JET TOOLS 80S User Manual [ru]

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОСЦИЛЛИРУЮЩИЙ СТАНОК ДЛЯ ШЛИФОВАНИЯ КАНТОВ 80S
ВМХ Тул Груп АГ (WMH Tool Group AG)
Банштрассе 24, CH-8603 Шверценбах
Осциллирующий станок
для шлифования кантов 80S
1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
дерева и их заменителей.
Обработка других материалов недопустима, или может производиться только после консуль-
тации с представителями компании.
Наряду с указаниями по технике безопасности, содержащимися в инструкции по эксплуата­ции, и особыми предписаниями Вашей страны необходимо принимать во внимание общеприня­тые технические правила работы на деревообрабатывающих станках.
В станке нельзя производить никаких технических изменений.
Ответственность несет только пользователь
Использовать станок только в технически исправном состоянии.
Для станков 220В: ника электропитания до станка должен быть не менее 3x1,5мм² (желательно медный, трёх­жильный, с сечением каждой жилы не менее 1,5 мм
Для станков 380В: ника электропитания до станка должен быть не менее 4x1,5мм² (желательно медный, четырёх­жильный, с сечением каждой жилы не менее 1,5 мм
Станок разрешается эксплуатировать лицам, которые ознакомлены с его работой, техниче­ским обслуживанием и предупреждены о возможных опасностях.
Если Вы при распаковке обнаружили повреждения вследствие транспортировки, немедленно сообщите об этом Вашему продавцу.
Не запускайте станок в работу!
Соединительный кабель (или удлинитель) от автомата защиты и от источ-
Соединительный кабель (или удлинитель) от автомата защиты и от источ-
.
2
).
2
).
1
2. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
1. Закрытая подставка
2. Разгрузочный стол
3. Упор для шлифования под углом
4. Шлифовальная лента – 1 шт.
5. Инструмент для обслуживания
6. Инструмент для монтажа
7. Инструкция по эксплуатации
8. Список деталей
3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Подключение к сети ... 220 В ~1/N/PE 50Гц
Выходная мощность .... 1,1 кВт (1,5 ЛС) S1
Рабочий ток........................................ 9 A
Соединительный провод ............. 3x1,5мм²
Устройство защиты
........................... 16 A
Подключение к сети ... 380 В ~3/N/PE 50Гц
Выходная мощность ....... 1,5 кВт (2 ЛС) S1
Рабочий ток..................................... 2,5 A
Соединительный провод ............. 5x1,5мм²
Устройство защиты ........................... 16 A
Рабочий стол ......................... 750х200 мм
Наклон стола ..................................... 45º
Боковой стол ......................... 350х250 мм
Наклон стола ...................................... 45
Диаметр вытяжного штуцера ........ Ø 50 мм
Размер шлифовальной ленты
(ШxД) ................................. 150x2032 мм
Скорость движения шлифовальной ленты .
................................................ 9,5 м
/сек
Кол-во осцилляций ....................... 50/мин
Наклон консоли .................................. 90
Диаметр вытяжного штуцера ...... Ø 100 мм
Объемный поток вытяжки
при 20 м/сек .............................. 560 м
3
/ч
Габаритные размеры
(ДxШхВ) .................... 1320х560х1230 мм
Масса станка ................................. 115 кг
Размеры заготовок
- Шлифование по горизонтали с использова­нием упора:
Длина x Ширина макс. ........... 750x130 мм
- Шлифование вогнутой поверхности на сто­ле: Радиус шлифования мин. мин. 50 мм
*Примечание: Спецификация данной инструкции является общей информацией. Данные технические характеристики были
актуальны на момент издания руководства по эксплуатации. Компания WMH Tool Group оставляет за собой право на изменение конструкции и комплектации оборудования без уведомления потребителя.
Настройка, регулировка, наладка и техническое обслуживание оборудования осуществляются покупателем.
4. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Использование станка по назначению включает в себя также соблюдение указанных заказ-
чиком эксплуатационных требований и
требований по техобслуживанию.
Станок должен обслуживаться исключительно лицами, которые ознакомлены с правилами
эксплуатации и техобслуживания и имеют представление об опасностях.
Любое использование станка,
выходящее за рамки выше обозначенных правил, является не соответствующим и вытекающие в результате такого использования повреждения не попадают в зону ответственности производителя. Риск в этом случае будет нести только пользователь станка.
Для надежной эксплуатации станка необходимо соблюдать соответствующие правила техни-
ки безопасности и нижеследующие указания.
Перед началом монтажных работ или эксплуатации
станка прочтите и освойте инструкцию
по эксплуатации.
Берегите инструкцию по эксплуатации от загрязнений и влажности, передавайте ее сле-
дующему владельцу.
В станок нельзя вносить изменения, навешивать на него дополнительные устройства и пере-
страивать его.
Ежедневно перед включением станка проверяйте его техническое состояние и наличие тре-
буемых защитных приспособлений.
Об установленных
дефектах станка или его защитных систем необходимо доложить и устра­нить их с помощью лиц, которым это поручено. В такой ситуации не следует включать станок. Обезопасьте его от случайного включения, отключите от эл. сети.
2
Следует использовать требуемые по инструкции личные средства защиты. При работе со станком использовать защитные очки. Следует носить узкую одежду и снять перед работой все украшения, кольца и наручные ча-
сы.
Чтобы длинные волосы не мешали во время работы, наденьте шапочку или сетку для волос. При работе на станке не надевать
перчатки.
Установить станок таким образом, чтобы оставить достаточно свободного места для его об-
служивания и для подачи заготовок.
Позаботьтесь о достаточном освещении рабочего места. Обратите внимание на то, чтобы станок был устойчив против опрокидывания и крепко при-
винчен на прочной и ровной поверхности.
Обратите внимание на то, чтобы электрический провод не
служил помехой рабочему процес-
су.
Рабочее место должно быть свободно от ненужных заготовок и т.д. Никогда не пытаться схватить за какую-либо деталь работающего станка. Никогда не приступайте к работе, находясь под влиянием алкоголя или таблеток. Работающий станок никогда не оставляйте без присмотра. Перед тем, как оставить свое ра-
бочее место, отключите станок.
Не включайте станок в непосредственной близости от горючих жидкостей или газов. Изучите возможность подачи сигнала пожарной тревоги и тушения пожара, например, место располо­жения и обслуживание огнетушителей.
Не включайте станок при повышенной влажности или под дождем.
Перед обработкой заготовки удалить из нее гвозди и другие инородные тела
.
Никогда не работайте с открытыми крышками шлифовальных валов.
Необходимо выдерживать минимальные и максимальные размеры заготовок.
Опилки, пыль и части заготовки удалять только при отключенном станке.
Не вставать ногами на станок.
Работы с электрооборудованием должны проводить только электрики.
Поврежденный кабель подлежит немедленной замене.
Работы по переоснащению, установке и мойке станка проводить
только на станке отклю-
чённом от эл. сети.
4.1. ВНИМАНИЕ опасности
Опасность от расколовшихся заготовок и частей заготовок.
Опасность от шума и пыли.
Необходимо иметь индивидуальные средства защиты, как например, средства защиты глаз, слуха и защиты от пыли. Устанавливать подходящую вытяжную установку.
Опасность поражения электрическим током в случае неправильной установки кабельных соединений.
4.2. Звуковая эмиссия
Уровень шума (в соответствии с ЕN 11202): на холостом ходу 72,9 дБ (А) во время обработки 86,8 дБ (А)
Указанные значения – это уровень издаваемого шума и они не являются уровнем для безо­пасной работы.
Вы должны предоставить возможность пользователю самому оценить опасность и риски.
5. ТРАНСПОРТИРОВКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
5.1. Транспортировка и
установка
Для транспортировки используйте имею­щийся автопогрузчик или тележку с грузо-
димости станок может быть закреплен жёст­ко.
Станок доставляется в упаковочном ящи-
ке.
подъемным устройством.
Закрепите станок так, чтобы он не опро­кинулся во время транспортировки.
Установка станка должны проходить в за­крытых помещениях, вполне достаточно ус­ловий столярной мастерской.
Поверхность, куда устанавливается ста­нок, должна быть достаточно ровной и спо­собной
выдерживать нагрузки. При необхо-
3
5.2. Монтаж
Если после распаковки станка Вы обнаружи­те повреждение, полученное в результате транспортировки, Вы должны срочно поста­вить об этом в известность продавца и не начинать эксплуатацию станка.
Утилизируйте упаковку в соответствии с нормами охраны окружающей среды.
Удалите защитную смазку при помощи мяг­кого растворителя.
Объём поставки
Закрепите боковые части на основании при помощи 4 шестигранных болтов и 4 шайб (Рис. 2, 3).
Рис. 2
Монтаж станины
Прикрепите четыре регулировочных резино­вых основания к опорам станины с помощью 8 шайб и 8 шестигранных гаек (Рис. 1).
Рис. 3
При помощи 12 шестигранных болтов и 12 шайб установите переднюю панель и заднюю панель с дверцей (Рис. 4, 5).
Рис. 4
Рис. 1
Рис. 5
4
Перед тем, как затягивать болты, убеди­тесь, что станина устойчиво стоит на ровной поверхности.
Монтаж шлифовального узла подставке
Ослабьте две зажимные рукоятки (А, Рис. 6) и наклоните шлифовальные узел так, чтобы можно было достать до всех шестигранных болтов (В).
Внимание! Шлифовальный узел может вернуться в исходное положение. Будь­те осторожны, существует
опасность защемления рук! Всегда после наклона консоли затягивайте стопорные рукоят­ки.
Рис. 6
Открутите фиксирующие болты консоли.
Закрепите два транспортировочных ремня между основанием и поворотными сегмента­ми (С, Рис. 6).
ВНИМАНИЕ! Узел с двигателем и шли­фовальной лентой имеет массу (A) 95 кг. Будьте осторожны и используйте подходящие вспомогательные средства для подъёма.
Осторожно установите консоль на подставку. Передняя часть консоли должна совпадать с
передней
частью подставки (наклейка JET)
(Рис. 7).
Рис. 8
5.3. Подключение к электрической сети
Подсоединение к сети со стороны клиен­та, а также применяемые эл. удлинители должны соответствовать техническим харак­теристикам.
Напряжение сети и частота должны соот­ветствовать рабочим параметрам, указанным на заводской табличке двигателя.
Установленное пользователем защитное устройство должно быть рассчитано на 16 А.
Подключения и ремонт электрического оборудования
разрешается проводить только
квалифицированным электрикам.
При перегрузке двигатель отключается. Время остывания составляет около 5 минут.
При перегрузке двигатель автоматически отключается. Время остывания двигатель около 5 минут. После этого можно снова за­пустить станок, нажав на выключатель на клеммовой коробке двигателя.
Внимание! Станок запускается только после нажатия на выключатель защиты от перегрузки.
5.4. Подключение
вытяжной установки
Перед вводом в эксплуатацию станок должен быть подсоединен к вытяжной уста­новке таким образом, чтобы при включении шлифовального станка автоматически вклю­чалось вытяжное устройство.
Минимальная скорость воздуха на аспи­рационных патрубках (А) должна составлять 20 м/сек.
Вытяжные шланги должны соответство­вать качеству “тяжело воспламеняемые” и соединены с заземлением
станка.
Рис. 7
Зафиксируйте консоль на подставке при по­мощи 4 шестигранных болтов шайб (В).
Монтаж бокового стола
Откройте дверцу (Е, Рис. 8). Закрепите боковой стол (F) при помощи сто-
порной рукоятки (А).
Рис. 9
5
5.5. Ввод в эксплуатацию
Станок включается нажатием зеленой кнопки на выключателе; нажатием красной кнопки станок может быть выключен. Несколько раз ненадолго включите двига­тель и проверьте движение ленты.
6. РАБОТА СТАНКА
Осциллирующий шлифовальный станок 80S может использоваться для шлифования кан­тов, а также для шлифования плоских и во­гнутых поверхностей.
6.1. Вертикальное
шлифование
Установите шлифовальный узел в верти­кальное положение.
Закройте защитный кожух роликов. Упор для шлифования под углом можно ис-
пользовать как направляющую заготовки и как упор для шлифования (Рис. 10).
Рис. 10
6.2 Шлифование плоских поверхностей
Установите шлифовальный узел в горизон­тальное положение. Шлифовальный стол служит в качестве упора.
Закройте кожух шкива. Закрепите упор для шлифования под углом в
Т-образном пазе на рабочем столе. Затяните установочный винт (А, Рис. 11) при помощи 5 мм торцового шестигранного ключа.
6.3 Шлифование вогнутых поверхностей
Снимите кожух шкива. Установите боковой стол в рабочее положе-
ние и включите вытяжную установку. Диаметр штуцера 50 мм.
Рис. 12
После окончания шлифования вогнутой по­верхности снимите боковой стол и установи­те защиту шкива шлифовальной ленты.
7. РАБОТЫ ПО НАЛАДКЕ И РЕГУЛИРОВКЕ Общие указания
Перед проведением работ по наладке и ре­гулировке станка отключите станок от эл. сети.
После работ по наладке проверяйте свобод­ное движение шлифовальной ленты.
7.1 Замена
шлифовальной ленты
Отключите станок от источника питания. Установите шлифовальный узел в верти-
кальное положение. Откройте все кожухи шлифовальной ленты. При помощи рукоятки (А, Рис. 13) ослабьте
натяжение ленты.
Рис. 13
Аккуратно снимите шлифовальную ленту. Положите новую ленту, обращайте внимание
на направление движения ленты.
Рис. 11
Натяните шлифовальную ленту. Закройте все кожухи шлифовальной ленты.
Указание: шлифовальная лента растя­гивается в процессе работы. Может по­требоваться дополнительная регулиров­ка натяжения шлифовальной ленты.
6
7.2. Регулировка движения ленты
Отключите станок от источника питания. Толкните рукой шлифовальную ленту по на-
правлению движения. Шлифовальная лента должна двигаться на
средней части шкива. Ослабьте зажимную рукоятку (А, Рис. 14). Направление движения ленты регулируется
только при помощи микрометрического винта (В).
Рис. 14
Если лента движется вправо, поверните мик­рометрический (В) винт влево и, наоборот.
Затяните стопорную рукоятку. Несколько раз на короткое время запустите
двигатель и проверьте движение ленты.
7.3. Регулировка угла наклона шлифо­вального узла
Шлифовальный узел наклоняется на 90из вертикального положения в горизонтальное.
Для регулировки наклона ослабьте стопор­ную рукоятку
(А, Рис. 15), затем зафикси-
руйте.
Рис. 15
7.4 Регулировка рабочего стола
Рабочий стол можно выставить по высоте и отрегулировать угол наклона.
Отключите станок от источника питания. Для регулировки стола по высоте ослабьте
стопорную рукоятку (В, Рис. 15). Для регулировки наклона стола ослабьте
стопорную рукоятку (С, Рис. 15).
Расстояние между столом и шлифовальной лентой регулируется, когда ослаблена сто­порная рукоятка
(Е, Рис. 16).
Обратите внимание: Т-образный паз стола должен идти параллельно шлифовальной ленте.
Рис. 16
Поворотные упоры 45⁰ и 90⁰
Для регулировки ослабьте шестигранные гайки и поверните микрометрический винт. Производите регулировку с обеих сторон стола.
После регулировки затяните шестигранные гайки.
Рис. 17
7.5 Регулировка бокового стола
Боковой стол выставляется по высоте, а так­же можно отрегулировать угол наклона бо­кового стола.
Отключите станок от источника питания. Откройте кожух шкива. Ослабьте стопорную рукоятку (А, Рис. 18) и
отрегулируйте высоту стола. Для регулировки наклона стола ослабьте
стопорную рукоятку (В).
7
Рис. 18
После окончания шлифования вогнутой по­верхности опустите боковой стол и закройте кожух шкива.
Поворотные упоры 45⁰ и 90⁰
Для регулировки ослабьте шестигранные гайки и поверните микрометрический винт.
Смазка
Все подшипники закрытые и не требуют до­полнительной смазки.
Регулярно очищайте и смазывайте направ­ляющие колонны (А, Рис. 20).
Регулярно смазывайте поворотные сегменты (В).
Рис. 19
8. ПРОВЕРКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУ-
ЖИВАНИЕ Общие указания
Перед работами по техобслуживанию, очист­ке и ремонту станок нужно защитить от слу­чайного включения. Отключайте станок от источника питания.
Регулярно проверять абразивную ленту на случай возможного разрыва. Немедленно меняйте поврежденную ленту.
Через регулярные промежутки времени кон­тролируйте правильную установку направ­ляющего
устройства для ленты.
Ослабьте натяжение абразивной ленты при длинных паузах в работе.
Через регулярные промежутки времени очи­щайте станок.
Ежедневно проверяйте нормальное функ­ционирование вытяжки.
Поврежденные защитные устройства меняйте незамедлительно.
Шлифовальный узел должен быть прочно закреплен в установленном положении.
Учитывайте, что строгальные ножи, обрези­ненные валы привода движения заготовки, плоские,
поликлиновые, клиновые и другие ремни, а также цепи, используемые в конст­рукции станка, относятся к деталям быстро­изнашивающимся (расходные материалы) и требуют периодической замены. Гарантия на такие детали не распространяется. Защит­ные кожуха, отдельные детали из пластика и алюминия, используемые в конструкции станка, выполняют предохранительные функции. Замене по гарантии такие детали не подлежат.
Ремонт электрооборудования станка должны проводить квалифицированные электрики.
Рис. 20
Зубчатый приводной ремень
Зубчатый ремень приводит в движение экс­центриковую шайбу, которая обеспечивает осцилляцию шлифовальной ленты.
Через смотровое окно (А, Рис. 21) можно на­блюдать движение приводного ремня.
Рис. 21
Натяжение зубчатого приводного ремня
Ослабьте шестигранную гайку (А, Рис. 22).
Вращайте (В) шестигранный винт по часовой стрелке.
Рис. 22
После регулировки затяните шестигранную гайку.
8
9. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ двигатель не включается:
*нет тока - проверить предохранитель; *двигатель, выключатель или кабель поврежденсвязаться с электриком; *среагировала защита от перегрузкиохладить двигатель и снова нажать выключатель тепло­вой защиты;
абразивная лента проскальзывает
*абразивная лента растянутанатянуть новую ленту; *слишком велико давление нажимаво время
работы передвигать заготовку;
сильная вибрация станка
*станок стоит неровно – отрегулировать; *установленный двигатель ослабподтянуть;
абразивная лента все время рвется
*лента неправильно натянутасоблюдать направление движения ленты;
угол шлифования не равен 90°
*упор установлен неправильно - упор отцентровать;
поверхность шлифования плохая
*заготовка не двигаласьподвигать ею; *неправильное зерно лентыгрубое для
черновой работы, тонкое для чистовой;
*давление нажатия слишком великоникогда не форсировать обработку.
10. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ JW-1000: переходная муфта 50 мм/100 мм
Информацию об абразивных лентах с различной зернистостью смотрите в прайс-листе компа­нии JЕT.
9
Loading...