JET TOOLS DC-1900A User Manual [ru]

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВЫТЯЖНАЯ УСТАНОВКА DC-1900А
ВМХ Тул Груп АГ (WMH Tool Group AG)
Банштрассе 24, CH-8603 Шверценбах
Вытяжная установка
DC-1900А
1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
Вытяжная установка предназначена для удаления древесных опилок, стружки и пыли обра­зующихся в узлах, корпусах, поверхностях на деревообрабатывающих станках и местах их рас­положения.
Нельзя использовать вытяжную установку для удаления отходов металлообработки,
химиче­ской переработки и смежных отраслей. Использование вытяжной установки для станков или в мастерских не для деревообработки, может производиться только после консультации с пред­ставителями компании.
Наряду с указаниями по технике безопасности, содержащимися в инструкции по эксплуата­ции, и особыми предписаниями Вашей страны необходимо принимать во внимание общеприня­тые технические правила
работы на деревообрабатывающих станках.
Каждое отклонение от этих правил при использовании рассматривается как неправильное применение и продавец не несет ответственность за повреждения, произошедшие в результате этого.
В установке нельзя производить никаких технических изменений.
Ответственность несет только пользователь.
Использовать станок только в технически исправном состоянии.
Соединительный кабель (или удлинитель) от автомата ния до станка должен быть не менее 4x1,5мм² (желательно медный, четырёхжильный, с сече­нием каждой жилы не менее 1,5 мм
2
).
защиты и от источника электропита-
При возникновении неисправностей в процессе эксплуатации вытяжной установки не пытай­тесь ставить не оригинальные детали и узлы, не вносите конструктивных изменений и переде­лок в станок.
Вытяжную установку разрешается эксплуатировать лицам, которые ознакомлены с его рабо­той, техническим обслуживанием и предупреждены о возможных опасностях.
Если Вы при распаковке обнаружили повреждения
вследствие транспортировки, немедленно сообщите об этом Вашему продавцу. Не запускайте установку в работу!
1
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ DC­1900A
Диаметр подключения Ø200 мм (3xØ100 мм)
Объём всасывания ........ Ø200 2900 м³/час
Объём всасывания ........ Ø100 1180 м³/час
3. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Матерчатый фильтр – 2 шт. (DC-1900A) Устройство для транспортировки Тройной штуцер 3x100 мм
Мешки для сбора опилок – 10 шт.
Вакуум ....................................... 1800 Па
Объём мешка в литрах ............... 2 x 200 л
Габаритный размеры
(ДxШxВ) ..................... 1550x760x2440 мм
Масса ............................................. 95 кг
Напряжение сети .......... 400 В~3L/PE 50Hz
Выходная мощность ...... 2,2 кВт (3 л.с.) S1
Рабочий ток........................................ 7 A
Соединительный провод (H07RN-F) 4x1,5 мм²
Устройство защиты ............................ 16A
*Примечание: Спецификация данной инструкции является общей информацией. Данные технические характеристики были актуальны на момент издания руководства по эксплуатации. Компания WMH Tool Group оставляет за собой право на изменение конструкции и комплектации оборудования без уведомления потребителя.
Настройка, регулировка, наладка
и техническое обслуживание оборудования осуществляются
покупателем.
4. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Перед монтажом и вводом устройства в эксплуатацию прочитайте руководство по эксплуата­ции и поступайте согласно инструкциям! Наряду с указаниями в данном руководстве необходи­мо также соблюдать общепринятые правила техники безопасности.
Работать в режиме отсасывания только при подсоединении обрабатывающего станка или подсоединении набора для очистки пола.
Твердые тела, например, куски дерева (с длиной кромки более 1 см), а также металлические детали и камни или тому подобное, не должны отсасываться. Подобные тела вызывают повре­ждение крыльчатки или модульного корпуса (исключение гарантии).
Устройство должно включаться только в полностью монтированном состоянии.
Работы по техобслуживанию, например,
смена мешка, фильтра и шланга, производить толь­ко при вытянутой сетевой вилке. Иначе существует опасность травмы при касании до крыль­чатки вентилятора.
Устройство защищать от влаги. Не работать во взрывоопасных помещениях. Применять только оригинальные комплектующие. Перед каждым вводом в эксплуатацию устройство контролировать на безупречность функ-
ционирования.
Устройство не применять при температурах
ниже 0° С.
Не разрешается пользование устройством детьми или лицами, не ознакомленными с работой
устройства.
Соблюдать правила предупреждения несчастных случаев и правила пожарной безопасности.
Заземлить отсасывающий шланг для отвода электростатического заряда на соединительном патрубке отсасываемой машины. Заземлить устройство (Обнажить спираль шланга и создать токопроводящее соединение).
При смене фильтра или сборного мешка
для стружки носить пылезащитную маску (фильтро-
вальная маска с гранулометрическим фильтром, степень фильтрования 2).
Не разрешается производить какие-либо изменения в конструкции пылесоса.
Ежедневно перед включением проверяйте техническое состояние пылесоса и наличие необ­ходимых защитных приспособлений.
Перед техническими работами и заменой мешка для стружки отключайте станок от питания.
Во время замены и
опустошения мешка для стружки, а также во время работ с фильтром на-
девайте защитную маску.
Никогда на трогайте работающую установку.
Чтобы избежать соприкосновения с вращающимся колесом вентилятора, закрывайте неис­пользуемые отверстия для подключения.
Следите за тем, чтобы соединительные провода не мешали работе пылесоса.
Не подпускайте детей к работающей установке.
Никогда
не оставляйте без присмотра работающий пылесос.
2
Loading...
+ 3 hidden pages