуказанные обязательства имеют общий характер и относятся ко всему ассортименту оборудования. Подробные Гарантийные обязательства
для каждой модели оборудования, учитывающие ее особенности, отображены в соответствующих инструкциях по эксплуатации.
Модель оборудования __________________________________________________________
Member of the Walter Meier Group
Заводской номер ___________________________________________________
Дата продажи ___________________________________________________
Торговая организация ___________________________________________________
________________________________________
Подпись продавца
С условиями гарантийного обслуживания ознакомлен и согласен.
Претензий к комплектности и внешнему виду не имею ________________________________
Подпись покупателя
Дата покупки ________________________________
Гарантийный талон имеет юридическую силу, если он заверен обеими сторонами: на нем имеется печать и подпись
организации продавца и подпись покупателя. Стороны соглашаются с содержанием и условиями этого документа.
Гарантийный ремонт оборудования
индивидуального применения, постгарантийный
ремонт и обслуживание оборудования
Сервисная станция «ИТА-Стройинком»
Москва, ул. Алабяна, д.10, корп.2
Ст. м. Сокол
(499) 198-75-56
Гарантийный и постгарантийный ремонт
и техническое обслуживание
промышленного оборудования
Сервисная станция «Северо-Запад»
Санкт-Петербург, Складской пр., 4а
Ст. м. Обухово
(812) 334-33-28
МП
Сервисный центр ТЦ «Инструмент»
Санкт-Петербург, пр. Стачек, 47
Ст. м. Кировский завод
(812) 702-01-87
По всем вопросам гарантии, технического и сервисного обслуживания и консультаций по работе оборудования
Региональный представитель по Уральскому и Сибирскому Федеральному Округу info-ural@jettools.ru
Региональный представитель по Южному Федеральному Округу info-iug@jettools.ru
26
Сервисная станция «ИТА-Ростов»
Ростов-на-Дону, ул. 2-ая Кольцевая, д. 93/24,
Выставочный зал JET
(863) 236-12-12, 236-12-27
обращайтесь к Вашему продавцу
Центральная сервисная служба в Москве - service@jettools.ru
Обзор поставляемого оборудования и оснастки
ДЕРЕВООБРАБОТКА
Станки
индивидуального
применения
Профессиональные и промышленные станки
Расходные материалы
и принадлежности
МЕТАЛЛООБРАБОТКА
Станки
индивидуального
применения
Пиление
Кромкооблицовочные
станки
Фугование и
рейсмусование
Фрезерование
Профессиональные и промышленные станки
Комбинированные
станки
Токарная обработка
Шлифование
Сверлильноприсадочные станки
Пазовальные
станки
Вытяжные
установки
Заточка
инструмента
Сверление
Ленточнопильные
станки
Токарные станкиШлифовальные станки
Расходные материалы
и принадлежности
Сверлильные
станки
ГРУЗОПОДЪЁМНОЕ ОБОРУДОВАНИЕТИСКИ И КУВАЛДЫ
Тали цепные
ручные
Лебёдки
Домкраты СтрубциныКувалды
Фрезерные станки
Станки для обработки
листа, профиля
www.jettools.ru
ЭлектроталиКаретки
Краны и
стропы
Стр опы
Стя жные
Тиски
ремни
27
Member of the Walter Meier Group
ООО «ИТА-СПб»
192289 Санк т-Петербург
Складской пр., 4а
www.jettools.ru
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.