Санкт-Петербург, ул. Софийская д.14, тел.: +7 (812) 334-33-28
Представительство в Москве: ООО «ИТА-СПб»
Москва, Переведеновский переулок, д. 17, тел.: +7 (495) 660-38-83
8-800-555-91-82 бесплатный звонок по России
Официальный вебсайт: www.jettools.ruЭл. Почта: neo@jettools.ru
Made in Taiwan /Сделано наТайване
www.jettools.com
ООО «ИТА-СПб»
50000320M
Июль-2017
Декларация о соответствии ЕС
Изделие: Ленточнопильный станок по металлу
MBS-56CS
Артикул: 50000320M
Торговая марка: JET
Изготовитель:
Компания JPW (Tool) AG, ул. Темперлиштрассе 5, CH-81 17 Фелланден, Швейцария
Настоящим мы заявляем под свою полную ответственность,
что данный продукт соответствует нормативным требованиям:
*2006/42/EC Директива о механическом оборудовании
*2004/108/EC Директива по электромагнитной совместимости
*2006/95/EC Директива ЕС по низковольтному электрооборудованию
* 2011/65/EC Директива ЕС по ограничению использования опасных веществ
проект выполнен в соответствии со стандартами
** EN 13898, EN 60204-1, EN 50370-1, EN 50370-2
Техническую документацию составил Хансйорг Бруннер, отдел управления продукцией
24 Февраля 2014 Эдуард Шарер, Генеральный директор
Компания JPW (Tool) AG, ул. Темперлиштрассе 5, CH-81 17 Фелланден, Швейцария
Руководство по эксплуатации станка JET MBS-56CS 2
Инструкция по эксплуатации ленточнопильного станка модели MBS-56CS
Уважаемый покупатель,
Большое спасибо за доверие, которое Вы оказали нам, купив наш новый станок марки JET. Эта инструкция
разработана для владельцев и обслуживающего персонала ленточнопильного станка по металлу мод. MBS56CS с целью обеспечения надежного пуска в работу и эксплуатации станка, а также его технического
обслуживания. Обратите, пожалуйста, внимание на информацию этой инструкции по эксплуатации и
прилагаемых документов. Полностью прочитайте эту инструкцию, особенно указания по технике
безопасности, прежде чем Вы смонтируете станок, запустите его в эксплуатацию или будете проводить
работы по техническому обслуживанию. Для достижения максимального срока службы и
производительности Вашего станка тщательно следуйте, пожалуйста, нашим указаниям.
Данный станок является станком класса «хобби», и предназначен для индивидуального (бытового)
применения, т. е. по своим конструктивным особенностям и техническим характеристикам станок не
предназначен для использования на производстве. Если Вы планируете эксплуатировать станок в более
производительных условиях, рекомендуем проконсультироваться с представителем продавца или сервисного
центра JET о возможностях оборудования.
Компания JET стремится к тому, чтобы ее продукты
отвечали высоким требованиям клиентов по
качеству и стойкости.
JET гарантирует первому владельцу, что каждый
продукт не имеет дефектов материалов и дефектов
обработки.
Jet предоставляет 2 года гарантии в соответствии с
нижеперечисленными гарантийными
обязательствами:
Гарантийный срок 2 (два) года со дня продажи.
Днем продажи является дата оформления товарнотранспортных документов и/или дата заполнения
Гарантийного талона.
Гарантийный, а также негарантийный и
послегарантийный ремонт производится только в
сервисных центрах, указанных в гарантийном
талоне, или авторизованных сервисных центрах.
После полной выработки ресурса оборудования
рекомендуется сдать его в сервис-центр для
последующей утилизации.
Гарантия распространяется только на
производственные дефекты, выявленные в
процессе эксплуатации оборудования в период
гарантийного срока.
В гарантийный ремонт принимается оборудование
при обязательном наличии правильно
Руководство по эксплуатации станка JET MBS-56CS 3
оформленных документов: гарантийного талона,
согласованного с сервис-центром образца с
указанием заводского номера, даты продажи,
штампом торговой организации и подписью
покупателя, а также при наличии кассового чека,
свидетельствующего о покупке.
1.2 Гарантия не распространяется на:
сменные принадлежности (аксессуары), например:
сверла, буры; сверлильные и токарные патроны
всех типов и кулачки и цанги к ним; подошвы
шлифовальных машин и т.п. (см. список сменных
принадлежностей (аксессуаров) JET);
быстроизнашиваемые детали, например: угольные
щетки, приводные ремни, защитные кожухи,
направляющие и подающие резиновые ролики,
подшипники, зубчатые ремни и колеса и прочее.
Замена их является платной услугой;
оборудование JET со стертым полностью или
частично заводским номером;
шнуры питания, в случае поврежденной изоляции
замена шнура питания обязательна.
1.3 Гарантийный ремонт не осуществляется в
следующих случаях:
при использовании оборудования не по
назначению, указанному в инструкции по
эксплуатации;
при механических повреждениях оборудования;
при возникновении недостатков из-за действий
третьих лиц, обстоятельств непреодолимой силы, а
также неблагоприятных атмосферных или иных
внешних воздействий на оборудование, таких как
дождь, снег повышенная влажность, нагрев,
агрессивные среды и др.;
при естественном износе оборудования (полная
выработка ресурса, сильное внутреннее или
внешнее загрязнение, ржавчина);
при возникновении повреждений из-за
несоблюдения предусмотренных инструкцией
условий эксплуатации (см. главу «Техника
безопасности»);
при порче оборудования из-за скачков напряжения
в электросети;
при попадании в оборудование посторонних
предметов, например, песка, камней, насекомых,
материалов или веществ, не являющихся
отходами, сопровождающими применение по
назначению;
при повреждении оборудования вследствие
несоблюдения правил хранения, указанных в
инструкции;
после попыток самостоятельного вскрытия,
ремонта, внесения конструктивных изменений,
несоблюдения правил смазки оборудования;
при повреждении оборудования из-за небрежной
транспортировки. Оборудование должно
перевозиться в собранном виде в упаковке,
предотвращающей механические или иные
повреждения и защищающей от неблагоприятного
воздействия окружающей среды.
Гарантийный ремонт частично или полностью
разобранного оборудования исключен.
Профилактическое обслуживание оборудования,
например: чистка, промывка, смазка, в период
гарантийного срока является платной услугой.
Настройка, регулировка, наладка и техническое
обслуживание оборудования осуществляются
покупателем.
По окончании срока службы рекомендуется
обратиться в сервисный центр для
профилактического осмотра оборудования.
Эта гарантия не распространяется на те дефекты,
которые вызваны прямыми или косвенными
нарушениями, невнимательностью, случайными
повреждениями, неквалифицированным
ремонтом, недостаточным техническим
обслуживанием, а также естественным износом.
Гарантия JET начинается с даты продажипервому
покупателю.
JET возвращает отремонтированный продукт или
производит его замену бесплатно. Если будет
установлено, что дефект отсутствует, или его
причины не входят в объем гарантии JET, то клиент
сам несет расходы за хранение и обратную
пересылку продукта.
JЕТ оставляет за собой право на изменение
деталей и принадлежностей, если это будет
признано целесообразным.
2. БЕЗОПАСНОСТЬ
2.1 Предписания оператору
Станок предназначен для распиливания
обрабатываемых резанием металлов и пластмасс.
Обработка других материалов является
недопустимой или в особых случаях может
производиться после консультации с
производителем станка.
Запрещается обрабатывать магний -
высокая опасность возгорания!
Применение по назначению включает в себя также
соблюдение инструкций по эксплуатации и
техническому обслуживанию, предоставленных
изготовителем.
Станок разрешается обслуживать лицам, которые
ознакомлены с его работой и техническим
обслуживанием и предупреждены о возможных
опасностях.
Необходимо соблюдать также установленный
законом возраст.
Использовать станок только в технически
исправном состоянии.
Руководство по эксплуатации станка JET MBS-56CS 4
При работе на станке должны быть смонтированы
все защитные приспособления и крышки.
Наряду с указаниями по технике безопасности,
содержащимися в инструкции по эксплуатации, и
особыми предписаниями Вашей страны
необходимо принимать во внимание
общепринятые технические правила работы на
металлообрабатывающих станках.
Каждое отклоняющееся от этих правил
использование рассматривается как неправильное
применение. Изготовитель не несет
ответственности за повреждения, происшедшие в
результате этого. Ответственность несет только
пользователь.
2.2 Общиеуказанияпотехникебезопасности
Металлообрабатывающие станки при
неквалифицированном обращении представляют
определенную опасность. Поэтому для безопасной
работы необходимо соблюдение имеющихся
предписаний по технике безопасности и
нижеследующих указаний.
Прочитайте и изучите полностью инструкцию по
эксплуатации, прежде чем Вы начнете монтаж
станка и работу на нем.
Храните инструкцию по эксплуатации, защищая ее
от грязи и влаги, рядом со станком и передавайте
ее дальше новому владельцу станка.
На станке не разрешается проводить какие-либо
изменения, дополнения и перестроения
Ежедневно перед включением станка проверяйте
безупречную работу и наличие необходимых
защитных приспособлений.
Необходимо сообщать об обнаруженных
недостатках на станке или защитных
приспособлениях и устранять их с привлечением
уполномоченных для этого работников.
В таких случаях не проводите на станке никаких
работ, обезопасьте станок посредством
отключения от сети.
Для защиты длинных волос необходимо надевать
защитный головной убор или косынку.
Работайте в плотно прилегающей одежде.
Снимайте украшения, кольца и наручные часы.
Носите защитную обувь, ни в коем случае не
надевайте прогулочную обувь или сандалии.
Используйте средства индивидуальной защиты,
предписанные для работы инструкцией.
При работе на станке не надевать перчатки.
Для безопасного обращения с полотнами пилы
используйте подходящие рабочие перчатки.
При работе с длинными заготовками используйте
специальные удлинительные приспособления
стола, роликовые упоры и т. п.
При распиливании круглых заготовок обезопасьте
их от прокручивания. При распиливании
неудобных заготовок используйте специально
предназначенные вспомогательные
приспособления для опоры.
Устанавливайте направляющие полотна пилы как
можно ближе к заготовке.
Удаляйте заклинившие заготовки только при
выключенном моторе и при полной остановке
станка.
Станок должен быть установлен так, чтобы было
достаточно места для его обслуживания и подачи
заготовок.
Следите за хорошим освещением.
Следите за тем, чтобы станок устойчиво стоял на
твердом и ровном основании.
Следите за тем, чтобы электрическая проводка не
мешала рабочему процессу и чтобы об нее нельзя
было споткнуться.
Содержите рабочее место свободным от
мешающих заготовок и прочих предметов.
Будьте внимательны и сконцентрированы.
Серьезно относитесь к работе.
Никогда не работайте на станке под воздействием
психотропных средств, таких как алкоголь и
наркотики. Принимайте во внимание, что
медикаменты также могут оказывать вредное
воздействие на Ваше состояние.
Удаляйте детей и посторонних лиц с рабочего
места.
Не оставляйте без присмотра работающий станок.
Перед уходом с рабочего места отключите станок.
Не используйте станок поблизости от мест
хранения горючих жидкостей и газов.
Принимайте во внимание возможности сообщения
о пожаре и борьбе с огнем, например, с помощью
расположенных на пожарных щитах
огнетушителей.
Не применяйте станок во влажных помещениях и
не подвергайте его воздействию дождя.
Соблюдайте минимальные и максимальные
размеры заготовок.
Удаляйте стружку и детали только при
остановленном станке.
Работы на электрическом оборудовании станка
разрешается проводить только
квалифицированным электрикам.
Немедленно заменяйте поврежденный сетевой
кабель.
Работы по переоснащению, регулировке и очистке
станка производить только при полной остановке
станка и при отключенном сетевом штекере.
Немедленно заменяйте поврежденные полотна
пилы.
Руководство по эксплуатации станка JET MBS-56CS 5
2.3 Прочиеопасности
Даже при использовании станка в соответствии с
инструкциями имеются следующие остаточные
опасности:
Опасность повреждения двигающимся полотном
пилы в рабочей зоне.
Опасность от разлома полотна пилы.
Опасность из-за разлетающейся стружки и частей
заготовок.
Опасность из-за шума и летящей стружки.
Обязательно надевайте средства индивидуальной
защиты, такие как защитные очки и наушники.
Опасность поражения электрическим током при
неправильной прокладке кабеля.
3. СПЕЦИФИКАЦИЯСТАНКА
3.1 Техническиехарактеристики
Зона обработки:
при 90°, профиль ............. Ø125, □125, 150х125 мм
сплошное сечение ....................................... Ø50 мм
при 45°, профиль ................................. Ø95, □75 мм
при 60°, профиль ................................. Ø44, □44 мм
Скорость движения полотна ....... 20, 30, 50 м/мин
Выходная мощность ..................... 0,35 кВт/S1 100%
Потребляемая мощность ............... 0,65 кВт/S6 40%
Габаритные размеры ............... 1050х560х1500 мм
Масса станка ..................................................... 80 кг
*Примечание: Спецификация данной инструкции
является общей информацией. Данные
технические характеристики были актуальны на
момент издания руководства по эксплуатации.
Производитель оставляет за собой право на
изменение конструкции и комплектации
оборудования без уведомления потребителя.
Настройка, регулировка, наладка и техническое
обслуживание оборудования осуществляются
покупателем.
В технических характеристиках станка указаны
предельные значения зон обработки, для
оптимального подбора оборудования и
увеличения сроков эксплуатации выбирайте станки
с запасом.
Станок предназначен для эксплуатации в закрытых
помещениях с температурой от 10 до 35⁰С и
относительной влажностью не более 80%.
Во избежание преждевременного выхода
электродвигателя станка из строя и увеличения
ресурса его работы необходимо: регулярно
очищать электродвигатель от стружки и пыли;
контролировать надежность контактов
присоединенных силовых кабелей;
контролировать соответствие сечения силового
или удлинительного кабеля.
Приведенные значения относятся к уровню
испускания шума и не являются необходимым
уровнем для безопасной работы.
Эта информация пригодна для того, чтобы дать
возможность пользователю станка лучше оценить
опасности и возможные риски.
3.3 Стандартное исполнение
Станина станка
Биметаллическое ленточное полотно
Регулируемый концевой упор
Гидравлический цилиндр подачи
Ремень с ременной крышкой
Сборная подставка с колесами и ручкой
Поддон для стружки
Принадлежности для монтажа
Инструкция по эксплуатации на русском языке
Деталировка станка
Станки комплектуются одним ленточным
полотном. Для правильного выбора шага зуба
ленточного полотна, подходящего для отрезки
ваших заготовок пользуйтесь таблицей подбора
полотен в каталоге JET или инструкции.
Помните: что в зависимости от профиля и сечения
отрезаемой заготовки необходимо подбирать и
устанавливать на станке ленточное полотно с
соответствующим шагом и формой зуба. В
инструкции представлены, носящие
информационный характер рекомендации по
выбору и эксплуатации ленточных полотен.
4. ТРАНСПОРТИРОВКА И ПУСК В
ЭКСПЛУАТАЦИЮ
4.1. Транспортировкаиустановка
Для транспортировки используйте подъемную
тележку или рохлю.
Установка станка должна производиться в
закрытых помещениях.
Поверхность, на которой устанавливается станок,
должна быть достаточно ровной и способной
выдерживать нагрузки.
По соображениям упаковки станок поставляется
частично разобранным.
4.2 Монтаж
Если Вы при распаковке обнаружили повреждения
вследствие транспортировки, немедленно
сообщите об этом Вашему продавцу, не запускайте
станок в работу!
Руководство по эксплуатации станка JET MBS-56CS 6
Утилизируйте, пожалуйста, упаковку в
соответствии с требованиями охраны окружающей
среды.
Удаляйте защитную транспортную смазку с
помощью мягких растворителей.
Сборка подставки
Соединить левую (А) и правую (В) части подставки
посредством шести болтов с шайбами и гайками.
Установите дно (F) и закрепите двумя болтами с
шайбами и гайками. (рис. 1)
Закрепите опору для колес (Н) на правой части
стойки (В) при помощи четырех болтов с шайбами
и гайками.
Пропустите вал через отверстия в опорной
площадке (Н), установите шайбы и колеса,
расшплинтуйте вал (М) чтобы колеса не
соскакивали. (рис. 3)
Установка пилы на подставку
Установите поддон для стружки (D, рис.4) на стойку
так, чтобы большее расстояние (F) было обращено
к ручке.
С помощью другого человека, используя меры
предосторожности установите пилу на подставку.
Закрепите пилу на подставке при помощи 4-х
болтов (R).
Рис.1
Установите ручку (N) на левую часть стойки (А) и
закрепите четырьмя болтами с шайбами и
гайками.
Рис.2
Установите опорные ножки (G) в резьбовые
отверстия. (рис. 2)
Рис.3
Рис.4
Демонтируйте транспортный фиксатор. Сохраните
фиксатор, он может потребоваться в случае
транспортировки станка.
Установка ременной крышки и ремня
Рукоятка натяжителя (А, Рис.5) должна быть
освобождена.
Рис.5
Установите защитную крышку, заведя прорези на
валы. Зафиксируйте крышку двумя винтами с
шайбами.
Оденьте клиновой ремень на шкивы.
Натяните ремень (не затягивая его) и натяните
используя рукоятку натяжителя (А).
Закройте защитную крышку ремня и зафиксируйте
ее винтом.
Установка концевого упора
Установите стержень концевого упора (А, Рис.6) в
основание станка и зафиксируйте его винтом (В).
Руководство по эксплуатации станка JET MBS-56CS 7
Оденьте концевой упор на стержень и
зафиксируйте винтом (С) в нужном месте.
Рис.6
4.3 Подключениекэлектрическойсети
Подсоединение к сети со стороны рабочего, а
также применяемые силовые кабели должны
соответствовать предписаниям.
Обратите внимание на то, чтобы напряжение в
сети соответствовало параметрам, указанным на
фирменной табличке станка.
Сетевой предохранитель должен быть рассчитан
на 10 А.
Применяйте для подсоединения только провод с
обозначением H07RN-F.
Подключение и ремонт электрического
оборудования разрешается проводить только
квалифицированным электрикам.
4.4 Включение
Станок включается нажатием на зеленую кнопку.
Красная кнопка является главным выключателем
станка.
Станок оснащен автоматическим выключателем.
Станок может быть отрегулирован на выключение
после выполнения сквозного пропила заготовки.
5. РАБОТА СТАНКА
При работе с длинными заготовками используйте
роликовые опоры (рольганги).
Используйте для работы только полотно пилы с
острыми и неповрежденными зубьями!
Производите контрольные работы только после
того, как Вы выключите станок.
Не зажимайте в тисках слишком короткие
заготовки.
Запрещается обрабатывать магний - высокая
опасность возгорания!
Смазывайте полотно пилы небольшим
количеством масла.
Данный станок сконструирован только для сухой
резки.
Проверяйте все средства защиты, крышки и т.п.
рабочее место, натяжение полотна и правильность
регулировки направляющих опор.
Закрепите заготовку в тисках. Заготовка должна
прилегать непосредственно к губкам тисков. Не
допускается размещение между губками тисков и
заготовкой проставок и посторонних объектов.
Никогда не удерживайте заготовку руками –
заготовка всегда должна быть зафиксирована
губками тисков.
Не тянитесь в зону резания во время работы
станка.
Нажмите зеленую кнопку для начала движения
полотна.
Откройте кран гидроцилиндра для начала подачи
рамы. Вращая регулятор гидроцилиндра можно
увеличить/уменьшить скорость опускания рамы.
По завершении пропила станок отключится.
Уберите отрезанную часть.
Закройте кран гидроцилиндра и поднимите
консоль пилы для выполнения следующей
отрезки.
6. РАБОТЫ ПО НАЛАДКЕ И РЕГУЛИРОВКЕ
ВНИМАНИЕ:
Перед работами по наладке и регулировке станок
должен быть предохранен от непроизвольного
включения.
Вытащите сетевой штекер из розетки!
6.1 Установка скоростидвижения полотна
Чем тверже металл, тем медленнее должна быть
скорость резки.
20 м/мин - Для инструментальных, легированных
сталей и инструментальной бронзы.
30 м/мин - Для низкоуглеродистых сталей,
жесткой латуни, бронзы
50 м/мин - Для мягкой латуни. Для алюминия и
пластмассы.
Отключите станок от электросети, вытащив сетевой
штекер.
Установите консоль в горизонтальное положение.
Ослабьте рукоятку натяжения ремня.
Откройте защитную крышку ремня и установите
ремень в необходимое положение на шкивах.
Подтяните ремень (не затягивая слишком сильно).
Закройте крышку и включите в сеть.
6.2 Замена ленточного полотна
Отключите станок от электросети, вытащив сетевой
штекер.
Полотно пилы должно соответствовать заданным
техническим параметрам.
Перед установкой проверьте полотно на наличие
повреждений (разрывы, поврежденные зубья,
Руководство по эксплуатации станка JET MBS-56CS 8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.