13.6 Other .............................................................................................. 164
13.7 Erweiterungsmöglichkeiten für die DS-14.....................................
(Vergleich der einzelnen Optionen) ....................................... 165
DE
6
computer radio control system
DE
1 Einleitung
1.1 DC/DS
Die Sender DC-16 und DS-16 sind unter Mitarbeit von
professionellen Piloten und Weltmeistern entstanden. Diese Sender
wurden mit dem Ziel maximaler Anwenderfreundlichkeit, einfacher
Bedienung, maximaler Lebensdauer und Zuverlässigkeit der
mechanischen Bauteile entwickelt. Das Metallgehäuse bietet
maximalen möglichen Schutz der Oberfläche vor Chemikalien, die
einfache Formgebung erleichtert Wartungsarbeiten. Die mit
höchster Präzision gefertigten und mehrfach kugelgelagerten
Kreuzknüppel aus Metall zeugen in Verbindung mit magnetischen
Hallsensoren für den innovativen Zugang zur Konstruktion dieser
am höchsten beanspruchten Elemente einer Fernsteuerung.
Das oben am Sender angeordnete hintergrundbeleuchtete Display
bietet ausgezeichnete Lesbarkeit und einen großen Betrachtungswinkel. Dank der hervorragenden Displayauflösung und Verwendung vieler Graphikelemente ist es möglich, die Einstellungen
einfach und intuitiv zu halten, vor allem bei der Darstellung von
Telemetriedaten.
Bei den DUPLEX-Produkten wurden die Möglichkeiten im Bereich
d e r Ü ber tr ag un g v o n Te le me tr ied ate n u nd d er en
Weiterverarbeitung am Display des Senders sowie ihre Analyse am
PC erweitert. Beim Sender ist die Einstellung von Warntönen
(inklusive vom Anwender selbst erstellter Klänge) möglich, damit
können alle auf Telemetriedaten oder Geberzuständen beruhenden
Situationen und Informationen akustisch signalisiert werden.
1.2 DS-14
Der Handsender DS-14 erweitert die Palette der JETI DuplexSenderreihe. Das Design basiert auf dem High-End-Modell DS-16. Im
Gegensatz zu Dieser, bietet die DS-14 ein einzigartiges Konzept der
individuellen Softwareoptionen nach den Anforderungen des
jeweiligen Nutzers. In der Grundkonfiguration werden die
Anforderungen einer Vielzahl von Anwendern voll bedient. Spezielle
Menüs und Menüerweiterungen können über einen einfach zu
bedienenden Konfigurator unter swshop.jetimodel.com
individuell erweitert werden. Nach einfacher Registrierung Ihres
Senders ist es möglich die Eigenschaften nach Ihren Wünschen
abzustimmen und zu erweitern. Zum Beispiel wählt ein
Hubschrauberpilot die zusätzlichen Möglichkeiten wie "Gas Limiter"
oder "Gyro-Einstellungen" und er werden die Zahl der Flugzustände
wahrscheinlich nicht erhöhen und er wird die Zahl. Diese sind
dagegen z.B. für Segelflugmodellpiloten sehr interessant.
Die DS-14 ist mit komplett neu designten Kreuzknüppeln in
hochwertiger Kunststoffbauweise ausgestattet. Damit konnten die
hervorragenden Eigenschaften der Vollmetall-Sticks der DS-16 voll
auf die neuen Kreuzknüppel der DS-14 übertragen werden. Dieses
verdankt die DS-14 den hochwertiger Materialien und HallS e nso re n m it K ug e lla ger n i n d en K re uz k nü pp el n.
Als Ergebnis wird die DS-14 zu ein leistungsfähigen Werkzeug mit
der Möglichkeit der individuellen Einstellungen und Anpassungen
der vielen Funktionen zu einem sehr attraktiven Preis.
7
1.1.
computer radio control system
DE
1.2.1 Aktivierung der SW-Upgrades von JETI model
1. Stellen Sie sicher, dass der Sender mit der aktuellen FW
ausgerüstet ist.
2. Registrieren Sie sich unter
swshop.jetimodel.com.
3 . K l i ck e n S i e i n d i e se m
Onlineshop auf „Register new
p r o du c t “ u n d f ü l l en d a s
hinter le g te Formb l at t a us.
Wichtig dabei sind vor allem die
k o r r e k t e E i n g a b e d e s
Sendertypes (DS-14), gefolgt
von der Seriennummer (SN: xxxxxxxxx) (auf der Rückseite
de s Dis plays zu finden) und
geben dann den 16 stelligen
Registrierungscode (xxxx-xxxxxx xx-xx xx) (zu finden unter:
„ S y s t e m f u n k t i o n e n - >
Ins ta llierte Mo du le ” in de r
ersten Anzeigereihe) ein. Nach
der Registrierung des Senders
können Sie ganz individuell die
fü r Si e i n ter es sa nt en S WU pg ra de a u sw äh l en . D ie
gewählten Upgrades können Sie
markieren und dann klicken Sie
auf. „checkout”
4. Jetzt können Sie die Zahlngsart wählen und die Zahlung
vornehmen.
5. Wurde die Zahlung registriert, erhalten Sie einen speziell für Ihren
Sender passenden und nicht auf andere Sender übertragbaren
„Freischaltungscode“ in Form einer Datei “Activation.bin” per E-
Mail.
6. Verbinden Sie die DS-14 mit Ihrem Computer und aktivieren Sie
den USB Anschluss.
7. Kopieren Sie die Datei “Activation.bin” in das Hauptverzeichnis
der Sender SD Speicherkarte (nicht in irgendeinen Ordner!). Der
Inhalt der Speicherkarte des Senders sieht dann so aus:
8. Dann im Sender den USB Modus beenden (über Softtaste “Esc”)
und Neustart/Update bestätigen. Danach das USB Kabel entfernen
und der Sender startet automatisch das Upgrade.
Die e rf olgr eiche A ktivi erung w ird da nn i n der L is te de r
installierten SW Module angezeigt. Der Sender ist damit wieder
betriebsbereit.
8
1.1.
computer radio control system
DE
1.3 Eigenschaften
Duplex 2,4GHz - die Sender nutzen für Steuerung und Empfang von
Telemetriedaten vom Modell das drahtlose System Duplex 2,4GHz,
welches ebenfalls von der Firma JETI model entwickelt worden ist.
Das Übertragungssystem Duplex 2,4GHz ist sehr zuverlässig und hat
sich seit vielen Jahren bewährt.
Eingebaute Telemetrie - die Sender wurden von Anfang an mit
Rücksicht auf übersichtliche Darstellung und Telemetrienutzung für
ferngesteuerte Modelle entwickelt.
Der Konstruktion - wurde ein exklusives Design in Verbindung mit
der Verwendung von Materialen höchster Qualität zugrunde gelegt,
um ein innovatives Erscheinungsbild, maximalen Komfort und
Langlebigkeit sicherzustellen.
Präzise Kreuzknüppel - in Kugellagern gelagert, garantieren im
Zusammenwirken mit kontaktloser Abtastung eine langjährige
Lebensdauer.
LCD Bildschirm - der die Sender verfügen über ein 3,8“ Display mit
einer Auflösung von 320x240 Pixeln und Hintergrundbeleuchtung,
welches eine perfekte Lesbarkeit unter allen Gegebenheiten
ermöglicht.
Li-Ion Akku - eine zuverlässige und sichere Energiequelle hoher
Kapazität und langer Lebensdauer.
Einfaches Laden - es genügt nur den Netzadapter anzuschließen.
Beim Laden wird im Display des Senders der Ladezustand des Akkus
angezeigt.
Integrierte Antenne - die Antenne ist ein integraler Bestandteil des
Senders und somit wirksam gegen mechanische Beschädigung
geschützt.
Hohe Speicherkapazität - ausreichend dimensioniertes internes
Speicher volume n zum Ablegen von Modellen, Sounds,
Telemetriedaten usw.
USB-Schnittstelle - einfache Verbindung zum PC. Einfache
Aktualisierung der Firmware, Kopieren von Sounddateien und
Herunterladen von Telemetriedaten.
Komfortable Bedienung - der Drehgeber ermöglicht in Verbindung
mit den Funktionstasten ein schnelles und einfaches Navigieren
durch das Sendermenü.
Digitale Trimmung - schnelle und präzise Abstimmung der
Servoneutralstellungen mit der Möglichkeit einer automatischen
Trimmung.
Einfacher Austausch von Schaltern - alle im Sender verbauten
Schalter und Taster können einfach demontiert und nach freier Wahl
am Sender angeordnet werden.
Intuitive Programmierung - die Sendersoftware wurde auf eine
intuitive Bedienung ausgelegt, bei der Sie weitgehend interaktiv
unterstützt durch die einzelnen Menüpunkte geführt werden.
Abspielen eigener Klänge - die Sender (*Je nach Ausstattung)
übernehmen die Funktion eines Audio-Players. Zusätzlich können
Sie auswählen, bei welchem Ereignis der Klang abgespielt werden
soll.
9
1.1.
computer radio control system
DE
* Je nach Ausstattung: Die spezielle Funktion ist verfügbar, wenn das
entsprechende Modul in Ihrem Sender aktiviert ist. Die DC-16 und DS-16
Sender in ihrer Basisversion haben alle maximal möglichen Funktionen
und Module. Mit dem DS-14 Sender haben Sie die Vorteile eines
individuell auf Sie persönlich abstimmbaren Systems. Die erweiterten
Funktionen können auf swshop.jetimodel.com erworben werden.
1.4 Struktur der Anleitung
Zur besseren Orientierung ist die Bedienungsanleitung der Sender
in einzelne Abschnitte aufgeteilt.
1 .Allgemeine Informationen über den Sender und Unterstützung
dieses Produkts.
2. Senderbeschreibung und Informationen über seine
Anpassung an Ihre Bedürfnisse.
3. Vorgehensweise beim ersten Einschalten.
4. Detailbeschreibung der Senderfunktionen. Programmierung
Teile der Anleitung, die Ihrer Aufmerksamkeit nicht entgehen
sollten, sind vom übrigen Text abgesondert und je nach Wichtigkeit
farblich markiert.
Ratschlag, Hinweis Warnung
Als gute Basis für die Arbeit mit dem Sender ist es ratsam, mit dem 3.
Abschnitt der Anleitung anzufangen, in welchem Sie vom ersten
Einschalten bis zur Erstellung eines Mustermodells begleitet werden. Damit erfassen Sie schnell und intuitiv die Programmierung
und danach schaffen Sie problemlos Ihr eigenes Modell zu erstellen..
Falls Sie mit einer der Senderfunktionen nicht zurechtkommen,
finden Sie im 4. Abschnitt eine komplette Beschreibung aller
Positionen des Sendermenüs. Der nachfolgende Abschnitt
behandelt spezielle Mischer und Flugphasen. Der letzte Abschnitt
befasst sich mit der Sendertelemetrie.
10
1.1.
computer radio control system
DE
1.5 Technische Unterstützung
Falls Sie bei der Einstellung einer Senderfunktion nicht
zurechtkommen oder unsicher sind, nutzen Sie ohne Bedenken
eines der gezeigten Hilfsangebote:
1. WEB
Auf den Internetseiten des Herstellers finden Sie einen Abschnitt in
welchem Sie Ratschläge, Tipps oder oft vorkommende Fragen (FAQ)
finden, die in den meisten Fällen Ihre Fragen beantworten.
2.Händler, Hersteller
Antworten auf Ihre Fragen erhalten Sie auch bei Händlern, in ServiceZentren oder direkt beim Hersteller JETI model s.r.o.
3.Service
Auf das Produkt wird eine Garantie von 24 Monaten nach Verkauf
unter der Voraussetzung gewährt, dass es in Übereinstimmung mit
dieser Anleitung bei vorgeschriebener Spannung betrieben worden
ist und mechanisch nicht beschädigt ist. Bei einer Reklamation des
Produkts fügen Sie immer einen Kaufbeleg bei. Garantiereparaturen
und Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist führt der Hersteller
durch.
1.6 Packungsinhalt DC-16
1. 2. Sender DC-16, Netzadapter zum Laden des Senders,
*) Der “Zwei-Wege HF Modus” erlaubt das Binden von zwei vollwertigen Empfängern für optimale
Redundanz. Auf ohne diesen speziellen Modus laufen beide HF-Modul zusammen mit einem Empfänger
für eine bestmögliche Abstrahlung und Sicherheit.
m - Dieses Modul ist in der Basisversion nicht enthalten
l - Diese Funktion ist nach dem Kauf und der Freischaltung des Moduls verfügbar
14
2.2.
computer radio control system
DE
3 Beschreibung des Senders DC-16
2
3
1921
18
10
4
2222
11
12
17
89
2020
5
3.1 Funktionselemente
1. Rechtes Knüppelaggregat K1/2 – der Sender unterstützt die Einstellung
eines beliebigen Modes, siehe Kapitel Kreuzknüppel -> Modeänderung.
2. Linkes Knüppelaggregat K3/4 - der Sender unterstützt die Einstellung
eines beliebigen Modes, siehe Kapitel Kreuzknüppel -> Modeänderung.
67
16
3
15
1
14
13
3. Ein Schaltersatz Sa, Sb, Sc, Sd, Se, Sf, Sg, Sh, Si, Sj mit der Möglichkeit einer
eigenen Konfiguration
4. Digitaltrimmungen des linken Kreuzknüppels T3, T4
5. Digitaltrimmungen des rechten Kreuzknüppels T1, T2
6. Seitlicher Drehgeber 5 rechts
7. Seitlicher Drehgeber 6 links
8. Drehgeber 7
9. Drehgeber 8
10. LCD-Display
11. Funktionstaster F 1-5, die Tasterfunktionen werden im Display angezeigt
12. Hauptschalter
13. Drehgeber (3D)
14. Menütaste
15. Taste ESC
16. Antenne
17. Ladebuchse
18. USB-Schnittstelle
19. Kopfhörerbuchse
20. LED-Anzeige
21. Lautsprecher
22. Montageöffnungen zur Befestigung der Haltebügel
15
2.2.
computer radio control system
3.2 Innenlayout
DE
25272628
24
23
23. Akkuanschluss
24. Akku
25. Anschluss PPM Out
26. Speicherkartenadapter + Speicherkarte (4GB)
27. Knüppelaggregat – nicht selbstneutralisierend
28. Knüppelaggregat, selbstneutralisierend
16
2.2.
computer radio control system
DE
3.3 Kreuzknüppel
Hinweis:
Warnung:
3.3.1 Längeneinstellung der Steuerknüppel
Die Kreuzknüppel sind längenverstellbar und können sehr einfach
justiert werden. Der Knüppel besteht aus zwei Teilen. Gehen Sie
beim Einstellen folgendermaßen vor:
Schalten Sie bei Arbeiten am DC-16 ohne hintere
Abdeckung den Sender aus und klemmen Sie den
Akku ab (ziehen Sie den Stecker). Schließen Sie den
Netzadapter oder das USB-Kabel nicht an.
Vermeiden Sie Berührungen der Platinen.
Es droht eine Beschädigung durch
elektrostatische Entladungen!
1
2
3
1. E rgrei fen S ie d en
geriffelten Oberteil des
Knüppels und lösen ihn
durch Drehung entgegen
4
dem Uhrzeigersinn.
2. Schrauben Sie ihn auf
die gewünschte Länge.
3. D en Untertei l des
Kn ü pp el s dr e he n Sie
e n t g e g e n d e m
Uhrzeigersinn, wodurch
der Unterteil des Knüppels
festgezogen wird.
4. Sichern Sie den Oberteil gegen den Unterteil durch
gegensinniges Drehen (Kontern).
Warnung:
Falls Sie einen Steuerknüppel mit Schalter/Taster
haben, sollten Sie vor einer Längenverstellung die
Befestigungsschraube am Steuerknüppel lösen,
damit das Kabel nicht abgedreht wird. Nähere
I nf or ma ti on en f i nd en S ie i m A b sc hn it t
„Knüppelschalter/-tastermontage".
3.3.2 Einstellung der Winkellage des Steuerknüppels
Aus Gründen einer besseren Steuerungsergonomie kann die
Winkellage der Kreuzknüppel eingestellt werden.
1. Schalten Sie den Sender aus und lösen Sie die Schrauben des
Gehäusebodens
Ziehen Sie den Akkustecker ab.
17
2.2.
computer radio control system
DE
2. L ö se n S i e b e id e B e fe s ti gu n g s sc h r a ub en d es
Knüppelaggregates
2
2
3. Drehen Sie das Knüppelaggregat in die gewünschte Lage.
4. Ziehen Sie beide Befestigungsschrauben wieder fest.
5. Verbinden Sie den Akkustecker. Montieren Sie die hintere
Abdeckung des Senders und ziehen Sie alle Schrauben fest.
4
3
4
3.3.3 Einstellung der Federkraft der Rückstellfeder
We nn b e i d er B e we g ung d e s K re uz kn üp pel s d er
Bewegungswiderstand nicht Ihren Vorstellungen entspricht,
können Sie die Kraft der Rückstellfeder in einer der Achsen
einstellen.
1. Schalten Sie den Sender ab und lösen Sie die Schrauben der
Rückwand. Ziehen Sie den Akkustecker.
2. Mit den bezeichneten Schrauben verändern Sie die Kraft der
Rückstellfeder. Durch Drehen der Schraube gegen den Uhrzeigersinn verringern Sie die Kraft dieser Feder. Als
Folge davon ergibt sich ein geringerer Verstelllwiderstandbei Bewegung des Kreuzknüppels in dieser Achse. Durch
Drehen der Schraube im Uhrzeigersinn erhöhen Sie die Kraft
der entsprechenden Feder. Als Folge davon ergibt sich ein erhöhter
Verstellwiderstand bei Bewegung des
Kreuzknüppels in dieser Achse.
3. Schließen Sie den Akustecker an. Montieren Sie den
Senderboden wieder und ziehen Sie alle Schrauben fest.
3.3.4 Einstellung der Kraft und Art der Knüppelbremse
Bevorzugen Sie eine weiche Bremse der Steuerknüppel oder eine
Rastung? Den Sender DC-16 können Sie ganz nach eigenem Bedarf
bei der Modellsteuerung einstellen. Wie in der Abbildung gezeigt,
wird die Art der Bremse durch jeweils eine eigene Schraube
eingestellt.
1. Schalten Sie den Sender ab und lösen Sie die Schrauben der
hinteren Abdeckung. Ziehen Sie den Akkustecker ab.
18
2
2
2. Wünschen Sie eine weiche Bremse, lösen Sie schrittweise
die mit „ bezeichnete Einstellschraube der Bremse“ (gegen Aden Uhrzeigersinn). Lösen Sie die Schraube bis zu dem Punkt,
bis bei der Knüppelbewegung die „Schrittwirkung“ ausbleibt.
Die mit „ bezeichnete Einstellschraube der weichen BBremse“ ziehen Sie (im Uhrzeigersinn) so weit an, bis sich die gewünschte Bremswirkung ergibt.
2.2.
computer radio control system
AB
Wollen Sie eine Rastwirkung, ziehen Sie schrittweise die
mit „ bezeichnete Einstellschraube der Rast-Bremse“A
(i m U h rze ig er si nn ) b is zu dem Pun kt a n, bi s be i
Knü ppelb eweg ung die E inzel schri tte des K nüppe ls in
gewünschter Stärke „spürbar“ werden. Lösen Sie die mit „ Bbezeichnete Einstellschraube der weichen Bremse“ (gegen den Uhrzeigersinn).
DE
3.3.5 Wegeinstellung Gas-/Pitchknüppel
Der mechanische Weg kann an die persönlichen Vorlieben
angepasst werden.
1. Sender ausschalten, die 8 Schrauben des Senderbodens lösen
und diesen abnehmen. Senderakku abstecken.
2. Mit den gekennzeichneten Schrauben (->siehe Abbildung) kann
der Weg eingestellt werden. Verstellen der Schrauben im
Uhrzeigersinn verkürzt den Knüppelweg.
3. Senderakku anschließen und Senderboden wieder verschrauben.
Nach jeder Änderung des Knüppelweges muss der Sender neu
kalibriert werden - die Beschreibung finden Sie unter 9.6.3.1 -
Kalibrieren der Proportionalgeber.
3. Schließen Sie den Akkustecker an. Montieren Sie den
Senderboden des DC-16 und ziehen alle
2
2
19
2.2.
computer radio control system
DE
3.3.6 Änderung des Steuermodus
Bei Änderung des Modes 1 auf Mode 2 oder des Modes 3 auf Mode 4
muss der arretierte Kanal von rechts nach links oder umgekehrt
verlegt werden. Die Änderung kann durch Austausch beider
Kreuzknüppel untereinander erzielt werden. Vorgehensweise:
1. Schalten Sie den Sender ab und lösen Sie die Schrauben der
hinteren Abdeckung. Ziehen Sie den Akkustecker ab.
2. Ziehen Sie die Stecker der vom Kreuzknüppel kommenden
Kabel ab. (3 Stecker X, Y S aus einem Kreuzknüppel).
Y
X
3
S
3. Lösen Sie die Kabel der Knüppelaggregate aus den Halterungen.
4. Lösen Sie jeweils beide Befestigungsschrauben beider
Kreuzknüppel.
6
5. Ziehen Sie beide Kreuzknüppel in Richtung zu sich nach oben
(von der Rückseite des Senders gesehen).
6. Tauschen Sie die Kreuzknüppel untereinander und schieben Sie
sie wieder zurück.
2
4
4
5
Y
X
9
S
8
7
7
7. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben beider Kreuzknüppel
wieder fest.
8. Schließen Sie die Kabelstecker der Kreuznüppel wieder an.
Orientieren Sie sich dabei an der Länge der Kabel. Das längste
Kabel schließen Sie so an, dass es als erstes von der Außenseite
des Senders angeschlossen ist. (3 Stecker X, Y, S aus einem
Kreuzknüppel).
9. Sichern Sie die Kabel der Kreuzknüppel-Einheiten wieder in den
Halterungen.
10. Schließen Sie den Akkustecker an. Montieren Sie den
Senderboden und ziehen alle Schrauben fest.
Hinweis:
Nach einer Änderung des Modes führen Sie eine
Kalibrierung der Kreuzknüppel durch und stellen Sie
in der Sendereinstellung den Mode der Kreuzknüppel
ein, siehe Kapitel 9.6.1. . Änderungen des Modes 1 auf
3 oder 2 auf 4 werden nur in der Sendereinstellung
durchgeführt.
20
2.2.
computer radio control system
DE
3.3.7 Knüppelschalter/-tastermontage
Wollen Sie einen Sender DC-16 mit einem Schalter/Taster im
Steuerknüppel verwenden, können Sie das angebotene optionale
Zubehör nutzen:
• Steuerknüppel mit 2-Stufenschalter
• Steuerknüppel mit 3-Stufenschalter
• Steuerknüppel mit Taster
• Knüppel mit Drehgeber
Hinweis:
1. Schalten Sie den Sender ab und lösen Sie die Schrauben der
hinteren Abdeckung. Ziehen Sie den Akkustecker ab.
2. Ziehen Sie die Stecker der vom Knüppelaggregat (3 Stecker X, Y,
S) führenden Kabel ab.
3. Lösen Sie die Kabel der Knüppelaggregate aus den
Halterungen.
4. Lösen Sie beide Befestigungsschrauben vom Knüppelaggregat.
Für di e M ontag e d es Sc halters /Tasters in d ie
Knüppelaggregate empfehlen wir unser Servicecenter
Y
X
3
S
2
4
4
5. Ziehe n Sie das K nüpp elagg regat h eraus ( von der
Senderrückseite her). Die nachfolgende Montage geschieht
außerhalb des Senders.
7
6
6. Lösen Sie das (geriffelte) Knüppeloberteil (durch Drehen
entgegen dem Uhrzeigersinn)
7. Führen Sie die Kabel des Schalters/Tasters durch die Ö ff nu ng
im Steuerknüppel.
9
10
8
11
8. Stellen Sie die Länge des Steuerknüppels ein.
Hinweis:
21
Nach Einbau des Steuerknüppels mit Schalters / Taster
ist die Längeneinstellung des Steuerknüppels nur dann
möglich, wenn Sie die Sicherungsschraube lösen.
Andernfalls könnten die Kabel des Schalters / Tasters
abgedreht werden.
2.2.
computer radio control system
DE
9. Fü hr en Si e die K abe l du rc h (h oh le) A ch se d er
Knüppelaggregate.
10. Löten Sie die Litzen auf die vorgesehenen Lötpunkte der Platine
- beachten Sie die Übereinstimmung der Anschlussreihenfolge mit
der gegenüberliegenden, bereits gelöteten Litze!
11. Bewegen Sie den Kreuzknüppel bis auf Anschlag in alle
Richtungen um die Kabellängen im beweglichen Teil der
Steuereinheit abzugrenzen und ziehen Sie die Kabel auch noch
leicht von der Steuereinheit weg. Die Leiter sollten im
beweglichen Teil der Steuereinheit genügend Freiraum haben,
damit sie die beweglichen Teile nicht berühren und nicht auf
Biegung beansprucht werden.
14
13
13
12. Stecken Sie das Knüppelaggregat zurück in den Sender.
13. Ziehen Sie beide Befestigungsschrauben der Kreuzknüppel-
Einheit fest.
14. Schließen Sie die Stecker der zur Einheit gehörenden Kabel
wieder an. Orientieren Sie sich an den Kabellängen. Schließen
Sie das längste Kabel so an, dass es am weitesten entfernt von
S
XY
15
der Sendermitte zu liegen kommt (3 Stecker X, Y, S aus einem
Knüppelaggregat).
15. Sichern Sie die Kabel der Kreuzknüppel-Einheiten wieder in den
Halterungen.
16. Schließen Sie den Akkustecker an. Montieren Sie die
Senderrückwand und ziehen alle Schrauben fest.
Konfiguration des Knüppelschalters
Nach Installation des Schalters in den Steuerknüppel muss dessen
Typ im Sender konfiguriert werden, damit seine richtige Funktion
gewährleistet wird. Dies wird im Sendermenü „HAUPTMENÜ ->
Erweiterte Einstellungen -> Sticks/Schalter Setup“ durchgeführt, siehe Kapitel 9.3.2.
22
2.2.
computer radio control system
DE
3.4 Schalter auswechseln
Alle Schalter am Sender können leicht demontiert und durch andere
Typen ersetzt werden. Der Sender erkennt automatisch den
Schaltertyp. Zur Verfügung stehen folgende Varianten:
• 2 und 3 Stufen-Schalter lang ohne Arretierung
• 2 und 3 Stufen-Schalter kurz, lang
Sie können entweder die Schalter beliebig untereinander
austauschen, oder, wenn Sie eine andere Konfiguration wünschen,
können Sie aus dem optionalen Zubehör auswählen und
eintauschen.
Schalterkonfiguration der DC-16 / Auslieferzustand
Sa - 2 Stufen-Taster
Sb - 3 Stufen-Schalter kurz
Sc - 2 Stufen-Schalter kurz
Sd - 2 Stufen-Schalter lang
Se - 3 Stufen-Schalter kurz
Sf - 3 Stufen-Schalter kurz
Sg - 3 Stufen-Schalter lang
Sh - 2 Stufen-Schalter kurz
Si - 2 Stufen-Schalter kurz
Sj - 3 Stufen-Schalter lang
Schaltertausch:
1. Schalten Sie den Sender ab und lösen Sie die Schrauben der
hinteren Abdeckung. Ziehen Sie den Akkustecker ab.
2. Lösen Sie mit dem passenden Ziermutternschlüssel (nicht im
Lieferumfang des Senders enthalten) die Ziermuttern und
entfernen Sie diese.
3. Ergreifen Sie nun von der Senderrückseite her den Schalter
an seiner Platine und ziehen Sie Ihn heraus. Dadurch ist die
Demontage erledigt.
Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Beim ersten
Einscha lten d es S en de rs D C- 16 n ac h Änderun g d er
Schalterkonfiguration, wird Sie der Sender auf die Änderung
aufmerksam machen. Kontrollieren Sie alle für die Schalter
eingestellten Funktionen.
2
23
3
2.2.
computer radio control system
DE
3.5 Trimmungen
Mit den Kreuzknüppeln steuern Sie die Basisfunktionen, wie z. B.
Gas, Querruder, Höhen- und S eitenruder. U nter den
Kreuzsteuerknüppeln befinden sich vier Tasten, die die Aufgabe der
digitalen Trimmung übernehmen.
Die Trimmungen werden während des Fluges zur Feineinstellung
der Fluglage verwendet. Die Einstellungen der Trimmungen werden
automatisch so gespeichert, dass beim Abschalten und
Wiedereinschalten des Senders die Trimmwerte beibehalten
werden.
Jedes Modell hat eine eigene Trimmeinstellung. Ebenso können alle
Flugphasen der Modelle verschiedene Trimmkonfigurationen
haben.
Durch Drücken einer Trimmtaste wird die Servostellung um einen
Trimmschritt verändert und gleichzeitig erscheint das Menü mit den
Trimmeinstellungen am Display.Bei langem Drücken der
Trimmtaste werden automatisch die Trimmschritte mit akustischer
Signalisation addiert oder subtrahiert.
Im Menü „Trim" ist es möglich die automatische Trimmfunktion
einzuschalten.
Die Schritt- und Wegeinstellung der Trimmung erfolgt im
HAUPTMENÜ -> Feineinstellungen -> Digitaltrimmung
3.6 Der Akku
Der DC–16 wird durch einen Li-Ion Akku mit Strom versorgt und
enthält eine integrierte Ladeelektronik. Im eingeschalteten Zustand
des Senders wird in der oberen Statusleiste des Displays der
Akkuzustand angezeigt. Der Akku wird bereits in der Produktion
eingesetzt und angeschlossen.
3.6.1 Laden
Der Sender kann über den mitgelieferten Netzadapter oder über
einen USB-Anschluss geladen werden.
Für schnelles Laden nutzen Sie den Netzadapter, bei dem die
Ladezeit etwa 3 Stunden beträgt. Beim Laden kann der Sender einoder ausgeschaltet sein. Der Ladezustand wird über eine LED oder
im eingeschalteten Zustand des Senders über eine Anzeige im
Display signalisiert.
Die Vorgehensweise beim Laden:
1. Stecken Sie den Netzadapter an das Netz an.
2. Das aus dem Adapter führende Kabel mit Koaxstecker stecken
Sie in die Ladebuchse an der Stirnseite des Senders.Der Ladezustand wird mittels LEDs signalisiert:
• Der Akku ist entladen – die rote LED blinkt langsam, die
grüne LED leuchtet nicht.
24
2.2.
computer radio control system
DE
• Der Akku ist fast voll geladen – die rote LED leuchtet stetig,
die grüne LED leuchtet nicht.
• Der Akku ist voll geladen – die rote und grüne LED leuchten
stetig.
3.6.2 Akkutausch
Wenn Sie sich entschließen den Akku auszutauschen oder
abzuklemmen, verfahren Sie folgendermaßen:
1. Schalten Sie den Sender aus und nehmen den hinteren
Gehäusedeckel ab.
2. Ziehen Sie den Akkustecker ab.
3. Lösen Sie den Befestigungsgurt des Akkus.
Ratschlag:
3
Nach Abklemmen des Akkus für eine Zeit länger als
eine Minute wird die Zeiteinstellung gelöscht.
2
Hinweis:
Be trei ben S ie d en D C-16 aus schl ießl ich mit
Originalakkus oder mit vom Hersteller genehmigten
Akkus.
3.7 PPM In/Out Anschlussbuchse
Con. B
Der Ausgang „Con” kann für den Anschluss externer HF-Module
verwendet werden. Das Pinout entspricht dem Jetibatchkabel und
ist in der folgenden Abbildung beschrieben. Wir ersuchen Sie zu
beachten, dass die Ausgangsspannung (plus) unstabilisiert vom
Senderakku zur Verfügung gestellt wird, dh. je nach Ladezustand
zwischen ~4.0 und 3.4 Volt beträgt.
3
4
2
1
1. PPM Eingang (3V-Logik)
2. Plus
3. Minus
4. PPM Ausgang (3V Logik, Einstellungen im Menuü
„System->Konfiguration”)
25
2.2.
computer radio control system
3.8 Handhabung
Den Sender DC-16 kann man bequem handhaben, wenn er an der
Antennenkonsole, wie im Bild gezeigt, festgehalten wird.
DE
Warnung:
Wenn Sie mit dem Sender DC-16 ein Modell steuern,
vermeiden Sie den Kontakt der Senderantenne mit
dem Körper oder ihre Abschirmung.
26
2.2.
computer radio control system
DE
4 Beschreibung des Senders DS
17
18
19
7
2
8
10
3
20
23
212222
11
4
5
12
4.1 Funktionselemente DS-16
1. Rechtes Knüppelaggregat K1/2 – der Sender unterstützt die Einstellung
eines beliebigen Modes, siehe Kapitel Kreuzknüppel -> Modeänderung.
2. Linkes Knüppelaggregat K3/4 - der Sender unterstützt die Einstellung
eines beliebigen Modes, siehe Kapitel Kreuzknüppel -> Modeänderung.
3. Ein Schaltersatz Sa, Sb, Sc, Sd, Se, Sf, Sg, Sh mit der Möglichkeit einer
eigenen Konfiguration
4. Digitaltrimmungen des linken Kreuzknüppels T3, T4
16
3
15
14
13
6
1
9
5. Digitaltrimmungen des rechten Kreuzknüppels T1, T2
6. Seitlicher Drehgeber 5 rechts
7. Seitlicher Drehgeber 6 links
8. Drehgeber 7
9. Drehgeber 8
10. LCD-Display
11. Funktionstaster F 1-5, die Tasterfunktionen werden im Display angezeigt
12. Hauptschalter
13. Drehgeber (3D)
14. Menütaste
15. Taste ESC
16. Antennen
17. Ladebuchse
18. USB-Schnittstelle
19. Kopfhörerbuchse
20. LED-Anzeige
21. Lautsprecher
22. Montageöffnungen zur Befestigung der Haltebügel
23. Senderaufhängung
27
2.2.
computer radio control system
DE
4.2 Funktionselemente DS-14
1. Rechtes Knüppelaggregat K1/2 – der Sender unterstützt die Einstellung
eines beliebigen Modes, siehe Kapitel Kreuzknüppel -> Modeänderung.
2. Linkes Knüppelaggregat K3/4 - der Sender unterstützt die Einstellung
eines beliebigen Modes, siehe Kapitel Kreuzknüppel -> Modeänderung.
3. Ein Schaltersatz Sa, Sb, Sc, Sf, Sg, Sh mit der Möglichkeit einer
eigenen Konfiguration
19
7
2
8
10
3
20
23
212222
11
4
5
12
16
3
15
14
13
6
1
9
17
18
4. Digitaltrimmungen des linken Kreuzknüppels T3, T4
5. Digitaltrimmungen des rechten Kreuzknüppels T1, T2
6. Seitlicher Drehgeber 5 rechts
7. Seitlicher Drehgeber 6 links
8. Drehgeber 7
9. Drehgeber 8
10. LCD-Display
11. Funktionstaster F 1-5, die Tasterfunktionen werden im Display angezeigt
12. Hauptschalter
13. Drehgeber (3D)
14. Menütaste
15. Taste ESC
16. Antennen
17. Ladebuchse
18. USB-Schnittstelle
19. Kopfhörerbuchse
20. LED-Anzeige
21. Lautsprecher
22. Montageöffnungen zur Befestigung der Haltebügel
23. Senderaufhängung
28
2.2.
computer radio control system
DE
4.3 Innenlayout
23. Akkuanschluss
24. Akku
25. Anschluss PPM Out
26. Knüppelaggregat – nicht selbstneutralisierend
27. Knüppelaggregat - selbstneutralisierend
DS-16
26
DS-14
26
25
27
24
25
27
23
24
23
29
2.2.
Loading...
+ 144 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.