JET TOOLS JBG-200 User Manual [ru]

JBG-150 JBG-200
M-577901M / 577902M …11/10
GB Operating Instructions
D
ЗАТОЧНОЙ СТАНОК
Gebrauchsanleitung
F Mode d´emploi
RUS √ Инструкция по эксплуатации
Walter Meier AG WMH Tool Group AG, Bahnstrasse 24, CH-8603 Schwerzenbach Walter Meier (Fertigung) AG, Bahnstrasse 24, CH-8603 Schwerzenbach Walter Meier (Tool) AG, CH-8117 Fälladen www.jettools.com; info@jettools.com Tel. +41 (0) 44 806 47 48 Fax +41 (0) 44 806 47 58
Фирма-импортер ООО «ИТА-СПб» Санкт-Петербург, Складской проезд, д. 4а, тел.: +7 (812) 334-33-28 Московский офис ООО «ИТА-СПб» Москва, Переведеновский переулок, д. 17, тел.: +7 (495) 660-38-83
www.jettools.ru; info@jettools.ru
1
инструкция по эксплуатации станка JET мод. JBG-150, JBG-200
Инструкция по эксплуатации заточного станка модели JBG-150, JBG-200
Уважаемый покупатель,
Большое спасибо за доверие, которое Вы оказали нам, купив наш новый станок серии JET. Эта инструкция разработана для владельцев и обслуживающего персонала заточного станка по ме-
таллу мод. JBG-150, JBG-200 с целью обеспечения надежного пуска в работу и эксплуатации
станка, а также его технического обслуживания. Обратите, пожалуйста, внимание на информацию этой инструкции по эксплуатации и прилагаемых документов. Полностью прочитайте эту инструк­цию, особенно указания по технике безопасности, прежде чем Вы смонтируете станок, запустите его в эксплуатацию или будете проводить работы по техническому обслуживанию. Для достиже­ния максимального срока службы и производительности Вашего станка тщательно следуйте, по-
жалуйста, нашим указаниям. Данный станок является станком класса «хобби», и предназначен для индивидуального (бытово-
го) применения, т. е. по своим конструктивным особенностям и техническим характеристикам ста­нок не предназначен для использования на производстве. Если Вы планируете эксплуатировать станок в более производительных условиях, рекомендуем проконсультироваться с представите-
лем продавца или сервисного центра JET о возможностях оборудования.
1. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА JET
Компания JET стремится к тому, чтобы ее
продукты отвечали высоким требованиям
клиентов по качеству и стойкости. JET гарантирует первому владельцу, что ка-
ждый продукт не имеет дефектов материалов
и дефектов обработки, а именно:
2 ГОДА ГАРАНТИИ JET В СООТВЕТСТВИИ С НИЖЕПЕРЕЧИСЛЕННЫМИ ГАРАНТИЙ­НЫМИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМИ.
1.1 Гарантийный срок 2 (два) года со дня про-
дажи. Днем продажи является дата оформле-
ния товарно-транспортных документов и/или дата заполнения Гарантийного талона.
1.2 Гарантийный, а так же негарантийный и послегарантийный ремонт производится толь­ко в сервисных центрах, указанных в гаран­тийном талоне, или авторизованных сервис-
ных центрах.
1.3 После полной выработки ресурса обору-
дования рекомендуется сдать его в сервис­центр для последующей утилизации.
1.4 Гарантия распространяется только на производственные дефекты, выявленные в процессе эксплуатации оборудования в пери-
од гарантийного срока.
1.5 В гарантийный ремонт принимается обо­рудование при обязательном наличии пра­вильно оформленных документов: гарантий-
ного талона, согласованного с сервис-
центром образца с указанием заводского но­мера, даты продажи, штампом торговой орга­низации и подписью покупателя, а так же при наличии кассового чека, свидетельствующего
о покупке.
1.6 Гарантия не распространяется на:
- сменные принадлежности (аксессуары), на-
пример: сверла, буры; сверлильные и токар­ные патроны всех типов и кулачки и цанги к ним; подошвы шлифовальных машин и т.п. (см. список сменных принадлежностей (аксес-
суаров) JET);
- быстроизнашиваемые детали, например:
угольные щетки, приводные ремни, защитные кожухи, направляющие и подающие резино­вые ролики, подшипники, зубчатые ремни и колеса и прочее (см. инструкцию по оценке гарантийности и ремонта оборудования JET).
Замена их является платной услугой;
- оборудование JET со стертым полностью или частично заводским номером;
- шнуры питания, в случае поврежденной изо­ляции замена шнура питания обязательна.
1.7 Гарантийный ремонт не осуществляется в
следующих случаях:
- при использовании оборудования не по на-
значению, указанному в инструкции по экс-
плуатации;
- при механических повреждениях оборудования; при возникновении недостатков из-за дейст-
вий третьих лиц, обстоятельств непреодоли­мой силы, а так же неблагоприятных атмо­сферных или иных внешних воздействий на оборудование, таких как дождь, снег повы­шенная влажность, нагрев, агрессивные сре-
ды и др.;
- при естественном износе оборудования
(полная выработка ресурса, сильное внутрен-
нее или внешнее загрязнение, ржавчина);
- при возникновении повреждений из-за несо-
блюдения предусмотренных инструкцией ус­ловий эксплуатации (см. главу «Техника безо-
пасности»);
- при порче оборудования из-за скачков на­пряжения в электросети;
2
инструкция по эксплуатации станка JET мод. JBG-150, JBG-200
- при попадании в оборудование посторонних
предметов, например песка, камней, насеко­мых, материалов или веществ, не являющих­ся отходами, сопровождающими применение
по назначению;
- при повреждения оборудования вследствие
несоблюдения правил хранения, указанных в
инструкции;
- после попыток самостоятельного вскрытия,
ремонта, внесения конструктивных изменений,
несоблюдения правил смазки оборудования;
- при повреждении оборудования из-за не-
брежной транспортировки. Оборудование должно перевозиться в собранном виде в упаковке, предотвращающей механические или иные повреждения и защищающей от не­благоприятного воздействия окружающей
среды.
1.8 Гарантийный ремонт частично или полно-
стью разобранного оборудования исключен.
1.9 Профилактическое обслуживание обору­дования, например: чистка, промывка, смазка, в период гарантийного срока является плат-
ной услугой.
1.10 Настройка, регулировка, наладка и
техническое обслуживание оборудования
осуществляются покупателем.
1.12 По окончании срока службы рекоменду­ется обратиться в сервисный центр для про-
филактического осмотра оборудования.
Эта гарантия не распространяется на те де­фекты, которые вызваны прямыми или кос­венными нарушениями, невнимательностью, случайными повреждениями, неквалифици­рованным ремонтом, недостаточным техниче­ским обслуживанием, а также естественным
износом. Гарантия JET начинается с даты продажи первому покупателю. JET возвращает отремонтированный продукт
или производит его замену бесплатно. Если будет установлено, что дефект отсутствует или его причины не входят в объем гарантии
JET, то клиент сам несет расходы за хранение и обратную пересылку продукта. JЕТ оставляет за собой право на изменение
деталей и принадлежностей, если это будет
признано целесообразным.
2. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
! ВНИМАНИЕ
Прочитайте и постарайтесь понять все со­держимое этого руководства, прежде чем пы­таться начать сборку или эксплуатацию этого
шлифовального станка. Держите ограждения на месте. Защитные ограждения должны всегда быть на месте и в рабочем состоянии.
Уберите регулирующие и гаечные ключи.
Прежде чем включать станок, проверьте, что­бы регулировочные и гаечные ключи были
убраны со станка.
Снизьте риск непреднамеренного запуска.
Убедитесь, что выключатель находится в по-
ложении ВЫКЛ, прежде чем включать станок
в розетку. Не перегружайте инструмент. Всегда ис-
пользуйте инструмент для тех нагрузок, для
которых он предназначен. Используйте подходящий инструмент. Не
заставляйте инструмент или приспособление делать те операции, для которых они не при-
способлены. Тщательно следите за инструментом. Под-
держивайте инструмент в чистом и заточен­ном состоянии для оптимальной и безопасной эксплуатации. Выполняйте инструкции по
смазке и замене аксессуаров.
Всегда отключайте инструмент от источ­ника питания, прежде чем начать наладку или обслуживание. Проверяйте станок на наличие поврежден­ных деталей. Проверяйте выравнивание
движущихся деталей, разбивку деталей, их установку, а также все другие условия, кото-
рые могут повлиять на работу инструментов.
Защитное ограждение или любая поврежден­ная деталь должны быть отремонтированы
или заменены.
Отключайте питание. Никогда не оставляй­те инструмент без присмотра. Не оставляй-
те инструмент, пока он полностью не остано-
вится. Сохраняйте чистоту рабочей зоны. За-
хламленная рабочая зона и верстак ведут к
несчастным случаям. Не использовать в опасной среде. Не ис-
пользуйте силовые машины в сырых или влажных местах, а также не позволяйте им попадать под дождь. Поддерживайте в рабо-
чей зоне хорошее освещение.
Не подпускайте близко детей или посети­телей. Все посетители должны находиться на
безопасном расстоянии от рабочей зоны.
Сделайте рабочую мастерскую защищен­ной от детей. Используйте навесные замки,
центральные выключатели, а также убирайте
ключи запуска. Носите подходящую одежду. Свободная оде-
жда, перчатки, галстуки, кольца, браслеты, а также другие украшения могут попасть в движу­щиеся детали станка. Рекомендуется надевать нескользящую обувь. Чтобы убрать длинные во-
лосы, надевайте защитную косынку.
Всегда пользуйтесь защитными очками и респиратором. Очки для повседневной носки
имеют только линзы, защищающие от удара,
они не являются защитными очками.
3
инструкция по эксплуатации станка JET мод. JBG-150, JBG-200
Не теряйте равновесия. Всегда твердо стой­те на ногах и сохраняйте равновесие.
Регулярно проверяйте шлифовальные круги на предмет трещин и сколов. Немед­ленно замените шлифовальный круг в случае появления трещин или сколов. Всегда используйте защитные ограждения и защитный козырек для глаз. Не перетягивайте гайки кругов. Используйте только те фланцы крепления кругов, которые поставляются с этим шлифовальным станком. Сделайте необходимые регулировки. Отре-
гулируйте расстояние между кругом и подруч­ником, чтобы оно равнялось 1/16" или меньше, учитывая, что диаметр круга уменьшается по
мере его использования.
Пыль образуется при проведении шлифова­ния, распилке, полировке, сверлении и при других производственных операциях, она со­держит химикаты, которые могут вызывать рак, врожденные пороки и нарушение репро­дуктивной функции. Вот некоторые примеры
этих химикатов: Свинец от краски на свинцовой основе
Кристаллический кремнезем от кирпичей, це-
мента и других кладочных продуктов
Мышьяк и хром от химически обработанной
древесины
Риск от этого воздействия варьируется, в за­висимости от того, как часто вы выполняете работы этого вида. Чтобы снизить воздейст­вие этих химикатов: работайте в хорошо вен­тилируемом помещении, работайте с одоб­ренным защитным оборудованием, таким как противопылевые респираторы, которые спе­циально разработаны для фильтрации микро-
скопических частиц.
3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ JBG-150:
Габариты шлифовального круга ... Ø150х20 мм
Посадочный диаметр .................. 12,7 мм (1/2”)
Частота вращения шпинделя ........ 2850 об/мин
Зернистость круга: ..................................... 36/60
Выходная мощность .............. 0,26 кВт/S
Потребляемая мощность ........ 0,44 кВт/S
100%
1
40%
6
Габаритные размеры .............. 430х200х265 мм
Масса .......................................................... 10 кг
JBG-200:
Габариты шлифовального круга ... Ø200х25 мм
Посадочный диаметр ..................... 16 мм (5/8”)
Частота вращения шпинделя ........ 2850 об/мин
Зернистость круга: ..................................... 36/60
Выходная мощность .............. 0,37 кВт/S
Потребляемая мощность ........ 0,67 кВт/S
100%
1
40%
6
Габаритные размеры .............. 440х230х290 мм
Масса .......................................................... 17 кг
Материал корпуса мотора ....... литейный чугун
Материал фланцев подшипников ..... алюминий
Защита круга .......................... листовой металл
Упор инструмента .................. листовой металл
Размер защитного экрана .......... 122х84х3,0 мм
*Примечание: Спецификация данной
инструкции является общей информацией. Данные технические характеристики были актуальны на момент издания руководства по
эксплуатации. Производитель оставляет за
собой право на изменение конструкции и
комплектации оборудования без уведомления потребителя.
Настройка, регулировка, наладка и техническое обслуживание оборудования осуществляются покупателем.
В технических характеристиках станков указа­ны предельные значения зон обработки, для оптимального подбора оборудования и уве­личения сроков эксплуатации выбирайте
станки с запасом.
Станок предназначен для эксплуатации в за­крытых помещениях с температурой от 10 до
35С и относительной влажностью не более 80%.
Во избежание преждевременного выхода электродвигателя станка из строя и увеличе­ния ресурса его работы необходимо: регуляр­но очищать электродвигатель от стружки и пыли; контролировать надежность контактов присоединенных силовых кабелей; контроли­ровать соответствие сечения силового или удлинительного кабеля.
Комплектность станка
(в скобках указан номер по деталировке)
JBG-150:
1 .......Заточной станок
2 .......150 мм шлифовальный круг ........ (31)(32)
2 .......Упор инструмента ......................... (38)(39)
4 .......Шайба 5/16” ........................................ (40)
4 .......Винт 5/16”-18х3/8” ............................... (41)
2 .......Шайба 1/4” .......................................... (49)
2 .......Винт 1/4”-20х3/8” ................................. (50)
2 .......Защитный экран ................................. (45)
2 .......Кронштейн экрана .............................. (42)
4 .......Винт #8-32х1/2” ................................... (46)
4 .......Шайба #8 ............................................ (48)
2 ......Искрогаситель .............................. (43)(44)
4 .......Гайка #8-32 ......................................... (47)
1 .......Инструкция по эксплуатации
1 .......Гарантийный талон
4
инструкция по эксплуатации станка JET мод. JBG-150, JBG-200
JBG-200
1 ...... Заточной станок
2 ...... 200 мм шлифовальный круг ......... (31)(32)
2 ...... Упор инструмента ......................... (38)(39)
4 ...... Шайба 5/16” ......................................... (40)
4 ...... Винт 5/16”-18х1/2” ............................... (41)
2 ...... Шайба 1/4” (49)
2 ...... Винт 1/4”-20х3/8” ................................. (50)
2 ...... Защитный экран .................................. (45)
2 ...... Кронштейн экрана .............................. (42)
4 ...... Винт #8-32х1/2” ................................... (46)
4 ...... Шайба #8 ............................................. (48)
2 ..... Искрогаситель ............................... (43)(44)
4 ...... Гайка #8-32 ......................................... (47)
1 ...... Инструкция по эксплуатации
1 ...... Гарантийный талон
Внимание:
Прочтите и поймите инструкцию по эксплуа-
тации, перед тем, как начать работать!
Не соблюдение правил эксплуатации и техни­ки безопасности может привести к серьезным
травмам.
Сборка
Ваш верстачный шлифовальный станок тре­бует только сборки защитного козырька для глаз и подручников. Для вашей безопасности не подключайте шлифовальный станок к ис­точнику питания, пока не завершите наладку. Разводной гаечный ключ и крестообразная
отвертка - единственные инструменты, кото-
рые вам необходимы для того, чтобы провес­ти все обычные наладки и смену кругов на
этом шлифовальном станке.
! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Убедитесь, что верстачный шлифовальный станок не включен в розетку, и что переключатель находится в положении ВЫКЛЮЧЕНО.
! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не подключайте шлифовальный станок к электропитанию, пока не проверите его на предмет повреж­дений во время транспортировки, не про­ведете его полную сборку, а также пере­мещение на постоянное место его нахож­дения! Невыполнение этого требования может привести к серьезным повреждени­ям!
Подручники ! ОСТОРОЖНО Выключите и отключи­те верстачный шлифовальный станок от питания.
Необходимые детали:
2 ...... Подручники ....................................... (38)(39)
4 ...... Шайбы ...................................................... (40)
4 ...... Винты с шестигранной головкой ............. (41)
См. Рис.1:
1. Выньте подручники из верхней части пе-
нополивинилхлоридового упаковочного слоя.
Имеется правый и левый подручники. Смот­рите на Рис. 1, чтобы убедиться в том, что вы
устанавливаете их правильно.
2. Используя болты (А) и шайбы (В) из пла-
стикового пакета, зафиксируйте подручники, накрутив два болта (А) через две плоские шайбы (В) и кронштейн подручника (С) на
корпус круга (D), как показано на Рисунке 1.
Подручники должны быть отрегулированы так, чтобы между ними и шлифовальным кругом или другими используемыми аксессуарами было расстояние в пределах 1/16". По мере снашивания круга, подручник необходимо ре­гулировать, чтобы сохранить зазор в размере
1/16".
! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не эксплуатируй­те этот шлифовальный станок без уста­новленных защитных ограждений, нахо­дящихся в рабочем состоянии! Невыпол­нение этого условия может привести к серьезным увечьям!
! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Круги с трещина­ми или сколами могут повредить или при­вести к серьезной поломке шлифовально­го станка и/или серьезному увечью опера­тора! Регулярно проверяйте круги на предмет повреждений!

Рис.1

Защитные козырьки от искр и установоч­ные кронштейны защитных козырьков для глаз
! ОСТОРОЖНО Выключите и отключи­те верстачный шлифовальный станок от питания.
5
инструкция по эксплуатации станка JET мод. JBG-150, JBG-200
Необходимые детали:
2 ...... Установочные кронштейны
защитного козырька для глаз ...................... (42)
4 ...... Установочные винты .......................... (46)
4 ...... Шайбы ................................................. (48)
2 ...... Искрогасители ............................. (43) (44)
4 ...... Гайки ................................................... (47)
Искрогасители, установочные кронштейны
защитного козырька для глаз, блоки защит-
ных козырьков для глаз и необходимые для монтажа детали упакованы в пластиковый
пакет, включенный в комплект поставки шли­фовального станка. Рисунки 2 и 3 демонстри-
руют сборку для правостороннего искрогаси-
теля и защитного козырька для глаз. Все де­тали одинаковые, кроме того, что имеются правый и левый искрогасители. Смотрите на Рисунок 2, чтобы убедиться, что вы установи-
ли их правильно. Ссылаясь на Рисунок 2:
1. Выберите правый искрогаситель (С), уста­новочный кронштейн (D), а также болт (А) и шайбу (В).

Защитный козырек для глаз

Два блока защитных козырьков для глаз, каж­дый завернут в прозрачный пластик, включе­ны в комплект поставки шлифовального стан-
ка. Каждый блок состоит из следующих дета­лей:
1 ...... Защитный козырек для глаз ............... (45)
1 ...... Установочная пластина защитного
козырька для глаз ....................................... (42)
2 ...... Установочные винты .......................... (46)
2 ..... Шайбы ................................................. (48)
1 ..... Искрогаситель .............................. (43) (44)
2 ...... Гайки ................................................... (47)
Защитные козырьки для глаз идентичны и подходят для установки с любой стороны
шлифовального станка. Чтобы установить (см. Рисунок 3):
1. Разверните один блок, достаньте детали и разложите их.
2. Наверните два установочных винта (А)
через установочную пластину (В), защит-
ный козырек для глаз (C), установочный кронштейн (D) и шайбы (Е), а затем затяните
их при помощи гаек (F).
3. Установите искрогаситель (С) и устано-
вочный кронштейн (D) на правую защиту круга
шлифовального станка, как показано на Ри-
сунке 2, при помощи болта (А) и шайбы (В).
4. Отрегулируйте искрогасители так, чтобы
они находились на расстоянии не более 1/16" от поверхности шлифовального круга или
другого используемого аксессуара.
5. Установите левый искрогаситель и уста­новочный кронштейн таким же образом.
Примечание: По мере снашивания круга, ис­крогасители необходимо регулировать, чтобы сохранить зазор в размере 1/16".

Рис.2

Рис.3
Примечание: Защитные козырьки для глаз
должны двигаться свободно, но при этом ос­таваться на месте после того, как будут затя-
нуты. Повторите с другой стороны.
Установка шлифовального станка
Чтобы избежать смещения шлифовального станка во время работы, его необходимо на­дежно зафиксировать на рабочей поверхно-
сти или на шлифовальной стойке.
1. Выровняйте отверстия на шлифовальном
станке с заранее просверленными отверстия-
ми на верстаке или на шлифовальной стойке.
2. Вставьте болты через отверстия и затяни-
те их, используя шайбы и гайки (не прилага-
ются).
6
инструкция по эксплуатации станка JET мод. JBG-150, JBG-200
Уровень
Вольты
Общая длина шнура в фу-
тах
120В 240В
25 50
50 100
100 200
200 300
Американский сортамент проводом
(AWG)
0 - 5
18
16
16
реком.
14
реком.
Электротехника Электротехнические требования
При подключении верстачного шлифовально-
го станка к розетке источника питания, розет-
ка должна быть должным образом заземлена, чтобы защитить оператора от поражения
электрическим током.
В случае неполадок или поломки, заземление предоставляет путь наименьшего сопротив­ления для электрического тока, что снижает риск поражения электрическим током. Этот
станок оборудован электрическим шнуром,
обладающим заземлением корпуса оборудо­вания для розетки, которая должным образом установлена и заземлена в соответствии со всеми местными кодексами и порядками. Этот шлифовальный станок оснащен силовым
проводом.
Неправильное подключение проводника для заземления корпуса оборудования может привести к риску поражения электрическим током. Проводник с изоляцией, имеющей зе­леную наружную поверхность (с желтыми по­лосами или без них), является проводником для заземления корпуса оборудования. Если необходим ремонт или замена электрического шнура или вилки, не подключайте проводник заземления корпуса оборудования к выходам
под напряжением. Вставьте силовой шнур в розетку 110-120В,
которая должным образом заземлена и за-
щищена 14-амп. предохранителем или пре­рывателем цепи.
! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не прикасайтесь к штепселям вилки силового шнура, когда вставляете или вынимаете его из розетки.
! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ В слу­чае неправильного заземления этот сило­вой инструмент может привести к серьез­ным травмам от поражения электрическим током, в частности, при использовании в сырых местах или рядом с водопроводом. Если произойдет случай поражения элек­трическим током, имеется потенциальная возможность вторичной опасности того, что ваши руки непроизвольно вступят в контакт с вращающимся шлифовальным станком. Электрические соединения
Верстачные шлифовальные станки JBG-150 и JBG-200 имеют напряжение 115 В, 1 фаза.
Эти шлифовальные станка разработаны для использования в электрических цепях, где ро­зетки выглядят, как на Рис. А, и имеют штырь заземления, как показано на Рис. А. Времен­ный адаптер (Рис. В) может использоваться для подключения вилки с двумя штырями, ес­ли подходящий розетки с заземлением нет.
Временный адаптер должен использоваться только до тех пор, пока квалифицированным электриком не будет установлена должным образом заземленная розетка. Выступ зелен­ного цвета должен быть прикреплен к винту
защитной пластины. Важно: Адаптер, показанный на Рис. В, пред­назначен для использования, только если у
вас уже имеется должным образом заземлен- ная розетка с двумя отверстиями. Если вы не уверены, что ваша розетка правильно зазем­лена, это должен проверить квалифициро-
ванный электрик.
Соединительный кабель (или удлинитель) от автомата защиты и от источника электропи­тания до станка должен быть не менее
3x1,5мм² (желательно медный, трёхжильный,
с сечением каждой жилы не менее 1,5 мм
2
).
! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прежде чем под­ключать источник питания, убедитесь, что выключатель находится в положении "Выключено".
Удлинительные шнуры
Используйте только трехжильные удлини­тельные шнуры, у которых имеются штеп­сельные вилки с тремя плоскими контактными штырями с заземлением и с тремя отвер­стиями, в которые можно воткнуть эту вилку. Немедленно меняйте или ремонтируйте по-
врежденный или изношенный шнур.
Используйте с этим продуктом только удлини-
тельные шнуры, перечисленные UL (Лабора­торией по технике безопасности США).
Неправильное использование удлинительных шнуров может привести не неэффективной работе шлифовального станка, которая может привести к его перегреву. Убедитесь, что уд­линительный шнур имеет характеристики производительности, которые обеспечивают достаточную подачу тока к мотору. Для под­бора правильного сечения шнура для шлифо­вального станка используйте схему, приве-
денную в Таблице 1.
ампер
6 - 10 10 - 12 12 - 16
18 15 14
16 16 12
14 14
Не
12 12
Не
Таблица 1
7
инструкция по эксплуатации станка JET мод. JBG-150, JBG-200
Эксплуатация
Верстачный шлифовальный станок разрабо­тан для операций ручного шлифования, таких как заточка стамесок, отверток, сверл, удале­ния излишков металла, а также выравнивания
металлических поверхностей.
Абразивный шлифовальный круг со средним зерном подходит для грубого шлифования,
когда необходимо снять значительное коли­чество металла, либо когда получение глад­кой обработанной поверхности не является
необходимым.
Абразивный шлифовальный круг с мелким зерном должен использоваться для заточки
инструментов или шлифования с маленьким допуском по толщине, поскольку он удаляет металл более постепенно, для более точного шлифования, а также дает заготовке более
гладкую поверхность.
! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Все используйте одобренные защитные очки или лицевые маски! Невыполнение этого требования может привести к серьезным повреждени­ям!

Выключатель

Выключатель расположен на передней части шлифовального станка рядом с днищем. Что­бы включить инструмент, нажмите кулисный
переключатель, в верхней части рядом со словом ВКЛЮЧИТЬ. Чтобы отключить инст-
румент, нажмите на нижнюю часть кулисного переключателя рядом со словом ВЫКЛЮ-
ЧИТЬ. Предосторожности
Прежде чем запустить шлифовальный станок,
проверните круги рукой, чтобы убедиться, что они могут свободно и беспрепятственно вра­щаться. Подручники и искрогасители не
должны задевать круг.
Запустите шлифовальный станок и позвольте ему достичь полной рабочей скорости, преж-
де чем начать шлифовать.
Твердо держите шлифуемую деталь по отно­шению к кругу с умеренным, но постоянным давлением, и продолжайте передвигать ее ровным шагами для равномерного шлифова­ния. Чрезмерное давление перегревает мотор и приводит к раннему снашиванию шлифо­вальных кругов. Обратите внимание на пер­воначальный угол скоса кромки при заточке инструмента. Держите поддон наполненным водой и регулярно окунайте в него заготовку, чтобы избежать перегрева. Перегрев может
ослабить металл.
Не используйте боковую часть шлифовально-
го круга; это дает опасную нагрузку на круг.
Когда круг станет перегруженным или тупы, используйте одобренное устройство для
правки шлифовальных кругов и исправьте по-
верхность шлифовального круга. Держите подручник и искрогаситель в пре­делах 1/16" от шлифовального круга. Для на­ладки см. раздел Наладка.

Освещение

Эта лампочка предоставляет сфокусирован­ное освещение рабочей заготовки при работе шлифовального станка при обычных рабочих
скоростях.
При замене используйте только лампочку для
электроприборов 40Вт, 120В.
Располагайте лампу по желанию. Для лучше-
го освещения вы можете вращать абажур.
Наладка
По мере того, как круг снашивается, искрога­сители и подручники необходимо перестав-
лять так, чтобы сохранить расстояние 1/16".

Искрогасители

1. Ослабьте винты (А, Рис. 4).
2. Переместите искрогаситель на рас-
стояние 1/16" от поверхности шлифовального
круга.
3. Затяните винт (А).

Рис.4

Подручники

1. Ослабьте винты (В, Рис. 4) при помощи 12 мм гаечного ключа.
2. Переместите подручник (С) на рас­стояние 1/16" от шлифовального круга.
3. Затяните винты (В).
Обслуживание ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В целях безопасности, поверните выклю­чатель в положение ВЫКЛЮЧЕНО и вынь­те штепсель из розетки электропитания, прежде чем проводить наладку и обслу­живание ручной шлифовальной машины.
8
инструкция по эксплуатации станка JET мод. JBG-150, JBG-200
Модель
Диа­круга
Макси­ширина
Центральное

JBG-150

6"
3/4"
1/2"
JBG-200
8"
3/4"
5/8"
Если силовой шнур изношен, порезан или поврежден, немедленно замените его. Звенящий тест
Прежде чем заменить шлифовальный круг, выполните этот простой тест на заменяемом
круге:
1. Пропустите струну через отверстие шли-
фовального круга, и остановите круг, держа
его за струну.
2. Ударьте по кругу куском дерева или дере­вянным болтом.
Хороший круг будет "звенеть", а круг с дефек­том будет издавать глухой звук. Не исполь­зуйте круг, если он не "звенит". Внутренний дефект может быть незаметен в результате только внешнего осмотра. Звенящий тест мо­жет раскрыть внутренние трещины или пусто-
ты.

Уход за шлифовальными кругами

При нормальном использовании шлифоваль­ные круги могут растрескаться, на них могут появиться канавки, у них могут скруглиться края, на них могут появиться сколы, они могут деформироваться, или на них могут попасть инородные материалы. Шлифовальные круги с трещинами должны заменяться НЕМЕД­ЛЕННО. В то время как любые другие повре­ждения могут быть исправлены при помощи правильного инструмента (имеется в боль­шинстве хозяйственных магазинов), новые круги также иногда требуют обработки, чтобы
придать им круглую форму.

Смена кругов

Если вы меняете круг, убедитесь, что вы ста-
вите круг с безопасной скоростью работы не
меньше чем та, которая указана на табличке шлифовального станка в графе "количество оборотов в минуту без нагрузки". Смотрите Таблицу 2, чтобы определить правильные
размеры заменяемого круга.
метр
мальная
отверстие
плоские, поликлиновые, клиновые и другие ремни, а также цепи, используемые в конст-
рукции станка, относятся к деталям быстро-
изнашивающимся (расходные материалы) и требуют периодической замены. Гарантия на такие детали не распространяется. Защитные кожуха, отдельные детали из пластика и алю­миния, используемые в конструкции станка, выполняют предохранительные функции. За­мене по гарантии такие детали не подлежат. Подключение и ремонт электрооборудования должен производить только электрик с допус-
ком.
! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Использование любых других аксессуаров не рекомендуется и может привести к серьезным травмам!
Чтобы сменить колесо (см. Рисунок 5):
1. Отключите шлифовальный станок от ис- точника питания.
2. При помощи 12 мм гаечного ключа ос-
лабьте болты на подручнике (см раздел На-
ладка) и снимите наручник (А) с круга.
3. Снимите защитный кожух, используя кре­стообразную отвертку или отвертку с плоским лезвием.
4. Стабилизируйте круг, твердо держа про­тивоположный круг.
5. Открутите гайку круга (В) при помощи 1" гаечного ключа. Примечание: Поверните стопорную гайку на
правостороннем круге против часовой стрелки, чтобы ослабить ее. Поверните стопорную гай­ку на левостороннем круге по часовой стрелке,
чтобы ослабить ее.
6. Снимите наружный фланец (С) и круг (D).
7. Очистите фланцы. Проверьте фланцы,
чтобы убедиться в том, что они плоские. Если фланцы кругов неплоские, это приведет к ша-
танию круга.
8. Наденьте внутренний фланец, круг (D),
наружный фланец (С) и гайку (А) на ось. По­верните гайку. Не перетягивайте ее. Это мо-
жет привести к растрескиванию круга.
Таблица 2
Проверьте новые круги на предмет трещин и соблюдайте существующую последователь­ность установки крепежных деталей. Убеди­тесь, что шлифовальный станок отключен от
розетки, прежде чем начать ремонт.
Ваш шлифовальный станок может использо­вать большинство полировальных и шлифо­вальных кругов, имеющихся у дилеров и в хо-
зяйственных магазинах.
Учитывайте, что строгальные ножи, обрези­ненные валы привода движения заготовки,
Рис.5
9
инструкция по эксплуатации станка JET мод. JBG-150, JBG-200
белый (JBG-150)
Круг для точила 150x20x12,7 мм, 60G,
белый (JBG-150)
Круг для точила 150x20x12,7 мм, 80G,
зеленый (JBG-150)
Круг для точила 150x20x12,7 мм, 120G,
зеленый (JBG-150)
Круг для точила 200x25x16 мм, 40G,
белый (JBG-200)
белый (JBG-200)
Круг для точила 200x25x16 мм, 80G,
зеленый (JBG-200)
Круг для точила 200x25x16 мм, 120G,
зеленый (JBG-200)
9. Поставьте обратно защитный кожух. Отре-
гулируйте искрогасители и подручники так, чтобы сохранить расстояние 1/16" от круга (см.
раздел Наладка).

Шлифовальные круги

Серия верстачных шлифовальных станков
JET поставляется оснащенная шлифоваль-
ными кругами общего назначения. Круги от­личаются по типу абразива, твердости, номе­ру шлифовального зерна, а также по структу-
ре. Компания JET имеет полный ассортимент
кругов для сухого шлифования, шлифования твердосплавных материалов, заточки инстру­мента, а также проволочных кругов. Свяжи-
тесь со своим местным дистрибьютором JET,
чтобы получить подходящий шлифовальный круг или круглую проволочную щетку для ва-
ших целей.

Круглые проволочные щетки

Чистка проволочными щетками обеспечивает быстрый способ удаления ржавчины, окалины, заусенцев, а также краски с металла. Исполь­зуйте грубые проволочные щетки для работ по интенсивной очистке. Используйте тонкие проволочные щетки для полировочных и чис­товых работ. Избегайте прилагать чрезмер­ное усилие к щетке. Когда кончики щетки ста­нут тупыми, переверните щетку в шлифо-
вальном станке.
Очистка ! ОСТОРОЖНО Металлическая стружка от недавних шлифовальных опе­раций может еще какое-то время оставать­ся горячей. Убедитесь, что стружка и отхо­ды остыли, прежде чем очищать шлифо­вальный станок.
Сметите все стружки с кожуха мотора, под-
ручников и ограждений круга.
Проверьте шлифовальные круги на предмет трещин и сколов. Замените, если они повреж-
дены.
! ОСТОРОЖНО Избегайте ис­пользования следующих чистящих хими­ческих реагентов или растворителей: бен­зин, четыреххлоридистый углерод, хлори­рованные растворители, аммиак и домаш­ние чистящие средства, содержащие ам­миак.
Смазка
Все подшипники мотора были смазаны на за­воде и не требуют никакой дополнительной
смазки.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
АРТИКУЛ ОПИСАНИЕ
577172 Подставка для заточного станка PG150.01.040
PG150.01.060 PG150.02.080 PG150.02.120 PG200.01.040 PG200.01.060 PG200.02.080 PG200.02.120
577172
Подставка для заточного станка
PGxxx.01.xxx
Круг для точила 250x25x25,4 мм белый
PGxxx.02.xxx
Круг для точила 250x25x25,4 мм зеленый
Круг для точила 150x20x12,7 мм, 40G,
Круг для точила 200x25x16 мм, 60G,
10
инструкция по эксплуатации станка JET мод. JBG-150, JBG-200

Проблема

Возможная причина
Исправление
Станок не включен в розет-
ку.
Вставьте вилку в розетку.
Выключатель не находится
в положении ВКЛЮЧЕНО.
Поверните выключатель в положение
ВКЛЮЧЕНО.
Шнур мотора порезан или
перетерся.
Замените его на новый шнур.
Неисправный штепсель на
шнуре.
Замените на новый штепсель.
Отключение предохраните-
ля или прерывателя цепи.
Переустановите, может быть, слишком много машин работает на одной линии.
Неисправность мотора.
Позвоните в Отдел клиентского обслужи-
вания группы WMH Tool.
Слишком много электриче-
одной розетки.
Отключите другие станки и попробуйте
Неправильный предохрани-
Попробуйте предохранитель с задержкой
уровня прерывателя цепи.
Круги не могут вращаться
из-за какого-то препятствия.
Отключите из розетки и попробуйте по-
вернуть шлифовальный круг рукой.
Удлинительный шнур слиш-
Используйте удлинительный шнур подхо-
руководством.
Короткое замыкание.
Необходим ремонт шнура, вилки или мо-
служивания группы WMH Tool.
Низкое напряжение на ли-
нии
Проверьте правильность напряжения си-
ловой линии.
Неисправный мотор или
конденсатор.
Позвоните в Отдел клиентского обслужи-
вания группы WMH Tool.
Перегрузка мотора
Снизьте нагрузку на мотор; не нажимайте
так сильно.
Плохая вентиляция мотора
Отключите прибор из розетке и очистите
циркуляцию воздуха.
Неисправность конденсато-
ра
Позвоните в Отдел клиентского обслужи-
вания группы WMH Tool.
Перегрузка мотора
Снизьте нагрузку на мотор; не нажимайте
так сильно.
Низкое напряжение на ли-
нии
Проверьте правильность напряжения си-
ловой линии.
Плохое соединение прово-
дов
Позвоните в Отдел клиентского обслужи-
вания группы WMH Tool.
Неисправность мотора
Позвоните в Отдел клиентского обслужи-
вания группы WMH Tool.
Перегрузка мотора
Снизьте нагрузку на мотор; не нажимайте
так сильно.
Перегрузка электрической
цепи.
Слишком много электрических приборов в
одной цепи.
Неправильный предохрани-
тель прерывателя цепи.
Проведите усовершенствование мощно-
сти электрической розетки.

Поиск и устранение неисправностей

Не запускается мотор
Мотор не запускается, и отключается предо­хранитель или преры-
ватель цепи
Мотор не развивает
полную мощность
Мотор перегревается
ских станков работает от
тель.
ком малого размера.
еще раз.
времени или перейдите к электрической цепи с предохранителями более высокого
дящего размера: проконсультируйтесь с
тора; позвоните в Отдел клиентского об-
зону вокруг мотора; обеспечьте лучшую
Мотор останавливает-
ся или замедляется
Частое перегорание предохранителя или
прерывателя цепи
11
Loading...