Walter Meier AG
WMH Tool Group AG, Bahnstrasse 24, CH-8603 Schwerzenbach
Walter Meier (Fertigung) AG, Bahnstrasse 24, CH-8603 Schwerzenbach
Walter Meier (Tool) AG, CH-8117 Fälladen
www.jettools.com; info@jettools.com
Tel. +41 (0) 44 806 47 48
Fax +41 (0) 44 806 47 58
Фирма-импортер ООО «ИТА-СПб»
Санкт-Петербург, Складской проезд, д. 4а, тел.: +7 (812) 334-33-28
Московский офис ООО «ИТА-СПб»
Москва, Переведеновский переулок, д. 17, тел.: +7 (495) 660-38-83
www.jettools.ru; info@jettools.ru
1
2
инструкция по эксплуатации станка JET мод. HVBS-912
Инструкция по эксплуатации ленточнопильного станка модели HVBS-912
Уважаемый покупатель,
Большое спасибо за доверие, которое Вы оказали нам, купив наш новый станок серии JET. Эта инструкция разработана для владельцев и обслуживающего персонала ленточнопильного станка по
металлу мод. HVBS-912 с целью обеспечения надежного пуска в работу и эксплуатации станка, а
также его технического обслуживания. Обратите, пожалуйста, внимание на информацию этой инструкции по эксплуатации и прилагаемых документов. Полностью прочитайте эту инструкцию, особенно указания по технике безопасности, прежде чем Вы смонтируете станок, запустите его в эксплуатацию или будете проводить работы по техническому обслуживанию. Для достижения максимального срока службы и производительности Вашего станка тщательно следуйте, пожалуйста, нашим ука-
заниям.
1. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА JET
Компания JET стремится к тому, чтобы ее про-
дукты отвечали высоким требованиям клиентов
по качеству и стойкости.
JET гарантирует первому владельцу, что каж-
дый продукт не имеет дефектов материалов и
дефектов обработки, а именно:
2 ГОДА ГАРАНТИИ JET В СООТВЕТСТВИИ С
НИЖЕПЕРЕЧИСЛЕННЫМИ ГАРАНТИЙНЫМИ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМИ.
1.1 Гарантийный срок 2 (два) года со дня продажи. Днем продажи является дата оформле-
ния товарно-транспортных документов и/или
дата заполнения Гарантийного талона.
1.2 Гарантийный, а так же негарантийный и послегарантийный ремонт производится только в
сервисных центрах, указанных в гарантийном
талоне, или авторизованных сервисных цен-
трах.
1.3 После полной выработки ресурса оборудо-
вания рекомендуется сдать его в сервис-центр
для последующей утилизации.
1.4 Гарантия распространяется только на про-
изводственные дефекты, выявленные в процессе эксплуатации оборудования в период га-
рантийного срока.
1.5 В гарантийный ремонт принимается оборудование при обязательном наличии правильно
оформленных документов: гарантийного тало-
на, согласованного с сервис-центром образца с
указанием заводского номера, даты продажи,
штампом торговой организации и подписью покупателя, а так же при наличии кассового чека,
свидетельствующего о покупке.
1.6 Гарантия не распространяется на:
- сменные принадлежности (аксессуары), на-
пример: сверла, буры; сверлильные и токарные
патроны всех типов и кулачки и цанги к ним; подошвы шлифовальных машин и т.п. (см. список
сменных принадлежностей (аксессуаров) JET);
- быстроизнашиваемые детали, например:
угольные щетки, приводные ремни, защитные
кожухи, направляющие и подающие резиновые
ролики, подшипники, зубчатые ремни и колеса и
прочее (см. инструкцию по оценке гарантийно-
сти и ремонта оборудования JET). Замена их
является платной услугой;
- оборудование JET со стертым полностью или
частично заводским номером;
- шнуры питания, в случае поврежденной изоляции замена шнура питания обязательна.
1.7 Гарантийный ремонт не осуществляется в
следующих случаях:
- при использовании оборудования не по назна-
чению, указанному в инструкции по эксплуата-
ции;
- при механических повреждениях оборудования;
при возникновении недостатков из-за действий
третьих лиц, обстоятельств непреодолимой силы, а так же неблагоприятных атмосферных
или иных внешних воздействий на оборудование, таких как дождь, снег повышенная влаж-
ность, нагрев, агрессивные среды и др.;
- при естественном износе оборудования (пол-
ная выработка ресурса, сильное внутреннее
или внешнее загрязнение, ржавчина);
- при возникновении повреждений из-за несо-
блюдения предусмотренных инструкцией условий эксплуатации (см. главу «Техника безопас-
ности»);
- при порче оборудования из-за скачков напряжения в электросети;
- при попадании в оборудование посторонних
предметов, например песка, камней, насекомых, материалов или веществ, не являющихся
отходами, сопровождающими применение по
назначению;
- при повреждения оборудования вследствие
несоблюдения правил хранения, указанных в
инструкции;
инструкция по эксплуатации станка JET мод. HVBS-912
- после попыток самостоятельного вскрытия,
ремонта, внесения конструктивных изменений,
несоблюдения правил смазки оборудования;
- при повреждении оборудования из-за небреж-
ной транспортировки. Оборудование должно
перевозиться в собранном виде в упаковке,
предотвращающей механические или иные повреждения и защищающей от неблагоприятного
воздействия окружающей среды.
1.8 Гарантийный ремонт частично или полно-
стью разобранного оборудования исключен.
1.9 Профилактическое обслуживание оборудования, например: чистка, промывка, смазка, в
период гарантийного срока является платной
услугой.
1.10 Настройка, регулировка, наладка и
техническое обслуживание оборудования
осуществляются покупателем.
1.12 По окончании срока службы рекомендуется
обратиться в сервисный центр для профилакти-
ческого осмотра оборудования.
Эта гарантия не распространяется на те дефекты, которые вызваны прямыми или косвенными
нарушениями, невнимательностью, случайными
повреждениями, неквалифицированным ремонтом, недостаточным техническим обслуживани-
ем, а также естественным износом.
Гарантия JET начинается с даты продажи первому покупателю.
JET возвращает отремонтированный продукт
или производит его замену бесплатно. Если будет установлено, что дефект отсутствует или
его причины не входят в объем гарантии JET, то
клиент сам несет расходы за хранение и обрат-
ную пересылку продукта.
JЕТ оставляет за собой право на изменение де-
талей и принадлежностей, если это будет при-
знано целесообразным.
2. Безопасность
2.1 Применение согласно предписанию
Станок предназначен для распиливания обрабатываемых резанием металлов и пластмасс.
Обработка других материалов является недопустимой или в особых случаях может производиться после консультации с производителем
Применение по назначению включает в себя
также соблюдение инструкций по эксплуатации
и техническому обслуживанию, предоставлен-
ных изготовителем.
Станок разрешается обслуживать лицам, которые ознакомлены с его работой и техническим
обслуживанием и предупреждены о возможных
опасностях.
Необходимо соблюдать также установленный
законом возраст.
Использовать станок только в технически ис-
правном состоянии.
При работе на станке должны быть смонтиро-
ваны все защитные приспособления и крышки.
Наряду с указаниями по технике безопасности ,
содержащимися в инструкции по эксплуатации,
и особыми предписаниями Вашей страны необходимо принимать во внимание общепринятые
технические правила работы на металлообра-
батывающих станках.
Каждое отклоняющееся от этих правил использование рассматривается как неправильное
применение и изготовитель не несет ответственности за повреждения, происшедшие в результате этого. Ответственность несет только
пользователь.
2.2 Общиеуказанияпотехникебезопасности
Металлообрабатывающие станки при неквали-
фицированном обращении представляют опре-
деленную опасность. Поэтому для безопасной
работы необходимо соблюдение имеющихся
предписаний по технике безопасности и ниже-
следующих указаний.
Прочитайте и изучите полностью инструкцию по
эксплуатации, прежде чем Вы начнете монтаж
станка и работу на нем.
Храните инструкцию по эксплуатации, защищая
ее от грязи и влаги, рядом со станком и переда-
вайте ее дальше новому владельцу станка.
На станке не разрешается проводить какие-
либо изменения, дополнения и перестроения
Ежедневно перед включением станка проверяйте безупречную работу и наличие необходимых
защитных приспособлений.
Необходимо сообщать об обнаруженных недостатках на станке или защитных приспособлениях и устранять их с привлечением уполномо-
ченных для этого работников.
В таких случаях не проводите на станке никаких
работ, обезопасьте станок посредством отклю-
чения от сети.
3
Для защиты длинных волос необходимо наде-
вать защитный головной убор или косынку.
Работайте в плотно прилегающей одежде.
Снимайте украшения, кольца и наручные часы.
Носите защитную обувь, ни в коем случае не
надевайте прогулочную обувь или сандали.
Используйте средства индивидуальной защиты,
предписанные для работы согласно инструкций.
При работе на станке не надевать перчатки.
Для безопасного обращения с полотнами пилы
используйте подходящие рабочие перчатки.
При работе с длинными заготовками используйте специальные удлинительные приспособле-
ния стола, роликовые упоры и т. п.
При распиливании круглых заготовок обезо-
пасьте их от прокручивания. При распиливании
неудобных заготовок используйте специально
предназначенные вспомогательные приспособ-
ления для опоры.
Устанавливайте направляющие полотна пилы
как можно ближе к заготовке.
Удаляйте заклинившие заготовки только при
выключенном моторе и при полной остановке
станка.
Станок должен быть установлен так, чтобы было достаточно места для его обслуживания и
подачи заготовок.
Следите за хорошим освещением.
Следите за тем, чтобы станок устойчиво стоял
на твердом и ровном основании.
Следите за тем, чтобы электрическая проводка
не мешала рабочему процессу и чтобы об нее
нельзя было споткнуться.
инструкция по эксплуатации станка JET мод. HVBS-912
Не используйте станок поблизости от мест хранения горючих жидкостей и газов.
Принимайте во внимание возможности сообщения о пожаре и борьбе с огнем, например с помощью расположенных на пожарных щитах ог-
нетушителей.
Не применяйте станок во влажных помещениях
и не подвергайте его воздействию дождя.
Соблюдайте минимальные и максимальные
размеры заготовок.
Удаляйте стружку и детали только при останов-
ленном станке.
Работы на электрическом оборудовании станка
разрешается проводить только квалифициро-
ванным электрикам.
Немедленно заменяйте поврежденный сетевой
кабель.
Работы по переоснащению, регулировке и очистке станка производить только при полной остановке станка и при отключенном сетевом
штекере.
Немедленно заменяйте поврежденные полотна
пилы.
2.3 Остаточные опасности
Даже при использовании станка в соответствии
с инструкциями имеются следующие остаточ-
ные опасности:
Опасность повреждения двигающимся полот-
ном пилы в рабочей зоне.
Опасность от разлома полотна пилы.
Опасность из-за разлетающейся стружки и час-
тей заготовок.
Содержите рабочее место свободным от ме-
шающих заготовок и прочих предметов.
Будьте внимательны и сконцентрированы.
Серьезно относитесь к работе.
Никогда не работайте на станке под воздействием психотропных средств, таких как алкоголь
и наркотики. Принимайте во внимание, что медикаменты также могут оказывать вредное воз-
действие на Ваше состояние.
Удаляйте детей и посторонних лиц с рабочего
места.
Не оставляйте без присмотра работающий ста-
нок.
Перед уходом с рабочего места отключите ста-
нок.
Опасность из-за шума и летящей стружки.
Обязательно надевайте средства индивидуальной защиты, такие как защитные очки и наушни-
ки.
Опасность поражения электрическим током при
неправильной прокладке кабеля.
4
инструкция по эксплуатации станка JET мод. HVBS-912
3. Спецификациястанка
3.1 Техническиехарактеристики
Зона обработки:
при 90° .......................... Ø 229 мм, 178 x 305 мм
при 45° .......................... Ø 150 мм, 127 x 150 мм
Габаритные размеры ............... 1380х460х1050 мм
Масса............................................................. 160 кг
*Примечание: Спецификация данной
инструкции является общей информацией.
Данные технические характеристики были
актуальны на момент издания руководства по
эксплуатации. Производитель оставляет за
собой право на изменение конструкции и
комплектации оборудования без уведомления
потребителя.
Настройка, регулировка, наладка и
техническое обслуживание оборудования
осуществляются покупателем.
В технических характеристиках станков указаны
предельные значения зон обработки, для оптимального подбора оборудования и увеличения
сроков эксплуатации выбирайте станки с запа-
сом.
Станок предназначен для эксплуатации в закрытых помещениях с температурой от 10 до
35⁰С и относительной влажностью не более
80%.
Во избежание преждевременного выхода электродвигателя станка из строя и увеличения ресурса его работы необходимо: регулярно очищать электродвигатель от стружки и пыли; контролировать надежность контактов присоединенных силовых кабелей; контролировать соответствие сечения силового или удлинительного
кабеля.
Обслуживающий персонал должен иметь
соответствующий допуск на эксплуатацию и
проведение работ на оборудовании оснащенного электродвигателем напряжением
питания 380В, 50Гц.
100%
1
40%
6
4.2 Уровень шума
Уровень мощности звука ( согласно EN 11202):
Холостой ход ......................................... 74,1 дБ(A)
Приведенные значения относятся к уровню испускания шума и не являются необходимым
уровнем для безопасной работы.
Эта информация пригодна для того, чтобы дать
возможность пользователю станка лучше оце-
нить опасности и возможные риски.
4.3 Объем поставки
Биметаллическое ленточное полотно М42
27х0,9х2655 мм
Гидравлическая система подачи
Регулируемый концевой упор
Автоматический выключатель окончания распила
Система подвода СОЖ
Деталировка
Станки комплектуются одним ленточным полотном. Для правильного выбора шага зуба ленточного полотна, подходящего для отрезки Ваших заготовок пользуйтесь таблицей подбора
полотен в каталоге JET или инструкции.
Помните: что в зависимости от профиля и сечения отрезаемой заготовки необходимо подбирать и устанавливать на станке ленточное полотно с соответствующим шагом и формой зуба. В инструкции представлены, носящие информационный характер рекомендации по вы-
бору и эксплуатации ленточных полотен.
4. Транспортировка и пуск в эксплуатацию
4.1. Транспортировкаиустановка
Поднимите станок с паллеты на месте установки.
Используйте подъемные ленты и установите их
как показано на Рис. 1
5
Рис.1
.
Внимание:
Станок весит 160 кг.
Обеспечьте достаточную грузоподъемность
и рабочее состояние подъемных приспособлений.
Никогда не вставайте под поднимаемыми
грузами.
Установка станков должна производиться в за-
крытых помещениях.
Поверхность, на которой устанавливается станок, должна быть достаточно ровной и способ-
ной выдерживать нагрузки.
По соображениям упаковки станок поставляется
не полностью смонтированным.
4.2 Монтаж
Если Вы при распаковке обнаружили повреждения вследствие транспортировки, немедленно
сообщите об этом Вашему продавцу, не запускайте станок в работу!
Утилизируйте, пожалуйста, упаковку в соответствии с требованиями охраны окружающей сре-
ды.
инструкция по эксплуатации станка JET мод. HVBS-912
Рис.3
Установите упорную штангу (A, Рис. 4) на станине станка, используя шестигранный винт (B).
Зафиксируйте удлинительный упор (C) шиповым винтом (D).
Удаляйте защитную транспортную смазку с помощью мягких растворителей.
Поднимите станок на защитные деревянные
планки.
Смонтируйте регулируемые опоры (A, Рис. 2) с
помощью 2 гаек (B) на стороне, противоположной мотору.
Рис.2
Проденьте оси колес (A, Рис. 3) через станину
станка и установите колеса (B), прежде чем Вы
закрепите их шплинтами (C).
Рис.4
Зафиксируйте ручку (A, Рис. 5) на поддоне для
стружки (B), используя 2 внутренних шестигранных винта и шайбы.
Рис.5
4.3 Подключение кэлектрическойсети
Подсоединение к сети со стороны рабочего, а
также применяемые силовые кабели должны
соответствовать предписаниям.
Обратите внимание на то, чтобы напряжение в
сети соответствовало параметрам, указанным
на фирменной табличке станка.
Установленное изготовителем защитное реле
должно быть рассчитано на 10 А.
Применяйте для подсоединения только провод
с обозначением H07RN-F.
6
инструкция по эксплуатации станка JET мод. HVBS-912
Подключение и ремонт электрического обору-
дования разрешается проводить только квалифицированным электрикам.
4.4 Пуск в эксплуатацию
Станок включается посредством нажатия зеле-
ного выключателя (А, Рис. 6). С помощью крас-
ного выключателя (В) производится остановка
станка.
Насос для подвода СОЖ (C) может быть вклю-
чен / выключен независимо.
Аварийный выключатель (D) расположен на
красный цвет), снимите зачистную карцовочную
щетку.
Ослабьте натяжение полотна и снимите полотно пилы.
Установите новое полотно пилы. Убедитесь, что
зубья направлены в направлении резки (Рис. 8).
инструкция по эксплуатации станка JET мод. HVBS-912
Подключите станок к электросети.
6.3 Направляющая полотна пилы
Отключите станок от электросети, вытащив се-
тевой штекер.
Установите направляющую полотна пилы по
возможности ближе к заготовке.
6.4 Установка роликовых направляющих
Отключите станок от электросети, вытащив се-
тевой штекер.
Открутите винты (A, Рис. 9) и установите задний
ролик на расстоянии приблизительно 0,1 мм от
полотна пилы.
Снова затяните винты.
Рис.8
Вращайте ручку натяжения полотна, пока на
шкале натяжения не будет достигнута зеленая
зона (C, Рис. 10).
ВНИМАНИЕ: при чрезмерном натяжении воз-
можен разрыв полотна, при недостаточном -
проскальзывание ведущего шкива, закусывание
полотна в заготовке или увод от перпендику-
лярного реза.
Распределите по полотну пилы несколько ка-
пель легкой смазки.
Установите защиту направляющих (окрашена в
красный цвет), защитную крышку шкивов и зачистную щетку.
Активируйте блокировку рычага пилы.
Внимание:
Необходимо, чтобы после замены полотна
пилы обязательно были снова установлены
защитные направляющие (окрашены в
красный цвет) и защитная крышка шкивов.
Высокая опасность травмы!
Рис.9
Открутите гайку (B) и вращайте эксцентрик (C),
пока зазор между полотном пилы не будет со-
ставлять 0,05 мм. Снова затяните эти гайки.
6.5 Регулировка хода полотна
Внимание:
Регулировка хода полотна производится
только при открытом кожухе колеса и работающем станке.
Регулировка хода полотна должна производиться только высококвалифицированным
персоналом.
Высокая опасность травмы!
Ход полотна отрегулирован на заводе-
производителе и не требует дополнительной
регулировки.
Сначала проверьте правильность натяжения
полотна.
Включите станок на низкой скорости.
8
инструкция по эксплуатации станка JET мод. HVBS-912
Полотно пилы должно проходить вблизи буртика колеса, однако не должно значительно захо-
дить на буртик.
Если необходима дополнительная регулировка,
открутите шестигранные винты (A, Рис. 10).
Рис.10
Если Вы вращаете резьбовой штифт (B) по на-
правлению часовой стрелки, полотно пилы про-
ходит через буртик.
Процесс регулировки хода полотна довольно
чувствителен, поэтому начните с четверти обо-
рота резьбового штифта.
Зажим заготовки производится посредством
рычага быстрого зажима (B).
Рис.12
Внимание:
Рычаг быстрого зажима должен быть опущен
вниз, чтобы не создавать препятствия для рычага пилы во время работы.
Тиски могут быть отрегулированы для резки под
углом.
Для этого открутите шестигранные винты (A,
Рис. 13) и зафиксируйте тиски в необходимом
Вам положении.
После завершения регулировки хода полотна,
снова затяните шестигранные винты (A).
6.6 Установка глубины реза
Скорость подачи рычага пилы может быть отре-
гулирована дроссельным винтом (A, Рис. 11).
Опускание производится с помощью запираю-
щего вентиля (B).
Рис.11
При резке тонкостенных заготовок (трубы, профиль и т. д.) всегда устанавливайте низкую ско-
рость подачи для избежания заклинивания полотна пилы.
6.7 Регулировкатисков
Используйте ручку (A, Рис. 12) для установки
ширины зажима.
Рис.13
На задней стороне станины станка расположе-
на маркировка (B).
Дополнительно проверьте, используя угломер,
правильности установки угла.
7. Контроль и техническое обслуживание
Общие указания
Перед работами по техническому обслуживанию и очистке станок должен быть предохранен
от непроизвольного включения.
Вытащите сетевой штекер!
Подключение и ремонт электрического оборудования разрешается проводить только квали-
фицированным электрикам.
Производите очистку станка через равномерные
отрезки времени.
Используйте только острые полотна пилы.
9
Полотно М42 27х0,9х2655 мм,
10/14TPI (HVBS-912)
Полотно М42 27х0,9х2655 мм,
8/12TPI (HVBS-912)
Полотно М42 27х0,9х2655 мм,
6/10TPI (HVBS-912)
Полотно М42 27х0,9х2655 мм,
5/8TPI (HVBS-912)
Полотно М42 27х0,9х2655 мм,
4/6TPI (HVBS-912)
Полотно М42 27х0,9х2655 мм,
3/4TPI (HVBS-912)
2/3TPI (HVBS-912)
4/6TPI (HVBS-912)
Полотно М51 27х0,9х2655 мм,
3/4TPI (HVBS-912)
Полотно М51 27х0,9х2655 мм,
2/3TPI (HVBS-912)
Немедленно заменяйте поврежденное полотно
пилы.
Регулярно смазывайте резьбовой винт тисков.
Сразу устанавливайте все защитные приспо-
собления.
Немедленно заменяйте поврежденные защит-
ные устройства.
Учитывайте, что приводные ремни (плоские,
клиновые, поликлиновые), используемые в конструкции станка, относятся к деталям быстроизнашивающимся, требуют контроля износа и
натяжения и периодической замены. Гарантия
на такие детали не распространяется. Защитные кожуха, отдельные детали из пластика и
алюминия, используемые в конструкции станка,
выполняют предохранительные функции.
Замене по гарантии такие детали не подлежат.
8. Устранение неисправностейМоторнеработает
*Нет тока-
Проверить соединительные провода и предо-
хранитель.
*Дефект мотора, выключателя или кабеля - вызвать электрика.
инструкция по эксплуатации станка JET мод. HVBS-912
1 ШАГ Выбор материала
2 ШАГ Выбор шага зубьев
3 ШАГ Выбор скорости резания
Все таблицы носят рекомендательный характер, значения могут отличаться. Фирмыизготовители ленточных полотен присваивают собственные обозначения материалам полотен, типам разводки и формам зубьев, дают подробные инструкции по выбору и их применению, ниже представлены только общие обозначения по ISO.
1 ШАГ Выбор материала полотна
МатериалСечение, профильТип станка Материал полотна
Нелегированная сталь
Отрезные
Низколегированная сталь
до 22 HRC
Нелегированная и
низколегированная сталь
Основные марки сталей,
нержавеющие, жаропрочные,
цветные металлы
Высоколегированные стали
Серый чугун, титановые и
никелевые сплавы, до 62 HRC
Тонкостенные трубы и
профиль, прутки малого
диаметра
Минимальные вибрации, улучшенная чистота среза, универсальность применения
легкий
тяжелыйБиметалл М51
средний,
тяжелый
Разводка зубьев
Стандартная (лево, право, прямо), для всех типов сталей
Переменная (лево, право + зачистной), уменьшенный
шум и вибрация
Волновая, для тонкостенных профилей
Углеродистая сталь
Углеродистая сталь
Биметалл Matrix II
ТСТ (твёрдый сплав)
Профиль зуба полотна:
• Передний угол зуба 0°
Для резки сплавов с
высоким содержанием
углерода, материалов с
небольшим поперечным
сечением, тонкостенных
профилей и труб
• Передний угол зуба 10°
Для резки сплошных прутков, толстостенных труб из
легированных сталей
• Передний угол зуба 16°
Для резки сплошных
прутков из высоколегированных сталей, трудно
обрабатываемых металлов
и цветных сплавов
• Передний угол зуба с
двумя подточками 10° и 16°
и продольно шлифованной
фаской, которая улучшает
шероховатость обрабатываемой поверхности. Для
резки сплошных прутков
из высоколегированных
сталей
2 ШАГ Выбор шага зубьев полотна
СПЛОШНОЕ СЕЧЕНИЕ
Постоянный шагПеременный шаг
Диаметр, ммЗубьев
на дюйм
до 1014до 2510/14
10-301015- 408/12
30-50825-406/10
D -поперечное сечение
S -толщина стенки профиля
Z -шаг полотна, количество
зубьев на дюйм
ВНИМАНИЕ!
В процессе резания в металле одновременно должно находиться не менее 3-х
зубьев, меньшее их количество может привести к поломке полотна.
Срок службы полотна
Для полотен большинства производителей (при условии соблюдения
правил эксплуатации и хранения) срок службы полотна находится в
пределах 140 -160 часов работы оборудования. Снятие полотна при перерывах в работе оборудования на релаксацию несколько увеличивает
срок службы полотна.
Среднее значение стойкости полотна составляет: на каждый метр ленточного полотна приходится 1 м2 сечения отрезаемых заготовок.
*Представленные рекомендации по выбору ленточных полотен носят информационный характер
26
www.jettools.ru
Эксплуатация ленточного полотна
Пример обозначения и артикул
ленточного полотна
М42 20х0,9х2362 4/6 TPI
PC20.2362.4.6
Натяжение полотна
Величина натяжения ленточного полотна должна составлять приблизительно
300 Н/мм. При недостаточном натяжении
полотна возможен неперпендикулярный
срез, при избыточном натяжении - разрыв.
В обоих случаях значительно сокращается
ресурс работы ленточного полотна. Усилие натяжения контролируется встроенными на некоторых моделях станков или
переносными приборами - тензометрами.
Виды стружки
М42 биметаллическое полотно М42, зубья из быстрорежущей стали
20x0,9x2362 ширина х толщина х длина полотна, мм
4/6 шаг зубьев полотна, 4-6 зубьев на дюйм, переменный шаг
TPI Tooth Pro Inch (количество зубьев на дюйм)
Обкатка полотна
1) Установите необходимую скорость
2) Начните пиление на 70% мощности от
рекомендуемой для полотна и 50% скоростью подачи
3) При наличии вибрации осторожно
уменьшайте скорость подачи вплоть до
полной остановки. Следите за стружкообразованием и получающейся формой
стружки
4) После распила 400-600 см2, или не менее 15 минут времени реального пиления,
постепенно увеличивайте до требуемой
скорость полотна и постепенно - скорость
подачи.
Охлаждение и Смазывание
Охлаждение и смазывание обязательны
в большинстве операций обработки металлов. В случае обработки алюминия или
алюминиевых сплавов СОЖ также помогает в удалении стружки и более высококачественной поверхностной обработки.
Нет необходимости смазки для чугуна и
некоторых неметаллических материалов
(пластмассы, графита, и т.д.).
Ресурс ленточного полотна напрямую
зависит от правильного подбора СОЖ,
основная задача не допускать перегрева
полотна.
Отрезные
Очень мелкая, пылевидная стружка - подача должна быть
увеличена
Толстая, тяжелая, с голубым отливом стружка - полотно
перегружено
Свободно намотанная (витая) стружка идеальные условия
резания
Основные причины преждевременного выхода полотна из строя
Выкрашивание зубьев:
• Слишком мелкий шаг полотна
• Слишком крупный шаг полотна
• Заготовки ненадёжно закреплены
• Слишком низкая скорость полотна, приводящая к излишнему врезанию
• Некачественная сварка
• Слишком большое давление подачи,
приводящее к излишнему врезанию полотна в материал
• Слабое натяжение полотна, приводящее
к его проскальзыванию
• Проскальзывание (остановка) полотна
под нагрузкой, приводящее к излишнему врезанию полотна в материал
• Отсутствует, не работает или изношена
щётка очистки полотна
Биение (вибрация) полотна:
• Кривой сварной шов
• Слишком большой шаг полотна
• Отсутствие зубьев (выломаны)
• Слишком низкое или высокое давление
подачи
Трещины во впадинах зубьев:
• Затруднённое движение полотна в
направляющих и шкивах из-за загрязнения шкивов или уменьшения зазора в
направляющих
• Зазор между направляющими слишком
большой
• Направляющие находятся слишком
далеко от заготовки
• Боковые направляющие зажимают полотно в области впадин зубьев
• Слабо зажатые боковые направляющие
приводят к наклону полотна
• Неправильное натяжение полотна
Трещины со стороны спинки:
• Износ верхнего опорного подшипника в
направляющих
• Высокое давление подачи
• Износ боковых направляющих
• Полотно прижимается к бурту шкива
Пережжённая стружка:
• Большая подача
• Не работает щётка очистки полотна
• Тупое полотно
• Нет охлаждения
Неперпендикулярный рез:
• Полотно пилы не параллельно направлению подачи
• Большой зазор в направляющих
• Поверхность стола не перпендикулярна
полотну
• Тиски не перпендикулярны пиле
• Слабое натяжение полотна
• Роликовый стол на подаче не перпендикулярен полотну
• Плохо закреплены боковые направляющие
Преждевременное затупление:
• Слишком большая скорость полотна для
данного материала
• Слишком мелкий или слишком крупный
шаг полотна
• Полотно пилы не параллельно направлению подачи
• Дефекты на боковых направляющих
• Плохо закреплены или изношены направляющие
www.jettools.ru
27
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.