JETI model JETI BOX, JETI BOX MINI Directions For Use Manual

®
1
CZ EN DE
modeláøská elektronika electronics for models modellbau elektronik
modeláøská elektronika electronics for models modellbau elektronik
modeláøská elektronika electronics for models modellbau elektronik
modeláøská elektronika electronics for models modellbau elektronik
Návod k pouití Directions for use Gebrauchsanweisung
2
CZ
JETIBOXjeuniverzálníkomunikaènínástroj,který roziøujemonostivyuiti vechvyrobkù,kteréjsou oznaèenylogemJETIBOXcompatible.Pøehledným zobrazenímhodnotasnadnýmnastavenímparametrù, pakmùetenaplno
vyuítjejichpotenciál. Pouití JETIBOXu:
1.Mìøenííøky impulsù kanálových výstupù pøijímaèe
2.Generátor impulsù pro serva
3.Cyklovaè serv
4.Mìøení rychlosti serv
5.Komunikace s regulátory SPIN (viz. návod k obsluze k regulátorùm SPIN)
6. Komunikace se senzorovými regulátory pro støídavé motory (CAR)
7. Komunikace s pøijímaèi JBC
8. Komunikace se systémem DUPLEX
K aplikaci è.1 je zapotøebí pøijímaè s vysílaèem a pøijímaèové akumulátory (4,8-6V). Akumulátory zapojte do edé zdíøky, pøijímaè do modré zdíøky na pravé stranì JETI BOXu.
K aplikacím è.2, è.3 a è.4 jsou zapotøebí pøijímaèové akumulátory (4,8-6V) a servo.
Akumulátory zapojte do , servo do .
V pøípadì zmìny aplikace musíte odpojit napájecí akumulátory z JETI BOXu a znovu je aktivovat. Poadovanou aplikaci vyberte pomocí tlaèítek R a L. Pokud nemáte k dispozici Rx akumulátory nebo zdroj napìtí (v rozsahu 4,8-6V) lze JETI BOX napájet z BECu regulátoru (neplatí pro SPIN OPTO). JR konektor regulátoru pøipojte do zdíøky B (impuls (oranový vodiè) do neoznaèené pozice). Pøipojte pohonné akumulátory k regulátoru a zapnìte vypínaè (neplatí pro SPIN11).
edé zdíøky modré zdíøky
Výrobky komunikující
s JETIBOXem jsou oznaèeny logem
JETIBOX COMPATIBLE
1.Mìøenííøky impulsù kanálových výstupù pøijímaèe
Pomocí této aplikace lze zmìøitíøku výstupního impulsu libovolného kanálového výstupu
Rx. Dále lze zmìøit napájecí napìtí pøijímaèových akumulátorù.
Do pøijímaèe zapojte pøijímaèové akumulátory. Pomocí propojky, která je dodávána spoleènì
s JETI Boxem, propojte s konkrétním kanálovým výstupem pøijímaèe. Zapnìte vysílaè a pøijímaè. Na displeji se objeví IMPULS DETECTION, kde si mùete pøeèístíøku výstupního impulsu v ms a napìtí pøijímaèových akumulátorù.
2. Generátor impulsù pro serva
Tato aplikace JETI Boxu umoòuje generovat øídící impulsy pro serva a zároveò umoòuje
mìøit napájecí napìtí serva. Zapojte akumulátory a servo za pomocí tlaèítek L a P zvolte funkci
IMPULS GENERATOR. Pomocí tlaèítek si mùete mìnit rozsah od 1,024 ms do 2,047 ms, a to po tisícinì ms nebo po setinì ms. Tato funkce je vhodná napø. pro nastavení støední polohy serva (1,500 ms) bez pouití pøijímaèe a vysílaèe.
íøku impulsu lze nastavit pomocí vech ètyø tlaèítek: Pomocí tl. L se impuls zuuje po 0,001 ms Pomocí tl. D se impuls zuuje po 0,01 ms Pomocí tl. U se impuls roziøuje po 0,01 ms Pomocí tl. R se impuls roziøuje po 0,001 ms
3.Cyklovaè serv
V této aplikaci lze nastavit poèet cyklù, výchylku serva a rychlost cyklování. Slouí k ovìøení
ivotnosti, zahoøení a zkouce funkènosti serv.
modrou zdíøku
CZ
Tlaèítko nahoru Tlaèítko vpravo Tlaèítko dolù Tlaèítko vlevo
U R
D
L
3
4
Zapojte akumulátory a servo za pomocí tlaèítek L a R zvolte funkci SERVO CYCLE. Pomocí tlaèítek U a D zvolte poèet cyklù, a to od 10 do 990 (volba je po deseti cyklech). Pomocí tlaèítek L a R lze nastavit rychlost, a to od 1 do 99. Rychlost v=1 znamená,e kadý
následující impuls se ve srovnání s impulsem pøecházejícím zmìní o 0,001 ms, a dosáhnete nastavené hodnoty. (obdobnì v=20, znamená zmìnu o 0,020 ms). Perioda impulsù je 20 ms.
Pomocí tlaèítek U a D lze nastavit hodnotu, která udává velikost výchylky serva v µs, a to od
100 do 500 µs, od støední hodnoty 1,5 ms.
Pøi nastavené ?=500 µs se øídící impuls pro serva bude mìnit od 1,000 ÷ 2,000 ms (tzn.
1,500 ms ± 500 µs). Hodnota za # udává poèet cyklù, které jetì zbývají do konce testu.
Po skonèení testu se program vrací na zaèátek SERVO CYCLE.
4.Mìøení rychlosti serv
Pomocí tohoto mìøení jsme schopni zjistit èas, za který pøejde servo z jedné definované polohy do druhé. Mìøení lze provádìt buï naprázdno nebo pøi nainstalovaném servu pøímo v modelu pøi konkrétních pákových pomìrech.
íøku impulsu první krajní polohy serva lze nastavit v rozmezí od 1,024 ms do 1,400 ms a druhou od 1,600 ms do 2,047 ms. Chceme-li zmìøit rychlost pøi pootoèení výstupní høídele
serva napø. o 60o, je tøeba toto nastavení provést napø. pomocí úhlomìru.
Zapojte akumulátory a servo, tlaèítky L a R nastavte funkci SERVO SPEED.
Pomocí tlaèítek U a D nastavíme první krajní polohu serva. Dále tlaèítkem R pøejdete na nastavení druhé krajní pozice, kterou takté nastavíte pomocí tlaèítek U a D.
Odstartujeme mìøení.
Na displeji se zobrazí výsledný èas serva potøebný k pøejezdu z jedné nastavené polohy do druhé v sekundách. Toto mìøení mùete libovolnì opakovat, popø. si nastavit jiné krajní polohy.
Pøejeme Vám mnoho pøíjemných chvil s naimi výrobky.
JETI model s.r.o, Lomená 1530, 742 58 Pøíbor, www.jetimodel.cz, e-mail: jeti@jetimodel.cz
CZ
5
EN
Products marked "JETIBOX COMPATIBLE"
communicate with JETIBOX
JETIBOX is a universal communication terminal, which can be used with any JETI products that are marked JETIBOX Compatible (JBC). JETIBOX Compatible products use powerful software to allow easy setup and reading of data using a simple menu driven display on the JETIBOX terminal. Application JETIBOX:
1. Measurement of receiver channel outputs pulse widths
2. Servo pulse generator
3. Servo cycler
4. Measurement of servo transfer speeds
5. Communication with controllers SPIN (see controller SPIN operating instructions)
6. Communication with sensor controllers for BLDC
7. Communication with REX JBC receivers
8.
For application #1 you need a receiver, transmitter and receiver batteries (4,8-6V). Plug
batteries into socket GRAY, receiver to socket BLUE, both on the right side of the JETI BOX.
For applications #2, #3 and #4 you need the receiver batteries (4,8-6V) and a servo. Connect
the batteries to socket first and the servo to socket .
In case of change of the application you must disconnect the supply battery from the JETI BOX
and activate them again. In order to choose the required application use the push-buttons R and L.
If you do not have RX batteries or another kind of voltage source (range of 4,8-6V) you can
supply the JETI BOX from the BEC of the controller (do not for SPIN OPTO). Plug the JR connector of the controller into socket (pulse (orange cable) into the unmarked position). Connect the flight batteries to the controller an switch on the switch (if available).
Communication with SYSTEM DUPLEX
GRAY BLUE
GRAY
Loading...
+ 11 hidden pages