Jet MBS-1013CSD User Manual [ru]

Page 1
MBS-1013CSD
Ленточнопильный станок по
металлу
Язык: RUS
Паспорт станка
JPW (Tool) AG, Taemperlistrasse 7, CH-8117 Fällanden, Switzerland
www.jettools.com
Импортер и эксклюзивный дистрибьютор в РФ:
ООО «ИТА-СПб»
Санкт-Петербург, ул. Софийская д.14, тел.: +7 (812) 334-33-28
Представительство в Москве: ООО «ИТА-СПб»
Москва, Переведеновский переулок, д. 17, тел.: +7 (495) 660-38-83
8-800-555-91-82 бесплатный звонок по России
Официальный вебсайт: www.jettools.ru Эл. Почта: neo@jettools.ru
Made in Taiwan /Сделано на Тайване
50000432T
Июль-2017
Page 2
Декларация о соответствии ЕС
Изделие: Ленточнопильный станок по металлу
MBS-1013CSD
Артикул: 50000432T
Торговая марка: JET
Изготовитель:
Компания JPW (Tool) AG, ул. Темперлиштрассе 5, CH-81 17 Фелланден, Швейцария
Настоящим мы заявляем под свою полную ответственность,
что данный продукт соответствует нормативным требованиям:
*2006/42/EC Директива о механическом оборудовании
*2004/108/EC Директива по электромагнитной совместимости
*2006/95/EC Директива ЕС по низковольтному электрооборудованию
* 2011/65/EC Директива ЕС по ограничению использования опасных веществ
проект выполнен в соответствии со стандартами
** EN 13898, EN 60204-1, EN 50370-1, EN 50370-2
Техническую документацию составил Хансйорг Бруннер, отдел управления продукцией
24 Февраля 2014 Эдуард Шарер, Генеральный директор
Компания JPW (Tool) AG, ул. Темперлиштрассе 5, CH-81 17 Фелланден, Швейцария
Руководство по эксплуатации станка JET MBS-1013CSD 2
Page 3
Инструкция по эксплуатации ленточнопильного станка модели MBS-1013CSD
Уважаемый покупатель, Большое спасибо за доверие, которое Вы оказали нам, купив наш новый станок марки JET. Эта инструкция разработана для владельцев и обслуживающего персонала ленточнопильного станка по металлу мод. MBS­1013CSD с целью обеспечения надежного пуска в работу и эксплуатации станка, а также его технического обслуживания. Обратите, пожалуйста, внимание на информацию этой инструкции по эксплуатации и прилагаемых документов. Полностью прочитайте эту инструкцию, особенно указания по технике безопасности, прежде чем Вы смонтируете станок, запустите его в эксплуатацию или будете проводить работы по техническому обслуживанию. Для достижения максимального срока службы и производительности Вашего станка тщательно следуйте, пожалуйста, нашим указаниям.
7.2 Еженедельное обслуживание....................... 11
Оглавление
1. Гарантийные обязательства .................................. 3
1.1 Условия предоставления: ................................ 3
1.2 Гарантия не распространяется на: .................. 4
1.3 Гарантийный ремонт не осуществляется в
следующих случаях: ............................................... 4
2. Безопасность ........................................................... 4
2.1 Предписания оператору .................................. 4
2.2 Общие указания по технике безопасности .... 5
2.3 Прочие опасности ............................................. 6
3. Спецификация станка............................................. 6
3.1 Технические характеристики........................... 6
3.2 Стандартное исполнение................................. 6
3.3 Описание станка ............................................... 6
3.4 Размеры станка................................................. 7
4. Транспортировка и пуск в эксплуатацию ............. 7
4.1. Сборка тумбы ................................................... 7
Транспортировка и установка ............................... 7
4.2 Монтаж .............................................................. 8
4.3 Подключение к электрической сети ............... 8
5. Работа на станке ..................................................... 8
6. Работы по наладке и регулировке. ....................... 9
6.1 Изменение скорости движения пилы ............ 9
6.2 Замена полотна. ............................................... 9
6.3 Наладка направляющих ленточной пилы ...... 9
6.4 Регулировка направляющих роликов........... 10
6.5 Регулировка полотна на шкивах ................... 10
6.6 Проверка регулировки пильного полотна ... 10
6.7 Наладка зажимного механизма .................... 10
6.8 Установка угла распила .................................. 11
7. Контроль и техническое обслуживание ............. 11
7.1 Ежедневное обслуживание: .......................... 11
7.3 Ежемесячное обслуживание ......................... 11
7.4 Ежегодное обслуживание ............................. 11
7.5 Замена масла в редукторе ............................ 11
8. Устранение неисправностей ............................... 11
9. Дополнительные принадлежности .................... 12
10. ВЫБОР ЛЕНТОЧНОГО ПОЛОТНА ....................... 13
11. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЛЕНТОЧНОГО ПОЛОТНА ........ 17
12. ОСНОВНЫЕ ПРИЧИНЫ ПРЕЖДЕВРЕМЕННОГО
ВЫХОДА ЛЕНТОЧНОГО ПОЛОТНА ИЗ СТРОЯ ......... 18
1. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
1.1 Условия предоставления:
Компания JET стремится к тому, чтобы ее продукты отвечали высоким требованиям клиентов по качеству и стойкости. JET гарантирует первому владельцу, что каждый продукт не имеет дефектов материалов и дефектов обработки.
Jet предоставляет 2 года гарантии в соответствии с нижеперечисленными гарантийными обязательствами:
Гарантийный срок 2 (два) года со дня продажи.
Днем продажи является дата оформления товарно­транспортных документов и/или дата заполнения Гарантийного талона.
Гарантийный, а также негарантийный и
послегарантийный ремонт производится только в сервисных центрах, указанных в гарантийном талоне, или авторизованных сервисных центрах.
После полной выработки ресурса оборудования
рекомендуется сдать его в сервис-центр для последующей утилизации.
Гарантия распространяется только на
производственные дефекты, выявленные в процессе эксплуатации оборудования в период гарантийного срока.
В гарантийный ремонт принимается оборудование
при обязательном наличии правильно
Руководство по эксплуатации станка JET MBS-1013CSD 3
Page 4
оформленных документов: гарантийного талона, согласованного с сервис-центром образца с указанием заводского номера, даты продажи, штампом торговой организации и подписью покупателя, а также при наличии кассового чека, свидетельствующего о покупке.
1.2 Гарантия не распространяется на:
сменные принадлежности (аксессуары), например:
сверла, буры; сверлильные и токарные патроны всех типов и кулачки и цанги к ним; подошвы шлифовальных машин и т.п. (см. список сменных принадлежностей (аксессуаров) JET);
быстроизнашиваемые детали, например: угольные
щетки, приводные ремни, защитные кожухи, направляющие и подающие резиновые ролики, подшипники, зубчатые ремни и колеса и прочее. Замена их является платной услугой;
оборудование JET со стертым полностью или
частично заводским номером;
шнуры питания, в случае поврежденной изоляции
замена шнура питания обязательна.
1.3 Гарантийный ремонт не осуществляется в следующих случаях:
при использовании оборудования не по
назначению, указанному в инструкции по эксплуатации;
при механических повреждениях оборудования; при возникновении недостатков из-за действий
третьих лиц, обстоятельств непреодолимой силы, а также неблагоприятных атмосферных или иных внешних воздействий на оборудование, таких как дождь, снег повышенная влажность, нагрев, агрессивные среды и др.;
при естественном износе оборудования (полная
выработка ресурса, сильное внутреннее или внешнее загрязнение, ржавчина);
при возникновении повреждений из-за
несоблюдения предусмотренных инструкцией условий эксплуатации (см. главу «Техника безопасности»);
при порче оборудования из-за скачков напряжения
в электросети;
при попадании в оборудование посторонних
предметов, например, песка, камней, насекомых, материалов или веществ, не являющихся отходами, сопровождающими применение по назначению;
при повреждении оборудования вследствие
несоблюдения правил хранения, указанных в инструкции;
после попыток самостоятельного вскрытия,
ремонта, внесения конструктивных изменений, несоблюдения правил смазки оборудования;
при повреждении оборудования из-за небрежной
транспортировки. Оборудование должно перевозиться в собранном виде в упаковке, предотвращающей механические или иные повреждения и защищающей от неблагоприятного воздействия окружающей среды.
Гарантийный ремонт частично или полностью
разобранного оборудования исключен.
Профилактическое обслуживание оборудования,
например: чистка, промывка, смазка, в период гарантийного срока является платной услугой.
Настройка, регулировка, наладка и техническое
обслуживание оборудования осуществляются покупателем.
По окончании срока службы рекомендуется
обратиться в сервисный центр для профилактического осмотра оборудования.
Эта гарантия не распространяется на те дефекты,
которые вызваны прямыми или косвенными нарушениями, невнимательностью, случайными повреждениями, неквалифицированным ремонтом, недостаточным техническим обслуживанием, а также естественным износом.
Гарантия JET начинается с даты продажи первому
покупателю.
JET возвращает отремонтированный продукт или
производит его замену бесплатно. Если будет установлено, что дефект отсутствует, или его причины не входят в объем гарантии JET, то клиент сам несет расходы за хранение и обратную пересылку продукта.
JЕТ оставляет за собой право на изменение
деталей и принадлежностей, если это будет признано целесообразным.
2. БЕЗОПАСНОСТЬ
2.1 Предписания оператору
Станок предназначен для распиливания
обрабатываемых резанием металлов и пластмасс.
Обработка других материалов является
недопустимой или в особых случаях может производиться после консультации с производителем станка.
Запрещается обрабатывать магний -
высокая опасность возгорания!
Применение по назначению включает в себя также
соблюдение инструкций по эксплуатации и техническому обслуживанию, предоставленных изготовителем. Станок разрешается обслуживать лицам, которые ознакомлены с его работой и техническим обслуживанием и предупреждены о возможных опасностях.
Необходимо соблюдать также установленный
законом возраст.
Руководство по эксплуатации станка JET MBS-1013CSD 4
Page 5
Использовать станок только в технически
исправном состоянии.
При работе на станке должны быть смонтированы
все защитные приспособления и крышки.
Наряду с указаниями по технике безопасности,
содержащимися в инструкции по эксплуатации, и особыми предписаниями Вашей страны необходимо принимать во внимание общепринятые технические правила работы на металлообрабатывающих станках.
Каждое отклоняющееся от этих правил
использование рассматривается как неправильное применение. Изготовитель не несет ответственности за повреждения, происшедшие в результате этого. Ответственность несет только пользователь.
2.2 Общие указания по технике безопасности
Металлообрабатывающие станки при неквалифицированном обращении представляют определенную опасность. Поэтому для безопасной работы необходимо соблюдение имеющихся предписаний по технике безопасности и нижеследующих указаний.
Прочитайте и изучите полностью инструкцию по
эксплуатации, прежде чем Вы начнете монтаж станка и работу на нем.
Храните инструкцию по эксплуатации, защищая ее
от грязи и влаги, рядом со станком и передавайте ее дальше новому владельцу станка.
На станке не разрешается проводить какие-либо
изменения, дополнения и перестроения
Ежедневно перед включением станка проверяйте
безупречную работу и наличие необходимых защитных приспособлений.
Необходимо сообщать об обнаруженных
недостатках на станке или защитных приспособлениях и устранять их с привлечением уполномоченных для этого работников. В таких случаях не проводите на станке никаких работ, обезопасьте станок посредством отключения от сети.
Для защиты длинных волос необходимо надевать
защитный головной убор или косынку.
Работайте в плотно прилегающей одежде.
Снимайте украшения, кольца и наручные часы.
Носите защитную обувь, ни в коем случае не
надевайте прогулочную обувь или сандалии.
Используйте средства индивидуальной защиты,
предписанные для работы инструкцией.
При работе на станке не надевать перчатки. Для безопасного обращения с полотнами пилы
используйте подходящие рабочие перчатки.
При работе с длинными заготовками используйте
специальные удлинительные приспособления стола, роликовые упоры и т. п.
При распиливании круглых заготовок обезопасьте
их от прокручивания. При распиливании неудобных заготовок используйте специально предназначенные вспомогательные приспособления для опоры.
Устанавливайте направляющие полотна пилы как
можно ближе к заготовке.
Удаляйте заклинившие заготовки только при
выключенном моторе и при полной остановке станка.
Станок должен быть установлен так, чтобы было
достаточно места для его обслуживания и подачи заготовок.
Следите за хорошим освещением.
Следите за тем, чтобы станок устойчиво стоял на твердом и ровном основании.
Следите за тем, чтобы электрическая проводка не
мешала рабочему процессу и чтобы об нее нельзя было споткнуться.
Содержите рабочее место свободным от
мешающих заготовок и прочих предметов.
Будьте внимательны и сконцентрированы.
Серьезно относитесь к работе.
Никогда не работайте на станке под воздействием
психотропных средств, таких как алкоголь и наркотики. Принимайте во внимание, что медикаменты также могут оказывать вредное воздействие на Ваше состояние.
Удаляйте детей и посторонних лиц с рабочего
места.
Не оставляйте без присмотра работающий станок.
Перед уходом с рабочего места отключите станок.
Не используйте станок поблизости от мест
хранения горючих жидкостей и газов. Принимайте во внимание возможности сообщения о пожаре и борьбе с огнем, например, с помощью расположенных на пожарных щитах огнетушителей.
Не применяйте станок во влажных помещениях и
не подвергайте его воздействию дождя.
Соблюдайте минимальные и максимальные
размеры заготовок.
Удаляйте стружку и детали только при
остановленном станке.
Работы на электрическом оборудовании станка
разрешается проводить только квалифицированным электрикам.
Немедленно заменяйте поврежденный сетевой
кабель.
Работы по переоснащению, регулировке и очистке
станка производить только при полной остановке станка и при отключенном сетевом штекере.
Немедленно заменяйте поврежденные полотна
пилы.
Руководство по эксплуатации станка JET MBS-1013CSD 5
Page 6
2.3 Прочие опасности
Даже при использовании станка в соответствии с инструкциями имеются следующие остаточные опасности:
Опасность повреждения двигающимся полотном
пилы в рабочей зоне.
Опасность от разлома полотна пилы. Опасность из-за разлетающейся стружки и частей
заготовок.
Опасность из-за шума и летящей стружки.
Обязательно надевайте средства индивидуальной защиты, такие как защитные очки и наушники.
Опасность поражения электрическим током при
неправильной прокладке кабеля.
3. СПЕЦИФИКАЦИЯ СТАНКА
3.1 Технические характеристики
Зона обработки:
при 90°, профиль ............. Ø270, □260, 350х220 мм
при 45°, профиль ............. Ø240, □200, 200х210 мм
при 60°, профиль ................. Ø150, □95, 130x95 мм
при -45°, профиль ............ Ø180, □140, 140x160 мм
Скорость движения полотна .............. 20-85 м/мин
Размер ленточного полотна ......... 27х0,9х3160 мм
Диапазон поворота консоли ................... -45 +60
Сетевое питание ........................... 400В ~3/PE 50Гц
Мощность двигателя ...................... 1,5 кВт/S1 100%
Мощность помпы ............................................. 50 Вт
Габариты (ДхШхВ) ................. 2050 х 830 х 2000 мм
Масса станка ................................................... 360 кг
*Примечание: Спецификация данной инструкции является общей информацией. Данные технические характеристики были актуальны на момент издания руководства по эксплуатации. Производитель оставляет за собой право на изменение конструкции и комплектации оборудования без уведомления потребителя.
Настройка, регулировка, наладка и техническое
обслуживание оборудования осуществляются покупателем.
В технических характеристиках станка указаны
предельные значения зон обработки, для оптимального подбора оборудования и увеличения сроков эксплуатации выбирайте станки с запасом.
Станок предназначен для эксплуатации в закрытых
помещениях с температурой от 10 до 35⁰С и относительной влажностью не более 80%.
Во избежание преждевременного выхода
электродвигателя станка из строя и увеличения ресурса его работы необходимо: регулярно очищать электродвигатель от стружки и пыли; контролировать надежность контактов присоединенных силовых кабелей;
контролировать соответствие сечения силового или удлинительного кабеля.
Обслуживающий персонал должен иметь
соответствующий допуск на эксплуатацию и проведение работ на оборудовании оснащенного электродвигателем напряжением питания 400В, 50Гц.
3.2 Стандартное исполнение
Станок в сборе Биметаллическое ленточное полотно Регулируемый концевой упор Гидравлический цилиндр разгрузки Система подвода СОЖ Монтажный комплект Инструкция по эксплуатации на русском языке Деталировка станка
Станки комплектуются одним ленточным полотном. Для правильного выбора шага зуба ленточного полотна, подходящего для отрезки ваших заготовок, пользуйтесь таблицей подбора полотен в каталоге JET или инструкции. Помните: что в зависимости от профиля и сечения отрезаемой заготовки необходимо подбирать и устанавливать на станке ленточное полотно с соответствующим шагом и формой зуба. В инструкции представлены, носящие информационный характер рекомендации по выбору и эксплуатации ленточных полотен.
3.3 Описание станка
Рис. 1
A Быстрозажимной механизм тисков В Транспортировочные проушины С Натяжитель полотна с тензометром D Рукоятка подъема рамы с кнопкой включения
Руководство по эксплуатации станка JET MBS-1013CSD 6
Page 7
E Направляющая пильного полотна F Пильная рама G Трубка системы подачи СОЖ H Пульт управления станка I Маховик зажима тисков J Фиксатор положения тисков K Подвижная губка тисков L Фиксатор поворота рамы M Штанга концевого упора
3.4 Размеры станка
Рис.3
Транспортировка и установка
Переместите станок из транспортировочной тары на желаемое место. Используйте такелажные ленты, расположив их, таким образом, как показано на Рис. 2.
Рис.2
4. ТРАНСПОРТИРОВКА И ПУСК В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
4.1. Сборка тумбы
- Соедините вертикальные панели, вставив шип в паз (Рис.3)
- Прикрутите нижнюю с помощью поставляемых в комплекте винтов.
- Присоедините верхнюю панель
- Прикрутите панель управления с помощью двух прилагаемых установочных винтов.
- Установите станок на тумбу, и прикрутите с
помощью двух прилагаемых установочных винтов.
Руководство по эксплуатации станка JET MBS-1013CSD 7
Рис. 4
ВНИМАНИЕ! Масса станка MBS-1013CSD 460 кг. Убедитесь, что Ваши подъемные устройства обладают достаточной грузоподъемностью и находятся в надлежащем состоянии. Никогда не стойте под подвешенным грузом. Станок спроектирован для работы в закрытых помещениях при температуре окружающей среды в пределах от –10 ºC до +50 ºC и относительной влажности не более 90%. После установки и выравнивания на поверхности, станок требуется закрепить анкерными болтами.
Page 8
Рис.5
По соображениям упаковки станок поставляется не полностью смонтированным.
4.2 Монтаж
Если Вы при распаковке обнаружили повреждения вследствие транспортировки, немедленно сообщите об этом Вашему продавцу, не запускайте станок в работу. Утилизируйте, пожалуйста, упаковку в соответствии с требованиями охраны окружающей среды. Удаляйте защитную смазку от ржавчины с помощью мягких растворителей.
4.3 Подключение к электрической сети
Подсоединение к сети со стороны клиента, а также применяемые удлинительные проводники должны соответствовать предписаниям. Напряжение сети и частота должны соответствовать рабочим параметрам, указанным на фирменной табличке. Применяйте для подсоединения только проводники с обозначением H07RN-F. Подключение и ремонт электрического оборудования разрешается проводить только квалифицированным электрикам.
Не распиливайте магний – большая опасность возгорания!
Рис.6
Убедитесь в том, что станок подсоединен к сети. Поднимите пильную раму над столом станка. Разместите заготовку в тисках. Подведите подвижную губку тисков к заготовке на расстояние, позволяющее зажимать заготовку рычагом и зажмите заготовку в тисках. Выберите скорость движения полотна рукояткой (F, рис.3). Выберите режим работы переключателем (В, рис.3). Если планируется опускание рамы под действием ее веса, необходимо перевести вилку (С, рис.7) в продольное положение. Для перевода вилки необходимо вытянуть фиксатор (S, рис.7)
5. РАБОТА НА СТАНКЕ
Поддерживайте длинные обрабатываемые изделия при помощи роликовых столов или роликовых опор. Используйте в работе только острые и бездефектные ленточные полотна. Не производите измерения во время работы станка. Не зажимайте в тисках слишком короткие изделия. Используйте смазочно-охлаждающую жидкость для понижения температуры, уменьшения трения и продления срока службы ленточного полотна. Убедитесь, что смазочно-охлаждающая жидкость содержится в станке в достаточно объеме. Используйте только водорастворимые смазочно­охлаждающие эмульсии и удаляйте ее в соответствии с требованиями окружающей среды.
Руководство по эксплуатации станка JET MBS-1013CSD 8
Рис. 7
Скорость опускания рамы при этом регулируется клапаном (А, рис.8). Полностью прекратить движение рамы можно закрыв редукционный клапан (В, рис.8)
Рис.8
Page 9
Нажмите кнопку запуска (D, рис.6) и пила начнет движение. После совершения распила произойдет отключение движения пилы. Если выбран ручной режим, то вилку (С, рис.8) необходимо установить в поперечном направлении к пружине, предварительно подняв раму максимально вверх, и закрепить фиксатором (S, рис.9).
Рис.9
Клапаны гидроцилиндра (А, В, рис.8) нужно открыть. Движение пилы включается при нажатии на кнопку, расположенную на ручке рамы. Убедитесь в том, что кнопка аварийной остановки станка (Е, рис.6) не нажата. Разблокировать кнопку можно ее поворотом по часовой стрелке. Включите пилу (D, рис.6). После окончания распила произойдет выключение пилы. Выключение пилы осуществляется кнопкой (Е, рис.6).
6. РАБОТЫ ПО НАЛАДКЕ И РЕГУЛИРОВКЕ.
Общие указания: Перед работами по наладке и регулировке станок должен быть предохранен от непроизвольного включения. Вытащите сетевой штекер!
Снимите щеткодержатель и защитные щитки ленточного полотна (красного цвета). Ослабьте натяжение ленточного полотна и снимите его. Установите новое ленточное полотно и убедитесь, что зубья направлены по направлению распиловки. (Рис. 10).
Рис. 10
Поворачивайте ручку натяжения до тех пор, пока не будет достигнуто нужное натяжение пилы на шкале натяжения (U) зеленого цвета. (рис.11) Капните на ленточное полотно несколько капель маловязкого масла. Станки комплектуются одним ленточным полотном. Для правильного выбора шага зуба ленточного полотна, подходящего для отрезки Ваших заготовок, пользуйтесь таблицей подбора полотен в каталоге JET или инструкции. ВНИМАНИЕ: при чрезмерном натяжении возможен разрыв полотна, при недостаточном ­проскальзывание ведущего шкива, закусывание полотна в заготовке или увод от перпендикулярного реза.
6.1 Изменение скорости движения пилы
Придерживайтесь правила: чем тверже металл, тем более низкой должна быть скорость резки.
6.2 Замена полотна.
Отключите станок от источника питания. Полотно должно удовлетворять требованиям технической спецификации. Перед установкой проверьте полотно на предмет наличия дефектов (трещин, поломанных зубцов, деформаций). Не используйте неисправные ленточные полотна. Во время работы с полотном надевайте подходящие перчатки. Поднимите пильную раму в вертикальное положение и зафиксируйте её (закройте кран гидроцилиндра F и G). Откройте кожухи шкивов. Сдвиньте направляющую ленточной пилы (N, Рис.
2) от колеса к центру.
Руководство по эксплуатации станка JET MBS-1013CSD 9
Рис.11
Установите защиту ленточного полотна (красного цвета) и щеткодержатель, а затем закройте кожух шкивов. Подсоедините станок к источнику питания.
6.3 Наладка направляющих ленточной пилы
Отключите станок от источника питания. Продвиньте направляющие ленточной пилы как можно ближе к распиливаемой заготовке.
Page 10
6.4 Регулировка направляющих роликов
Если требуется заменить пильное полотно, убедитесь в том, что толщина нового полотна 0.9 мм, на эту толщину настроены накладки. Для пильных полотен другой толщины потребуется следующая регулировка: Ослабьте винт (В), гайку (С) и установочный винт (D), чтобы увеличить расстояние между накладками. Ослабьте гайки (Н) и установочный винты (I) и поверните оси (E-G), чтобы увеличить расстояние между подшипниками (F). Для установки нового полотна: отрегулируйте прокладку (А) по новому пильному полотну, затем ослабьте установочный винт, чтобы обеспечить зазор 0,04 мм. Этот зазор позволит пильному полотну перемещаться. Затяните соответствующую гайку и винт (В). Поворачивайте оси (E-G) до тех пор, пока подшипники не расположатся напротив пильного полотна, как показано на рисунке, и затяните установочные винты (I) и гайку (H). Убедитесь, что между пильным полотном и верхними зубьями накладки (L) имеется зазор как минимум 0,2-0,3 мм; при необходимости ослабьте винты, которые крепят направляющие блоки, и произведите соответствующую регулировку.
Рис.13
Если пильное полотно переместилось слишком далеко, оно может соскочить. После окончания регулировки затяните винты в следующем порядке: A, B и C.
Рис.12
6.5 Регулировка полотна на шкивах
ВНИМАНИЕ! Для наладки движения ленточного полотна необходимо запустить пилу, открыв предварительно кожух шкивов. Данная наладка должна выполняться только квалифицированными работниками. Неправильные действия могут привести к тяжелым травмам. Ослабьте винты A, B и C. С помощью шестигранного ключа отрегулируйте винты D, чтобы настроить наклон маховика. При повороте установочного винта D по часовой стрелке шкив наклоняется таким образом, что пильное полотно перемещается ближе к фланцу. При повороте установочного винта D против часовой стрелки шкив наклоняется таким образом, что пильное полотно перемещается дальше от фланца.
Рис.14
6.6 Проверка регулировки пильного полотна
Возьмите полоску бумаги и проведите ею между пильным полотном и шкивом во время его движения.
Рис.15
Если бумага будет разрезана, значит, пильное полотно движется слишком близко к фланцу. Отрегулируйте положение пильного полотна еще раз. Если вы заметили, что пильное полотно движется слишком далеко от фланца, снова отрегулируйте его.
6.7 Наладка зажимного механизма
Маховиком (B, рис.16) отрегулируйте положение губок таким образом, чтобы при повороте рычага
Руководство по эксплуатации станка JET MBS-1013CSD 10
Page 11
(А, рис.16) происходил плотный зажим заготовки в тисках.
Отрегулируйте давление пильного полотна.
Замените его в случае повреждения коррозией и не используйте его при дальнейшей работе.
7.2 Еженедельное обслуживание
Выполните чистку станка, всех соединений и
скользящих поверхностей при помощи масла или смазки, выполните смазку.
Проверьте уровень масла в резервуаре
гидравлического устройства: если станок отключен, отвинтите штуцер, очистите щуп и снова ввинтите без него, проверьте, что масло достигает до 3 см от края.
Рис.16
6.8 Установка угла распила
Угол распила пильной рамы может быть отрегулирован для распиливания заготовок под углом от 45 градусов влево до 60 градусов вправо. Для поворота рамы ослабьте рукоять (А, рис.17) и поверните пильную раму до требуемого угла. Зафиксируйте раму поворотом рукоятки.
Рис.17
Угол поворота можно контролировать по транспортиру, размещенному на поворотной стойке. Всегда проверяйте установленный угол при помощи комбинированного угольника, расположенного напротив ленточного полотна и зажимного механизма. При левостороннем повороте рамы необходимо переставить тиски в правое положение. Ослабьте ручки (С и D, рис.16) и передвиньте тиски вправо по направляющей. Затяните ручки.
7.3 Ежемесячное обслуживание
Замените СОЖ и очистите емкость Подтяните винты и болты, которые могут
ослабиться в процессе работы, проверьте систему управления, работу концевых выключателей, переключателей, а также состояние кабелей, труб и гидравлических соединений.
Проверьте работу устройств, которые редко
используются.
7.4 Ежегодное обслуживание
Ежегодно или каждые 2000 рабочих часов заменяйте масло в коробке передач (1,25 л) в соответствии с таблицей 1
7.5 Замена масла в редукторе
Чтобы заменить масло в редукторе: Отсоедините станок от источника питания. Поднимите пильную раму в вертикальное положение. Отсоедините винт с внутренним шестигранником (Р, рис.18), чтобы открыть сливную пробку (O) и слить масло. Установите винт (P) на место после того, как масло полностью сольется. Установите пильную раму обратно в горизонтальное положение. Добавьте в редуктор новое масло (примерно 0.3 литра) через отверстие прокачного винта (Q). Вы можете использовать редукторное масло, подобное SHELL или Mobile gear oil #90.
7. КОНТРОЛЬ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
7.1 Ежедневное обслуживание:
Очистите станок от стружки, уберите наиболее
мелкие предметы из ящика для стружки
Проверьте уровень СОЖ и долейте ее при
необходимости
Проверьте состояние пильного полотна и при
необходимости замените его
Руководство по эксплуатации станка JET MBS-1013CSD 11
Рис.18
8. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Мотор не работает
Page 12
Нет тока-Проверить соединительные провода и
Рольганги
Рольганг MRT-2000 Артикул 52000120 Стол 1950*450 мм Ролики Ø60*360 мм, 7 шт
Грузоподъемность 400 кг Масса 40 кг
АРТИКУЛ
ОПИСАНИЕ
PC27.3160.10.14
Полотно M42 27х0,9х3160 мм, 10/14TPI (MBS-1013CSD)
PC27.3160.8.12
Полотно M42 27х0,9х3160 мм, 8/12TPI (MBS-1013CSD)
PC27.3160.6.10
Полотно M42 27х0,9х3160 мм, 6/10TPI (MBS-1013CSD)
PC27.3160.5.6
Полотно M42 27х0,9х3160 мм, 5/6TPI (MBS-1013CSD)
PC27.3160.5.8
Полотно M42 27х0,9х3160 мм, 5/8TPI (MBS-1013CSD)
PC27.3160.4.6
Полотно M42 27х0,9х3160 мм, 4/6TPI (MBS-1013CSD)
PC27.3160.2.3
Полотно M42 27х0,9х3160 мм, 2/3TPI (MBS-1013CSD)
PC27.3160.4.6N
Полотно M51 27х0,9х3160 мм, 4/6TPI (MBS-1013CSD)
PC27.3160.3.4N
Полотно M51 27х0,9х3160 мм, 3/4TPI (MBS-1013CSD)
предохранитель.
Дефект мотора, выключателя или кабеля -
вызвать электрика. Сильные вибрации станка
Станок стоит неровно-выровнять станок. Надорвано полотно пилы -немедленно заменить
полотно пилы.
Затруднена резка-уменьшить давление и
расстояние резки. Угол резки не равен 90°
Неправильно установлены тиски Направляющая полотна установлена неверно. Полотно пилы затупилось.
Неудовлетворительная поверхность резки
Выбрано несоответствующее полотно пилы Полотно пилы затупилось Направляющая полотна установлена неверно Недостаточное натяжение полотна пилы Слишком высокое давление подачи Слишком большая величина резки
Ленточные полотна
9. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Руководство по эксплуатации станка JET MBS-1013CSD 12
Page 13
10. ВЫБОР ЛЕНТОЧНОГО ПОЛОТНА
ТИПЫ СТАЛЕЙ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Применение
Италия
UNI
Германия DIN
Франция A F NOR
Велико бр.
SB
США AISI­SAE
Твердо сть по Бринел лю HB
Твердос ть по Роквелл у
HRB
Предел прочнос ти R=Н/мм2
Конструкционн ые стали
Fe360 Fe430 Fe510
St537 St44 St52
E24 E28 E36
--­43 50
---
---
---
116 148 180
67 80 88
360+480 430+560 510+660
Углеродистые стали
C20 C40 C50 C60
CK20 CK40 CK50 CK60
XC20 XC42H1
--­XC55
060 A 20 060 A 40
--­060 A 62
1020 1040 1050 1060
198 198 202 202
93 93 94 94
540+690 700+840 760+900 830+980
Пружинные стали
50CrV4 60SiCr8
50CrV4 60SiCr7
50CV4
---
735 A 50
---
6150 9262
207 224
95 98
1140+13 30 1220+14 00
Легированная сталь для закалки, термообработк и и азотирования
35CrMo4 39NiCrMo4 41CrAlMo7
34CrMo4 36CrNiMo 4 41CrAlMo 7
35CD4 39NCD4 40CADG 12
708 A 37
--­905 M 39
4135 9840
---
220 228 232
98 99 100
780+930 880+108 0 930+113 0
Легированные цементирован ные стали
18NCrMo7 20NiCrMo2
---­21NiCrMo 2
20NCD7 20NCD2
En 325 805 H 20
4320 4315
232 224
100 98
760+103 0 690+980
Подшипниковы е сплавы
100Cr6
100Cr6
100C6
534 A 99
5210 0
207
95
690+980
Инструменталь ная сталь
52NiCrMoKU C100KU X210Cr13KU 58SiMo8KU
56NiCrMo V7C100K C100W1 X210Cr12
-----
----
---­Z200C12 Y60SC7
----­BS 1 BD2­BD3
-----
--­S-1 D6­D3 S5
244 212 252 244
102 96 103 102
800+103 0 710+980 820+106 0 800+103 0
Нержавеющие стали
X12Cr13 X5CrNi1810 X8CrNi1910 X8CrNiMo17 13
4001 4301
---­4401
---­Z5CN18. 19
---­Z6CDN1
7.12
---­304 C 12
---­316 S 16
410 304
--­316
202 202 202 202
94 94 94 94
670+885 590+685 540+685 490+685
Медные сплавы Латунь Бронза
Алюминиево-медный сплав G-CuAl11Fe4Ni4 UNl 5275 Специальный марганцевый сплав/кремнистая латунь
G-CuZn36Si1Pb1 UNI5038
Марганцовистая бронза SAE43 SAE430 Фосфористая бронза G-CuSn12 UNI 7013/2a
220 140 120 100
98 77 69 56,5
620+685 375+440 320+410 265+314
Чугун
Серый чугун G25 Чугун с шаровидным графитом GS600 Ковкий чугун W40-05
212 232 222
96 100 98
245 600 420
Классификация материалов и пильного полотна
Руководство по эксплуатации станка JET MBS-1013CSD 13
Page 14
Для достижения качественного результата
Таблица выбора зубьев пильного полотна
Толщин а S, мм
Конструкция с одинаковым и зубьями
Конструкция с комбинированны ми зубьями
до 1.5
14
10/14
от 1 до 2 8 8/12
от 2 до 3 6 6/10
от 3 до 5 6 5/8
от 4 до 6 6 4/6
Больше
6
4
4/6
зубьями для лучшего отвода стружки и при резании необходимо выбрать оптимальные параметры резания, такие, как тип пильного полотна, скорость пильного полотна и скорость опускания пильной рамы в зависимости от параметров заготовки: твердость материала, размер, форма сечения. Параметры резания должны быть оптимально подобраны под конкретные условия работы, исходя из практических соображений и здравого смысла таким образом, чтобы не приходилось производить слишком много подготовительных действий. Различные проблемы, периодически возникающие при эксплуатации станка, гораздо легче решать, если оператор хорошо знаком с данными параметрами.
лучшего врезания;
Для заготовок из мягких материалов или
пластика (легкие сплавы, мягкая бронза,
тефлон, дерево и т.п.) также требуются
пильные полотна с большим расстоянием
между зубьями;
Для пакетного распила деталей требуются
пильные полотна с комбинированной
конструкцией зубьев.
Шаг зубьев
Как уже отмечалось, шаг зависит от
следующих факторов: твердости заготовки,
размеров сечения, толщины стенок.
Определение материала
В таблице, расположенной выше, перечислены характеристики материалов заготовки. Эти данные помогут подобрать правильный инструмент.
Выбор пильного полотна
Прежде всего, необходимо подобрать шаг зубьев пильного полотна, другими словами, количество зубьев на дюйм (25,4 мм), подходящее для материала заготовки, учитывая следующие критерии: Для работы с тонкостенными деталями с и/или переменного сечения, такими, как профили, трубы и планки, требуются пильные полотна с близко расположенными зубьями, чтобы в работе одновременно находилось от 3 до 6 зубьев; Для работы с деталями большого сечения и без тонких стенок требуются пильные полотна с большим расстоянием между
Руководство по эксплуатации станка JET MBS-1013CSD 14
Page 15
Сплошной Ø или ширина L, мм
Конструкция с одинаковыми зубьями
Конструкция с комбиниров анными зубьями
до 30 8 5/8
от 30 до
60
6
4/6
от 40 до
80
4
4/6
Больше
90
3
3/4
Скорость резания и подачи
Скорость резания (м/мин) и подача (см2/мин = площадь, которую прошли зубья при снятии стружки) имеют ограничения, при превышении этих ограничений кромки зубьев перегреваются. Скорость резания зависит от прочности материала (R = Н/мм2), его твердости (HRC) и размеров сечения. Слишком высокая подача (скорость опускания пильной рамы) приводит к отклонению от предполагаемой траектории резания, отклонению от прямой линии в вертикальном и горизонтальном направлениях. Наилучшее сочетание этих двух параметров можно определить по форме
При первом резании рекомендуется
провести серию пробных резов на
низкой подаче (30-35 см
2
/мин для заготовок среднего размера, рекомендуемого для станка, цельной заготовки из обычной стали прочностью R = 410-510 Н/мм2).
Добавьте в область резания достаточное количество СОЖ.
Структура пильного полотна
В большинстве случаев используются биметаллические пильные полотна. Такие полотна состоят из основной части из кремнистой стали, соединенной лазерной сваркой с режущей кромкой из быстрорежущей стали (HHS). Такие пильные полотна подразделяются на типы M2, M42, M51. Они отличаются друг от друга твердостью, зависящей от количества входящего в состав кобальта (Cо) и молибдена (Mo).
Типы пильных полотен
Типы пильных полотен отличаются друг от друга конструктивными характеристиками, такими, как: форма и режущий угол зуба, шаг, расположение зубьев, форма и угол зуба. Обычный зуб: 0º уклон и постоянный шаг.
стружки. Длинная спиралевидная стружка образуется при идеальном режиме резания. Очень мелкая или порошкообразная стружка образуется при слишком низкой подаче и/или давлении резания. Толстая стружка и/или стружка синего цвета образуется при перегрузке.
Приработка пильного полотна
Самая распространенная форма для перпендикулярного или наклонного распила сплошных мелких и среднего размера сечений заготовок или труб из мягких сталей с покрытием, серого чугуна или основных металлов.
Руководство по эксплуатации станка JET MBS-1013CSD 15
Page 16
Зуб с положительным углом наклона
Развод зубьев
зуба: положительный уклон 9º - 10º и
постоянный шаг.
Используется для поперечного или наклонного распила цельных заготовок или больших труб, но прежде всего для твердых материалов (высоколегированные и нержавеющие стали, специальная бронза и ковкий чугун). Комбинированные зубья: расстояние между зубьями варьируется, вследствие этого меняется размер зубьев и величина впадин. Разный шаг зубьев способствует более плавной работе и увеличивает срок службы пильного полотна, так как вибрации
Зубья отклоняются от плоскости основания пилы, в результате образуется широкий пропил в заготовке.
Обычный развод или с уклоном: Зубья отклоняются вправо и влево, чередуясь с прямыми зубьями.
Используется для заготовок размером до 5 мм. Применяется для распила сталей, отливок и твердых цветных металлов. Волновой развод: Зубья образуют плавные волны.
отсутствуют.
Еще одним преимуществом использования пильного полотна данного типа является то, что одним пильным полотном возможно разрезать заготовки разных размеров и типов. Комбинированные зубья: 9º - 10º положительный уклон.
Этот тип пильного полотна больше всего
Для такого развода характерен мелкий шаг зубьев. Пильные полотна с волновым разводом зубьев в основном применяются для распила труб и профилей тонкого сечения (от 1 до 3 мм). Чередование зубьев (группами): Группы зубьев отклоняются вправо и влево, чередуясь с прямыми зубьями.
Такое расположение характерно для очень мелкого шага зубьев и применяется для очень тонких заготовок (меньше 1 мм).
Чередование зубьев (отдельные зубья):
зубья отклоняются вправо и влево.
Такое расположение применяется для
подходит для распила профилей и больших труб с толстыми стенками, а также цельных прутков максимально допустимых для станка размеров. Возможные величины шагов: 3-4/4-6.
Руководство по эксплуатации станка JET MBS-1013CSD 16
распила неметаллических мягких материалов, пластика и дерева.
Выбор скорости подачи
Page 17
В обоих случаях значительно сокращается ресурс работы ленточного полотна. Усилие натяжения контролируется встроенными на некоторых моделях станков или переносными приборами – тензометрами.
недостаточном натяжении полотна возможен неперпендикулярный срез, при избыточном натяжении – разрыв.
Толстая, тяжелая, с голубым отливом стружка - полотно перегружено
Обкатка полотна
1. Установите необходимую скорость
2. Начните пиление на 70% мощности от рекомендуемой для полотна и 50% скоростью подачи
3. При наличии вибрации осторожно уменьшайте скорость подачи вплоть до полной остановки. Следите за стружкообразованием и получающейся формой стружки
4. После распила 400-600 см², или не менее 15 минут времени реального пиления, постепенно увеличивайте до требуемой скорость полотна и постепенно – скорость подачи.
Охлаждение и Смазка
Свободно намотанная (витая) стружка ­идеальные условия резания
11. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЛЕНТОЧНОГО ПОЛОТНА Натяжение полотна
Величина натяжения ленточного полотна должна составлять приблизительно 300 Н/мм. При недостаточном натяжении полотна возможен неперпендикулярный срез, при избыточном натяжении – разрыв.
Охлаждение и смазка обязательны в большинстве операций обработки металлов. В случае обработки алюминия или алюминиевых сплавов СОЖ также помогает в удалении стружки и более высококачественной поверхностной обработки. Нет необходимости смазки для чугуна и некоторых неметаллических материалов (пластмассы, графита, и т.д). Ресурс ленточного полотна напрямую зависит от правильного подбора СОЖ, основная задача не допускать перегрева полотна.
Руководство по эксплуатации станка JET MBS-1013CSD 17
Page 18
12. ОСНОВНЫЕ ПРИЧИНЫ ПРЕЖДЕВРЕМЕННОГО ВЫХОДА ЛЕНТОЧНОГО ПОЛОТНА
НЕИСПРАВНОСТЬ
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ
СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ
ПОЛОМКА ЗУБА ПИЛЫ
Слишком большая скорость перемещения пилы
Неправильная скорость резания
Неправильное расстояние между зубьями
Стружка или липкие материалы прилипли к зубьям пилы и между зубьями
Дефекты заготовки или материал заготовки слишком твердый
Уменьшите скорость, уменьшите давление при резании. Отрегулируйте устройство торможения.
Измените скорость и/или тип пильного полотна. См. раздел «Классификация материалов и выбор пильного полотна», Таблицу
выбора пильного полотна в зависимости от скорости
резания и подачи.
Выберите подходящее пильное полотно. См. раздел “Классификация материалов и выбор пильного полотна».
Проверьте, не загрязнено ли сливное отверстие СОЖ на блоках направляющей пильного полотна и убедитесь в том, что потока СОЖ достаточно для удаления стружка с пильного полотна.
Поверхность заготовки может быть оксидирована или иметь покрытие, которое делает заготовку в начале резания тверже, чем пильное полотно. Также заготовка может содержать закаленные участки или включать в себя остатки от производства – песок от литья в песчаную форму, остатки от сварки и т.п. Избегайте распила подобных заготовок. В случае необходимости резания подобных заготовок будьте предельно внимательны, удаляйте посторонние включения и очищайте заготовку от
ИЗ СТРОЯ
В разделе перечислены ошибки и неисправности, которые могут возникнуть во время эксплуатации станка и возможные способы их устранения.
Выявление и устранение неисправностей
Руководство по эксплуатации станка JET MBS-1013CSD 18
Page 19
НЕИСПРАВНОСТЬ
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ
СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ
Неправильное закрепление заготовки в тисках
Пильное полотно застряло в заготовке
Начало распила бруса с острой кромкой или переменным сечением
Пильное полотно низкого качества
Предварительно поврежденный зуб, оставленный в пропиле
Отрезка происходит по канавке, сделанной ранее
Вибрация
Неправильный шаг или форма зубьев
Недостаточная смазка, охлаждение или неподходящая СОЖ
Направление зубьев противоположно направлению резания
любых загрязнений как можно быстрее.
Проверьте зажим заготовки.
Уменьшите подачу и давление при резании.
Будьте внимательны в начале резания.
Используйте пильное полотно высокого качества.
Аккуратно уберите все части пилы, которые отломились.
Поверните заготовку и начните распил с другого места.
Проверьте надежность закрепления заготовки.
Замените пильное полотно на более подходящее. См. пункт Типы пильных полотен в разделе «Классификация материалов и выбор пильного полотна». Отрегулируйте опорные пластины направляющей.
Проверьте уровень жидкости в баке. Увеличьте циркуляцию СОЖ, проверьте, не засорилось ли выходное отверстие и трубки для СОЖ. Проверьте состав СОЖ.
Поверните пилу зубьями в правильном направлении.
ПРЕЖДЕВРЕМЕННЫЙ ИЗНОС ПИЛЬНОГО ПОЛОТНА
Неправильное врезание пильного полотна
Направление зубьев противоположно направлению резания
См. раздел «Классификация материалов и выбор пильного полотна», пункт
Приработка пильного
полотна.
Поверните полотно в правильном направлении.
Руководство по эксплуатации станка JET MBS-1013CSD 19
Page 20
НЕИСПРАВНОСТЬ
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ
СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ
Низкое качество пильного полотна
Слишком быстрое движение пильного полотна
Неправильная скорость резания
Дефекты заготовки или заготовка слишком твердая
Недостаточная смазка или неподходящая СОЖ
Используйте пильное полотно высокого качества.
Снизьте скорость пильного полотна, уменьшите давление резания. Отрегулируйте устройство торможения.
Измените скорость и/или тип пильного полотна. См. раздел «Классификация материалов и выбор пильного полотна»
Поверхность заготовки может быть оксидирована или иметь покрытие, которое делает заготовку в начале резания тверже, чем пильное полотно. Также заготовка может содержать закаленные участки или включать в себя остатки от производства – песок от литья в песчаную форму, остатки от сварки и т.п. Избегайте распила подобных заготовок. В случае необходимости распила подобных заготовок будьте предельно внимательны, удаляйте посторонние включения и очищайте заготовку от любых загрязнений как можно быстрее.
Проверьте уровень жидкости в баке. Проверьте чистоту выходных отверстий и труб для лучшей циркуляции СОЖ. Проверьте состав СОЖ.
ПОЛОМКА ПИЛЬНОГО ПОЛОТНА
Неправильная сварка пильного полотна
Качество сварки пильного полотна крайне важно. Свариваемые части пильного полотна должны быть идеально подогнаны друг к другу и на месте сварки не должно оставаться посторонних включений или пузырей. Место сварки должно быть
Руководство по эксплуатации станка JET MBS-1013CSD 20
Page 21
НЕИСПРАВНОСТЬ
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ
СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ
Слишком быстрое движение пильного полотна
Неправильная скорость резания
Неправильный шаг зубьев
Неправильное закрепление заготовки в тисках
Пильное полотно касается заготовки до начала резания
Накладки направляющих не отрегулированы или загрязнены из-за неправильного обслуживания
Направляющие блоки пильного полотна расположены слишком далеко от заготовки
Неправильное позиционирование пильного полотна на маховике
гладким и ровным, без выпуклостей, которые могут привести к царапинам или поломке пильного полотна при прохождении через прокладки направляющих.
Снизьте скорость пильного полотна, уменьшите давление резания. Отрегулируйте устройство торможения.
Измените скорость и/или тип пильного полотна.
Выберите подходящее пильное полотно. См. раздел «Классификация материалов и выбор пильного полотна»
Проверьте правильность закрепления заготовки
В начале резания никогда не опускайте пильную раму до включения двигателя пильного полотна.
Проверьте расстояние между направляющими (см. «Регулировка станка», пункт
Направляющие блоки
пильного полотна):
слишком близкое расположение накладок может привести к трещинам или поломкам зубьев. Будьте предельно внимательны при очистке.
Подведите блок к заготовке так близко, как это возможно, так, чтобы только та часть пильного полотна, которая врезается в материал, была открыта. Это предотвратит изгиб пильного полотна и, как следствие, излишнюю нагрузку на него.
Задняя часть пильного полотна задевает за опору из-за деформации или
Руководство по эксплуатации станка JET MBS-1013CSD 21
Page 22
НЕИСПРАВНОСТЬ
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ
СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ
Недостаточная смазка или неподходящая СОЖ
неровного сварочного шва, это вызывает трещины и неровности заднего контура.
Проверьте уровень жидкости в баке. Проверьте чистоту выходных отверстий и труб для лучшей циркуляции СОЖ. Проверьте состав СОЖ.
ПИЛЬНОЕ ПОЛОТНО РАЗРЕЗАНО ИЛИ ПОЦАРАПАНО
Накладки направляющих пильного полотна повреждены или со сколами
Направляющие подшипники слишком затянуты или слишком ослаблены
Замените накладки.
Отрегулируйте подшипники (см. раздел «Регулировка станка», пункт
Направляющая пильного
полотна).
РАСПИЛ НЕ ПРЯМОЙ
Пильное полотно не параллельно линии распила
Пильное полотно не перпендикулярно из-за слишком большого зазора между накладками направляющей и неправильно отрегулированными блоками
Слишком высокая скорость пильного полотна
Пильное полотно изношено
Неправильный шаг зубьев
Проверьте, не ослабли ли винтовые крепления направляющих блоков пильного полотна, отрегулируйте блоки в вертикальном направлении, выставьте блоки под нужными углами и, если необходимо, отрегулируйте ограничительный винт при распиле под углом.
Проверьте и отрегулируйте в вертикальном направлении направляющие блоки пильного полотна, установите правильный зазор (см. раздел «Регулировка станка», пункт
Направляющая пильного
полотна).
Снизьте скорость, снизьте давление резания. Отрегулируйте устройство торможения.
Подведите блоки к заготовке так близко, как это возможно, чтобы только та часть пильного полотна, которая врезается в материал, была открыта. Это предотвратит изгиб пильного полотна и, как следствие, излишнюю нагрузку на него.
Руководство по эксплуатации станка JET MBS-1013CSD 22
Page 23
НЕИСПРАВНОСТЬ
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ
СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ
Поломка зубьев
Недостаточная смазка или неподходящая СОЖ
Замените пильное полотно. Установите пильное полотно с меньшим числом зубьев (см. раздел «Классификация материалов и выбор пильного полотна», пункт
Типы пильных полотен).
Неправильная работа пильного полотна из-за отсутствующих зубьев может привести к отклонению от траектории резания. Проверьте пильное полотно и при необходимости замените.
Проверьте уровень жидкости в баке. Проверьте, чистоту выходных отверстий и труб для лучшей циркуляции СОЖ. Проверьте состав СОЖ.
НЕКАЧЕСТВЕННЫЙ РАСПИЛ
Маховик изношен. Корпус маховика забит стружкой.
Опора и направляющий фланец пильного полотна изношены и не могут обеспечить правильное положение пильного полотна, это приводит к некачественному выполнению распила. Шкивы могут стать конической формы и изменить ход полотна. Замените их. Очистите станок сжатым воздухом.
ПОЛОСЫ НА ПОВЕРХНОСТИ РЕЗА
Слишком быстрое движение пильного полотна
Пильное полотно низкого качества
Пильное полотно изношено или имеются поврежденные и/или сломанные зубья
Неправильный шаг зубьев
Снизьте скорость пильного полотна, снизьте давление резания. Отрегулируйте устройство торможения.
Используйте пильное полотно высокого качества.
Замените пильное полотно.
Возможно, зубья используемого пильного полотна слишком большие,
Руководство по эксплуатации станка JET MBS-1013CSD 23
Page 24
НЕИСПРАВНОСТЬ
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ
СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ
Направляющие блоки пильного полотна расположены слишком далеко от заготовки
Недостаточная смазка или неподходящая СОЖ
используйте пильное полотно с большим количеством зубьев (см. «Классификация материалов и выбор пильного полотна», пункт
Типы пильных полотен).
Подведите блок к заготовке так близко, как это возможно, чтобы только та часть пильного полотна, которая врезается в материал, была открыта. Это предотвратит изгиб пильного полотна и, как следствие, излишнюю нагрузку на него.
Проверьте уровень жидкости в баке. Проверьте, чистоту выходных отверстий и труб для лучшей циркуляции СОЖ. Проверьте состав СОЖ.
ШУМ В НАПРАВЛЯЮЩИХ БЛОКАХ
Стружка на подшипниках
Износ или повреждение накладок
Грязь и/или стружка между пильным полотном и направляющими подшипниками.
Замените накладки.
Руководство по эксплуатации станка JET MBS-1013CSD 24
Page 25
Руководство по эксплуатации станка JET MBS-1013CSD 12
Loading...