JETTE Betten 106 Function Assembly instructions

Page 1
Montageanweisung Assembly Instructions
"Polsterbett"
Sie haben ein Qualitätsprodukt aus dem Hause JETTE gekauft. Damit Sie viel Freude daran haben, beachten Sie bitte nachstehende Montageschritte und führen Sie sie genau in der angegebenen Reihenfolge aus. You have bought a quality product from JETTE company. To have much pleasure, please observe the following assembly steps, performing them exactly in the given order.
- 1 -
Page 2
A
B
C
Optional: Fuß nach Wahl/ optional: Leg as chosen
F
J
D
G
I
"Polsterbett"
- 2 -
Page 3
A
1 2
3
- 3 -
Page 4
4
5
B
C
A
Entfällt bei Einzelbett 140 / Not for single bed 140
Alle Schrauben festziehen ! Tighten all screws !
- 4 -
Page 5
D
Optionaler Fuß / Optional leg
- 5 -
Page 6
E
- 6 -
Page 7
NB. Nur in 140 Modell NB. Only in 140 model
E
- 7 -
Page 8
F
1
- 8 -
Page 9
G
1
2
- 9 -
Page 10
Federleisten einstecken
Put all slats to the frame
3
G
- 10 -
Page 11
H
I
- 11 -
Page 12
J
2
1
- 12 -
Page 13
3
4
- 13 -
Page 14
Seitenteil einhängen
Attach sideboard to the screws
5
6
- 14 -
Page 15
Sicherheitshinweise
ACHTUNG!
Sicherheitshinweise
Beim Betrieb sämtlicher Verstellfunktionen sowohl am Bettkasten/ Federholzrahmen als auch am Kopfteil, ist darauf zu achten, dass keine Körperteile/ Personen/ Haustiere oder auch Gegenstände eingeklemmt bzw. eingeschlossen werden.
Die JETTE-Federholzrahmen verfügen über ein Gasfeder System welches Ihnen das Öffnen des BK erleichtert.
Vorsicht !! .... wenn keine Matratze aufliegt, kann der FHR unerwartet schnell
aufspringen. Deshalb den Federholzrahmen nach oben stellen, bevor Sie die Matratze entfernen.
Sämtliche bei JETTE eingesetzten Gläser/Keramiken sind keine Verbundgläser/
-keramiken. Unsachgemäße mechanische Beanspruchungen können zum Bruch des jeweiligen Bauteils führen >>> Verletzungsgefahr !!
Sämtliche Leuchtmittel werden während des Betriebes mitunter sehr heiß, aus diesem Grund dürfen diese nicht berührt bzw. zugedeckt werden.
Sämtliche elektrischen Leitungen bei motorisch verstellbaren Federholzrahmen und Leuchten dürfen nicht gequetscht, gebogen oder auf Zug beansprucht werden.
Transformatoren dürfen wegen der Wärmeentwicklung nicht durch Gegenstände
oder Textilien ab- oder zugedeckt werden, sonst besteht Brandgefahr. Bei sichtbarer Beschädigung elektrischer Bauteile, ungewohnten Geräuschen,
Geruchs- oder Rauchentwicklung sofort den Netzstecker ziehen und das
elektrische Bauteil durch eine Elektrofachkraft überprüfen lassen, bzw. im Gewährleistungsfall Ihren Handelspartner (Möbelhaus) informieren.
Der Austausch bzw. die Reparatur elektrischer Bauteile darf nur durch eine Elektrofachkraft durchgeführt werden. Umbauten und Veränderungen an Teilen der elektrischen Baugruppen sind nicht gestattet.
Es darf keine Flüssigkeit in elektrische Bauteile gelangen, sonst besteht Stromschlaggefahr !!
- 15 -
Page 16
SAFETY INSTRUCTIONS ATTENTION!
Safety Instructions
When using all adjustment functions on both the bed base/ sprung wooden frame and the headrest, ensure that no body parts/ persons/ pets or other objects become stuck or trapped.
The JETTE sprung wooden frames have a gas spring system that makes it easier for you to open the bed body.
Caution !! .... If there is no mattress on the bed, the sprung wooden frame can
spring up unexpectedly quickly. Therefore, raise the sprung wooden frame before removing the mattress.
None of the glasses/ ceramics used by JETTE are laminated glasses/ ceramics. Incorrect mechanical stress can cause breakage of the component in question and pose an injury risk.
All lamps become very hot when switched on, and for this reason they must not be touched or covered up.
None of the electrical cables for motorised adjustable sprung wooden frames and lamps may be squashed, bent or pulled.
Because of the heat they produce, transformers must not be covered or enclosed by objects or textiles, otherwise they pose a fire hazard.
If there is visible damage to electrical components, unusual noise, odours or smoke, pull out the mains plug immediately and have the electrical component examined by a skilled electrician. If it is a warranty case, inform your dealer (furniture store).
Only a skilled electrician may replace or repair electrical components. Conversions or modifications to parts of the electrical subassemblies are not allowed.
Make sure that no liquid can enter electrical components, otherwise they will pose an electric shock hazard.
- 16 -
Page 17
Montageanweisung/ Assembly Instructions 301033
Freitraum Design GmbH Im Wöhr 1, D-76437 Rastatt Postfach 21 52, D-76411 Rastatt
Telefon: 07222/507-0 Telefax: 07222/507207 Internet: www.jette-betten.de e-Mail: info@jette-betten.de
Technische Änderungen vorbehalten, Stand 16.03.2018 Rights reserved for technical changes, state 16.03.2018
- 17 -
Loading...