Jet MBS-1012CNC User Manual [ru]

MBS-1012CNC
Ленточнопильный станок по
металлу
Язык: RUS
Паспорт станка
JPW (Tool) AG, Taemperlistrasse 7, CH-8117 Fällanden, Switzerland
www.jettools.com
Импортер и эксклюзивный дистрибьютор в РФ:
ООО «ИТА-СПб»
Санкт-Петербург, ул. Софийская д.14, тел.: +7 (812) 334-33-28
Представительство в Москве: ООО «ИТА-СПб»
Москва, Переведеновский переулок, д. 17, тел.: +7 (495) 660-38-83
8-800-555-91-82 бесплатный звонок по России
Официальный вебсайт: www.jettools.ru Эл. Почта: neo@jettools.ru
Made in Taiwan /Сделано на Тайване
50000362T
Июль-2017
Декларация о соответствии ЕС
Изделие: Ленточнопильный станок по металлу
MBS-1012CNC
Артикул: 50000362T
Торговая марка: JET
Изготовитель:
Компания JPW (Tool) AG, ул. Темперлиштрассе 5, CH-81 17 Фелланден, Швейцария
Настоящим мы заявляем под свою полную ответственность,
что данный продукт соответствует нормативным требованиям:
*2006/42/EC Директива о механическом оборудовании
*2004/108/EC Директива по электромагнитной совместимости
*2006/95/EC Директива ЕС по низковольтному электрооборудованию
* 2011/65/EC Директива ЕС по ограничению использования опасных веществ
проект выполнен в соответствии со стандартами
** EN 13898, EN 60204-1, EN 50370-1, EN 50370-2
Техническую документацию составил Хансйорг Бруннер, отдел управления продукцией
24 Февраля 2014 Эдуард Шарер, Генеральный директор
Компания JPW (Tool) AG, ул. Темперлиштрассе 5, CH-81 17 Фелланден, Швейцария
Руководство по эксплуатации станка JET MBS-1012CNC 2
Инструкция по эксплуатации ленточнопильного станка модели MBS-1012CNC
Уважаемый покупатель, большое спасибо за доверие, которое Вы оказали нам, купив наш новый станок марки JET. Эта инструкция разработана для владельцев и обслуживающего персонала ленточнопильного станка по металлу мод. MBS-1012CNC с целью обеспечения надежного пуска в работу и эксплуатации станка, а также его технического обслуживания. Обратите, пожалуйста, внимание на информацию этой инструкции по эксплуатации и прилагаемых документов. Полностью прочитайте эту инструкцию, особенно указания по технике безопасности, прежде чем Вы смонтируете станок, запустите его в эксплуатацию или будете проводить работы по техническому обслуживанию. Для достижения максимального срока службы и производительности Вашего станка тщательно следуйте, пожалуйста, нашим указаниям.
Еженедельное обслуживание............................. 13
Оглавление
1. Гарантийные обязательства .................................. 3
1.1 Условия предоставления: ................................ 3
1.2 Гарантия не распространяется на: .................. 4
1.3 Гарантийный ремонт не осуществляется в
следующих случаях: ............................................... 4
2. Безопасность ........................................................... 4
2.1 Предписания оператору .................................. 4
2.2 Общие указания по технике безопасности .... 5
2.3 Прочие опасности ............................................. 5
3. Спецификация станка............................................. 6
3.1 Технические характеристики........................... 6
3.2 Стандартное исполнение................................. 6
3.3 Описание станка ............................................... 6
4. Транспортировка и пуск в эксплуатацию ............. 7
4.1.Транспортировка и установка ......................... 7
4.2 Монтаж .............................................................. 7
4.3 Настройка панели упрвления .......................... 8
5. Работа станка .......................................................... 8
5.1 Полуавтоматический режим работы .............. 8
5.2 Автоматический цикл работы станка ............. 9
6. Работы по наладке и регулировке. ..................... 10
6.1 Подающие тиски............................................. 10
6.2 Направляющие валки .................................... 10
6.3 Направляющий щиток.................................... 11
6.4 Резка под углом .............................................. 11
6.5 Замена пильного полотна ............................. 11
6.6 Регулировка направляющей полотна ........... 12
6.7 Датчики наличия материала ......................... 12
6.8 Ограничение по размеру заготовки ............. 12
7. Контроль и техническое обслуживание ............. 12
Ежедневное обслуживание: ................................ 12
Ежемесячное обслуживание ............................... 13
Ежегодное обслуживание ................................... 13
8. Устранение неисправностей ............................... 13
9. Дополнительные принадлежности .................... 13
10. ВЫБОР ЛЕНТОЧНОГО ПОЛОТНА ....................... 14
11. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЛЕНТОЧНОГО ПОЛОТНА ........ 18
12. ОСНОВНЫЕ ПРИЧИНЫ ПРЕЖДЕВРЕМЕННОГО
ВЫХОДА ЛЕНТОЧНОГО ПОЛОТНА ИЗ СТРОЯ ......... 13
1. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
1.1 Условия предоставления:
Компания JET стремится к тому, чтобы ее продукты отвечали высоким требованиям клиентов по качеству и стойкости. JET гарантирует первому владельцу, что каждый продукт не имеет дефектов материалов и дефектов обработки.
Jet предоставляет 2 года гарантии в соответствии с нижеперечисленными гарантийными обязательствами:
Гарантийный срок 2 (два) года со дня продажи.
Днем продажи является дата оформления товарно­транспортных документов и/или дата заполнения Гарантийного талона.
Гарантийный, а также негарантийный и
послегарантийный ремонт производится только в сервисных центрах, указанных в гарантийном талоне, или авторизованных сервисных центрах.
После полной выработки ресурса оборудования
рекомендуется сдать его в сервис-центр для последующей утилизации.
Гарантия распространяется только на
производственные дефекты, выявленные в процессе эксплуатации оборудования в период гарантийного срока.
В гарантийный ремонт принимается оборудование
при обязательном наличии правильно оформленных документов: гарантийного талона, согласованного с сервис-центром образца с указанием заводского номера, даты продажи,
Руководство по эксплуатации станка JET MBS-1012CNC 3
штампом торговой организации и подписью покупателя, а также при наличии кассового чека, свидетельствующего о покупке.
1.2 Гарантия не распространяется на:
сменные принадлежности (аксессуары), например:
сверла, буры; сверлильные и токарные патроны всех типов и кулачки и цанги к ним; подошвы шлифовальных машин и т.п. (см. список сменных принадлежностей/аксессуаров JET);
быстроизнашиваемые детали, например: угольные
щетки, приводные ремни, защитные кожухи, направляющие и подающие резиновые ролики, подшипники, зубчатые ремни и колеса и прочее. Замена их является платной услугой;
оборудование JET со стертым полностью или
частично заводским номером;
шнуры питания, в случае поврежденной изоляции
замена шнура питания обязательна.
1.3 Гарантийный ремонт не осуществляется в следующих случаях:
при использовании оборудования не по
назначению, указанному в инструкции по эксплуатации;
при механических повреждениях оборудования; при возникновении недостатков из-за действий
третьих лиц, обстоятельств непреодолимой силы, а также неблагоприятных атмосферных или иных внешних воздействий на оборудование, таких как дождь, снег повышенная влажность, нагрев, агрессивные среды и др.;
при естественном износе оборудования (полная
выработка ресурса, сильное внутреннее или внешнее загрязнение, ржавчина);
при возникновении повреждений из-за
несоблюдения предусмотренных инструкцией условий эксплуатации (см. главу «Техника безопасности»);
при порче оборудования из-за скачков напряжения
в электросети;
при попадании в оборудование посторонних
предметов, например, песка, камней, насекомых, материалов или веществ, не являющихся отходами, сопровождающими применение по назначению;
при повреждении оборудования вследствие
несоблюдения правил хранения, указанных в инструкции;
после попыток самостоятельного вскрытия,
ремонта, внесения конструктивных изменений, несоблюдения правил смазки оборудования;
при повреждении оборудования из-за небрежной
транспортировки. Оборудование должно перевозиться в собранном виде в упаковке, предотвращающей механические или иные
повреждения и защищающей от неблагоприятного воздействия окружающей среды.
Гарантийный ремонт частично или полностью
разобранного оборудования исключен.
Профилактическое обслуживание оборудования,
например: чистка, промывка, смазка, в период гарантийного срока является платной услугой.
Настройка, регулировка, наладка и техническое
обслуживание оборудования осуществляются покупателем.
По окончании срока службы рекомендуется
обратиться в сервисный центр для профилактического осмотра оборудования.
Эта гарантия не распространяется на те дефекты,
которые вызваны прямыми или косвенными нарушениями, невнимательностью, случайными повреждениями, неквалифицированным ремонтом, недостаточным техническим обслуживанием, а также естественным износом.
Гарантия JET начинается с даты продажи первому
покупателю.
JET возвращает отремонтированный продукт или
производит его замену бесплатно. Если будет установлено, что дефект отсутствует, или его причины не входят в объем гарантии JET, то клиент сам несет расходы за хранение и обратную пересылку продукта.
JЕТ оставляет за собой право на изменение
деталей и принадлежностей, если это будет признано целесообразным.
2. БЕЗОПАСНОСТЬ
2.1 Предписания оператору
Станок предназначен для распиливания
обрабатываемых резанием металлов и пластмасс.
Обработка других материалов является
недопустимой или в особых случаях может производиться после консультации с производителем станка.
Запрещается обрабатывать магний -
высокая опасность возгорания!
Применение по назначению включает в себя также
соблюдение инструкций по эксплуатации и техническому обслуживанию, предоставленных изготовителем.
Станок разрешается обслуживать лицам, которые
ознакомлены с его работой и техническим обслуживанием и предупреждены о возможных опасностях.
Необходимо соблюдать также установленный
законом возраст.
Использовать станок только в технически
исправном состоянии.
При работе на станке должны быть смонтированы
все защитные приспособления и крышки.
Руководство по эксплуатации станка JET MBS-1012CNC 4
Наряду с указаниями по технике безопасности,
содержащимися в инструкции по эксплуатации, и особыми предписаниями Вашей страны необходимо принимать во внимание общепринятые технические правила работы на металлообрабатывающих станках.
Каждое отклоняющееся от этих правил
использование рассматривается как неправильное применение. Изготовитель не несет ответственности за повреждения, происшедшие в результате этого. Ответственность несет только пользователь.
2.2 Общие указания по технике безопасности
Металлообрабатывающие станки при неквалифицированном обращении представляют определенную опасность. Поэтому для безопасной работы необходимо соблюдение имеющихся предписаний по технике безопасности и нижеследующих указаний.
Прочитайте и изучите полностью инструкцию по
эксплуатации, прежде чем Вы начнете монтаж станка и работу на нем.
Храните инструкцию по эксплуатации, защищая ее
от грязи и влаги, рядом со станком и передавайте ее дальше новому владельцу станка.
На станке не разрешается проводить какие-либо
изменения, дополнения и перестроения
Ежедневно перед включением станка проверяйте
безупречную работу и наличие необходимых защитных приспособлений.
Необходимо сообщать об обнаруженных
недостатках на станке или защитных приспособлениях и устранять их с привлечением уполномоченных для этого работников. В таких случаях не проводите на станке никаких работ, обезопасьте станок посредством отключения от сети.
Для защиты длинных волос необходимо надевать
защитный головной убор или косынку.
Работайте в плотно прилегающей одежде.
Снимайте украшения, кольца и наручные часы.
Носите защитную обувь, ни в коем случае не
надевайте прогулочную обувь или сандалии.
Используйте средства индивидуальной защиты,
предписанные для работы инструкцией.
При работе на станке не надевать перчатки. Для безопасного обращения с полотнами пилы
используйте подходящие рабочие перчатки.
При работе с длинными заготовками используйте
специальные удлинительные приспособления стола, роликовые упоры и т. п.
При распиливании круглых заготовок обезопасьте
их от прокручивания. При распиливании неудобных заготовок используйте специально
предназначенные вспомогательные приспособления для опоры.
Устанавливайте направляющие полотна пилы как
можно ближе к заготовке.
Удаляйте заклинившие заготовки только при
выключенном моторе и при полной остановке станка.
Станок должен быть установлен так, чтобы было
достаточно места для его обслуживания и подачи заготовок.
Следите за хорошим освещением.
Следите за тем, чтобы станок устойчиво стоял на твердом и ровном основании.
Следите за тем, чтобы электрическая проводка не
мешала рабочему процессу, и чтобы об нее нельзя было споткнуться.
Содержите рабочее место свободным от
мешающих заготовок и прочих предметов.
Будьте внимательны и сконцентрированы.
Серьезно относитесь к работе.
Никогда не работайте на станке под воздействием
психотропных средств, таких как алкоголь и наркотики. Принимайте во внимание, что медикаменты также могут оказывать вредное воздействие на Ваше состояние.
Удаляйте детей и посторонних лиц с рабочего
места.
Не оставляйте без присмотра работающий станок.
Перед уходом с рабочего места отключите станок.
Не используйте станок поблизости от мест
хранения горючих жидкостей и газов. Принимайте во внимание возможности сообщения о пожаре и борьбе с огнем, например, с помощью расположенных на пожарных щитах огнетушителей.
Не применяйте станок во влажных помещениях и
не подвергайте его воздействию дождя.
Соблюдайте минимальные и максимальные
размеры заготовок.
Удаляйте стружку и детали только при
остановленном станке.
Работы на электрическом оборудовании станка
разрешается проводить только квалифицированным электрикам.
Немедленно заменяйте поврежденный сетевой
кабель.
Работы по переоснащению, регулировке и очистке
станка производить только при полной остановке станка и при отключенном сетевом штекере.
Немедленно заменяйте поврежденные полотна
пилы.
2.3 Прочие опасности
Даже при использовании станка в соответствии с инструкциями имеются следующие остаточные опасности:
Руководство по эксплуатации станка JET MBS-1012CNC 5
Опасность повреждения двигающимся полотном
пилы в рабочей зоне.
Опасность от разлома полотна пилы. Опасность из-за разлетающейся стружки и частей
заготовок.
Опасность из-за шума и летящей стружки.
Обязательно надевайте средства индивидуальной защиты, такие как защитные очки и наушники.
Опасность поражения электрическим током при
неправильной прокладке кабеля.
3. СПЕЦИФИКАЦИЯ СТАНКА
3.1 Технические характеристики
Зона обработки:
при 90° .............................. Ø260, □255, 295х230 мм
при +45° ............................ Ø240, □215, 225х215 мм
при 60° ......................... Ø160, □130, 160x130 мм
Скорость движения полотна .............. 25-85 м/мин
Размер ленточного полотна ...... 27х0,0,9х2965 мм
Диапазон поворота консоли .............. -45/0/+60
Максимальный вес заготовки при автоматической
подаче...............................................................600 кг
Высота рабочего стола ................................. 920 мм
Сетевое питание ........................... 400В ~3/PE 50Гц
Мощность двигателя ............................... 1,1 кВт/S1
Силовой кабель ......................... H07RN-F, 4х1,5 мм
Бак для СОЖ ....................................................... 10 л
Габариты (ДхШхВ) .................. 2800х1800х1800 мм
Габариты в упаковке .............. 1610x1700x1720 мм
Масса станка ................................................... 650 кг
*Примечание: Спецификация данной инструкции является общей информацией. Данные технические характеристики были актуальны на момент издания руководства по эксплуатации. Производитель оставляет за собой право на изменение конструкции и комплектации оборудования без уведомления потребителя.
Настройка, регулировка, наладка и техническое
обслуживание оборудования осуществляются покупателем.
В технических характеристиках станка указаны
предельные значения зон обработки, для оптимального подбора оборудования и увеличения сроков эксплуатации выбирайте станки с запасом.
Станок предназначен для эксплуатации в закрытых
помещениях с температурой от 10 до 35⁰С и относительной влажностью не более 80%.
Во избежание преждевременного выхода
электродвигателя станка из строя и увеличения ресурса его работы необходимо: регулярно очищать электродвигатель от стружки и пыли; контролировать надежность контактов присоединенных силовых кабелей;
контролировать соответствие сечения силового или удлинительного кабеля. Обслуживающий персонал должен иметь соответствующий допуск на эксплуатацию и проведение работ на оборудовании оснащенного электродвигателем напряжением питания 400В, 50Гц.
3.2 Стандартное исполнение
Ленточнопильный станок – 1 шт. Электрический блок управления – 1 шт. Роликовый стол длиной 1 м – 1 шт. Ножки для роликового стола – 2 шт. Инструкция по эксплуатации/детализация – 1 шт. Поддон для стружки – 1 шт. Установочные опоры – 4 шт.
Станки комплектуются одним ленточным полотном. Для правильного выбора шага зуба ленточного полотна, подходящего для отрезки ваших заготовок, пользуйтесь таблицей подбора полотен в каталоге JET или инструкции. Помните: что в зависимости от профиля и сечения отрезаемой заготовки необходимо подбирать и устанавливать на станке ленточное полотно с соответствующим шагом и формой зуба. В инструкции представлены, носящие информационный характер рекомендации по выбору и эксплуатации ленточных полотен.
3.3 Описание станка
Рис. 1
A. Подающий рольганг B. Защитный кожух подающего механизма C. Натяжитель полотна с тензометром D. Поворотная пильная рама E. Трубка подачи СОЖ F. Датчик высоты заготовки G. Двигатель H. Гидроцилиндр I. Электрошкаф
Руководство по эксплуатации станка JET MBS-1012CNC 6
J. Маховик управления тисками K. Секция гидростанции L. Ограничитель подачи заготовки M. Панель управления
Станок предназначен для профессионального использования и спроектирован для распила деревянных заготовок, пластмасс (ПВХ) и металла. Предполагаемый срок службы станка при нормальной эксплуатации и регулярном техническом обслуживании составляет минимум 5 лет.
4. ТРАНСПОРТИРОВКА И ПУСК В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
4.1.Транспортировка и установка
Для перевозки станков обычно используются закрытые грузовые автомобили, либо станки закрываются брезентом. Используя специальные отверстия в станине, станки устанавливаются на деревянную платформу. Детали обматывают термопластическим материалом и при помощи тросов загружают в автомобиль. Станок закрепляют, чтобы он не перемещался. В транспортировочном положении рама пилы должна быть опущена, в рабочей зоне станка не должно быть посторонних вещей. При перемещении станка необходимо пользоваться вильчатым погрузчиком или краном достаточной грузоподъемности (Рис.2).
Масса станка MBS-1012CNC…. 650 кг. Убедитесь, что Ваши подъемные устройства обладают достаточной грузоподъемностью и находятся в надлежащем состоянии. Никогда не стойте под подвешенным грузом. Станок спроектирован для работы в закрытых помещениях и должна быть неподвижно установлена на прочной и выровненной поверхности.
4.2 Монтаж
Смонтируйте приемную часть и опорную стойку на станине станка. (AF, рис.4)
Рис.2
При перемещении без упаковки погрузчик.
Рис. 3
ВНИМАНИЕ!
Рис.4
Установите роликовый стол и вторую опору рольганга (AG, рис.4)
Рис.5
Установите поддон для сбора стружки (AH, рис.5) на тумбу. Установите опоры станка (AI, рис.6).
Руководство по эксплуатации станка JET MBS-1012CNC 7
Рис.6
Подключите панель управления при помощи двух штепсельных вилок (AJ, рис.7).
Рис.9
Рис.10
Нажмите кнопку «Main» (Рис. 8). Нажмите на экран (Рис. 9). Введите пароль: 1111 Выберите нужный язык (Рис.10). Вернитесь на главную страницу.
Настройка системы и проверка Ввода/Вывода Включите главный переключатель Z (Рис. 13). Сбросьте кнопку аварийного останова АВ (Рис. 13). Система загрузится через несколько секунд. Нажмите кнопку «Main» (Рис. 8). Нажмите на экран (Рис. 9). Введите пароль: 2222 Нажмите «PLC I/O» (Рис.11)
Рис.7
4.3 Настройка панели упрвления
Выбор языка Включите главный переключатель Z (Рис. 13). Сбросьте кнопку аварийного останова АВ (Рис. 13). Система загрузится через несколько секунд.
Рис.8
Рис.11
Рис.12
Теперь можно проверить Ввод/Вывод Вернитесь на главную страницу
5. РАБОТА СТАНКА
Внимание: Если станок не используется на протяжении 20 минут, гидросистема отключится автоматически.
5.1 Полуавтоматический режим работы
Ручной режим отрезки (Полуавтоматический цикл)
Руководство по эксплуатации станка JET MBS-1012CNC 8
Loading...
+ 17 hidden pages