JET TOOLS GH-1440W-3 User Manual [ru]

GH-1440W-3
ТОКАРНО-ВИНТОРЕЗНЫЙ СТАНОК
M--50000720T, 321840T …11/10
GB Operating Instructions
D Gebrauchsanleitung
F Mode d´emploi
RUS Инструкция по эксплуатации
Walter Meier AG WMH Tool Group AG, Bahnstrasse 24, CH-8603 Schwerzenbach Walter Meier (Fertigung) AG, Bahnstrasse 24, CH-8603 Schwerzenbach Walter Meier (Tool) AG, CH-8117 Fälladen www.jettools.com; info@jettools.com Tel. +41 (0) 44 806 47 48 Fax +41 (0) 44 806 47 58
Фирма-импортер ООО «ИТА-СПб» Санкт-Петербург, Складской проезд, д. 4а, тел.: +7 (812) 334-33-28 Московский офис ООО «ИТА-СПб» Москва, Переведеновский переулок, д. 17, тел.: +7 (495) 660-38-83
www.jettools.ru; info@jettools.ru
1
инструкция по эксплуатации станка JET мод. GH-1440W-3
Инструкция по эксплуатации токарно-винторезного станка GH-1440W-3
Уважаемый покупатель, Большое спасибо за доверие, которое Вы оказали нам, купив наш новый станок серии JET. Эта инструкция разработана для владельцев и обслуживающего персонала токарно-винторезного станка для обработки металлов модели GH-1440W-3 с целью обеспечения надежного пуска в ра­боту и эксплуатации станка, а также его технического обслуживания. Обратите, пожалуйста, вни­мание на информацию этой инструкции по эксплуатации и прилагаемых документов. Полностью прочитайте эту инструкцию, особенно указания по технике безопасности, прежде чем Вы смонти-
руете станок, запустите его в эксплуатацию или будете проводить работы по техническому об-
служиванию. Для достижения максимального срока службы и производительности Вашего станка тщательно следуйте, пожалуйста, нашим указаниям.
1. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА JET
Компания JET стремится к тому, чтобы ее
продукты отвечали высоким требованиям
клиентов по качеству и стойкости. JET гарантирует первому владельцу, что ка-
ждый продукт не имеет дефектов материа-
лов и дефектов обработки, а именно:
2 ГОДА ГАРАНТИИ JET В СООТВЕТСТВИИ С НИЖЕПЕРЕЧИСЛЕННЫМИ ГАРАНТИЙ­НЫМИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМИ.
1.1 Гарантийный срок 2 (два) года со дня продажи. Днем продажи является дата
оформления товарно-транспортных докумен-
тов и/или дата заполнения Гарантийного та-
лона.
1.2 Гарантийный, а так же негарантийный и
послегарантийный ремонт производится только в сервисных центрах, указанных в га­рантийном талоне, или авторизованных сер-
висных центрах.
1.3 После полной выработки ресурса обору-
дования рекомендуется сдать его в сервис­центр для последующей утилизации.
1.4 Гарантия распространяется только на производственные дефекты, выявленные в процессе эксплуатации оборудования в пе-
риод гарантийного срока.
1.5 В гарантийный ремонт принимается обо­рудование при обязательном наличии пра­вильно оформленных документов: гарантий-
ного талона, согласованного с сервис-
центром образца с указанием заводского но­мера, даты продажи, штампом торговой ор­ганизации и подписью покупателя, а так же при наличии кассового чека, свидетельст-
вующего о покупке.
1.6 Гарантия не распространяется на:
- сменные принадлежности (аксессуары), на-
пример: сверла, буры; сверлильные и токар­ные патроны всех типов и кулачки и цанги к ним; подошвы шлифовальных машин и т.п. (см. список сменных принадлежностей (ак-
сессуаров) JET);
- быстроизнашиваемые детали, например:
угольные щетки, приводные ремни, защит­ные кожухи, направляющие и подающие ре­зиновые ролики, подшипники, зубчатые рем­ни и колеса и прочее (см. инструкцию по оценке гарантийности и ремонта оборудова-
ния JET). Замена их является платной услу­гой;
- оборудование JET со стертым полностью или частично заводским номером;
- шнуры питания, в случае поврежденной
изоляции замена шнура питания обязатель-
на.
1.7 Гарантийный ремонт не осуществляется в
следующих случаях:
- при использовании оборудования не по на-
значению, указанному в инструкции по экс-
плуатации;
- при механических повреждениях оборудо­вания; при возникновении недостатков из-за дейст-
вий третьих лиц, обстоятельств непреодоли­мой силы, а так же неблагоприятных атмо-
сферных или иных внешних воздействий на
оборудование, таких как дождь, снег повы­шенная влажность, нагрев, агрессивные сре-
ды и др.;
- при естественном износе оборудования
(полная выработка ресурса, сильное внут-
реннее или внешнее загрязнение, ржавчина);
- при возникновении повреждений из-за не-
соблюдения предусмотренных инструкцией условий эксплуатации (см. главу «Техника
безопасности»);
- при порче оборудования из-за скачков на­пряжения в электросети;
- при попадании в оборудование посторонних
предметов, например песка, камней, насеко­мых, материалов или веществ, не являющих­ся отходами, сопровождающими применение
по назначению;
- при повреждения оборудования вследствие
несоблюдения правил хранения, указанных в
инструкции;
2
инструкция по эксплуатации станка JET мод. GH-1440W-3
- после попыток самостоятельного вскрытия, ремонта, внесения конструктивных измене-
ний, несоблюдения правил смазки оборудо-
вания;
- при повреждении оборудования из-за не-
брежной транспортировки. Оборудование должно перевозиться в собранном виде в упаковке, предотвращающей механические или иные повреждения и защищающей от неблагоприятного воздействия окружающей
среды.
1.8 Гарантийный ремонт частично или полно-
стью разобранного оборудования исключен.
1.9 Профилактическое обслуживание обору­дования, например: чистка, промывка, смаз­ка, в период гарантийного срока является
платной услугой.
1.10 Настройка, регулировка, наладка и
техническое обслуживание оборудования
осуществляются покупателем.
1.12 По окончании срока службы рекоменду­ется обратиться в сервисный центр для про-
филактического осмотра оборудования.
Эта гарантия не распространяется на те де­фекты, которые вызваны прямыми или кос­венными нарушениями, невнимательностью, случайными повреждениями, неквалифици­рованным ремонтом, недостаточным техни­ческим обслуживанием, а также естествен-
ным износом. Гарантия JET начинается с даты продажи первому покупателю. JET возвращает отремонтированный продукт
или производит его замену бесплатно. Если будет установлено, что дефект отсутствует или его причины не входят в объем гарантии
JET, то клиент сам несет расходы за хране­ние и обратную пересылку продукта. JЕТ оставляет за собой право на изменение
деталей и принадлежностей, если это будет
признано целесообразным.
2. Безопасность

2.1 Применение согласно предписанию

Этот токарный станок предназначен исклю-
чительно для токарной обработки и сверле­ния металлов и полимерных материалов,
поддающихся обработке резанием.
Обработка других материалов является не­допустимой или в особых случаях может производиться после консультации с произ-
водителем станка.
Никогда не производите резание магния – высокая опасность пожара!
Применение по назначению включает в себя также соблюдение инструкций по эксплуата­ции и техническому обслуживанию, предос-
тавленных изготовителем.
Станок разрешается обслуживать лицам, ко­торые ознакомлены с его работой и техниче­ским обслуживанием и предупреждены о
возможных опасностях.
Необходимо соблюдать также установлен-
ный законом возраст работающего.
Наряду с указаниями по технике безопасно­сти, содержащимися в инструкции по экс­плуатации, и особыми предписаниями Вашей страны необходимо принимать во внимание общепринятые технические правила работы
на металлообрабатывающих станках.
Каждое отклоняющееся от этих правил ис­пользование рассматривается как непра­вильное применение и изготовитель не несет ответственности за повреждения, происшед­шие в результате этого. Ответственность не-
сет только пользователь.
2.2 Общие указания по технике безопасности
Металлообрабатывающие станки при неква­лифицированном обращении представляют
определенную опасность.
Поэтому для безопасной работы необходимо соблюдение имеющихся предписаний по технике безопасности и нижеследующих ука-
заний.
Прочитайте и изучите полностью инструкцию по эксплуатации, прежде чем Вы начнете
монтаж станка и работу на нем.
Храните инструкцию по эксплуатации, защи-
щая ее от грязи и влаги, рядом со станком и
передавайте ее дальше новому владельцу
станка. На станке не разрешается проводить какие-
либо изменения, дополнения и перестроения
Ежедневно перед включением станка прове­ряйте безупречную работу и наличие необ-
ходимых защитных приспособлений.
Необходимо сообщать об обнаруженных на­рушениях защитных приспособлений и уст­ранять их с привлечением уполномоченных
для этого работников.
В таких случаях не проводите на станке ника­ких работ, обезопасьте станок посредством
вытягивания сетевого штекера.
Для защиты длинных волос необходимо на-
девать головной убор или косынку. Работайте в плотно прилегающей одежде. Снимайте украшения, кольца и наручные часы.
Носите защитную обувь, ни в коем случае не
работайте в прогулочной обуви.
Используйте средства индивидуальной за­щиты, предписанные для работы согласно
инструкций. При работе на станке не надевать перчатки.
3
инструкция по эксплуатации станка JET мод. GH-1440W-3
При работе надевать защитные очки.
Станок должен быть установлен так, чтобы было достаточно места для его обслужива-
ния и подачи заготовок. Следите за хорошим освещением.
Следите за тем, чтобы станок устойчиво сто-
ял на твердом и ровном основании.
Следите за тем, чтобы электрическая про­водка не мешала рабочему процессу и чтобы
об нее нельзя было споткнуться. Содержите рабочее место свободным от ме-
шающих заготовок и прочих предметов. Никогда не суйте руки в работающий станок.
Будьте внимательны и сконцентрированы.
Серьезно относитесь к работе.
Никогда не работайте на станке под воздей­ствием психотропных средств, таких как ал­коголь и наркотики. Принимайте во внима­ние, что медикаменты также могут оказывать
вредное воздействие на Ваше поведение.
Удаляйте детей и посторонних лиц из опас-
ной зоны.
Не оставляйте без присмотра работающий
станок.
Перед уходом с рабочего места отключите
станок.
Не используйте станок поблизости от мест
хранения горючих жидкостей и газов.
Используйте все возможности сообщения о пожаре и по борьбе с огнем, например с по­мощью расположенных на пожарных щитах
огнетушителей.
Не применяйте станок во влажных помещениях
и не подвергайте его воздействию дождя.
Работайте только с хорошо заточенными
резцами.
Никогда не работайте при открытой защит­ной крышке патрона шпинделя или защитной
крышке ремней и механизмов.
Перед пуском станка уберите ключ токарного
патрона и другие инструменты.
Данные о минимальных и максимальных раз-
мерах заготовок должны быть соблюдены.
Стружку и остатки заготовок удаляйте только
при остановленном станке. Не становитесь на станок.
Работы на электрическом оборудовании станка разрешается проводить только ква-
лифицированным электрикам.
Немедленно заменяйте поврежденный сете-
вой кабель.
Держите Ваши пальцы на достаточном безо­пасном расстоянии от вращающихся деталей
и стружки.
Перед обработкой проверяйте надежность
зажима заготовки.
Не превышайте диапазон зажима токарного
патрона.
Зажимайте с одной стороны только короткие
заготовки.
Если длина заготовки в три раза больше ее диаметра, то заготовка должна дополнитель-
но поджиматься центром задней бабки.
Избегайте точения заготовок с малыми диа­метрами зажима на больших оборотах вра-
щения. Избегайте короткой длины зажима.
Заготовка должна плотно прилегать к кулач-
кам патрона.
Ограничение числа оборотов зажимных
средств не должно превышаться.
Нарезание резьбы метчиком, нарезание резьбы резцом и точение заготовок с дисба­лансом производите только на малых числах
оборотов вращения.
Прутковые заготовки, выступающие за пе­реднюю бабку должны быть надежно защи­щены по всей длине. Большая опасность по-
лучения травмы!
Длинные заготовки поддерживайте с помо­щью неподвижного люнета. Длинная и тонкая заготовка при быстром вращении может вне-
запно прогнуться.
Никогда не перемещайте заднюю бабку или
пиноль задней бабки во время работы станка.
Удаляйте стружку только при остановленном
станке с помощью подходящих приспособлений.
Не тормозите зажимной патрон или заготовку
руками.
Проводите измерительные и наладочные ра-
боты только при остановленном станке.
Работы по переналадке, регулировке и очи­стке проводите только при полной остановке
станка и вытащенном сетевом штекере.
2.3 Остаточные опасности
Даже при использовании станка в соответст­вии с инструкциями имеются следующие ос-
таточные опасности:
Опасность получения травмы от вращаю­щейся заготовки и зажимного патрона.
Опасность вследствие разлетающихся горячих частей заготовки и стружки.
Подтверждение опасности из-за шума и стружки.
4
инструкция по эксплуатации станка JET мод. GH-1440W-3
Обязательно надевать средства индиви­дуальной защиты, такие как защитные оч­ки и наушники.
Подтверждение опасности поражения элек­трическим током при неправильной проклад-
ке кабеля.
3. Спецификация станка
3.1 Технические характеристики
Диаметр обточки:
над станиной .................................. 356 мм
над мостиком станины .................. 508 мм
над суппортом ................................ 216 мм
Расстояние между центрами ............... 1015 мм
Ширина станины ..................................... 267 мм
Частота вращения, 12 ............ 40–1800 об/мин
Конус шпинделя ........................................ MK-5
Присоединение шпинделя ..... D1-4 (DIN 55029)
Проходное отверстие шпинделя .......... Ø38 мм
Макс. размер инструмента ................. 16х16 мм
Ход поперечного суппорта ..................... 162 мм
Ход верхнего суппорта ............................. 89 мм
Конус пиноли задней бабки ....................... МК-3
Ход пиноли задней бабки ....................... 120 мм
Диаметр пиноли ........................................ 45 мм
Продольная подача, 48 .............. 0,04-0,6 мм/об
Поперечная подача, 48 .......... 0,07-0,345 мм/об
Метрическая резьба, 22 ............... 0,4-7,0 мм/об
Дюймовая резьба, 40............................ 4-56 TPI
Диапазон неподвижного люнета ........ 6 – 95 мм
Диапазон подвижного люнета ........... 6 – 70 мм
Шаг ходового винта .................................... 4 мм
Резервуар для СОЖ ................................... 15 л
Выходная мощность ................ 2,2 кВт/S
Потребляемая мощность ........ 4,25 кВт/S
100%
1
40%
6
Размеры станка .................. 1873х750х1200 мм
Масса станка ............................................ 995 кг
*Примечание: Спецификация данной
инструкции является общей информацией. Данные технические характеристики были актуальны на момент издания руководства по
эксплуатации. Производитель оставляет за
собой право на изменение конструкции и
комплектации оборудования без уведомления потребителя.
Настройка, регулировка, наладка и техническое обслуживание оборудования осуществляются покупателем.
В технических характеристиках станков ука­заны предельные значения зон обработки, для оптимального подбора оборудования и увеличения сроков эксплуатации выбирайте
станки с запасом.
Станок предназначен для эксплуатации в за­крытых помещениях с температурой от 10 до
35С и относительной влажностью не более 80%.
Во избежание преждевременного выхода электродвигателя станка из строя и увеличе­ния ресурса его работы необходимо: регу­лярно очищать электродвигатель от стружки и пыли; контролировать надежность контак­тов присоединенных силовых кабелей; кон­тролировать соответствие сечения силового
или удлинительного кабеля.
Обслуживающий персонал должен иметь соответствующий допуск на эксплуата­цию и проведение работ на оборудовании оснащенного электродвигателем напря­жением питания 380В, 50Гц.
3.2 Уровень шума
Уровень звукового давления (согласно стан­дарта EN 11202):
Холостой ход при максимальных оборотах
вращения ................................................81,5 dB(A)
Приведенные значения относятся к уровню испускания шума и не являются необходи­мым уровнем для безопасной работы. Они должны дать возможность пользователю станка лучше оценить подвержение опасно­сти и возможные риски.
3.3 Объем поставки
3-х кулачковый патрон Ø160 мм с прямы­ми/обратными кулачками 4-х кулачковый патрон Ø200 мм Планшайба Ø300 мм 4-х позиционный резцедержатель Неподвижный люнет Подвижный люнет Поддон для сбора стружки Брызговик Ножной тормоз Система подвода СОЖ Лампа местного освещения Комплект сменных шестерен 2 неподвижных упорных центра МК-3 Переходник МК-5/МК-3 Лимб для нарезания резьбы Масленка Инструкция по эксплуатации Список запасных частей Сертификат точности
5
3.4 Описание станка

Рис.1

А….Задняя бабка В….Резьбонарезной винт С….Вал подачи D….Механизм подачи Е….Неподвижный люнет F….Подвижный люнет
инструкция по эксплуатации станка JET мод. GH-1440W-3
4. Транспортировка и пуск в эксплуатацию
4.1.Транспортировка и установка
Станок поставляется на поддоне в закрытом
виде.
Для транспортировки используйте обычный погрузчик или грузоподъемник. Предохраняй­те станок при транспортировке от опрокиды-
вания. Установка станка должна производиться в
закрытом помещении, при этом являются
вполне достаточными условия обычной мас-
терской.
4.2 Монтаж
Если Вы при распаковке обнаружили повре­ждения вследствие транспортировки, немед­ленно сообщите об этом Вашему продавцу, не запускайте станок в работу!
Утилизируйте, пожалуйста, упаковку в соот-
ветствии с требованиями охраны окружаю-
щей среды. Удалите защитную транспортную смазку с
помощью керосина, солярки или мягких рас-
творителей. Открутите крепежные винты станка на поддоне. Передвиньте продольный суппорт и заднюю
бабку вправо.
Вставьте 2 достаточно толстых стальных прут-
ка в 4 отверстия станины станка (А, Рис. 3).
Поднять станок с помощью достаточно проч-
ных ремней для транспортировки.

Рис.2

А….Продольный суппорт В….Верхний суппорт С….Поперечный суппорт D….Четырехпозиционный резцедержатель Е….Фартук суппорта
ВНИМАНИЕ: Если Вы приобрели модель станка, осна­щенного Устройством Цифровой Индика­ции (DRO), пожалуйста, воспользуйтесь инструкцией, которую можно скачать с нашего сайта или обратитесь к вашему продавцу.

Рис.3

Внимание: Станок очень тяжелый (995 кг)!
6
инструкция по эксплуатации станка JET мод. GH-1440W-3
Следите за достаточной грузоподъемно­стью и рабочим состоянием подъемного устройства. Никогда не становитесь под висящим гру­зом.
Для ровной установки станины станка приме-
няйте уровень.
Точность станка обеспечивается только при
плоской ровной установке.
При несоблюдении этого возможны значи-
тельные повреждения станка. (Смотри систему смазки в разделе 8).
После месячной работы масло в передней бабке, механизме подачи и фартуке суп­порта должно быть заменено.
Резервуар для охлаждающей жидкости необ-
ходимо заполнить охлаждающей эмульсией (смотри раздел 8.7)
4.5 Пуск в эксплуатацию Перед пуском станка проверьте зажимные приспособления и зажим заготовки (смот­ри раздел 6.2).
Поставьте главный выключатель в распреде-
лительном шкафу в положение ВКЛ.
С помощью рычага включения (А, рис.4) мо­жет быть приведен во вращение главный
шпиндель.
Рис.3а
ВНИМАНИЕ: В транспортном положении продольный суппорт станка зафиксиро­ван винтом! При подготовке станка к ра­боте необходимо отвернуть фиксирую­щий винт (Рис.3а), во избежание повреж­дения шестерен.
4.3 Подсоединение к электрической сети.
Подключение к сети потребителем, а также
применяемые силовые кабели должны соот-
ветствовать предписаниям. Напряжение в сети и частота должны соответствовать па­раметрам, указанным на фирменной таблич-
ке станка.
Установленные потребителем защитное уст-
ройство должно быть рассчитано на ток 16 А. Применяйте соединительные кабели только с
маркировкой HO7RN-F.
Подключение и ремонт электрического обо­рудования разрешается проводить только
квалифицированным электрикам.
Электрическое подсоединение производится к клеммным колодкам в распределительном
шкафу.
4.4 Первая смазка
Перед пуском в эксплуатацию станка необхо­димо обеспечить смазкой все предназначен­ные для этого места, а также довести коли-
чество смазки до соответствующего уровня!

Рис.4

Рычаг включения
- вправо и вниз для вращения вперед
- вправо и вверх для вращения назад.
Для остановки станка поставьте рычаг вклю-
чения в нейтральное положение. Кнопочный выключатель (D, рис.6) применя-
ется для работы шпинделя в толчковом ре-
жиме.
Ножной тормоз отключает все функции стан-
ка и тормозит вращение шпинделя.
Внимание:
Станок остается под напряжением.
Кнопка аварийного отключения (С, рис.6) ос-
танавливает все функции станка.
Внимание:
Станок остается под напряжением. Разбло­кировка аварийного выключателя произво­дится посредством его вращения по часовой
стрелке.
7
инструкция по эксплуатации станка JET мод. GH-1440W-3
4.6. Обкатка станка:
Дайте время редуктору для приработки.
В течение первых 6 часов не работайте на станке со скоростью вращения выше 560
об/мин.
5. Работа станка Внимание: Перед работами по наладке и регулировке станок должен быть предохранен от не­произвольного включения. Вытащите сетевой штекер и нажмите ава­рийный выключатель
Проводите измерительные
и наладочные работы только при останов-
ленном станке.
Перед обработкой проверяйте надежность
зажима заготовки.
Не тормозите зажимной патрон или заготовку
руками.
Держите Ваши пальцы на достаточном безо­пасном расстоянии от вращающихся деталей
и стружки.
Удаляйте стружку только при остановленном станке с помощью подходящих приспособле-
ний.
Никогда не работайте при открытой защит­ной крышке патрона или защитной крышке
шестерен коробки передач. Нарезание резьбы метчиком, нарезание
резьбы резцом и точение неуравновешенных заготовок производите только на малых чис-
лах оборотов вращения.
При возникновении опасности задейст­вуйте ножной тормоз и нажмите кнопку аварийного выключения.

Рис.6

А ..... Включатель / выключатель подачи
СОЖ
В ..... Включение местного освещения
С ..... Кнопка аварийного выключения
D ..... Кнопка включения работы шпинделя в
толчковом режиме
Е ..... Рычаг выбора числа оборотов враще-
ния
F ..... Рычаг выбора направления подачи
G .... Рычаг выбора ходового винта/вала по-
дачи (макс. 650 об/мин в положении А)
H ..... Рычаг выбора ходового винта/вала по-
дачи
F, D......... вал подачи
Е, С ........ ходовой винт

Рис.5

А ..... Ножной тормоз
В ..... Упор продольного суппорта

Рис.7

А ..... Крепление верхнего суппорта
В ..... Крепление продольного суппорта
D ..... Маховик продольного суппорта
Е ..... Рычаг включения подачи
....... Продольная подача вправо вверх
....... Поперечная подача влево вниз
F ..... Рычаг гаечного замка ходового винта
G .... Маховик поперечного суппорта
Н ..... Маховик верхнего суппорта
J ..... Зажимной рычаг четырехпозиционного
резцедержателя
8

Рис.8

А….Зажимной рычаг пиноли задней бабки В….Зажимной рычаг задней бабки С….Маховик пиноли задней бабки D….Поперечное перемещение задней бабки
5.2 Зажим заготовок Демонтаж зажимных приспособлений:
Закройте станину станка перед демонтажем зажимных приспособлений с помощью дере-
вянной доски.
Удерживайте зажимные приспособления, по­ка Вы ослабляете 3 кулачковых затвора за­жимного эксцентрика посредством вращения
на 1 / 4 оборота против часовой стрелки.
Установите метки (А, рис.9) относительно
друг друга.
инструкция по эксплуатации станка JET мод. GH-1440W-3
Сильно затянуть 3 кулачковых затвора за-
жимного эксцентрика.
Внимание:
Ограничение числа оборотов вращения за­жимного приспособления не должно превы-
шаться.
Зубья кулачков и спираль зубчатого обода должны всегда находиться в полном зацеп-
лении.
Выступающие зажимные кулачки могут сло-
маться и при работе разлететься (Рис.10).

Рис.10

Избегайте консольно зажимать длинные за-
готовки. Заготовки могут в процессе обработ­ки погнуться (Рис.11) или вырваться из па-
трона (Рис.12). Поджимайте их центром задней бабкой или люнетом.

Рис.9

Осторожно снимите зажимное приспособле-
ние. Очистите все контактирующие поверхности.
Монтаж зажимных приспособлений:
Вставьте зажимное приспособление рукой
напротив переднего конца шпинделя.
Зажмите кулачковый затвор зажимного экс-
центрика вращением по часовой стрелке.
Метка зажимного эксцентрика (А) должна на-
ходиться между 2-мя метками (В).
Если это не получается, то необходимо вкру­тить или выкрутить на один оборот винты
кулачковых затворов.
Рис. 11
Рис.12
Избегайте коротких длин зажима (А, рис.13)
или зажимов заготовок за малый диаметр (В).
9
инструкция по эксплуатации станка JET мод. GH-1440W-3

Рис.13

Следите за торцевой опорой заготовки.
5.3 Зажим токарного резца
Угол резания только тогда будет иметь необ­ходимое значение, когда режущая кромка
резца установлена по центру оси заготовки.
Контролировать правильность установки вы­соты резца с помощью подкладок можно по
центру задней бабки (Рис. 6).
Зажимайте резец в четырехпозиционном резцедержателе, по меньшей мере, двумя
винтами.
Не затягивайте винты слишком сильно. Избе-
гайте значительного вылета резца.
5.4 Выбор частоты вращения шпинделя
Правильный выбор числа оборотов враще-
ния шпинделя зависит от вида обработки, диаметра вращения, материала заготовки и
режущего инструмента.
Рекомендуемые числа оборотов действи­тельны для заготовок с диаметром 50 мм и резки с помощью резца из твердосплавного
материала. Алюминий, латунь 1500 об/мин
Серый чугун: 1000 об/мин Сталь (Сталь 15): 800 об/мин Сталь (Сталь 45): 600 об/мин Нержавеющая сталь: 300 об/мин.
При применении инструментов из быстроре-
жущей стали необходимо выбирать пример-
но 1/5 указанных чисел оборотов. В итоге:
Чем больше диаметр вращения заготовки, тем меньше должно быть число оборотов ее
вращения.
Например:
Заготовка из стали (Сталь 15) диаметром 25 мм позволяет использовать для обработки
следующие числа оборотов: 1600 об/мин с резцом из твердого сплава 320 об/мин с резцом из быстрорежущей стали
Установка частоты вращения:
Число оборотов разрешается изменять толь-
ко при остановленном шпинделе и моторе.
Установите рычаг выбора чисел оборотов в
желаемое положение (Е, рис.6).
При необходимости проверните рукой за­жимной патрон, чтобы ускорить попадание
зубьев в зацепление.
5.5 Автоматическая продольная подача
Благодаря переключателям выбора подачи (G, H, J, рис.14) можно выбрать различные
значения продольной и поперечной подачи. Переключатель выбора подачи (J) может
быть переставлен только тогда, когда блоки-
рующий переключатель (I) находится в поло­жении 6 часов (указатель внизу).
В положении 12 часов (указатель вверху) пе­реключатель выбора (J) блокируется.

Рис.14

Направление подачи может быть выбрано
посредством переключателя (F, рис.14). Включите подачу.
Рычаг включения (В, рис.15):
- продольная подача повернуть рычаг вправо и вверх
- поперечная подача – влево и вниз.
10
инструкция по эксплуатации станка JET мод. GH-1440W-3

Рис.15

Правильный выбор подачи зависит от ма­териала, подлежащего резанию, вида ре­зания, режущего инструмента, жесткости заготовки, глубины резания и желаемого качества поверхности.
Например:
Наружное точение хорошо зажатой заготовки
диаметром 25 мм из стали (Сталь 15) резцом из твердого сплава при числе оборотов 1280
об/мин.
Грубая обдирка:
Глубина резания 2 мм Подача мм на оборот 0,2 мм/об (Установка механизма подачи В, D и 2).
получистовая обработка:
Глубина резания 0,5 мм Подача мм на оборот 0,1 мм/об (Установка механизма подачи F, A и 1).
Чистовой проход:
Глубина резания 0,2 мм Подача мм на оборот 0,05 мм/об (Установки механизма подачи F, B и 1).
При обдирке заготовок большого диаметра
необходимо уменьшать глубину резания!
5.6 Нарезание резьбы
Резьба нарезается за несколько проходов с
помощью резьбового резца.
Радиальная подача на глубину должна в ка-
ждом случае составлять примерно 0,2 мм,
для последнего чистового прохода еще
меньше. Установите переключатели выбора величины
подачи (А, B, C, D, рис.16) в желаемое поло­жение.

Рис.16

Установите переключатель выбора подачи
(D) на Е или С, чтобы активировать ходовой винт.
А) Нарезание метрической и дюймовой резьбы:
Установите желаемый шаг и глубину резания
для первого прохода.
Закройте гаечный замок ходового винта (Н,
рис.16).
Гаечный замок ходового винта во время все­го процесса нарезания резьбы остается за-
крытым.
- Включите станок с самым малым числом
оборотов вращения.
- В конце резки остановите мотор и, одно-
временно перемещением поперечного суп­порта отведите резьбовой резец от заго­товки (учитывайте холостой ход резца: ос-
танавливайте мотор своевременно)
- Включите мотор в противоположном на-
правлении, пока резец снова не достигнет
своего исходного положения.
- Установите снова глубину резания
Повторяйте эти рабочие операции до полной
готовности резьбы.
В) Нарезание метрической резьбы одно­заходной резьбы с помощью лимба:
Большинство метрических резьб однозаход­ной резьбы может быть нарезано с помощью
лимба.
Здесь можно после каждого рабочего прохо­да открывать гаечный замок ходового винта и возвращать продольные салазки суппорта
в исходное положение с помощью маховика.
Гаечный замок ходового винта разрешается закрывать только на соответствующих рисках
шкалы лимба.
11
инструкция по эксплуатации станка JET мод. GH-1440W-3
5.7 Сверление
Для крепления спиральных и центровочных сверл требуется самоцентрирующий свер­лильный патрон (опция) с конусной оправкой
МК-3.
Рекомендации для выбора числа оборотов
возьмите из раздела 6.4.
Чтобы вынуть сверлильный патрон, полно-
стью закрутите пиноль задней бабки.
6. Работы по наладке и регулировке Общие указания: Перед работами по наладке и регулировке станок должен быть предо­хранен от непроизвольного включения. Вытащите сетевой штекер и нажмите вы­ключатель аварийного отключения!
6.1 Установка сменных шестерен. Указание:
Установленные сменные шестерни 25Т х 127Т х 50Т перекрывают большинство подач
и шагов однозаходной резьбы.
Сменные шестерни в инструментальной ко-
робке служат для нарезания дюймовой резь­бы
Отключить подвод электрического тока посредством вытягивания сетевого ште­кера.
Ослабьте предохранительный винт и открой-
те крышку ременной передачи. Ослабьте винты (А, В, рис.17) и гайку (С), чтобы откинуть гитару.
Регулировка правильного люфта профиля зубьев проводится легче, если между зубьев
зажать полоску обычной бумаги (…и затем снова удалить).
Закройте и предохраните крышку ременной
передачи.
6.2 Обточка между центрами
Оденьте хомут на заготовку. Зажмите заготовку в центрах.
Вращение передается на хомут водилом
планшайбы (Рис.18).

Рис.18

Смазывайте жесткий центр задней бабки, чтобы избежать износа.
6.3 Обточка конуса с помощью задней бабки
До угла в 5° длинные конусы могут быть вы­точены посредством поперечного перемеще-
ния задней бабки.
Для перестановки задней бабки ослабьте ру-
коятку (А, рис.19). Выкрутите установочный винт (В) на перед-
ней стороне, а на задней стороне, соответст-
венно, подтянуть.
Снова затянуть регулировочные винты и кре-
пежный винт задней бабки.
Заготовка должна быть зажата между цен­трами. Вращение передается на хомут води-
лом планшайбы.

Рис.17

При необходимости замените сменные шес-
терни (D и Е).
Приведите все сменные шестерни в зацеп-
ление.

Рис.19

12
инструкция по эксплуатации станка JET мод. GH-1440W-3
По окончании конической обработки задняя бабка возвращается в свое исходное поло-
жение.
Включите станок и, при необходимости, отре­гулируйте его, чтобы снова установить соос-
ность центров.
6.4 Обточка конуса с помощью верхнего суппорта.
Посредством поворота верхнего суппорта
могут быть обточены короткие конусы.
После ослабления обоих шестигранных гаек можно выставить верхний суппорт вручную на необходимый угол согласно градусной
шкале.
6.5 Универсальный трехкулачковый па­трон
С помощью универсального трехкулачкового патрона могут быть зажаты цилиндрические, треугольные и шестигранные заготовки
(Рис.20).

Рис.20

Для зажима заготовок большого диаметра
применяйте обратные кулачки. В качестве смазки для кулачков JET реко-
мендует Molykote Paste G или равноценное ей смазывающее средство.
6.6 Планшайба
Этот токарный патрон имеет четыре отдель-
но регулируемых кулачка, что дает возмож-
ность зажимать четырехугольные и несим­метричные заготовки, а также точно выстав-
лять по центру цилиндрические детали.
6.7 Вращающийся центр (опция)
Центр крепится в пиноли задней бабки и должен обязательно использоваться при
частоте вращения более 500 об/мин.
Чтобы извлечь центр, полностью открутите
назад пиноль задней бабки.
6.8 Подвижный и неподвижный люнеты Неподвижный люнет
Неподвижный люнет служит преимуществен­но для поддержки длинных заготовок и обес­печивает их надежную обработку без вибра-
ций.
Неподвижный люнет крепится на станине станка с помощью специальной плиты с ниж-
ним зацеплением.
Установите упорные губки люнета без зазора
на заготовку, не зажимая ее.
Во время обработки необходимо хорошо
смазывать губки.

Подвижный люнет

Подвижный люнет устанавливается на про­дольном суппорте и таким образом повторя­ет движение токарного резца. Он предот­вращает упругий отжим длинных и тонких за-
готовок под давлением токарного резца.
Установите упорные губки люнета без зазора
на заготовку, не зажимая ее.
Во время обработки необходимо хорошо
смазывать губки.
6.9 Снятие мостика направляющих станка
Вытащите конические штифты (В, рис.21) по-
средством подтягивания гаек (А). Удалите винты (В).
Теперь мостик, направляющих, может быть
снят.

Рис.21

Очистите тщательно все контактные поверх-
ности перед обратной установкой мостика.
Скрутите гайки с конических штифтов и проч-
но закрепите их легкими ударами молотка. Затяните винты, накрутите гайки.
7. Контроль и техническое обслуживание
13
инструкция по эксплуатации станка JET мод. GH-1440W-3
Общие указания Перед работами по техническому обслу­живанию и очистке станок должен быть предохранен от непроизвольного вклю­чения. Вытащите сетевой штекер и нажмите кнопку аварийного выключения!
Производите очистку станка через равномер-
ные отрезки времени.
Немедленно заменяйте поврежденные за-
щитные устройства.
Подключение и ремонт электрического обо­рудования разрешается проводить только
квалифицированным электрикам.
Учитывайте, что приводные ремни (плоские, клиновые, поликлиновые), используемые в конструкции станка, относятся к деталям бы­строизнашивающимся, требуют контроля из­носа и натяжения и периодической замены. Гарантия на такие детали не распространя­ется. Защитные кожуха, отдельные детали из пластика и алюминия, используемые в конст­рукции станка, выполняют предохранитель­ные функции. Замене по гарантии такие де-
тали не подлежат.
7.1 Ежегодная смазка
- Передняя бабка:
Замена смазочного масла (5,7 литра): Стандарт DIN 51517-2 CL ISO VG 32
(например, BP Energol HLP 32, Castrol Hyspin
AWS 32, Mobil DTE Oil Light, ИГП-18, И-20A)
Уровень масла должен соответствовать мет-
ке на индикаторе уровня масла (А, рис.22).
Доливка масла производится через запорную
резьбовую пробку под резиновым ковриком.
Замените масло после первого месяца работы.
Выкрутите запорную пробку (А, рис.23).
Удалите возможно образовавшуюся метал-
лическую пыль. Залейте новое масло.
С этого момента заменяйте масло ежегодно
(или через каждые 700 часов работы).

Рис.22

Рис.23
-Механизм подачи:
Замена смазывающего масла (2,0 литра): Стандарт DIN 51517-2 CL ISO VG 68
(например, BP Energol HLP 68, Castrol Hyspin
AWS 68, Mobil DTE Oil Heavy Medium, ИГП­38, И-40A)
Уровень масла должен соответствовать мет-
ке на индикаторе уровня масла (В, рис.22).
Доливка масла производится через запорную
пробку (С) под табличкой подачи (Е).

Рис.24

Замените масло после первого месяца работы.
Выкрутите запорную пробку (А, рис.24) . Залейте новое масло.
14
инструкция по эксплуатации станка JET мод. GH-1440W-3
С этого момента заменяйте масло ежегодно (или через каждые 700 часов работы).
-Фартук суппорта: Замена смазывающего масла (1,1 литра): Стандарт DIN 51517-2 CL ISO VG 68
(например, BP Energol HLP 68, Castrol Hyspin
AWS 68, Mobil DTE Oil Heavy Medium, ИГП­38, И-40A))
Уровень масла должен соответствовать мет-
ке на индикаторе уровня масла (А, рис.25).

Рис.25

Доливка масла производится через запорную
резьбовую пробку (В).
Замените масло после первого месяца работы.
Выкрутите запорную пробку на нижней стороне. Залейте новое масло.
С этого момента заменяйте масло ежегодно
(или через каждые 700 часов работы).
7.2 Еженедельная смазка:
Еженедельно контролируйте уровень масла и
при необходимости доливайте (смотри 8.1).
Еженедельно смазывать: Стандарт DIN 51807-1
(например, BP L2, Mobilgrease Special, ЖР).
- зубчатая рейка
Смазывать зубчатую рейку по все длине.
- сменные шестерни
Слегка смазываются зубья сменных шестерен.
7.3 Ежедневная смазка: Ежедневно смазывать:
DIN 51502 CG ISO VG 68
(например, BP Maccurat 68, Castrol Magna BD 68, Mobil Vectra 2, ИГНПс-40)
Рис.26
- Продольный суппорт
4 пресс-масленки (D, рис.26)
- Верхний суппорт
пресс-масленка (В, рис.26)
- Поперечный суппорт
4 пресс-масленки (А, рис.26).
- Ходовой винт и вал подачи
Смазывайте по всей длине
- Задняя бабка
2 пресс-масленки (В, рис.27).
- Фланец ходового винта и вала подачи
пресс-масленка (А, рис.27).
Рис.27
7.4 Регулировка направляющих суппорта
Все суппорты оснащены клиновыми планками.
Ослабьте задний крепежный винт (А,
рис.28…смотри верхний суппорт) на один оборот.
15
инструкция по эксплуатации станка JET мод. GH-1440W-3
Рис.28
Подтяните передний крепежный винт (В, рис.28…. смотри поперечный суппорт) при-
мерно на 1 / 4 оборота. Проверьте люфт суппортов и при необходи-
мости повторите операцию еще раз. Слегка затяните задний крепежный винт.
7.5 Замена срезного штифта
Ходовой винт и вал подачи обеспечены срез­ными штифтами для защиты привода при пе-
регрузке.
Если срезной штифт сломался, то его необ-
ходимо заменить новым.
Старый срезной штифт удаляется с помощью
пробойника. Сопоставьте отверстия друг с другом. Вставьте новый срезной штифт.
7.6 Центрирование передней бабки.
Передняя бабка центруется на заводе изго-
товителе.
Проверьте плоскостность станины станка прежде, чем Вы приступите к дальнейшей
работе.
Проверните цилиндрическую контрольную заготовку. Диаметр вращения должен быть
одинаковым по всей длине.
Если требуется центрирование:
Ослабьте 4 крепежных винта станины.
Ослабляйте только слегка, немного сцепле-
ния должно остаться.
С помощью боковых регулировочных винтов
точно выставьте переднюю бабку. Хорошо затяните крепежные винты станины.
7.6 Система охлаждения
Снимите крышку с правой стороны стойки
станка (Рис.29)
Рис.29
Залейте 15 литров охлаждающей эмульсии в
резервуар.
Принимайте во внимание указания произво­дителя охлаждающего средства относитель­но применения, технического обслуживания и
утилизации.
8. Устранение неисправностей
Мотор не работает:
*Нет тока­Проверить сетевой предохранитель.
*Дефект мотора, выключателя или кабеля­вызвать электрика.

Станок вибрирует *Несбалансированная заготовка отбалан-

сировать заготовку, уменьшить число оборо­тов.
*Неустойчиво закреплена заготовка - увели-
чить длину поверхности зажима или улуч­шить диаметр, поджать заготовку центром
задней бабки.
*Неустойчиво закреплен режущий инстру-
мент – уменьшить вылет инструмента. *Суппорт имеет люфт – отрегулировать на-
правляющие планки. *Направляющие суппорта работают всухую –
смазать направляющие. *Тупая режущая кромка резца – заточить или
заменить резец. *Сила резания слишком велика – уменьшить
глубину резания или подачу.
Резец накаляется. * Скорость резания слишком высокая –
уменьшить число оборотов. * Износилась режущая кромка резца – зато­чить резец.
16
инструкция по эксплуатации станка JET мод. GH-1440W-3
IT160400
Патрон 3х кул. Ø160 мм с прямыми и обратными цельными кулачками
IT160401
Комплект прямых цельных каленых
IT160400
IT160402
Комплект обратных цельных каленых
IT160400
IT160403
Комплект цельных сырых кулачков для
321430
4-х кулачковый патрон 200 мм
321431
Однопозиционный резцедержатель
321449
Трехкулачковый патрон Ø160 мм
321520
Приспособление для обточки конусов
250 мм х 10º
465303
Вращающийся центр MK-3
650014
Набор зажимных цанг 5С (набор 16
VERTEX
956600А
Резцедержатель MultiFix
956634
Держатель токарного резца Gr. A Multifix AD 2090, наружний
Multifix AH 2085, внутренний
956666
Держатель расточного резца Gr. A
нусом Морзе
956715
Втулка Multifix MK 1 AL 130, Gr.A
956716
Втулка Multifix MK 2 AL 230, Gr.A
50000190
Набор 17 цанг 3-25 мм
50000191
Цанговый патрон для 50000190
Станок обтачивает заготовки под конус.
* Задняя бабка смещена в сторону – отцен­трировать заднюю бабку.
* Перекошена станина станка – опорная поверхность должна быть плоской.
Не работает автоматическая подача * Сломан срезной штифт – заменить срезной
штифт.
10. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
кулачков для патрона Ø160 мм
кулачков для патрона Ø160 мм
Таблица выбора режимов подачи суппорта
патрона Ø160 мм IT160400
шт.), 1/8" - 1-1/16" шагом 1/16"
956656 Держатель расточного резца Gr. A
Multifix AJ 3080 для хвостовика с ко-
17
Loading...