JET TOOLS HBS-1018W User Manual [ru]

HBS-916W HBS-1018W
M-414468T, M-414473T …11/10
D Gebrauchsanleitung
F Mode d´emploi
RUS √
Инструкция по эксплуатации
ЛЕНТОЧНОПИЛЬНЫЙ СТАНОК
Walter Meier AG WMH Tool Group AG, Bahnstrasse 24, CH-8603 Schwerzenbach Walter Meier (Fertigung) AG, Bahnstrasse 24, CH-8603 Schwerzenbach Walter Meier (Tool) AG, CH-8117 Fälladen www.jettools.com; info@jettools.com Tel. +41 (0) 44 806 47 48 Fax +41 (0) 44 806 47 58
Фирма-импортер ООО «ИТА-СПб» Санкт-Петербург, Складской проезд, д. 4а, тел.: +7 (812) 334-33-28 Московский офис ООО «ИТА-СПб» Москва, Переведеновский переулок, д. 17, тел.: +7 (495) 660-38-83
www.jettools.ru; info@jettools.ru
1
инструкция по эксплуатации станка JET мод. HBS-916W / HBS-1018W
Инструкция по эксплуатации ленточнопильных станков модели HBS-916W, HBS-1018W
Уважаемый покупатель, Большое спасибо за доверие, которое Вы оказали нам, купив наш новый станок серии JET. Эта ин-
струкция разработана для владельцев и обслуживающего персонала ленточнопильного станка по
металлу мод. HBS-916W / HBS-1018W с целью обеспечения надежного пуска в работу и эксплуата-
ции станка, а также его технического обслуживания. Обратите, пожалуйста, внимание на информа­цию этой инструкции по эксплуатации и прилагаемых документов. Полностью прочитайте эту инст­рукцию, особенно указания по технике безопасности, прежде чем Вы смонтируете станок, запустите его в эксплуатацию или будете проводить работы по техническому обслуживанию. Для достижения максимального срока службы и производительности Вашего станка тщательно следуйте, пожалуй-
ста, нашим указаниям.
1. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА JET
Компания JET стремится к тому, чтобы ее про-
дукты отвечали высоким требованиям клиен-
тов по качеству и стойкости. JET гарантирует первому владельцу, что каж-
дый продукт не имеет дефектов материалов и
дефектов обработки, а именно:
2 ГОДА ГАРАНТИИ JET В СООТВЕТСТВИИ С НИЖЕПЕРЕЧИСЛЕННЫМИ ГАРАНТИЙНЫМИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМИ.
1.1 Гарантийный срок 2 (два) года со дня про­дажи. Днем продажи является дата оформле-
ния товарно-транспортных документов и/или дата заполнения Гарантийного талона.
1.2 Гарантийный, а так же негарантийный и послегарантийный ремонт производится толь­ко в сервисных центрах, указанных в гарантий­ном талоне, или авторизованных сервисных
центрах.
1.3 После полной выработки ресурса оборудо-
вания рекомендуется сдать его в сервис-центр для последующей утилизации.
1.4 Гарантия распространяется только на про­изводственные дефекты, выявленные в про­цессе эксплуатации оборудования в период
гарантийного срока.
1.5 В гарантийный ремонт принимается обору­дование при обязательном наличии правильно оформленных документов: гарантийного тало-
на, согласованного с сервис-центром образца
с указанием заводского номера, даты продажи, штампом торговой организации и подписью покупателя, а так же при наличии кассового
чека, свидетельствующего о покупке.
1.6 Гарантия не распространяется на:
- сменные принадлежности (аксессуары), на-
пример: сверла, буры; сверлильные и токар­ные патроны всех типов и кулачки и цанги к ним; подошвы шлифовальных машин и т.п. (см. список сменных принадлежностей (аксес-
суаров) JET);
- быстроизнашиваемые детали, например:
угольные щетки, приводные ремни, защитные кожухи, направляющие и подающие резиновые ролики, подшипники, зубчатые ремни и колеса и прочее (см. инструкцию по оценке гарантий-
ности и ремонта оборудования JET). Замена их является платной услугой;
- оборудование JET со стертым полностью или частично заводским номером;
- шнуры питания, в случае поврежденной изо­ляции замена шнура питания обязательна.
1.7 Гарантийный ремонт не осуществляется в
следующих случаях:
- при использовании оборудования не по на-
значению, указанному в инструкции по экс-
плуатации;
- при механических повреждениях оборудования; при возникновении недостатков из-за действий
третьих лиц, обстоятельств непреодолимой силы, а так же неблагоприятных атмосферных или иных внешних воздействий на оборудова­ние, таких как дождь, снег повышенная влаж-
ность, нагрев, агрессивные среды и др.;
- при естественном износе оборудования (пол-
ная выработка ресурса, сильное внутреннее
или внешнее загрязнение, ржавчина);
- при возникновении повреждений из-за несо-
блюдения предусмотренных инструкцией ус­ловий эксплуатации (см. главу «Техника безо-
пасности»);
- при порче оборудования из-за скачков на­пряжения в электросети;
2
инструкция по эксплуатации станка JET мод. HBS-916W / HBS-1018W
- при попадании в оборудование посторонних
предметов, например песка, камней, насеко­мых, материалов или веществ, не являющихся отходами, сопровождающими применение по
назначению;
- при повреждения оборудования вследствие
несоблюдения правил хранения, указанных в
инструкции;
- после попыток самостоятельного вскрытия,
ремонта, внесения конструктивных изменений,
несоблюдения правил смазки оборудования;
- при повреждении оборудования из-за не-
брежной транспортировки. Оборудование должно перевозиться в собранном виде в упа­ковке, предотвращающей механические или иные повреждения и защищающей от небла-
гоприятного воздействия окружающей среды.
1.8 Гарантийный ремонт частично или полно-
стью разобранного оборудования исключен.
1.9 Профилактическое обслуживание оборудо­вания, например: чистка, промывка, смазка, в период гарантийного срока является платной
услугой.
1.10 Настройка, регулировка, наладка и
техническое обслуживание оборудования
осуществляются покупателем.
1.12 По окончании срока службы рекомендует­ся обратиться в сервисный центр для профи-
лактического осмотра оборудования. Эта гарантия не распространяется на те дефек-
ты, которые вызваны прямыми или косвенными нарушениями, невнимательностью, случайными повреждениями, неквалифицированным ремон­том, недостаточным техническим обслуживани-
ем, а также естественным износом. Гарантия JET начинается с даты продажи пер­вому покупателю. JET возвращает отремонтированный продукт
или производит его замену бесплатно. Если будет установлено, что дефект отсутствует или его причины не входят в объем гарантии
JET, то клиент сам несет расходы за хранение и обратную пересылку продукта. JЕТ оставляет за собой право на изменение
деталей и принадлежностей, если это будет
признано целесообразным.
2. Безопасность
2.1 Применение согласно предписанию
Станок предназначен для распиливания обра-
батываемых резанием металлов и пластмасс.
Обработка других материалов является недо­пустимой или в особых случаях может произ-
водиться после консультации с производите-
лем станка. Запрещается обрабатывать магний -высокая опасность возгорания! Применение по назначению включает в себя
также соблюдение инструкций по эксплуатации и техническому обслуживанию, предоставлен-
ных изготовителем.
Станок разрешается обслуживать лицам, ко­торые ознакомлены с его работой и техниче­ским обслуживанием и предупреждены о воз-
можных опасностях.
Необходимо соблюдать также установленный
законом возраст.
Использовать станок только в технически ис-
правном состоянии.
При работе на станке должны быть смонтиро-
ваны все защитные приспособления и крышки. Наряду с указаниями по технике безопасности,
содержащимися в инструкции по эксплуатации, и особыми предписаниями Вашей страны не­обходимо принимать во внимание общеприня­тые технические правила работы на металло-
обрабатывающих станках.
Каждое отклоняющееся от этих правил ис­пользование рассматривается как неправиль­ное применение и изготовитель не несет от­ветственности за повреждения, происшедшие в результате этого. Ответственность несет
только пользователь.
2.2 Общие указания по технике безопасности
Металлообрабатывающие станки при неква­лифицированном обращении представляют определенную опасность. Поэтому для безо­пасной работы необходимо соблюдение имеющихся предписаний по технике безопас-
ности и нижеследующих указаний.
Прочитайте и изучите полностью инструкцию по эксплуатации, прежде чем Вы начнете мон-
таж станка и работу на нем.
Храните инструкцию по эксплуатации, защи­щая ее от грязи и влаги, рядом со станком и передавайте ее дальше новому владельцу
станка. На станке не разрешается проводить какие­либо изменения, дополнения и перестроения
Ежедневно перед включением станка прове­ряйте безупречную работу и наличие необхо-
димых защитных приспособлений.
Необходимо сообщать об обнаруженных не­достатках на станке или защитных приспособ­лениях и устранять их с привлечением упол-
номоченных для этого работников.
3
инструкция по эксплуатации станка JET мод. HBS-916W / HBS-1018W
В таких случаях не проводите на станке ника­ких работ, обезопасьте станок посредством
отключения от сети.
Для защиты длинных волос необходимо наде-
вать защитный головной убор или косынку.
Работайте в плотно прилегающей одежде.
Снимайте украшения, кольца и наручные часы.
Носите защитную обувь, ни в коем случае не
надевайте прогулочную обувь или сандалии.
Используйте средства индивидуальной защи­ты, предписанные для работы согласно инст-
рукций. При работе на станке не надевать перчатки.
Для безопасного обращения с полотнами пилы
используйте подходящие рабочие перчатки.
При работе с длинными заготовками исполь­зуйте специальные удлинительные приспо-
собления стола, роликовые упоры и т. п.
При распиливании круглых заготовок обезо­пасьте их от прокручивания. При распиливании неудобных заготовок используйте специально предназначенные вспомогательные приспо-
собления для опоры.
Устанавливайте направляющие полотна пилы
как можно ближе к заготовке.
Удаляйте заклинившие заготовки только при выключенном моторе и при полной остановке
станка.
Станок должен быть установлен так, чтобы было достаточно места для его обслуживания
и подачи заготовок. Следите за хорошим освещением.
Следите за тем, чтобы станок устойчиво стоял
на твердом и ровном основании.
Следите за тем, чтобы электрическая провод-
ка не мешала рабочему процессу, и чтобы об нее нельзя было споткнуться.
Содержите рабочее место свободным от ме-
шающих заготовок и прочих предметов.
Будьте внимательны и сконцентрированы.
Серьезно относитесь к работе.
Никогда не работайте на станке под воздейст­вием психотропных средств, таких как алко­голь и наркотики. Принимайте во внимание, что медикаменты также могут оказывать вред-
ное воздействие на Ваше состояние.
Удаляйте детей и посторонних лиц с рабочего
места.
Не оставляйте без присмотра работающий
станок.
Перед уходом с рабочего места отключите
станок.
Не используйте станок поблизости от мест
хранения горючих жидкостей и газов.
Принимайте во внимание возможности сооб­щения о пожаре и борьбе с огнем, например с помощью расположенных на пожарных щитах
огнетушителей.
Не применяйте станок во влажных помещени-
ях и не подвергайте его воздействию дождя.
Соблюдайте минимальные и максимальные
размеры заготовок.
Удаляйте стружку и детали только при оста-
новленном станке.
Работы на электрическом оборудовании стан­ка разрешается проводить только квалифици-
рованным электрикам.
Немедленно заменяйте поврежденный сете-
вой кабель.
Работы по переоснащению, регулировке и очистке станка производить только при полной остановке станка и при отключенном сетевом
штекере.
Немедленно заменяйте поврежденные полот-
на пилы.
2.3 Остаточные опасности
Даже при использовании станка в соответст­вии с инструкциями имеются следующие оста-
точные опасности:
Опасность повреждения двигающимся полот-
ном пилы в рабочей зоне. Опасность от разлома полотна пилы. Опасность из-за разлетающейся стружки и частей заготовок. Опасность из-за шума и летящей стружки.
Обязательно надевайте средства индивиду­альной защиты, такие как защитные очки и на-
ушники.
Опасность поражения электрическим током
при неправильной прокладке кабеля.
3. Спецификация станка
3.1 Технические характеристики HBS-916W:
Зона обработки 90° .............. Ø225, □225x355 мм
Зона обработки 45° .............. Ø180, □180x155 мм
Скорость движения ленты .. 25, 40, 52, 72 м/мин
Размеры ленточного полотна .... 27x0,9x3035 мм
Диапазон поворота тисков ....................... 0° - 45°
Диаметр шкивов ....................................... 330 мм
Высота рабочего стола ............................ 635 мм
Объем бака для СОЖ ................................... 16 л
Насос подачи СОЖ ................................ 0,10 кВт
Выходная мощность ................... 1,1 кВт/S
Потребляемая мощность ............. 2,1 кВт/S
100%
1
40%
6
Габаритные размеры ............ 1650x710x1700 мм
Масса станка ............................................... 285 кг
4
Loading...
+ 8 hidden pages