Jet MBS-4343DAS User Manual [ru]

MBS-4343DAS
Полуавтоматический
ленточнопильный станок с
направляющими качения
Паспорт станка
Официальный вебсайт: www.jettools.ru Эл. Почта: neo@jettools.ru
JPW Tools AG, Tämperlistrasse 5, CH-8117 Fällanden, Switzerland
www.jettools.com
Импортер и эксклюзивный дистрибьютор в РФ:
ООО «ИТА-СПб»
Санкт-Петербург, ул. Софийская д.14, тел.: +7 (812) 334-33-28
Представительство в Москве: ООО «ИТА-СПб»
Москва, Переведеновский переулок, д. 17, тел.: +7 (495) 660-38-83
8-800-555-91-82 бесплатный звонок по России
Made in Taiwan /Сделано на Тайване
Февраль-2017
50000357T
Декларация о соответствии ЕС
Изделие: Полуавтоматический
ленточнопильный станок с опорами качения
MBS-4343DAS
Артикул: 50000357T
Торговая марка: JET
Изготовитель:
Компания JPW (Tool) AG, ул. Темперлиштрассе 5, CH-81 17 Фелланден, Швейцария
Настоящим мы заявляем под свою полную ответственность,
что данный продукт соответствует нормативным требованиям:
*2006/42/ECДиректива о механическом оборудовании
*2004/108/EC Директива по электромагнитной совместимости
*2006/95/EC Директива ЕС по низковольтному электрооборудованию
* 2011/65/EC Директива ЕС по ограничению использования опасных веществ
проект выполнен в соответствии со стандартами
** EN 13898, EN 60204-1, EN 50370-1, EN 50370-2
Техническую документацию составил Хансйорг Бруннер, отдел управления продукцией
24 Февраля 2014 Эдуард Шарер, Генеральный директор
Компания JPW (Tool) AG, ул. Темперлиштрассе 5, CH-81 17 Фелланден, Швейцария
Инструкция по эксплуатации ленточнопильного станка модели MBS-4343DASAF
Уважаемый покупатель, большое спасибо за доверие, которое Вы оказали нам, купив наш новый станок марки JET. Эта инструкция разработана для владельцев и обслуживающего персонала ленточнопильного станка по металлу мод. MBS-4343DASAF с целью обеспечения надежного пуска в работу и эксплуатации станка, а также его технического обслуживания. Обратите, пожалуйста, внимание на информацию этой инструкции по эксплуатации и при­лагаемых документов. Полно0стью прочитайте эту инструкцию, особенно указания по тех­нике безопасности, прежде чем Вы смонтируете станок, запустите его в эксплуатацию или будете проводить работы по техническому обслуживанию. Для достижения максимального срока службы и производительности Вашего станка тщательно следуйте, пожалуйста, нашим указаниям.
СОДЕРЖАНИЕ
1. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ........................................................................................ 3
2. Безопасность ........................................................................................................................... 2
3. УСТРОЙСТВО СТАНКА И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ........................................... 4
4 УСТАНОВКА СТАНКА ................................................................................................................ 2
5. РАБОТА НА СТАНКЕ ................................................................................................................ 3
6. ВЫБОР ЛЕНТОЧНОГО ПОЛОТНА .......................................................................................... 9
7. ОСНОВНЫЕ ПРИЧИНЫ ПРЕЖДЕВРЕМЕННОГО ВЫХОДА ЛЕНТОЧНОГО ПОЛОТНА ИЗ
СТРОЯ ......................................................................................................................................... 14
8. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СХЕМЫ .................................................................................................... 24
9. ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СХЕМА .................................................................................................. 31
1. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
1.1 Условия предоставления:
Компания JET стремится к тому, чтобы ее продукты отвечали высоким требованиям клиентов по качеству и стойкости. JET гарантирует первому владельцу, что каждый продукт не имеет дефектов мате­риалов и дефектов обработки.
Jet предоставляет 2 года гарантии в со­ответствии с нижеперечисленными га­рантийными обязательствами:
Гарантийный срок 2 (два) года со дня про­дажи. Днем продажи является дата оформления товарно-транспортных доку­ментов и/или дата заполнения Гарантий­ного талона. Гарантийный, а также негарантийный и по­слегарантийный ремонт производится только в сервисных центрах, указанных в гарантийном талоне, или авторизованных сервисных центрах. После полной выработки ресурса обору­дования рекомендуется сдать его в сер­вис-центр для последующей утилизации. Гарантия распространяется только на про­изводственные дефекты, выявленные в процессе эксплуатации оборудования в период гарантийного срока.
В гарантийный ремонт принимается обо­рудование при обязательном наличии пра­вильно оформленных документов: гаран­тийного талона, согласованного с сер­вис-центром образца с указанием завод­ского номера, даты продажи, штампом торговой организации и подписью покупа­теля, а также при наличии кассового чека, свидетельствующего о покупке.
1.2 Гарантия не распространяется на:
сменные принадлежности (аксессуары), например: сверла, буры; сверлильные и токарные патроны всех типов и кулачки и цанги к ним; подошвы шлифовальных ма­шин и т.п. (см. список сменных принадлеж­ностей (аксессуаров) JET); быстроизнашиваемые детали, например: угольные щетки, приводные ремни, за­щитные кожухи, направляющие и подаю­щие резиновые ролики, подшипники, зуб­чатые ремни и колеса и прочее. Замена их является платной услугой; оборудование JET со стертым полностью или частично заводским номером; шнуры питания, в случае поврежденной изоляции замена шнура питания обяза­тельна.
1.3 Гарантийный ремонт не осуществ­ляется в следующих случаях:
при использовании оборудования не по назначению, указанному в инструкции по эксплуатации; при механических повреждениях оборудо­вания; при возникновении недостатков из-за дей­ствий третьих лиц, обстоятельств непре­одолимой силы, а также неблагоприятных атмосферных или иных внешних воздей­ствий на оборудование, таких как дождь, снег повышенная влажность, нагрев, агрессивные среды и др.; при естественном износе оборудования (полная выработка ресурса, сильное внут­реннее или внешнее загрязнение, ржавчи­на); при возникновении повреждений из-за не­соблюдения предусмотренных инструкцией условий эксплуатации (см. главу «Техника безопасности»); при порче оборудования из-за скачков напряжения в электросети; при попадании в оборудование посторон­них предметов, например, песка, камней, насекомых, материалов или веществ, не являющихся отходами, сопровождающими применение по назначению; при повреждении оборудования вследствие несоблюдения правил хранения, указанных в инструкции; после попыток самостоятельного вскрытия, ремонта, внесения конструктивных изме­нений, несоблюдения правил смазки обо­рудования; при повреждении оборудования из-за небрежной транспортировки. Оборудование должно перевозиться в собранном виде в упаковке, предотвращающей механические или иные повреждения и защищающей от неблагоприятного воздействия окружающей среды. Гарантийный ремонт частично или полно­стью разобранного оборудования исклю­чен. Профилактическое обслуживание обору­дования, например: чистка, промывка, смазка, в период гарантийного срока явля­ется платной услугой. Настройка, регулировка, наладка и техни­ческое обслуживание оборудования осу­ществляются покупателем. По окончании срока службы рекомендуется обратиться в сервисный центр для профи­лактического осмотра оборудования.
Эта гарантия не распространяется на те дефекты, которые вызваны прямыми или косвенными нарушениями, невниматель­ностью, случайными повреждениями, не­квалифицированным ремонтом, недоста­точным техническим обслуживанием, а также естественным износом. Гарантия JET начинается с даты продажи первому покупателю. JET возвращает отремонтированный про­дукт или производит его замену бесплатно. Если будет установлено, что дефект отсут­ствует, или его причины не входят в объем гарантии JET, то клиент сам несет расходы за хранение и обратную пересылку про­дукта. JЕТ оставляет за собой право на изменение деталей и принадлежностей, если это будет признано целесообразным.
2. Безопасность
2.1 Предписания оператору
Станок предназначен для распиливания обрабатываемых резанием металлов и пластмасс. Обработка других материалов является недопустимой или в особых случаях может производиться после консультации с про­изводителем станка.
Запрещается обрабатывать магний ­высокая опасность возгорания!
Применение по назначению включает в себя также соблюдение инструкций по экс­плуатации и техническому обслуживанию, предоставленных изготовителем. Станок разрешается обслуживать лицам, которые ознакомлены с его работой и тех­ническим обслуживанием и предупреждены о возможных опасностях. Необходимо соблюдать также установлен­ный законом возраст. Использовать станок только в технически исправном состоянии. При работе на станке должны быть смон­тированы все защитные приспособления и крышки. Наряду с указаниями по технике безопас­ности, содержащимися в инструкции по эксплуатации, и особыми предписаниями Вашей страны необходимо принимать во внимание общепринятые технические пра­вила работы на металлообрабатывающих станках. Каждое отклоняющееся от этих правил ис­пользование рассматривается как непра­вильное применение. Изготовитель не несет ответственности за повреждения,
происшедшие в результате этого. Ответ­ственность несет только пользователь.
2.2 Общие указания по технике без­опасности
Металлообрабатывающие станки при не­квалифицированном обращении представ­ляют определенную опасность. Поэтому для безопасной работы необходимо со­блюдение имеющихся предписаний по технике безопасности и нижеследующих указаний. Прочитайте и изучите полностью инструк­цию по эксплуатации, прежде чем Вы начнете монтаж станка и работу на нем. Храните инструкцию по эксплуатации, за­щищая ее от грязи и влаги, рядом со стан­ком и передавайте ее дальше новому вла­дельцу станка. На станке не разрешается проводить ка­кие-либо изменения, дополнения и пере­строения Ежедневно перед включением станка про­веряйте безупречную работу и наличие необходимых защитных приспособлений. Необходимо сообщать об обнаруженных недостатках на станке или защитных при­способлениях и устранять их с привлече­нием уполномоченных для этого работни­ков. В таких случаях не проводите на станке никаких работ, обезопасьте станок посред­ством отключения от сети. Запрещается помещать руки внутрь станка при движущемся пильном полотне. Запрещается проводить какое-либо техни­ческое обслуживание во время работы станка. Производите отрезку заготовок подходя­щего размера. Запрещается курить в мастерской или размещать вблизи станка легковоспламе­няющиеся предметы и вещества. В случае чрезвычайного происшествия нажмите кнопку аварийного останова, что­бы прекратить работу станка. Неопытным операторам работу следует производить под надзором квалифициро­ванного персонала. Для защиты длинных волос необходимо надевать защитный головной убор или ко­сынку. Работайте в плотно прилегающей одежде. Снимайте украшения, кольца и наручные часы. Носите защитную обувь, ни в коем случае не надевайте прогулочную обувь или сан-
далии. Используйте средства индивидуальной защиты, предписанные для работы ин­струкцией. При работе на станке не надевать пер-
чатки.
Для безопасной установки полотен ис­пользуйте подходящие рабочие перчатки. При работе с длинными заготовками ис­пользуйте специальные удлинительные приспособления стола, роликовые упоры и т. п. При распиливании круглых заготовок обез­опасьте их от прокручивания. При распи­ливании нестандартных заготовок исполь­зуйте специально предназначенные вспо­могательные приспособления для опоры. Устанавливайте направляющие полотна пилы как можно ближе к заготовке. Удаляйте заклинившие заготовки только при выключенном моторе и при полной остановке станка. Станок должен быть установлен так, чтобы было достаточно места для его обслужи­вания и подачи заготовок. Следите за хорошим освещением. Следите за тем, чтобы станок устойчиво стоял на твердом и ровном основании. Содержите рабочее место свободным от мешающих заготовок и прочих предметов. Будьте внимательны и сконцентрированы. Серьезно относитесь к работе. Никогда не работайте на станке под воз­действием психотропных средств, таких как алкоголь и наркотики. Принимайте во вни­мание, что медикаменты также могут ока­зывать вредное воздействие на Ваше со­стояние. Удаляйте детей и посторонних лиц с рабо­чего места. Не оставляйте без присмотра работающий станок. Перед уходом с рабочего места отключите станок. Не используйте станок поблизости от мест хранения горючих жидкостей и газов. Принимайте во внимание возможности со­общения о пожаре и борьбе с огнем, например, с помощью расположенных на пожарных щитах огнетушителей. Не применяйте станок во влажных поме­щениях и не подвергайте его воздействию дождя. Соблюдайте минимальные и максимальные размеры заготовок. Удаляйте стружку и детали только при остановленном станке. Работы на электрическом оборудовании
станка разрешается проводить только ква-
Максимальный размер заготовок
1100 мм
1100x1100
мм
Скорость движения по­лотна
20-85 м/мин
лифицированным электрикам. Немедленно заменяйте поврежденный се­тевой кабель. Работы по переоснащению, регулировке и очистке станка производить только при полной остановке станка и при отключен­ном сетевом штекере. Немедленно заменяйте поврежденные по­лотна пилы.
2.3 Прочие опасности
Даже при использовании станка в соответ-
3. УСТРОЙСТВО СТАНКА И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ствии с инструкциями имеются следующие остаточные опасности: Опасность повреждения двигающимся по­лотном пилы в рабочей зоне. Опасность от разлома полотна пилы. Опасность из-за разлетающейся стружки и частей заготовок. Опасность из-за шума и летящей стружки. Обязательно надевайте средства индиви­дуальной защиты, такие как защитные очки и наушники. Опасность поражения электрическим током при неправильной прокладке кабеля.
3.1 Устройство станка
1. Панель управления
2. Гидравлическое устройство
натяжения (заднее)
3. Гидравлическая направляющая стойка
4. Вертикальный прижим
5. Рабочая лампа
6. Основание
7. Стол
8. Тиски
9. Щетка
10. Конвейер для стружки
3.2 Технические характеристики
Натяжение полотна
Гидравличе-
ское
Размер полотна
54x1,6x9800
мм
Двигатель основного
привода
11,2 кВт
гидропривода
3,7 кВт
подача СОЖ
0,2 кВт
Максимальный вес заго­товки при автоматической подаче
15000 кг
Высота стола
620 мм
Объем бака гидросисте­мы
90 л
Объем бака СОЖ
160 л
Размеры в упаковке
4500x1600x307
5 мм
Вес станка (нетто)
7560 кг
Станок предназначен для эксплуатации в закрытых помещениях с температурой от
Не забудьте выкрутить фиксирующий винт из внешней упаковки. Для транспортировки станка воспользуйтесь вилочным погрузчи­ком или кран-балкой. В процессе транспор­тировки с помощью вилочного погрузчика следите, чтобы станок сохранял равновесие. При использовании кран-балки избегайте тряски и любого другого воздействия на станок. (Примечание: подвешивайте станок непо­средственно на крюк) (Вес станка: 7560 кг)
10 до 35оС и относительной влажностью не более 80%.
4 УСТАНОВКА СТАНКА
4.1 Установка станка
Отведите достаточно места для последую­щей работы на станке, его проверки и тех­нического обслуживания. Ниже приведен чертеж с требуемой для установки станка площадью:
4.2 Транспортировка станка
4.3 Очистка
После установки станка очистите с его по­верхностей антикоррозионное покрытие. Затем смажьте маловязким маслом. (Перед эксплуатацией станка удалите кре­пежную пластину, установленную между пильной рамой и столом.)
4.4 Выравнивание и закрепление
Для правильного направления потока СОЖ и точного реза требуется выставление уровня станка. Для этого в основании име­ются 10 регулировочных винтов.
4.5 Уровень масла в гидросистеме
Проверьте, затянут ли винт маслосливного отверстия. Затем по указателю проверьте уровень масла в баке гидросистемы. Если уровень слишком низкий, откройте крышку бака и долейте масло до нужного объема. Перед поставкой станка бак гидросистемы был предварительно заполнен до нужного объема.
4.6 Охлаждающая жидкость
Перед поставкой станка охлаждающая
2
жидкость была полностью слита. Перед эксплуатацией станка залейте достаточное количество охлаждающей жидкости. Про­верьте, затянут ли винт сливного отверстия, затем залейте нужный объем жидкости. За­ливное отверстие находится под сетчатым фильтром, под металлической щеткой для очистки пильного полотна.
4.7 Подключение к электросети
1. Перед подключением убедитесь, что провод имеет достаточную длину для под­ключения станка к источнику питания. (Данный вид работ разрешено проводить только квалифицированным электрикам.)
2. Отключите питание станка и подсо­едините к нему провод. Проверьте, соот­ветствует ли напряжение сети параметрам станка. Аккуратно подсоедините питающий и заземляющий провода.
3. Перед включением станка проверьте правильность подсоединения проводов.
4. Сбросьте аварийный выключатель и включите питание. Загорится лампочка, сигнализирующая о том, что станок полно­стью подключен к источнику питания.
5. Нажмите кнопку запуска гидросистемы на панели управления. (Примечание: перед данной процедурой от­крутите все транспортировочные винты.)
6. Нажмите кнопку подъема пильной рамы (UP). Если она не работает, поменяйте ме- стами провода.
7. Нажмите аварийный выключатель, чтобы отключить питание.
8. Отключите переключатель питания.
9. Поменяйте местами два провода ис- точника питания.
10. Повторите шаги 3 и 6.
4.8 Предэксплуатационная проверка
После завершения установки станка выполните надлежащую итоговую проверку по приведен­ным ниже пунктам:
1. Уберите все крепежные пластины, установленные с целью транспортировки.
2. Проверьте винты и крепежные эле­менты.
3. Проверьте трубки для подвода охла­ждающей жидкости и направляющий канал для проводов.
4. Убедитесь, что в станок залито доста­точное количество охлаждающей жидкости, а давление в гидросистеме соответствует норме.
5. На станке не должен находиться ин­струмент и другие принадлежности.
5 РАБОТА НА СТАНКЕ
5.1 Описание панели управления
(1) Кнопка аварийного останова
Нажмите кнопку для отключения всех функций станка.
(рисунок 1)
(2) Лампочка источника питания
Когда аварийный выключатель сброшен, горит лампочка источника питания, сигна­лизирующая о соответствующем подклю­чении к электросети.
(рисунок 2)
(3) Кнопка запуска гидромотора
Нажмите эту кнопку для запуска гидро­мотора.
(рисунок 3)
(4) Кнопка запуска двигателя пильного полотна
3
Нажмите эту кнопку для одновременного запуска двигателя пильного полотна и насоса подачи СОЖ. Пильная рама опу­стится со скоростью, на которую настроен редукционный клапан. Если в тисках не зажата заготовка (лам­почка зажима тисков не горит), полотно будет двигаться, но пильная рама при нажатии этой кнопки не опустится. Если в тисках зажата заготовка (горит лампочка зажима тисков), полотно будет двигаться, а пильная рама при нажатии кнопки опустится.
(рисунок 4)
(5) Переключатель положения пильной рамы после завершения обработки
*Поверните переключатель в положение
(рисунок 6)
(7) Переключатель запуска насоса пода- чи СОЖ
*Поверните переключатель в положение
“ I ” для запуска насоса СОЖ и начала циркуляции охлаждающей жидкости. Переключатель работает независимо от того, запущен ли двигатель пильного полотна.
* Поверните переключатель в положение
“ 0 ” для останова насоса СОЖ.
- после завершения резания пиль-
ная рама остановится в верхнем поло­жении.
* Поверните переключатель в положение
- после завершения резания пиль-
ная рама остановится в нижнем поло­жении.
(рисунок 5)
(6) Переключатель перемещения крон-
штейна направляющей Вперед/Назад
*Поверните переключатель в положение
, кронштейн направляющей будет
перемещаться назад.
* Поверните переключатель в положение
, кронштейн направляющей будет
перемещаться вперед.
(рисунок 7)
(8) Переключатель рабочей лампы
Поверните переключатель вправо, чтобы включить лампу, влево – чтобы выклю­чить.
(рисунок 8)
(9) Регулировочный переключатель гид-
равлических твердосплавных направляющих
*Поверните переключатель в положение
, твердосплавные направляющие
плотно сомкнутся. Смыкайте направ­ляющие перед запуском пильного по­лотна.
* Поверните переключатель в положение
4
, твердосплавные направляющие
разомкнутся. Открывайте направляю­щие перед перемещением кронштейна направляющей или заменой пильного полотна
*Когда пильная рама при опускании при­близится к верхней части тисков, пильное полотно автоматически остановится, чтобы не допустить контакта полотна с тисками, а также дать оператору возможность прове­рить правильность положения кронштейна направляющей пильного полотна. Если кронштейн расположен неправильно, необ­ходимо передвинуть кронштейн или тиски.
(12) Кнопка управления тисками
(рисунок 9)
(10) Кнопка подъема/опускания пильной
рамы
Нажмите кнопку для подъема пильной рамы.
Нажмите кнопку для медлен­ного опускания пильной рамы.
(рисунок 10)
(11) Кнопки быстрого опускания пильной рамы
Когда пильная рама находится в верх­нем положении, и ее необходимо быстро опустить, нажмите две кнопки одновременно, пильная рама быстро опустится.
Нажмите кнопку , тиски плотно зажмут заготовку. Когда процесс зажима заготовки тиска­ми будет завершен, загорится лампоч­ка.
Нажмите кнопку , тиски разожмутся. Если кронштейн направляющей пиль­ного полотна находится на расстоянии менее 20 мм над тисками, подвижная губка тисков будет перемещаться на 25 мм за одно нажатие кнопки.
(рисунок 12)
(13) Переключатель редукционного кла-
пана гидросистемы
Переключатель предназначен для из-
менения скорости резания.
Чем больше число, тем больше ско-
рость резания.
(рисунок 13)
(14) Переключатель для регулировки
давления подачи при отрезке
Установите давление подачи при от­резке различных материалов. Чем больше число, тем выше давление.
(рисунок 11)
5
K
(рисунок 14)
(15) Регулировка скорости движения пильного полотна
Плавная регулировка скорости движения пильного полотна осуществляется с помо­щью инвертора двигателя. Для увеличения скорости поверните ручку по часовой стрелке, для уменьшения – против часовой стрелки. Скорость движения полотна отоб­разится на дисплее на верхней панели управления.
(рисунок 15)
(16) Ручка подъема/опускания подающих
роликов
Для опускания ролика поверните ручку влево, для подъема – вправо. Когда ролики подняты, оператор может повернуть ручку подачи для загрузки заготовки. Поверните ручку подачи по часовой стрелке, чтобы ролики вращались назад и против часовой стрелки, чтобы ролики вращались вперед. Внимание! Перед запуском станка убеди- тесь, что подающие ролики опущены. Из соображений безопасности при поднятых подающих роликах станок не запустится.
(рисунок 16)
5.2 Описание функций
(1) Двигатель приводного шкива
Двигатель 11,2 кВт (15 л.с.). Вращение преобразуется с помощью
редуктора и передается на проводной шкив.
(рисунок 20)
(2) Конвейер для стружки
Источник питания: гидромотор.
Конвейер служит для удаления из станка металлической стружки. Функция удаления стружки запускается вместе с включением станка. Когда пильная рама опускается и начинается резание, также запускается и конвейер для стружки. Оператор может ре­гулировать скорость конвейера с помощью ручки (К).
(рисунок 21)
(3) Датчик отклонения пильного полотна
и экран (опция)
Датчик отклонения пильного полотна.
6
A B C
D E F
G
(Рисунок 22)
Экран вывода значения наклона пильного полотна
(рисунок 23)
ФУНКЦИИ ЭКРАНА: A: ВКЛ./ВЫКЛ. функции обнаружения
отклонения полотна: включает/выключает функцию обнаружения отклонения пильного полотна.
B: Вывод значения отклонения полотна:
показывает текущее значение отклонения пильного полотна.
C: Настройки обнаружения отклонения полотна: допуск на отклонение пильного
полотна, заводские настройки по умолча­нию – 1 мм. Пользователь может установить допуск в пределах ±2 мм. D: Ширина: ширина обрабатываемого ма- териала.
E: Вывод текущей силы тока двигателя:
отслеживание текущей силы тока двигателя. F: Настройки силы тока: определение си- лы тока двигателя. Заводские настройки по умолчанию – ток двигателя х 1,2 раза. G: Дисплей ошибки: при возникновении ошибки на дисплее отобразится сообщение об ошибке.
Датчик может отслеживать отклонения пильного полотна. Угол наклона в градусах отображается на экране. Пользователь может установить угол
наклона и активировать функцию допуска на отклонение полотна. В соответствии с ин­формацией на экране пользователь может заранее проверить положение пильного полотна. Если угол наклона полотна не со­ответствует допуску, на экране появится надпись «Out of square» («Не перпендику­лярно»). В этом случае необходимо произ­вести регулировку полотна или заменить его.
(рисунок 24)
Кроме того, ненадлежащие условия резания могут стать причиной повышения силы тока и повреждения станка. В настройках силы тока можно задать предупреждающий сиг­нал, чтобы предотвратить слишком сильное повышение силы тока и повреждение станка, особенно при ненадлежащих условиях ре­зания. Когда текущее значение силы тока превысит установленное, на экране по­явится предупреждающая надпись «Over-
current» («Перегрузка по току»).
(рисунок 25)
(4) Измерительные приборы гидроси­стемы
Задняя сторона.
7
Внутри
(рисунок 26)
Заводские настройки давления в гидроси­стеме:
1. Полное давление: 57 кг/см2
2. Давление натяжения пильного полотна: 57 кг/см2
3. Давление зажима тисков: 40-50 кг/см2
K – Ручка регулировки давление зажима
тисков. Поверните по часовой стрелке для увеличения и против часовой стрелки для уменьшения.
4. Давление вертикального прижима: 25
2
кг/см
5. Давление твердосплавной направляю- щей полотна: 30 кг/см
2
(5) Переключатель гидравлического натяжения пильного полотна
Станок оснащен гидравлическим устрой­ством натяжения пильного полотна. При установке нового полотна поверните пере­ключатель в положение «Выкл.» («Off»), чтобы ослабить натяжение. После установки нового полотна на шкив поверните пере­ключатель в положение «Вкл.» («On»), что­бы натянуть пильное полотно.
(рисунок 27)
5.3 Установка пильного полотна
Шаг 1: Установите пильную раму выше уровня тисков. Шаг 2: Откройте правый и левый передние грязевые щиты.
(рисунки 28 и 29)
(рисунок 28) (рисунок 29)
Шаг 3: Поверните регулировочный пере­ключатель гидравлических твердосплавных
направляющих в положение . Шаг 4: Поверните переключатель натяжения полотна в положение «Выкл.» («Off»). Шаг 5: Очистите твердосплавные направ­ляющие от металлической стружки. Шаг 6: Наденьте полотно на главный при­водной шкив.
(Примечание: при работе с пильным по­лотном надевайте перчатки)
Шаг 7: Зубья полотна должны быть направлены вниз и вправо. Шаг 8: Спинка полотна должна касаться буртов главного приводного и неприводного шкивов. Шаг 9: Поверните переключатель натяжения полотна в положение «Вкл.» («On»).
Шаг 10: Поверните регулировочный пере­ключатель гидравлических твердосплав-
ных направляющих в положение . Шаг 11: Отрегулируйте положение щетки для очистки пильного полотна.
8
ТИПЫ СТАЛЕЙ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Применение
Италия
UNI
Германия DIN
Франция A F NOR
Вели­кобр.
SB
США AISI­SAE
Твер­дость по Бри­неллю
HB
Твер­дость по Ро­квеллу
HRB
Предел прочно­сти R=Н/мм2 Конструкци-
Fe360
St537
E24
---
---
116
67
360+480
Правильно Неправильно
Шаг 12: Закройте грязевые щиты и забло­кируйте ручку.
5.3.1 Порядок работы
Пошаговый порядок работы приведен ниже: (a) Включите гидронасос. (b) На основе внешнего вида материала и размеров заготовки выберите подходящее давление подачи и скорость движения пильного полотна. (c) Убедитесь, что пильное полотно уста­новлено правильно. (d) Установите подвижный кронштейн направляющей близко к заготовке. (e) Переместите заготовку к тискам и за­жмите ее. (f) В соответствии с материалом заготовки выберите подходящую скорость движения полотна. (g) Перед началом резания выберите по­ложение остановки пильной рамы: *Поверните переключатель в положение ­после завершения резания пильная рама остановится в верхнем положении. * Поверните переключатель в положение
- после завершения резания пильная рама остановится в нижнем положении. Примечание: Приведенные выше шаги следует выполнять только при остановлен­ном пильном полотне.
5.3.2 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
После каждого рабочего дня:
1. Очистите станок от металлической стружки.
2. Очистите твердосплавные направля-
6 . ВЫБОР ЛЕНТОЧНОГО ПОЛОТНА
ющие от металлической стружки.
3. Установите все переключатели станка
в положение «Выкл» («Off»).
1. Ежедневно Перед началом работы произведите про­верку по следующим пунктам:
(1) Проверьте уровень масла в гидросисте­ме, при недостаточном количестве масла добавьте до нужного объема. (2) Проверьте уровень СОЖ, при недоста­точном количестве добавьте до нужного объема. (3) Проверьте, установлено ли на пильной раме полотно или нет. (4) Проверьте, касается ли стальная щетка пильного полотна или нет.
2. Еженедельно Производите смазку приводного и непри­водного шкивов.
3. Каждые полгода Заменяйте масло в редукторе с полым ва­лом. Примечание: замените редукторное масло в коробке скоростей после 3 месяцев работы или 600 часов, замените масло в редукторе с полым валом после 6 месяцев работы или 1200 часов. Тип редукторного масла: Редукторное масло № 90 /120
4. Ежегодно Полностью слейте отработанное гидравли­ческое масло и залейте новое до необхо­димого объема. Тип гидравлического масла: Гидравлическое масло AW32-46.
Классификация материалов и пильного полотна
9
онные стали
Fe430 Fe510
St44 St52
E28 E36
43 50
---
---
148 180
80 88
430+560 510+660
Углеродистые стали
C20 C40 C50 C60
CK20 CK40 CK50 CK60
XC20 XC42H1
--­XC55
060 A 20 060 A 40
--­060 A 62
1020 1040 1050 1060
198 198 202 202
93 93 94 94
540+690 700+840 760+900 830+980
Пружинные стали
50CrV4 60SiCr8
50CrV4 60SiCr7
50CV4
---
735 A 50
---
6150 9262
207 224
95 98
1140+13 30 1220+14 00
Легированная сталь для за­калки, термо­обработки и азотирования
35CrMo4 39NiCrMo4 41CrAlMo7
34CrMo4 36CrNiMo 4 41CrAlMo 7
35CD4 39NCD4 40CADG 12
708 A 37
--­905 M 39
4135 9840
---
220 228 232
98 99 100
780+930 880+108 0 930+113 0
Легированные цементиро­ванные стали
18NCrMo7 20NiCrMo2
---­21NiCrMo 2
20NCD7 20NCD2
En 325 805 H 20
4320 4315
232 224
100 98
760+103 0 690+980
Подшипнико­вые сплавы
100Cr6
100Cr6
100C6
534 A 99
5210 0
207
95
690+980
Инструмен­тальная сталь
52NiCrMoKU C100KU X210Cr13KU 58SiMo8KU
56NiCrMo V7C100K C100W1 X210Cr12
-----
----
---­Z200C12 Y60SC7
----­BS 1 BD2-BD 3
-----
--­S-1 D6-D 3 S5
244 212 252 244
102 96 103 102
800+103 0 710+980 820+106 0 800+103 0
Нержавеющие стали
X12Cr13 X5CrNi1810 X8CrNi1910 X8CrNiMo17 13
4001 4301
---­4401
---­Z5CN18. 19
---­Z6CDN1
7.12
---­304 C 12
---­316 S 16
410 304
--­316
202 202 202 202
94 94 94 94
670+885 590+685 540+685 490+685
Медные сплавы Латунь Бронза
Алюминиево-медный сплав G-CuAl11Fe4Ni4 UNl 5275 Специальный марганцевый сплав/кремнистая латунь
G-CuZn36Si1Pb1 UNI5038 Марганцовистая бронза SAE43 – SAE430
220 140 120 100
98 77 69 56,5
620+685 375+440 320+410 265+314
10
Таблица выбора зубьев пильного полотна
Толщи­на S, мм
Конструкция с одинако­выми зубьями
Конструкция с комбинирован­ными зубьями
до 1.5
14
10/14
от 1 до 2
8
8/12
от 2 до 3
6
6/10
от 3 до 5
6
5/8
от 4 до 6
6
4/6
Больше
6
4
4/6
Фосфористая бронза G-CuSn12 UNI 7013/2a
Чугун
Серый чугун G25 Чугун с шаровидным графитом GS600 Ковкий чугун W40-05
212 232 222
96 100 98
245 600 420
Сплошной Ø или ширина L, мм
Конструкция с одинаковыми зубьями
Конструкция с комбини­рованными зубьями
до 30
8
5/8
от 30 до
60
6
4/6
от 40 до
80
4
4/6
Больше
90
3
3/4
Для достижения качественного резуль-
тата при резании необходимо выбрать оптимальные параметры резания, такие, как тип пильного полотна, скорость пиль­ного полотна и скорость опускания пиль­ной рамы в зависимости от параметров заготовки: твердость материала, размер, форма сечения. Параметры резания должны быть оптимально подобраны под конкретные условия работы, исходя из практических соображений и здравого смысла таким образом, чтобы не прихо­дилось производить слишком много под­готовительных действий. Различные про­блемы, периодически возникающие при эксплуатации станка, гораздо легче ре­шать, если оператор хорошо знаком с данными параметрами.
Определение материала В таблице, расположенной выше, пере­числены характеристики материалов за­готовки. Эти данные помогут подобрать правильный инструмент.
Выбор пильного полотна
пильные полотна с близко расположен­ными зубьями, чтобы в работе одновре­менно находилось от 3 до 6 зубьев; Для работы с деталями большого сечения и без тонких стенок требуются пильные полотна с большим расстоянием между зубьями для лучшего отвода стружки и лучшего врезания; Для заготовок из мягких материалов или пластика (легкие сплавы, мягкая бронза, тефлон, дерево и т.п.) также требуются пильные полотна с большим расстоянием между зубьями; Для пакетного распила деталей требуются пильные полотна с комбинированной кон­струкцией зубьев.
Шаг зубьев Как уже отмечалось, шаг зависит от сле­дующих факторов: твердости заготовки, размеров сечения, толщины стенок.
Прежде всего, необходимо подобрать шаг зубьев пильного полотна, другими словами, количество зубьев на дюйм (25,4 мм), подходящее для материала заготовки, учитывая следующие критерии: Для работы с тонкостенными деталями с и/или переменного сечения, такими, как профили, трубы и планки, требуются
Скорость резания и подачи Скорость резания (м/мин) и подача (см2/мин = площадь, которую прошли зубья при снятии стружки) имеют ограни­чения, при превышении этих ограничений кромки зубьев перегреваются. Скорость резания зависит от прочности
11
материала (R = Н/мм2), его твердости (HRC) и размеров сечения.
Слишком высокая подача (скорость опус­кания пильной рамы) приводит к отклоне­нию от предполагаемой траектории реза­ния, отклонению от прямой линии в вер­тикальном и горизонтальном направлени­ях. Наилучшее сочетание этих двух парамет­ров можно определить по форме стружки. Длинная спиралевидная стружка образу­ется при идеальном режиме резания. Очень мелкая или порошкообразная стружка образуется при слишком низкой подаче и/или давлении резания. Толстая стружка и/или стружка синего цвета образуется при перегрузке.
Приработка пильного полотна При первом резании рекомендуется про­вести серию пробных резов на низкой по­даче (30-35 см2/мин для заготовок сред­него размера, рекомендуемого для станка, цельной заготовки из обычной стали прочностью R = 410-510 Н/мм2). Добавьте в область резания достаточное количество СОЖ.
Структура пильного полотна В большинстве случаев используются би­металлические пильные полотна. Такие полотна состоят из основной части из кремнистой стали, соединенной лазерной сваркой с режущей кромкой из быстроре­жущей стали (HHS). Такие пильные по­лотна подразделяются на типы M2, M42, M51. Они отличаются друг от друга твер­достью, зависящей от количества входя­щего в состав кобальта (Cо) и молибдена
(Mo).
Типы пильных полотен Типы пильных полотен отличаются друг от друга конструктивными характеристиками, такими, как: форма и режущий угол зуба, шаг, расположение зубьев, форма и угол зуба. Обычный зуб: 0º уклон и постоянный шаг.
Самая распространенная форма для пер­пендикулярного или наклонного распила сплошных мелких и среднего размера се­чений заготовок или труб из мягких сталей с покрытием, серого чугуна или основных
металлов. Зуб с положительным углом наклона зуба:
положительный уклон 9º - 10º и постоян­ный шаг.
Используется для поперечного или наклонного распила цельных заготовок или больших труб, но прежде всего для твердых материалов (высоколегированные и нержавеющие стали, специальная бронза и ковкий чугун). Комбинированные зубья: расстояние между зубьями варьируется, вследствие этого меняется размер зубьев и величина впадин. Разный шаг зубьев способствует более плавной работе и увеличивает срок службы пильного полотна, так как вибра­ции отсутствуют.
Еще одним преимуществом использования пильного полотна данного типа является то, что одним пильным полотном возможно разрезать заготовки разных размеров и типов. Комбинированные зубья: 9º - 10º положи­тельный уклон.
Этот тип пильного полотна больше всего подходит для распила профилей и боль­ших труб с толстыми стенками, а также цельных прутков максимально допустимых для станка размеров. Возможные вели­чины шагов: 3-4/4-6. Развод зубьев Зубья отклоняются от плоскости основания пилы, в результате образуется широкий пропил в заготовке.
Обычный развод или с уклоном: Зубья от­клоняются вправо и влево, чередуясь с прямыми зубьями.
12
Используется для заготовок размером до 5 мм. Применяется для распила сталей, от­ливок и твердых цветных металлов. Волновой развод: Зубья образуют плавные волны.
Для такого развода характерен мелкий шаг зубьев. Пильные полотна с волновым разводом зубьев в основном применяются для распила труб и профилей тонкого се­чения (от 1 до 3 мм). Чередование зубьев (группами): Группы зубьев отклоняются вправо и влево, че­редуясь с прямыми зубьями.
Такое расположение характерно для очень мелкого шага зубьев и применяется для очень тонких заготовок (меньше 1 мм). Чередование зубьев (отдельные зубья): зубья отклоняются вправо и влево.
Такое расположение применяется для распила неметаллических мягких матери­алов, пластика и дерева.
Выбор скорости подачи
недостаточном натяжении полотна воз­можен неперпендикулярный срез, при из­быточном натяжении – разрыв.
Толстая, тяжелая, с голубым отливом стружка - полотно перегружено
Свободно намотанная (витая) стружка ­идеальные условия резания
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЛЕНТОЧНОГО ПО­ЛОТНА Натяжение полотна Величина натяжения ленточного полотна должна составлять приблизительно 300 Н/мм. При недостаточном натяжении по­лотна возможен неперпендикулярный срез, при избыточном натяжении – разрыв. В обоих случаях значительно сокращается ресурс работы ленточного полотна. Уси­лие натяжения контролируется встроен­ными на некоторых моделях станков или переносными приборами – тензометрами.
Обкатка полотна
1. Установите необходимую скорость
2. Начните пиление на 70% мощности от рекомендуемой для полотна и 50% скоро­стью подачи
3. При наличии вибрации осторожно уменьшайте скорость подачи вплоть до полной остановки. Следите за стружкооб­разованием и получающейся формой стружки
4. После распила 400-600 см², или не ме­нее 15 минут времени реального пиления, постепенно увеличивайте до требуемой скорость полотна и постепенно – скорость подачи.
Охлаждение и Смазка Охлаждение и смазка обязательны в большинстве операций обработки метал­лов. В случае обработки алюминия или алюминиевых сплавов СОЖ также помо­гает в удалении стружки и более высоко­качественной поверхностной обработки. Нет необходимости смазки для чугуна и некоторых неметаллических материалов (пластмассы, графита, и т.д). Ресурс ленточного полотна напрямую за­висит от правильного подбора СОЖ, ос­новная задача не допускать перегрева полотна.
13
7. ОСНОВНЫЕ ПРИЧИНЫ ПРЕЖДЕВРЕМЕННОГО ВЫХОДА ЛЕНТОЧНОГО ПОЛОТ-
НЕИСПРАВНОСТЬ
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ
СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ
ПОЛОМКА ЗУБА ПИЛЫ
Слишком большая скорость перемещения пилы
Неправильная скорость ре­зания
Неправильное расстояние между зубьями
Стружка или липкие мате­риалы прилипли к зубьям пилы и между зубьями
Дефекты заготовки или ма­териал заготовки слишком твердый
Уменьшите скорость, уменьшите давление при резании. Отрегулируйте устройство торможения.
Измените скорость и/или тип пильного полотна. См. раздел «Классификация материалов и выбор пиль­ного полотна», Таблицу
выбора пильного полотна в
зависимости от скорости
резания и подачи.
Выберите подходящее пильное полотно. См. раз­дел “Классификация мате­риалов и выбор пильного полотна».
Проверьте, не загрязнено ли сливное отверстие СОЖ на блоках направляющей пильного полотна и убеди­тесь в том, что потока СОЖ достаточно для удаления стружка с пильного полотна.
Поверхность заготовки мо­жет быть оксидирована или иметь покрытие, которое делает заготовку в начале резания тверже, чем пиль­ное полотно. Также заго-
НА ИЗ СТРОЯ
В разделе перечислены ошибки и неисправности, которые могут возникнуть во время эксплуатации станка и возможные способы их устранения.
Выявление и устранение неисправностей
14
НЕИСПРАВНОСТЬ
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ
СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ
Неправильное закрепление заготовки в тисках
Пильное полотно застряло в заготовке
Начало распила бруса с острой кромкой или пере­менным сечением
Пильное полотно низкого качества
Предварительно повре­жденный зуб, оставленный в пропиле
Отрезка происходит по ка­навке, сделанной ранее
Вибрация
Неправильный шаг или
товка может содержать за­каленные участки или включать в себя остатки от производства – песок от литья в песчаную форму, остатки от сварки и т.п. Из­бегайте распила подобных заготовок. В случае необ­ходимости резания подоб­ных заготовок будьте пре­дельно внимательны, уда­ляйте посторонние вклю­чения и очищайте заготовку от любых загрязнений как можно быстрее.
Проверьте зажим заготовки.
Уменьшите подачу и дав­ление при резании.
Будьте внимательны в начале резания.
Используйте пильное по­лотно высокого качества.
Аккуратно уберите все ча­сти пилы, которые отломи­лись.
Поверните заготовку и начните распил с другого места.
Проверьте надежность за-
15
НЕИСПРАВНОСТЬ
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ
СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ
форма зубьев
Недостаточная смазка, охлаждение или неподхо­дящая СОЖ
Направление зубьев проти­воположно направлению резания
крепления заготовки.
Замените пильное полотно на более подходящее. См. пункт Типы пильных поло- тен в разделе «Классифи- кация материалов и выбор пильного полотна». Отре­гулируйте опорные пла­стины направляющей.
Проверьте уровень жидко­сти в баке. Увеличьте цир­куляцию СОЖ, проверьте, не засорилось ли выходное отверстие и трубки для СОЖ. Проверьте состав СОЖ.
Поверните пилу зубьями в правильном направлении.
ПРЕЖДЕВРЕМЕННЫЙ ИЗНОС ПИЛЬНОГО ПОЛОТНА
Неправильное врезание пильного полотна
Направление зубьев проти­воположно направлению резания
Низкое качество пильного полотна
Слишком быстрое движение пильного полотна
См. раздел «Классификация материалов и выбор пиль­ного полотна», пункт При-
работка пильного полот-
на.
Поверните полотно в пра­вильном направлении.
Используйте пильное по­лотно высокого качества.
Снизьте скорость пильного полотна, уменьшите дав-
16
НЕИСПРАВНОСТЬ
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ
СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ
Неправильная скорость ре­зания
Дефекты заготовки или за­готовка слишком твердая
Недостаточная смазка или неподходящая СОЖ
ление резания. Отрегули­руйте устройство торможе­ния.
Измените скорость и/или тип пильного полотна. См. раздел «Классификация материалов и выбор пиль­ного полотна»
Поверхность заготовки мо­жет быть оксидирована или иметь покрытие, которое делает заготовку в начале резания тверже, чем пиль­ное полотно. Также заго­товка может содержать за­каленные участки или включать в себя остатки от производства – песок от литья в песчаную форму, остатки от сварки и т.п. Из­бегайте распила подобных заготовок. В случае необ­ходимости распила подоб­ных заготовок будьте пре­дельно внимательны, уда­ляйте посторонние вклю­чения и очищайте заготовку от любых загрязнений как можно быстрее.
Проверьте уровень жидко­сти в баке. Проверьте чи­стоту выходных отверстий и труб для лучшей циркуля­ции СОЖ. Проверьте состав СОЖ.
Неправильная сварка пиль-
Качество сварки пильного
17
НЕИСПРАВНОСТЬ
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ
СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ
ПОЛОМКА ПИЛЬНОГО ПОЛОТНА
ного полотна
Слишком быстрое движение пильного полотна
Неправильная скорость ре­зания
Неправильный шаг зубьев
Неправильное закрепление заготовки в тисках
Пильное полотно касается заготовки до начала резания
полотна крайне важно. Свариваемые части пиль­ного полотна должны быть идеально подогнаны друг к другу и на месте сварки не должно оставаться посто­ронних включений или пу­зырей. Место сварки долж­но быть гладким и ровным, без выпуклостей, которые могут привести к царапинам или поломке пильного по­лотна при прохождении че­рез прокладки направляю­щих.
Снизьте скорость пильного полотна, уменьшите дав­ление резания. Отрегули­руйте устройство торможе­ния.
Измените скорость и/или тип пильного полотна.
Выберите подходящее пильное полотно. См. раз­дел «Классификация мате­риалов и выбор пильного полотна»
Проверьте правильность закрепления заготовки
В начале резания никогда не опускайте пильную раму до включения двигателя пильного полотна.
18
НЕИСПРАВНОСТЬ
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ
СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ
Накладки направляющих не отрегулированы или за­грязнены из-за неправиль­ного обслуживания
Направляющие блоки пильного полотна располо­жены слишком далеко от заготовки
Неправильное позициони­рование пильного полотна на маховике
Недостаточная смазка или неподходящая СОЖ
Проверьте расстояние между направляющими (см. «Регулировка станка», пункт
Направляющие блоки пильного полотна): слиш-
ком близкое расположение накладок может привести к трещинам или поломкам зубьев. Будьте предельно внимательны при очистке.
Подведите блок к заготовке так близко, как это возмож­но, так, чтобы только та часть пильного полотна, которая врезается в мате­риал, была открыта. Это предотвратит изгиб пиль­ного полотна и, как след­ствие, излишнюю нагрузку на него.
Задняя часть пильного по­лотна задевает за опору из-за деформации или не- ровного сварочного шва, это вызывает трещины и не­ровности заднего контура.
Проверьте уровень жидко­сти в баке. Проверьте чи­стоту выходных отверстий и труб для лучшей циркуля­ции СОЖ. Проверьте состав СОЖ.
ПИЛЬНОЕ ПОЛОТНО РАЗРЕЗАНО ИЛИ ПОЦА-
Накладки направляющих пильного полотна повре­ждены или со сколами
Замените накладки.
19
НЕИСПРАВНОСТЬ
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ
СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ
РАПАНО
Направляющие подшипники слишком затянуты или слишком ослаблены
Отрегулируйте подшипники (см. раздел «Регулировка станка», пункт Направляю-
щая пильного полотна).
РАСПИЛ НЕ ПРЯМОЙ
Пильное полотно не парал­лельно линии распила
Пильное полотно не пер­пендикулярно из-за слиш­ком большого зазора между накладками направляющей и неправильно отрегулиро­ванными блоками
Слишком высокая скорость пильного полотна
Пильное полотно изношено
Проверьте, не ослабли ли винтовые крепления направляющих блоков пильного полотна, отрегу­лируйте блоки в верти­кальном направлении, вы­ставьте блоки под нужными углами и, если необходимо, отрегулируйте ограничи­тельный винт при распиле под углом.
Проверьте и отрегулируйте в вертикальном направле­нии направляющие блоки пильного полотна, устано­вите правильный зазор (см. раздел «Регулировка стан­ка», пункт Направляющая
пильного полотна).
Снизьте скорость, снизьте давление резания. Отрегу­лируйте устройство тормо­жения.
Подведите блоки к заготов­ке так близко, как это воз­можно, чтобы только та часть пильного полотна, которая врезается в мате­риал, была открыта. Это предотвратит изгиб пиль-
20
НЕИСПРАВНОСТЬ
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ
СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ
Неправильный шаг зубьев
Поломка зубьев
Недостаточная смазка или неподходящая СОЖ
ного полотна и, как след­ствие, излишнюю нагрузку на него.
Замените пильное полотно. Установите пильное полот­но с меньшим числом зубь­ев (см. раздел «Классифи­кация материалов и выбор пильного полотна», пункт
Типы пильных полотен).
Неправильная работа пильного полотна из-за от­сутствующих зубьев может привести к отклонению от траектории резания. Про­верьте пильное полотно и при необходимости заме­ните.
Проверьте уровень жидко­сти в баке. Проверьте, чи­стоту выходных отверстий и труб для лучшей циркуля­ции СОЖ. Проверьте состав СОЖ.
НЕКАЧЕСТВЕННЫЙ РАСПИЛ
Маховик изношен. Корпус маховика забит стружкой.
Опора и направляющий фланец пильного полотна изношены и не могут обес­печить правильное поло­жение пильного полотна, это приводит к некаче­ственному выполнению распила. Шкивы могут стать конической формы и изме­нить ход полотна. Замените их. Очистите станок сжатым
21
НЕИСПРАВНОСТЬ
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ
СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ
воздухом.
ПОЛОСЫ НА ПОВЕРХНОСТИ РЕЗА
Слишком быстрое движение пильного полотна
Пильное полотно низкого качества
Пильное полотно изношено или имеются поврежденные и/или сломанные зубья
Неправильный шаг зубьев
Направляющие блоки пильного полотна располо­жены слишком далеко от заготовки
Недостаточная смазка или неподходящая СОЖ
Снизьте скорость пильного полотна, снизьте давление резания. Отрегулируйте устройство торможения.
Используйте пильное по­лотно высокого качества.
Замените пильное полотно.
Возможно, зубья использу­емого пильного полотна слишком большие, исполь­зуйте пильное полотно с большим количеством зубьев (см. «Классификация материалов и выбор пиль­ного полотна», пункт Типы
пильных полотен).
Подведите блок к заготовке так близко, как это возмож­но, чтобы только та часть пильного полотна, которая врезается в материал, была открыта. Это предотвратит изгиб пильного полотна и, как следствие, излишнюю нагрузку на него.
Проверьте уровень жидко­сти в баке. Проверьте, чи­стоту выходных отверстий и труб для лучшей циркуля-
22
НЕИСПРАВНОСТЬ
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ
СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ
ции СОЖ. Проверьте состав СОЖ.
ШУМ В НАПРАВЛЯЮЩИХ БЛОКАХ
Стружка на подшипниках
Износ или повреждение накладок
Грязь и/или стружка между пильным полотном и направляющими подшип­никами.
Замените накладки.
23
8. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СХЕМЫ
24
25
26
27
28 29 30
9. ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СХЕМА
31
32
33 2
Loading...