2.0 Содержание ............................................................................................................................................................ 2
14.1 Ширина ............................................................................................................................................................ 26
14.5 Материал ........................................................................................................................................................ 27
18.0 Подключениекэлектросети – 3 фазы, 400 В ............................................................................................... 34
4
3.0 Предупрежденияобопасности
ВНИМАНИЕ: в целях обеспечения Вашей безопасности
перед работой на ленточнопильном станке прочтите
руководство по эксплуатации.
− Используйтесредствазащитыглаз.
− Неудаляйтезастрявшиеотрезанныечасти
заготовки, пока ленточная пила не остановится.
− Производите надлежащую регулировку
натяжения ленточной пилы, ее направляющей, а
также упорных подшипников.
− Регулируйте верхнюю направляющую для
очистки заготовки.
− Жесткозакрепляйтезаготовкунастоле.
1. Передначаломсборочныхоперацийили
эксплуатации станка полностью прочтите и уясните
руководство пользователя.
2. Прочтите и уясните предупреждения об опасности,
размещенные на станке и в данном руководстве.
Несоблюдение данных предупреждений может
стать причиной серьезных травм.
3. Замените предупредительные надписи, если они
были удалены или стали неразборчивыми.
4. Данный ленточнопильный станок предназначен для
эксплуатации только должным образом обученным
и опытным персоналом. Если Вы не знакомы с
надлежащей и безопасной эксплуатацией станка, не
работайте на нем до приобретения
соответствующих знаний и подготовки.
5. Используйте ленточнопильный станок только в
целях, для которых он предназначен. В случае
использования станка в иных целях, компания
Powermatic отказывается от действительной и
подразумеваемой гарантии и снимает с себя
ответственность за любые травмы, которые могут
быть получены в результате подобной
эксплуатации.
6. Всегда используйте соответствующие средства
защиты глаз/лица во временя работы на станке.
(Повседневные очки имеют только ударопрочные
линзы; они не являются защитными очками.)
7. Перед эксплуатацией станка снимите галстук,
кольца, наручные часы и другие украшения, а также
закатайте рукава выше локтей. Снимите свободную
одежду и спрячьте длинные волосы. Рекомендуется
использовать обувь с нескользящей подошвой или
противоскользящий коврик. Не работайте в
перчатках.
8. Поддерживайте чистоту в рабочей зоне.
Захламление рабочей зоны и верстаков может стать
причиной несчастного случая.
9. Используйте соответствующий удлиняющий
провод. Удостоверьтесь, что удлинитель находится
в хорошем состоянии. Удостоверьтесь, что сечение
удлинительного провода достаточно для
потребляемой силы тока. Провод меньшего сечения
приведет к падению напряжения в сети, вследствие
чего произойдет потеря мощности и перегрев. В
таблице 1 приведены размеры сечений провода в
зависимости от его длины и номинальной силы тока.
Если сомневаетесь, используйте следующий по
величине сортамент. Чем меньше число
сортамента, тем больше сечение провода.
10. Обеспечьте безопасную работу. Используйте тиски
или прижимы для закрепления заготовки во время
работы. Это безопаснее удерживания заготовки
рукой и освобождает обе руки для работы на станке.
11. Отключите станок от сети перед проведением
технического обслуживания, а также при замене
такой оснастки, как пильная лента.
12. Направление подачи: подавайте заготовку только
против направления вращения ленточного полотна.
13. Отрегулируйте положение верхних направляющих
ленточной пилы так, чтобы они находились
примерно на 3 мм выше заготовки.
14. Убедитесь в надлежащем натяжении пильной
ленты, в ее правильной настройке и регулировке ее
направляющих.
15. При распиле изогнутых досок по возможности
производите вспомогательные резы.
16. При подаче маленьких заготовок всегда
используйте толкатель, фиксаторы или подобные
приспособления для того, чтобы руки находились на
безопасном расстоянии.
17. Закрепляйте заготовку жестко и ровно относительно
стола.
18. В течение длительных периодов работы
используйте средства защиты органов слуха
(берушиилизащитныенаушники).
19. Некоторыевидыпыли, образующейсяврезультате
механической шлифовки, резания, полировки,
сверления и других операций, содержат химические
вещества, способные вызывать рак, врожденные
пороки развития и влиять на репродуктивное
здоровье. Некоторые виды подобных химических
веществ:
20. Свинец, содержащийся в краске на свинцовой
основе.
21. Кристаллический кварц, содержащийся в кирпичах,
цементе и других материалах строительной
промышленности.
22. Мышьяк и хром, содержащийся в химически
обработанной древесине.
23. Риск, которому Вы подвергаетесь, зависит от того,
как часто Вы производите данный вид работ. Для
уменьшения влияния данных химических веществ
работайте в хорошо проветриваемом помещении,
используя соответствующие средства защиты,
5
такие как маски или респираторы, разработанные
специально для микроскопических частиц
24. Не производите работы на станке, если устали или
находитесь под действием наркотических
препаратов, алкоголя или медикаментов.
25. Перед подключением станка к источнику питания
убедитесь, что переключатель находится в
положении OFF (ВЫКЛ.).
26. Удостоверьтесь, чтостанокправильнозаземлен.
27. Неотводитезаготовкуотпилывовремяеедвижения.
28. Уберитерегулировочныйинструментигаечные
ключи. Перед включением станка возьмите за
правило проверять, убран ли со станка
регулировочный инструмент и ключи.
29. Во время эксплуатации станка защитные
заграждения должны всегда находиться на своих
местах. Если они были сняты для проведения
технического обслуживания, будьте особенно
осторожны. После завершения технического
обслуживания немедленно установите
заграждения.
30. Проверяйте детали станка на предмет
повреждения. Перед дальнейшей эксплуатацией
станка защитное заграждение или другую
поврежденную деталь следует тщательно
проверить на предмет нормальной работы и
выполнения предусмотренных функций. Проверьте
расположение подвижных частей станка, отсутствие
заедания подвижных частей, повреждений деталей,
крепления и другие условия, которые могут
повлиять на эксплуатацию станка. Защитное
заграждение или другая поврежденная деталь
должна быть отремонтирована надлежащим
образом или заменена.
31. Поддерживайте пол вокруг станка чистым. Не
допускайте скопления на нем отходов
производства, масла и смазочных материалов.
32. Посетителям следует находиться на безопасном
расстоянии от рабочей зоны. Не допускайте в
рабочую зону детей.
33. Сделайте рабочую зону недоступной для детей с
помощью навесных замков, центральных
выключателей или путем съема пусковой кнопки.
34. Сосредоточьте все внимание на работе.
Отвлечение от работы, разговоры и баловство на
.
рабочем месте расцениваются как небрежное
отношение к работе и могут стать причиной
серьезных травм.
35. Всегда сохраняйте уравновешенную позу, чтобы не
попасть под ленточную пилу или другие подвижные
части станка. Не перенапрягайтесь и не прилагайте
чрезмерных усилий для выполнения каких-либо
операций.
36. Используйте подходящий инструмент при
соответствующей скорости и подаче. Не
применяйте инструмент или друге приспособления
для выполнения непредназначенных для них работ.
Правильно выбранный инструмент более
эффективен и безопасен.
37. Используйте рекомендуемое дополнительное
оборудование; неподходящее оборудование может
быть опасным.
38. Внимательно относитесь к проведению
технического обслуживания инструмента. Для
обеспечения наилучшей эффективности и
безопасной работы следите, чтобы ленточные пилы
были острыми и чистыми. Соблюдайте инструкции
по смазке и замене комплектующих.
39. Перед очисткой станка выключите его. Для
удаления опилок, обломков древесины используйте
щетку или сжатый воздух; не удаляйте мусор
руками.
40. Не вставайте на станок. В случае опрокидывания
станка могут быть нанесены серьезные травмы.
41. Никогда не оставляйте работающий станок без
присмотра. Отключите питание и не оставляйте
станок до полной остановки ленточного полотна.
42. Перед запуском станка уберите из рабочей зоны
незакрепленные предметы и ненужные в работе
заготовки.
43. Не держите руки в зоне движения ленточного
полотна.
44. Не эксплуатируйте станок в опасной окружающей
среде. Не подвергайте станок воздействию дождя,
не работайте в сырых и влажных помещениях.
Рабочая зона должна быть хорошо освещена.
45. Извлекайте предохранительную кнопку из
выключателя, когда станок выключен. Храните
предохранительную кнопку вне доступа
посторонних лиц и детей.
Ознакомьтесь со следующими предупреждениями об опасности, используемыми в данном руководстве:
Если предупреждения об опасности не были приняты во внимание, это может стать
причиной незначительных травм и/или возможного повреждения станка.
Если предупреждения об опасности не были приняты во внимание, это может стать
причиной серьезных травм или смерти.
4.0 Информацияобинструкции
Данная инструкция предоставлена компанией Powermatic и включает в себя описание процедур безопасной
работы и технического обслуживания для ленточнопильных станков моделей PM1800B производства компании
Powermatic. Руководство содержит инструкции по установке, меры предосторожности, общие указания по работе
на станке, инструкции по техническому обслуживанию и схемы расположения узлов станка. При использовании
в соответствии с инструкциями, приведенными в данном руководстве, станок рассчитан на годы безотказной
работы.
Данная инструкция не является исчерпывающим руководством по работе с ленточнопильным станом,
использованию технологической оснастки или дополнительно приобретаемого оборудования, выбору заготовок
и т.д. Дополнительные сведения можно узнать из торговых статей или от опытных пользователей станка.
Независимо от вида производимых на станке работ личная безопасность должна иметь первостепенное
значение.
Если вы хотите задать вопрос или оставить комментарий, пожалуйста, свяжитесь с поставщиком в вашем
регионе либо с компанией JET.
Сохраняйте данное руководство для дальнейшего использования. При передаче станка в собственность другому
лицу, инструкцию следует передавать вместе со станком.
Перед сборкой или эксплуатацией станка полностью прочтите и уясните данное руководство!
Несоблюдение предупреждений может стать причиной серьезных травм!
6
5.0 Устройствостанка
Рис. 1.
6.0 Техническиехарактеристики
Модель ........................................................................................................................ PM1800B
Напряжение ..................................................................................................................................................... 400 В
Скоростьдвиженияпильногополотна ........................................................................................ 580 и 1100 м/мин
Длина питающего провода ................................................................................................................................. нет
Установленныйштепсель .................................................................................................................................. нет
безопасной работы. При различных условия работы данная информация должна дать возможность
пользователю станка лучше оценить опасность и возможные риски.
1
.................................................................................................................. 20 A
7
Производственнаямощность PM1800B:
Максимальнаявысотараспила/продольногораспила .............................................................................. 457 мм
Просветдорамы ........................................................................................................................................... 457 мм
Минимальнаяшириналенточногополотна .................................................................................................... 3 мм
Максимальнаяшириналенточногополотна ................................................................................................. 40 мм
Длиналенточногополотна ......................................................................................................................... 4064 мм
Ленточноеполотновкомплекте .........................................формазуба – крюк, 20 мм x 0,8 x 4 зубьевнадюйм
Диаметршкива .............................................................................................................................................. 457 мм
Прочееоборудование:
Упор .............................................................................................................................................. ДхВ 775 x 164 мм
Штифтдляпродольнойраспиловки ......................................................................................... ∅хВ 50,8 x 164 мм
Площадьстанинывосновании (PM1800B) ................................................................... ДхШхВ 800 x 518 x 51 мм
Габаритные размеры, в сборе (PM1800B) ...........................................................................965 x 1067 x 2070 мм
Внешнийдиаметрвытяжныхштуцеров ........................................................................................ 2 шт. по 100 мм
Минимальнаяпроизводительностьвытяжнойсистемы ........................................................................ 17 м
Габаритные размеры:
Габариты станка в сборе Габариты в упаковке
1003 x 1067 x 2070 мм ............................................... 965 x 844,5 x 2222 мм
Вес:
Вес нетто (полностью собранного станка) Вес в упаковке
378 кг ..................................................................................................... 422 кг
Данные технические характеристики были актуальны на момент публикации инструкции по эксплуатации. В связи с
нашей политикой постоянного улучшения продукции, компания Powermatic оставляет за собой право в любое время
вносить изменения в технические характеристики без предварительного уведомления потребителя и без каких-либо
обязательств.
3
/мин
8
7.0 Расположениеотверстийоснования
Модель PM1800B
8.0 Установкаисборкастанка
8.1 Содержимоетранспортировочногоконтейнера
Содержимое картонной коробки (см. Рис. 3)
1 Ленточнопильныйстанок
1 Упор – A
1 Держательупора – B
1 Штифтдляпродольнойраспиловки – C
1 Ручкарычагаупора – D
1 Ручкафиксацииштифтадляпродольной
распиловки
2 Рым-болты – F
1 Приспособлениедляпиленияподуглом – G
1 Передняянаправляющая – H
1 Задняянаправляющая – J
1 Направляющийпрофиль – K
Перед сборкой станка
полностью прочтите и
уясните инструкции по
сборке! Несоблюдение
предписаний может стать причиной серьезных
травм.
Рис. 3: Содержимое картонной коробки (не в
масштабе)
Крепеж (Рис. 3а):
3 Винт с круглой головкой и внутренним
шестигранником, M8x20 – HP-1
8.2 Распаковка
1. Извлеките все содержимое из транспортировочной
коробки. Не выбрасывайте коробку и упаковочные
материалы до полной сборки и удовлетворительной
работы станка.
Осмотрите содержимое коробки. О любых
повреждениях, вызванных транспортировкой, или
нехватке деталей сообщите своему поставщику.
8.3 Установкаленточнопильногостанка
Инструменты, необходимые для сборки и установки
станка:
Таль или вилочный погрузчик, со стропами/крючками
Шестигранный ключ на 8 мм (поставляется в
комплекте)
9
Угольник
Снимите со станка весь полиэтилен и упаковку.
Открутите винты и снимите стропы, крепящие станок
к транспортному поддону.
Будьте осторожны при
снятии станка с паллеты.
Установитедварым-болта
(Рис. 2, F) вверхнейчастиленточнопильногостанка.
Для снятия станка с паллеты воспользуйтесь талью
или вилочным погрузчиком со стропами/крюками.
Грузоподъемность строп должна превышать вес
станка. Не располагайте вилы погрузчики или стропы
прямо под столом, рукоятками или рычагами.
Установите ленточнопильный станок на постоянное
место расположения, которое должно быть сухим и
хорошо освещенным. Со всех сторон станка должно
быть достаточно места для обработки длинных
заготовок или производства регулярного технического
обслуживания станка. Удостоверьтесь, что напольное
покрытие способно выдержать вес станка. По
желанию ленточнопильный станок можно прикрутить
к полу с помощью фиксирующих винтов (не
поставляются в комплекте) через отверстия
основания.
Открытые металлические поверхности, такие как
поверхности стола и направляющие пильной ленты,
имеют заводское защитное покрытие. Данное
покрытие следует удалить с помощью мягкой ветоши,
смоченной в растворителе. Избегайте попадания
растворителя на пластмассовые или резиновые
детали; не используйте для удаления защитного
покрытия абразивный материал, так как он может
поцарапать открытые поверхности.
8.4 Задняянаправляющая
См. Рис. 4 и 5.
1. Прикрутитезаднююнаправляющуюк заднему
торцу стола с помощью винтов с круглой
головкой M8x16 (HP-2) и контршайб M8 (HP-
4), как показано на рис. 4. Затягивать винты
следует только вручную.
2. Соблюдение точного расстояния от задней
направляющей до поверхности стола не
является важным, но задняя направляющая
должна быть выставлена параллельно
поверхности стола. Установите
измерительное устройство, такое как
комбинированный угольник (см. Рис. 5)
спереди и сзади стола, как показано на рис. 5.
С обеих сторон задней направляющей
показания должны быть одинаковыми. При
необходимости произведите регулировку.
3. Затяните винты с помощью шестигранного
ключа.
Рис.4: установка задней направляющей
Рис. 5: выравнивание задней направляющей
8.5 Передняя направляющая и направляющий
профиль
См. Рис. 6.
1. Прикрутитепереднююнаправляющуюк
переднему торцу стола с помощью винтов с
круглой головкой M8x20 (HP-1), контршайб M8
(HP-4) и плоских шайб M8 (HP-3) отверстия в
направляющей. Устанавливайте винты
примерно по центру отверстий; при
необходимости позже можно будет произвести
регулировку. Затяните винты с помощью
шестигранного ключа.
2. Прикрутите направляющий профиль к передней
направляющей через отверстия,
расположенные в нижней части направляющей,
с помощью пяти винтов с круглой головкой
M8x16 (HP-2), контр- и плоских шайб (HP-5/4).
Затягивать винты следует только вручную.
Отодвиньте направляющий профиль от стола
насколько это возможно, затем закрутите все
пять винтов шестигранным ключом. Не
допускайте перетяжки.
10
Рис. 6: установка передней направляющей
8.6 Сборкаупора
См. Рис. 7 и 8.
Установите держатель упора на направляющие рельсы
(как показано на Рис. 8). Поднимите рычаг до конца для
установки или снятия упора, или для размещения упора
на направляющих. Опустите рычаг до конца, чтобы
зафиксировать упор.
для продольной распиловки с любой стороны, как
показано на Рис. 8. Снова затяните ручки.
ПРИМЕЧАНИЕ: алюминиевый упор можно установить в
двух разных положениях: вертикально (положение для
осуществления продольной распиловки), как показано на
Рис. 8; или горизонтально, как показано на Рис. 9.
Горизонтальное расположение упора удобно для работы
с мелкими заготовками. (При горизонтальном положении
упора невозможно установить указатель на нулевую
отметку.)
Рис. 9: горизонтальное положение упора
8.8 Зазормеждустоломиупором
1. Проверьте зазор между столом и нижней частью
упора (см. Рис. 10). Упор должен не
соприкасаться с поверхностью стола, а быть
слегка над ней. В передней и задней частях
стола зазор должен быть одинаковым.
Рис. 7: положения рычага упора
Рис. 8: вертикальное положение упора
8.7 Упордляпродольнойраспиловки
См. Рис. 8 и 9.
Ослабляйте запорный брусок с помощью ручек до тех
пор, пока он не позволит выдвинуть алюминиевый упор
11
Рис. 10: зазор между упором и столом
2. Если зазор разный, произведите регулировку в
соответствии со следующими инструкциями:
•С помощью поставляемого в комплекте 8 мм
шестигранного ключа проверните два
нейлоновых регулировочных винта (см. Рис. 16,
А) на одинаковое количество оборотов для того,
чтобы поднять или опустить упор по отношению
к держателю упора. Крутите винты по часовой
стрелке, чтобы поднять упор, против часовой
стрелки – чтобы опустить.
•И/или… Отрегулируйте задний конец упора
путем ослабления шестигранной гайки (см. Рис.
11, А) с помощью 10 мм ключа и вращения
скользящей опоры (см. Рис. 11, В) внутрь или
наружу. Когда зазор между упором и столом
выровняется, снова затяните шестигранную
гайку (см. Рис. 11, А).
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.