JET TOOLS HVBS-912 User Manual [ru]

M-50000435T …11/10
HVBS-912
GB Operating Instructions
D Gebrauchsanleitung
F Mode d´emploi
RUS
Инструкция по эксплуатации
ЛЕНТОЧНОПИЛЬНЫЙ СТАНОК
Walter Meier AG WMH Tool Group AG, Bahnstrasse 24, CH-8603 Schwerzenbach Walter Meier (Fertigung) AG, Bahnstrasse 24, CH-8603 Schwerzenbach Walter Meier (Tool) AG, CH-8117 Fälladen www.jettools.com; info@jettools.com Tel. +41 (0) 44 806 47 48 Fax +41 (0) 44 806 47 58
Фирма-импортер ООО «ИТА-СПб» Санкт-Петербург, Складской проезд, д. 4а, тел.: +7 (812) 334-33-28 Московский офис ООО «ИТА-СПб» Москва, Переведеновский переулок, д. 17, тел.: +7 (495) 660-38-83
www.jettools.ru; info@jettools.ru
1
2
инструкция по эксплуатации станка JET мод. HVBS-912
Инструкция по эксплуатации ленточнопильного станка модели HVBS-912
Уважаемый покупатель,
Большое спасибо за доверие, которое Вы оказали нам, купив наш новый станок серии JET. Эта ин­струкция разработана для владельцев и обслуживающего персонала ленточнопильного станка по
металлу мод. HVBS-912 с целью обеспечения надежного пуска в работу и эксплуатации станка, а
также его технического обслуживания. Обратите, пожалуйста, внимание на информацию этой инст­рукции по эксплуатации и прилагаемых документов. Полностью прочитайте эту инструкцию, особен­но указания по технике безопасности, прежде чем Вы смонтируете станок, запустите его в эксплуа­тацию или будете проводить работы по техническому обслуживанию. Для достижения максимально­го срока службы и производительности Вашего станка тщательно следуйте, пожалуйста, нашим ука-
заниям.
1. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА JET
Компания JET стремится к тому, чтобы ее про-
дукты отвечали высоким требованиям клиентов
по качеству и стойкости. JET гарантирует первому владельцу, что каж-
дый продукт не имеет дефектов материалов и
дефектов обработки, а именно:
2 ГОДА ГАРАНТИИ JET В СООТВЕТСТВИИ С НИЖЕПЕРЕЧИСЛЕННЫМИ ГАРАНТИЙНЫМИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМИ.
1.1 Гарантийный срок 2 (два) года со дня про­дажи. Днем продажи является дата оформле-
ния товарно-транспортных документов и/или дата заполнения Гарантийного талона.
1.2 Гарантийный, а так же негарантийный и по­слегарантийный ремонт производится только в сервисных центрах, указанных в гарантийном талоне, или авторизованных сервисных цен-
трах.
1.3 После полной выработки ресурса оборудо-
вания рекомендуется сдать его в сервис-центр для последующей утилизации.
1.4 Гарантия распространяется только на про-
изводственные дефекты, выявленные в про­цессе эксплуатации оборудования в период га-
рантийного срока.
1.5 В гарантийный ремонт принимается обору­дование при обязательном наличии правильно оформленных документов: гарантийного тало-
на, согласованного с сервис-центром образца с
указанием заводского номера, даты продажи, штампом торговой организации и подписью по­купателя, а так же при наличии кассового чека,
свидетельствующего о покупке.
1.6 Гарантия не распространяется на:
- сменные принадлежности (аксессуары), на-
пример: сверла, буры; сверлильные и токарные патроны всех типов и кулачки и цанги к ним; по­дошвы шлифовальных машин и т.п. (см. список
сменных принадлежностей (аксессуаров) JET);
- быстроизнашиваемые детали, например:
угольные щетки, приводные ремни, защитные кожухи, направляющие и подающие резиновые ролики, подшипники, зубчатые ремни и колеса и прочее (см. инструкцию по оценке гарантийно-
сти и ремонта оборудования JET). Замена их является платной услугой;
- оборудование JET со стертым полностью или частично заводским номером;
- шнуры питания, в случае поврежденной изо­ляции замена шнура питания обязательна.
1.7 Гарантийный ремонт не осуществляется в
следующих случаях:
- при использовании оборудования не по назна-
чению, указанному в инструкции по эксплуата-
ции;
- при механических повреждениях оборудования; при возникновении недостатков из-за действий
третьих лиц, обстоятельств непреодолимой си­лы, а так же неблагоприятных атмосферных или иных внешних воздействий на оборудова­ние, таких как дождь, снег повышенная влаж-
ность, нагрев, агрессивные среды и др.;
- при естественном износе оборудования (пол-
ная выработка ресурса, сильное внутреннее
или внешнее загрязнение, ржавчина);
- при возникновении повреждений из-за несо-
блюдения предусмотренных инструкцией усло­вий эксплуатации (см. главу «Техника безопас-
ности»);
- при порче оборудования из-за скачков напря­жения в электросети;
- при попадании в оборудование посторонних
предметов, например песка, камней, насеко­мых, материалов или веществ, не являющихся отходами, сопровождающими применение по
назначению;
- при повреждения оборудования вследствие
несоблюдения правил хранения, указанных в
инструкции;
инструкция по эксплуатации станка JET мод. HVBS-912
- после попыток самостоятельного вскрытия,
ремонта, внесения конструктивных изменений,
несоблюдения правил смазки оборудования;
- при повреждении оборудования из-за небреж-
ной транспортировки. Оборудование должно перевозиться в собранном виде в упаковке, предотвращающей механические или иные по­вреждения и защищающей от неблагоприятного
воздействия окружающей среды.
1.8 Гарантийный ремонт частично или полно-
стью разобранного оборудования исключен.
1.9 Профилактическое обслуживание оборудо­вания, например: чистка, промывка, смазка, в период гарантийного срока является платной
услугой.
1.10 Настройка, регулировка, наладка и
техническое обслуживание оборудования
осуществляются покупателем.
1.12 По окончании срока службы рекомендуется обратиться в сервисный центр для профилакти-
ческого осмотра оборудования.
Эта гарантия не распространяется на те дефек­ты, которые вызваны прямыми или косвенными нарушениями, невнимательностью, случайными повреждениями, неквалифицированным ремон­том, недостаточным техническим обслуживани-
ем, а также естественным износом. Гарантия JET начинается с даты продажи пер­вому покупателю. JET возвращает отремонтированный продукт
или производит его замену бесплатно. Если бу­дет установлено, что дефект отсутствует или
его причины не входят в объем гарантии JET, то
клиент сам несет расходы за хранение и обрат-
ную пересылку продукта. JЕТ оставляет за собой право на изменение де-
талей и принадлежностей, если это будет при-
знано целесообразным.
2. Безопасность
2.1 Применение согласно предписанию
Станок предназначен для распиливания обра­батываемых резанием металлов и пластмасс.
Обработка других материалов является недо­пустимой или в особых случаях может произво­диться после консультации с производителем
станка.
Запрещается обрабатывать магний ­высокая опасность возгорания!
Применение по назначению включает в себя также соблюдение инструкций по эксплуатации и техническому обслуживанию, предоставлен-
ных изготовителем.
Станок разрешается обслуживать лицам, кото­рые ознакомлены с его работой и техническим обслуживанием и предупреждены о возможных
опасностях.
Необходимо соблюдать также установленный
законом возраст.
Использовать станок только в технически ис-
правном состоянии.
При работе на станке должны быть смонтиро-
ваны все защитные приспособления и крышки.
Наряду с указаниями по технике безопасности , содержащимися в инструкции по эксплуатации, и особыми предписаниями Вашей страны необ­ходимо принимать во внимание общепринятые технические правила работы на металлообра-
батывающих станках.
Каждое отклоняющееся от этих правил исполь­зование рассматривается как неправильное применение и изготовитель не несет ответст­венности за повреждения, происшедшие в ре­зультате этого. Ответственность несет только
пользователь.
2.2 Общие указания по технике безопасности
Металлообрабатывающие станки при неквали-
фицированном обращении представляют опре-
деленную опасность. Поэтому для безопасной
работы необходимо соблюдение имеющихся предписаний по технике безопасности и ниже-
следующих указаний.
Прочитайте и изучите полностью инструкцию по эксплуатации, прежде чем Вы начнете монтаж станка и работу на нем.
Храните инструкцию по эксплуатации, защищая ее от грязи и влаги, рядом со станком и переда-
вайте ее дальше новому владельцу станка. На станке не разрешается проводить какие-
либо изменения, дополнения и перестроения
Ежедневно перед включением станка проверяй­те безупречную работу и наличие необходимых
защитных приспособлений.
Необходимо сообщать об обнаруженных недос­татках на станке или защитных приспособлени­ях и устранять их с привлечением уполномо-
ченных для этого работников.
В таких случаях не проводите на станке никаких работ, обезопасьте станок посредством отклю-
чения от сети.
3
Для защиты длинных волос необходимо наде-
вать защитный головной убор или косынку. Работайте в плотно прилегающей одежде.
Снимайте украшения, кольца и наручные часы.
Носите защитную обувь, ни в коем случае не
надевайте прогулочную обувь или сандали.
Используйте средства индивидуальной защиты,
предписанные для работы согласно инструкций. При работе на станке не надевать перчатки.
Для безопасного обращения с полотнами пилы
используйте подходящие рабочие перчатки.
При работе с длинными заготовками используй­те специальные удлинительные приспособле-
ния стола, роликовые упоры и т. п. При распиливании круглых заготовок обезо-
пасьте их от прокручивания. При распиливании
неудобных заготовок используйте специально предназначенные вспомогательные приспособ-
ления для опоры.
Устанавливайте направляющие полотна пилы
как можно ближе к заготовке.
Удаляйте заклинившие заготовки только при выключенном моторе и при полной остановке
станка.
Станок должен быть установлен так, чтобы бы­ло достаточно места для его обслуживания и
подачи заготовок. Следите за хорошим освещением.
Следите за тем, чтобы станок устойчиво стоял
на твердом и ровном основании.
Следите за тем, чтобы электрическая проводка не мешала рабочему процессу и чтобы об нее
нельзя было споткнуться.
инструкция по эксплуатации станка JET мод. HVBS-912
Не используйте станок поблизости от мест хра­нения горючих жидкостей и газов.
Принимайте во внимание возможности сообще­ния о пожаре и борьбе с огнем, например с по­мощью расположенных на пожарных щитах ог-
нетушителей.
Не применяйте станок во влажных помещениях
и не подвергайте его воздействию дождя.
Соблюдайте минимальные и максимальные
размеры заготовок.
Удаляйте стружку и детали только при останов-
ленном станке.
Работы на электрическом оборудовании станка разрешается проводить только квалифициро-
ванным электрикам.
Немедленно заменяйте поврежденный сетевой
кабель.
Работы по переоснащению, регулировке и очи­стке станка производить только при полной ос­тановке станка и при отключенном сетевом
штекере.
Немедленно заменяйте поврежденные полотна
пилы.
2.3 Остаточные опасности
Даже при использовании станка в соответствии с инструкциями имеются следующие остаточ-
ные опасности:
Опасность повреждения двигающимся полот-
ном пилы в рабочей зоне. Опасность от разлома полотна пилы. Опасность из-за разлетающейся стружки и час-
тей заготовок.
Содержите рабочее место свободным от ме-
шающих заготовок и прочих предметов.
Будьте внимательны и сконцентрированы.
Серьезно относитесь к работе.
Никогда не работайте на станке под воздейст­вием психотропных средств, таких как алкоголь и наркотики. Принимайте во внимание, что ме­дикаменты также могут оказывать вредное воз-
действие на Ваше состояние.
Удаляйте детей и посторонних лиц с рабочего
места.
Не оставляйте без присмотра работающий ста-
нок.
Перед уходом с рабочего места отключите ста-
нок.
Опасность из-за шума и летящей стружки.
Обязательно надевайте средства индивидуаль­ной защиты, такие как защитные очки и наушни-
ки.
Опасность поражения электрическим током при
неправильной прокладке кабеля.
4
инструкция по эксплуатации станка JET мод. HVBS-912
3. Спецификация станка
3.1 Технические характеристики
Зона обработки:
при 90° .......................... Ø 229 мм, 178 x 305 мм
при 45° .......................... Ø 150 мм, 127 x 150 мм
Скорость движения полотна ... 26,50,73,95 м/мин
Размеры ленточного полотна ...... 27х0,9х2655 мм
Диапазон поворота тисков ......................... 0° - 45°
Высота рабочего стола .............................. 640 мм
Бак для СОЖ ............................................8 литров
Насос подачи СОЖ ......................................0,1 кВт
Выходная мощность ................... 0,75 кВт/S
Потребляемая мощность ............... 1,4 кВт/S
Габаритные размеры ............... 1380х460х1050 мм
Масса............................................................. 160 кг
*Примечание: Спецификация данной
инструкции является общей информацией. Данные технические характеристики были актуальны на момент издания руководства по
эксплуатации. Производитель оставляет за
собой право на изменение конструкции и
комплектации оборудования без уведомления потребителя.
Настройка, регулировка, наладка и техническое обслуживание оборудования осуществляются покупателем.
В технических характеристиках станков указаны предельные значения зон обработки, для опти­мального подбора оборудования и увеличения сроков эксплуатации выбирайте станки с запа-
сом.
Станок предназначен для эксплуатации в за­крытых помещениях с температурой от 10 до
35С и относительной влажностью не более 80%.
Во избежание преждевременного выхода элек­тродвигателя станка из строя и увеличения ре­сурса его работы необходимо: регулярно очи­щать электродвигатель от стружки и пыли; кон­тролировать надежность контактов присоеди­ненных силовых кабелей; контролировать соот­ветствие сечения силового или удлинительного
кабеля.
Обслуживающий персонал должен иметь соответствующий допуск на эксплуатацию и проведение работ на оборудовании осна­щенного электродвигателем напряжением питания 380В, 50Гц.
100%
1
40%
6
4.2 Уровень шума
Уровень мощности звука ( согласно EN 11202):
Холостой ход ......................................... 74,1 дБ(A)
Обработка ................................................. 80 дБ(A)
Приведенные значения относятся к уровню ис­пускания шума и не являются необходимым
уровнем для безопасной работы.
Эта информация пригодна для того, чтобы дать возможность пользователю станка лучше оце-
нить опасности и возможные риски.
4.3 Объем поставки
Биметаллическое ленточное полотно М42
27х0,9х2655 мм Гидравлическая система подачи Регулируемый концевой упор Автоматический выключатель окончания распила Система подвода СОЖ Деталировка
Станки комплектуются одним ленточным полот­ном. Для правильного выбора шага зуба лен­точного полотна, подходящего для отрезки Ва­ших заготовок пользуйтесь таблицей подбора
полотен в каталоге JET или инструкции.
Помните: что в зависимости от профиля и сече­ния отрезаемой заготовки необходимо подби­рать и устанавливать на станке ленточное по­лотно с соответствующим шагом и формой зу­ба. В инструкции представлены, носящие ин­формационный характер рекомендации по вы-
бору и эксплуатации ленточных полотен.
4. Транспортировка и пуск в эксплуатацию
4.1. Транспортировка и установка
Поднимите станок с паллеты на месте установки.
Используйте подъемные ленты и установите их
как показано на Рис. 1
5
Рис.1
.
Внимание: Станок весит 160 кг. Обеспечьте достаточную грузоподъемность и рабочее состояние подъемных приспо­соблений. Никогда не вставайте под поднимаемыми грузами.
Установка станков должна производиться в за-
крытых помещениях.
Поверхность, на которой устанавливается ста­нок, должна быть достаточно ровной и способ-
ной выдерживать нагрузки.
По соображениям упаковки станок поставляется
не полностью смонтированным.
4.2 Монтаж
Если Вы при распаковке обнаружили поврежде­ния вследствие транспортировки, немедленно сообщите об этом Вашему продавцу, не запус­кайте станок в работу!
Утилизируйте, пожалуйста, упаковку в соответ­ствии с требованиями охраны окружающей сре-
ды.
инструкция по эксплуатации станка JET мод. HVBS-912
Рис.3
Установите упорную штангу (A, Рис. 4) на ста­нине станка, используя шестигранный винт (B). Зафиксируйте удлинительный упор (C) шипо­вым винтом (D).
Удаляйте защитную транспортную смазку с по­мощью мягких растворителей.
Поднимите станок на защитные деревянные
планки. Смонтируйте регулируемые опоры (A, Рис. 2) с
помощью 2 гаек (B) на стороне, противополож­ной мотору.
Рис.2
Проденьте оси колес (A, Рис. 3) через станину станка и установите колеса (B), прежде чем Вы закрепите их шплинтами (C).
Рис.4
Зафиксируйте ручку (A, Рис. 5) на поддоне для стружки (B), используя 2 внутренних шестигран­ных винта и шайбы.
Рис.5
4.3 Подключение к электрической сети
Подсоединение к сети со стороны рабочего, а также применяемые силовые кабели должны соответствовать предписаниям.
Обратите внимание на то, чтобы напряжение в сети соответствовало параметрам, указанным
на фирменной табличке станка.
Установленное изготовителем защитное реле
должно быть рассчитано на 10 А. Применяйте для подсоединения только провод
с обозначением H07RN-F.
6
инструкция по эксплуатации станка JET мод. HVBS-912
Подключение и ремонт электрического обору-
дования разрешается проводить только квали­фицированным электрикам.
4.4 Пуск в эксплуатацию
Станок включается посредством нажатия зеле-
ного выключателя (А, Рис. 6). С помощью крас-
ного выключателя (В) производится остановка
станка. Насос для подвода СОЖ (C) может быть вклю-
чен / выключен независимо. Аварийный выключатель (D) расположен на
крышке коробки переключателя
Запрещается обрабатывать магний ­высокая опасность возгорания!
6. Работы по наладке и регулировке Внимание:
Перед работами по наладке и регулировке ста­нок должен быть предохранен от непроизволь-
ного включения.
Вытащите сетевой штекер из розетки!
6.1 Скорость резания
Чем тверже металл, тем медленнее должна быть скорость резки.
26 м/мин Для высоколегированных сталей и бронзы.
50 м/мин Для низколегированных сталей, твердой латуни или бронзы.
73 м/мин Для мягкой латуни.
Рис.6
Примечание:
Пила оборудована автоматическим выключате-
лем.
После окончания резания станок выключится автоматически. Для этого отрегулируйте пере­ключатель соответствующим образом в поло-
жение выкл.
5. Работа станка
При работе с длинными заготовками используй-
те роликовые упоры.
Используйте для работы только полотна пилы
с острыми и неповрежденными зубьями!
Производите контрольные работы только после
того, как Вы выключите станок.
Не зажимайте заготовку в тисках слишком силь-
но. Используйте смазываще-охлаждающую жид-
кость, чтобы поддерживать низкую температуру резки, снизить трение и увеличить продолжи-
тельность работы полотна пилы.
Охлаждающая жидкость должна попадать в зо-
ну резания.
Используйте в качестве охлаждающей жидкости водорастворимые эмульсии и проследите, что­бы они были утилизированы в соответствии с
требованиями защиты окружающей среды.
95 м/мин Для алюминия и пластмассы.
Отключите станок от электросети, вытащив се-
тевой штекер. Установите рычаг пилы горизонтально. Открутите шестигранные винты (A, Рис. 7).
Ослабьте натяжение ремня, используя шести-
гранные винты и гайки (B).
Рис.7
Откройте кожух ремня и установите ремень в
необходимое положение. Слегка натяните ремень. Снова затяните шестигранные винты (A).
Закройте кожух ремня и снова подсоедините
станок к электросети.
7
6.2 Установка ленточного полотна пилы
Полотно пилы должно соответствовать задан-
ным техническим параметрам.
Перед установкой проверьте полотно на нали­чие повреждений (разрывы, поврежденные зу­бья, деформация). Не используйте поврежден-
ные полотна пилы.
При работе с полотнами ленточной пилы всегда
надевайте специальные перчатки.
Отключите станок от электросети, вытащив се-
тевой штекер. Открутите шестигранные винты (C, Рис. 7) и снимите блокировку рычага пилы (D).
Зафиксируйте рычаг пилы в вертикальном по-
ложении. Откройте защитный кожух шкивов.
Снимите защиту направляющих (окрашена в
красный цвет), снимите зачистную карцовочную щетку. Ослабьте натяжение полотна и снимите полот­но пилы.
Установите новое полотно пилы. Убедитесь, что
зубья направлены в направлении резки (Рис. 8).
инструкция по эксплуатации станка JET мод. HVBS-912
Подключите станок к электросети.
6.3 Направляющая полотна пилы
Отключите станок от электросети, вытащив се-
тевой штекер.
Установите направляющую полотна пилы по
возможности ближе к заготовке.
6.4 Установка роликовых направляющих
Отключите станок от электросети, вытащив се-
тевой штекер. Открутите винты (A, Рис. 9) и установите задний
ролик на расстоянии приблизительно 0,1 мм от
полотна пилы. Снова затяните винты.
Рис.8
Вращайте ручку натяжения полотна, пока на шкале натяжения не будет достигнута зеленая
зона (C, Рис. 10). ВНИМАНИЕ: при чрезмерном натяжении воз-
можен разрыв полотна, при недостаточном -
проскальзывание ведущего шкива, закусывание полотна в заготовке или увод от перпендику-
лярного реза.
Распределите по полотну пилы несколько ка-
пель легкой смазки. Установите защиту направляющих (окрашена в красный цвет), защитную крышку шкивов и за­чистную щетку. Активируйте блокировку рычага пилы.
Внимание: Необходимо, чтобы после замены полотна пилы обязательно были снова установлены защитные направляющие (окрашены в красный цвет) и защитная крышка шкивов. Высокая опасность травмы!
Рис.9
Открутите гайку (B) и вращайте эксцентрик (C),
пока зазор между полотном пилы не будет со-
ставлять 0,05 мм. Снова затяните эти гайки.
6.5 Регулировка хода полотна Внимание:
Регулировка хода полотна производится только при открытом кожухе колеса и рабо­тающем станке. Регулировка хода полотна должна произво­диться только высококвалифицированным персоналом. Высокая опасность травмы!
Ход полотна отрегулирован на заводе-
производителе и не требует дополнительной
регулировки.
Сначала проверьте правильность натяжения
полотна. Включите станок на низкой скорости.
8
инструкция по эксплуатации станка JET мод. HVBS-912
Полотно пилы должно проходить вблизи бурти­ка колеса, однако не должно значительно захо-
дить на буртик.
Если необходима дополнительная регулировка,
открутите шестигранные винты (A, Рис. 10).
Рис.10
Если Вы вращаете резьбовой штифт (B) по на-
правлению часовой стрелки, полотно пилы про-
ходит через буртик.
Процесс регулировки хода полотна довольно чувствителен, поэтому начните с четверти обо-
рота резьбового штифта.
Зажим заготовки производится посредством
рычага быстрого зажима (B).
Рис.12
Внимание:
Рычаг быстрого зажима должен быть опущен
вниз, чтобы не создавать препятствия для ры­чага пилы во время работы.
Тиски могут быть отрегулированы для резки под
углом. Для этого открутите шестигранные винты (A,
Рис. 13) и зафиксируйте тиски в необходимом
Вам положении.
После завершения регулировки хода полотна,
снова затяните шестигранные винты (A).
6.6 Установка глубины реза
Скорость подачи рычага пилы может быть отре-
гулирована дроссельным винтом (A, Рис. 11).
Опускание производится с помощью запираю-
щего вентиля (B).
Рис.11
При резке тонкостенных заготовок (трубы, про­филь и т. д.) всегда устанавливайте низкую ско-
рость подачи для избежания заклинивания по­лотна пилы.
6.7 Регулировка тисков
Используйте ручку (A, Рис. 12) для установки ширины зажима.
Рис.13
На задней стороне станины станка расположе-
на маркировка (B).
Дополнительно проверьте, используя угломер,
правильности установки угла.
7. Контроль и техническое обслуживание Общие указания
Перед работами по техническому обслужива­нию и очистке станок должен быть предохранен
от непроизвольного включения.
Вытащите сетевой штекер!
Подключение и ремонт электрического обору­дования разрешается проводить только квали-
фицированным электрикам.
Производите очистку станка через равномерные
отрезки времени. Используйте только острые полотна пилы.
9
Полотно М42 27х0,9х2655 мм,
10/14TPI (HVBS-912)
Полотно М42 27х0,9х2655 мм,
8/12TPI (HVBS-912)
Полотно М42 27х0,9х2655 мм,
6/10TPI (HVBS-912)
Полотно М42 27х0,9х2655 мм,
5/8TPI (HVBS-912)
Полотно М42 27х0,9х2655 мм,
4/6TPI (HVBS-912)
Полотно М42 27х0,9х2655 мм,
3/4TPI (HVBS-912)
2/3TPI (HVBS-912)
4/6TPI (HVBS-912)
Полотно М51 27х0,9х2655 мм,
3/4TPI (HVBS-912)
Полотно М51 27х0,9х2655 мм,
2/3TPI (HVBS-912)
Немедленно заменяйте поврежденное полотно
пилы. Регулярно смазывайте резьбовой винт тисков.
Сразу устанавливайте все защитные приспо-
собления.
Немедленно заменяйте поврежденные защит-
ные устройства.
Учитывайте, что приводные ремни (плоские, клиновые, поликлиновые), используемые в кон­струкции станка, относятся к деталям быстро­изнашивающимся, требуют контроля износа и натяжения и периодической замены. Гарантия на такие детали не распространяется. Защит­ные кожуха, отдельные детали из пластика и алюминия, используемые в конструкции станка, выполняют предохранительные функции.
Замене по гарантии такие детали не подлежат.
8. Устранение неисправностей Мотор не работает
*Нет тока-
Проверить соединительные провода и предо-
хранитель. *Дефект мотора, выключателя или кабеля - вы­звать электрика.
инструкция по эксплуатации станка JET мод. HVBS-912
9. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Опоры роликовые:
АРТИКУЛ ОПИСАНИЕ
709207 Опора роликовая 52000100 HRS-V V-образная роликовая опора 52000140 HRS роликовая опора
V-образная роликовая опора HRS-V
Aртикул-№.: 52000100
Роликовая опора HRS
Aртикул-№.: 52000140
Ленточные полотна:
АРТИКУЛ ОПИСАНИЕ
PC27.2655.10.14
Сильные вибрации станка
* Станок стоит неровно­выровнять станок.
*Надорвано полотно пилы ­немедленно заменить полотно пилы.
*Затруднена резка­уменьшить давление и расстояние резки.
Угол резки не равен 90°
*Неправильно установлены тиски * Направляющая полотна установлена неверно. * Полотно пилы затупилось.
Неудовлетворительная поверхность резки
*выбрано несоответствующее полотно пилы *Полотно пилы затупилось *Направляющая полотна установлена неверно * Недостаточное натяжение полотна пилы *Слишком высокое давление подачи *Слишком большая величина резки
PC27.2655.8.12 PC27.2655.6.10 PC27.2655.5.8 PC27.2655.4.6 PC27.2655.3.4 PC27.2655.2.3 PC27.2655.4.6N PC27.2655.3.4N PC27.2655.2.3N
Полотно М42 27х0,9х2655 мм,
Полотно М51 27х0,9х2655 мм,
10
Выбор ленточного полотна*
1 ШАГ Выбор материала 2 ШАГ Выбор шага зубьев 3 ШАГ Выбор скорости резания
Все таблицы носят рекомендательный характер, значения могут отличаться. Фирмы­изготовители ленточных полотен присваивают собственные обозначения материа­лам полотен, типам разводки и формам зубьев, дают подробные инструкции по вы­бору и их применению, ниже представлены только общие обозначения по ISO.
1 ШАГ Выбор материала полотна
Материал Сечение, профиль Тип станка Материал полотна
Нелегированная сталь
Отрезные
Низколегированная сталь до 22 HRC Нелегированная и низколегированная сталь Основные марки сталей, нержавеющие, жаропрочные, цветные металлы
Высоколегированные стали
Серый чугун, титановые и никелевые сплавы, до 62 HRC
Тонкостенные трубы и профиль, прутки малого диаметра
смешанный сортамент все Биметалл М42
сплошное, толстостенные трубы
сплошное
Постоянный шаг зубьев
Промышленные объемы резки заготовок сплошного сечения
Переменный шаг зубьев
Минимальные вибрации, улуч­шенная чистота среза, универ­сальность применения
легкий
тяжелый Биметалл М51
средний, тяжелый
Разводка зубьев
Стандартная (лево, право, прямо), для всех типов сталей
Переменная (лево, право + зачистной), уменьшенный шум и вибрация
Волновая, для тонкостенных профилей
Углеродистая сталь
Углеродистая сталь
Биметалл Matrix II
ТСТ (твёрдый сплав)
Профиль зуба полотна:
• Передний угол зуба 0° Для резки сплавов с высоким содержанием углерода, материалов с небольшим поперечным сечением, тонкостенных профилей и труб
• Передний угол зуба 10° Для резки сплошных прут­ков, толстостенных труб из легированных сталей
• Передний угол зуба 16° Для резки сплошных прутков из высоколеги­рованных сталей, трудно обрабатываемых металлов и цветных сплавов
• Передний угол зуба с двумя подточками 10° и 16° и продольно шлифованной фаской, которая улучшает шероховатость обрабаты­ваемой поверхности. Для резки сплошных прутков из высоколегированных сталей
2 ШАГ Выбор шага зубьев полотна
СПЛОШНОЕ СЕЧЕНИЕ
Постоянный шаг Переменный шаг
Диаметр, ммЗубьев
на дюйм до 10 14 до 25 10/14 10-30 10 15- 40 8/12 30-50 8 25-40 6/10
50-80 6 35-70 5/8
80-120 4 40-90 5/6
120-200 3 50-120 4/6 200-400 2 80-150 3/4 300-700 1,25 120-350 2/3
Диаметр, ммЗубьев
на дюйм
D мм 20 40 60 80 100 150 200 300
S мм Шаг зуба, Z
2 14 14 14 14 10/14 10/14 10/14 10/14 3 14 10/14 10/14 8/12 8/12 8/12 6/10 6/10 4 14 10/14 10/14 8/12 8/12 6/10 6/10 5/8 5 14 10/14 10/14 8/12 6/10 6/10 5/8 4/6 6 14 10/14 8/12 8/12 6/10 5/8 5/8 4/6
8 14 8/12 6/10 6/10 6/10 5/8 5/8 4/6 10 6/10 6/10 5/8 5/8 4/6 4 /6 4/6 12 6/10 5/8 4/6 4/6 4/6 4/6 3/4 15 4/6 4/6 3/4 3/4 3/4 20 4/6 4/6 3/4 3/4 3/4 30 3/4 3/4 3/4 2/3 2/3 50 2/3 2/3 2/3
3 ШАГ Выбор скорости резания
V, м/мин Материал
25 Высоколегированные,
нержавеющие стали
40 Низколегированные стали,
чугунное литье
60 Конструкционные стали, стальное литье,
подшипниковые стали, мягкая латунь
80 Алюминий, медь, пластмассы
ПРОФИЛЬНОЕ СЕЧЕНИЕ
D -поперечное сечение S -толщина стенки профиля Z -шаг полотна, количество зубьев на дюйм
ВНИМАНИЕ!
В процессе резания в ме­талле одновременно долж­но находиться не менее 3-х зубьев, меньшее их количе­ство может привести к по­ломке полотна.
Срок службы полотна
Для полотен большинства производителей (при условии соблюдения правил эксплуатации и хранения) срок службы полотна находится в пределах 140 -160 часов работы оборудования. Снятие полотна при пе­рерывах в работе оборудования на релаксацию несколько увеличивает срок службы полотна. Среднее значение стойкости полотна составляет: на каждый метр лен­точного полотна приходится 1 м2 сечения отрезаемых заготовок.
*Представленные рекомендации по выбору ленточных полотен носят информационный характер
26
www.jettools.ru
Эксплуатация ленточного полотна
Пример обозначения и артикул ленточного полотна М42 20х0,9х2362 4/6 TPI PC20.2362.4.6
Натяжение полотна
Величина натяжения ленточного полот­на должна составлять приблизительно 300 Н/мм. При недостаточном натяжении полотна возможен неперпендикулярный срез, при избыточном натяжении - разрыв. В обоих случаях значительно сокращается ресурс работы ленточного полотна. Уси­лие натяжения контролируется встроен­ными на некоторых моделях станков или переносными приборами - тензометрами.
Виды стружки
М42 биметаллическое полотно М42, зубья из быстрорежущей стали 20x0,9x2362 ширина х толщина х длина полотна, мм 4/6 шаг зубьев полотна, 4-6 зубьев на дюйм, переменный шаг TPI Tooth Pro Inch (количество зубьев на дюйм)
Обкатка полотна
1) Установите необходимую скорость
2) Начните пиление на 70% мощности от рекомендуемой для полотна и 50% скоро­стью подачи
3) При наличии вибрации осторожно уменьшайте скорость подачи вплоть до полной остановки. Следите за стружкоо­бразованием и получающейся формой стружки
4) После распила 400-600 см2, или не ме­нее 15 минут времени реального пиления, постепенно увеличивайте до требуемой скорость полотна и постепенно - скорость подачи.
Охлаждение и Смазывание
Охлаждение и смазывание обязательны в большинстве операций обработки ме­таллов. В случае обработки алюминия или алюминиевых сплавов СОЖ также помо­гает в удалении стружки и более высоко­качественной поверхностной обработки. Нет необходимости смазки для чугуна и некоторых неметаллических материалов (пластмассы, графита, и т.д.). Ресурс ленточного полотна напрямую зависит от правильного подбора СОЖ, основная задача не допускать перегрева полотна.
Отрезные
Очень мелкая, пылевидная стружка - подача должна быть увеличена
Толстая, тяжелая, с голубым отливом стружка - полотно перегружено
Свободно намотанная (витая) стружка идеальные условия резания
Основные причины преждевременного выхода полотна из строя
Выкрашивание зубьев:
• Слишком мелкий шаг полотна
• Слишком крупный шаг полотна
• Заготовки ненадёжно закреплены
• Слишком низкая скорость полотна, при­водящая к излишнему врезанию
• Некачественная сварка
• Слишком большое давление подачи, приводящее к излишнему врезанию по­лотна в материал
• Слабое натяжение полотна, приводящее к его проскальзыванию
• Проскальзывание (остановка) полотна под нагрузкой, приводящее к излишне­му врезанию полотна в материал
• Отсутствует, не работает или изношена щётка очистки полотна
Биение (вибрация) полотна:
• Кривой сварной шов
• Слишком большой шаг полотна
• Отсутствие зубьев (выломаны)
• Слишком низкое или высокое давление подачи
Трещины во впадинах зубьев:
• Затруднённое движение полотна в направляющих и шкивах из-за загрязне­ния шкивов или уменьшения зазора в направляющих
• Зазор между направляющими слишком большой
• Направляющие находятся слишком далеко от заготовки
• Боковые направляющие зажимают по­лотно в области впадин зубьев
• Слабо зажатые боковые направляющие приводят к наклону полотна
• Неправильное натяжение полотна
Трещины со стороны спинки:
• Износ верхнего опорного подшипника в направляющих
• Высокое давление подачи
• Износ боковых направляющих
• Полотно прижимается к бурту шкива
Пережжённая стружка:
• Большая подача
• Не работает щётка очистки полотна
• Тупое полотно
• Нет охлаждения
Неперпендикулярный рез:
• Полотно пилы не параллельно направ­лению подачи
• Большой зазор в направляющих
• Поверхность стола не перпендикулярна полотну
• Тиски не перпендикулярны пиле
• Слабое натяжение полотна
• Роликовый стол на подаче не перпенди­кулярен полотну
• Плохо закреплены боковые направляю­щие
Преждевременное затупление:
• Слишком большая скорость полотна для данного материала
• Слишком мелкий или слишком крупный шаг полотна
• Полотно пилы не параллельно направ­лению подачи
• Дефекты на боковых направляющих
• Плохо закреплены или изношены на­правляющие
www.jettools.ru
27
Loading...