UNITS PROVIDED WITH 1/2² (1.3 cm) I.D. FLEXIBLE CABLE 48² (121.9 cm) LONG WITH 6² (15.2 cm) WIRE LEADS
AT END, FURNISHED AND INSTALLED BYMANUFACTURER (CONNECT TO 240/120 VOLT ELECTRICAL SERVICE).
INSTRUCTIONS TO INSTALLER:
S Side and Back Wall Clearance: Unit may be safely installed as near as 2 1/2 inches (6.35 centimeters) from side
walls and 3/4 inch (1.91 centimeters) from back wall.
Notice To Installer: Leave these instructions with the appliance.
Notice To Consumer: Retain these instructions for future reference.
8101P495-60
(01-03-00)
Installing Cabinetry Over Your Cooktop
A= 30²²²² (76.2 cm) minimum clearance between the top of
the cooktop and the bottom of an unprotected wood
or metal cabinet.
A= 24²²²² (60.96 cm) minimum when bottom of wood or
metal cabinet is protected by not less than 1/4²
(0.635 cm). FLAME RETARDANT millboard covered
with not less than no. 28 MSG sheet steel, 0.015²
(0.038 cm) stainless steel, 0.024² (0.061 cm)
aluminum or copper.
* To eliminate the risk of burns or fire by reaching over
heated surface units, cabinet storage space located
above the surface units should be avoided. If cabinet
storage is to be provided, the risk can be reduced by
installing a range hood that projects horizontally a
minimum of 5 inches beyond the bottom of the cabinets.
Important Installation Suggestions
1. Chamfer all exposed edges of decorative laminate to
prevent damage from chipping.
2. Radius corners of cutout and file to insure smooth
edges and prevent corner cracking.
3. Rough edges, inside corners which have not been
rounded and forced fits can contribute to cracking of
the countertop laminate.
4. Countertop must be supported within 3² (7.62 cm) of
cutout.
CAUTION
Warrantyis void onequipment installed other than
as recommended by manufacturer.
Electrical Wiring Information
The neutral of this unit is grounded to the frame through
the solid copper grounding wire. If used on new
branch-circuit installations (1996 NEC), mobile homes,
recreational vehicles, or in an area where local codes
prohibit grounding through the neutral conductor, untwist
or disconnect the solid copper wire and connect the
ground wire to ground in accordance with local code.
Connect the white neutral to the service neutral. Connect
all wires to the branch circuit with approved connectors.
Use copper or aluminum wire. If aluminum wire is used,
use connectors recognized for joining aluminum to
copper.
Proper Electrical Supply
You must provide an adequate electrical supply system
as required for your cooktop. All wire connections must be
in accordance with local codes and properly insulated.
Check with local utility for governing electrical codes and
ordinances. In the absence of local electrical codes, the
National Electrical Code, NFPA No. 70, governing electric
range installations must be followed. A copy of the
National Electrical Code, NFPA No. 70, can be obtained
by writing to:
National Fire Protection Association
Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
A three-wire, single phase, A.C. 120/240 volt 60 cycle
electrical system (properly circuit protected to meet Local
Codes of NFPA No. 70) must be provided. Unit must be
properly grounded in accordance with local wiring code.
The chart below recommends the minimum circuit
protector and wire size if the appliance is the only unit on
the circuit. If smaller sizes of wire are used, the unit
efficiency will be reduced and a fire hazard may be
created. It is advisable that the electrical wiring and
hookup be accomplished by a competent electrician.
RECOMMENDED MINIMUM
K.W.RATINGCIRCUIT PROTECTIONWIRE SIZE
ON SERIAL PLATEIN AMPRES(AWG)
0-4.82012
4.9 -6.93010
7.0 -9.9408
10.0 - 11.9508
12.0 - 14.9606
Notice To Installer
Follow accompanying instruction carefully.
CAUTION
Never use a metal blade to pry knob off. If knob
cannotbe easilyremoved,tuckfolds ofadishtowel
underknobskirtand pullupwardwith steady,even
pressure.
Preparation Of Countertop
The cutout in the countertop into which the appliance is to
be installed should be prepared according to the cutout
dimensions given on page 1 of these instructions.
CAUTION
Cutout dimensions are critical. Dimensions must
be measured and cut accurately to within +
1/16²
(.16 cm) to insure proper fit.
Installation Of Appliance
1. Remove the cooktop from the carton.
2. Provide cutout in countertop as required per page 1.
3. Place unit in the cutout.
4. Make electrical wire connection to unit. Consult local
codes for proper power hook-up.
5. Test to insure control knobs operate all elements
properly.
2
INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÓN
Superficie radiante para cocinar
Modelos JEC9530 y JEC9536
403 WEST FOURTH STREET, NORTH D NEWTON, IA 50208
IMPORTANTE: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA QUE LO USE EL
INSPECTOR ELÉCTRICO LOCAL
IMPORTANTE: La instalación debe realizarla solamente un técnico autorizado de Jenn-Air u otro instalador calificado.
Lea las “Instrucciones de seguridad” en el libro de Uso y cuidado antes de usar el electrodoméstico.
(Las dimensiones se muestran en pulgadas y centímetros)
LAS UNIDADES SE PROVEEN CON UN CABLE FLEXIBLE DE D.I. DE 1/2² (1.3 cm) DE 48² (121.9 cm) DE LARGO
CON CONECTORES DE ALAMBRE DE 6² (15.2 cm) A LOS EXTREMOS, TERMINADOS E INSTALADOS POR EL
FABRICANTE (CONÉCTELAS A UN SERVICIO ELÉCTRICO DE 240/120 VATIOS).
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR:
S Espacio libre lateral y posterior: La unidad puede instalarse con seguridad tan cerca como 2 1/2 pulgadas (6,35
centímetros) de las paredes laterales y 3/4 pulgada (1,91 centímetros) de la pared posterior.
Aviso para el instalador: Deje las instrucciones de instalación con el electrodoméstico.
Aviso para el propietario: Conserve estas instrucciones como referencia futura.
Instalación de los gabinetes por encima de la
superficie para cocinar
A=30²²²² (76.2 cm) deespac io libremínimo entre la parte
superior de lasuperficie para cocinar y la parteinferior
del gabinete de maderao metalsin proteger.
A= 24²²²² (60.96 cm) mínimas cuando la parte inferior del
gabinete de madera o metal estáprotegido por cuando
menos 1.4² (0.635 cm).El c artón ordinario de
COMBUSTIÓN LENTA c on recubrimientono menor que
la hoja de acero no. 28 MSG, acero inoxidable de 0.015²
(0.038 cm), aluminio o cobre de 0.024² (0.061 cm).
* Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendios al
atravesarse por encima de las unidades calientes de la
superficie, debe evitarse el almacenaje en los gabinetes por
encima de las mismas. Si s e vaa proporcionar almacenaje,
puedereducirse el riesgoinstalando unacampana de estufa
que sobresalga horizontalmente cuando menos 5 pulgadas
(12.7 cm) más que los gabinetes inferiores.
Sugerencias importantes de instalación
1. Achaflanetodos los bordes expuestos del laminado
decorativo para evitar que se dañe con astilladuras.
2. Redondee las esquinas del hueco y líjelas para garantizar
que los bordes es tén lisos y evitar que se quiebren las
esquinas.
3. Los bordes burdos en las esquinas interiores que no se
hayan redondeado y los ajustes forzados pueden contribuir
a que se quiebre el laminado del mostrador de la cocina.
4. El mostrador de la cocina debe estar apoyado a menos de
3² (7.62 c m) del corte del hueco.
códigos y decretos eléctricos rigen. Si no existieran códigos
eléctricos locales, deberá seguirse el Código Eléctrico
Nacional, NFPA No. 70, querige para instalaciones de
superficies eléctricas para cocinar. Puede obtenerse una
copia del Código Eléctrico Nacional (National Electrical Code,
NFPA) No. 70,escribiendo a:
National Fire Protection Association
Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
Debe proveerse un sistema eléctrico de tres hilos,
monofásico, de corriente alterna. de 120/240 voltios y 60
ciclos (el circuito protegido de modo apropiado para cumplir
con los códigos locales de NFPA No. 70). Launidad debe
estar conectada atierra apropiadamente deacuerdo con el
código de cableado local. Latabla acontinuación recomienda
el protector de circuitomínimo y el tamaño de alambre siel
electrodoméstico es la única unidad en el circuito. Si se usan
tamaños de alambre más pequeños , se reducirá la eficiencia
de la unidad y podríacrearse un peligro de incendio. Es
recomendable que elcableado y las conexiones eléctricas las
realice un electricista competente.
MÍNIMOS RECOMENDADOS
CLASIFICACIÓNPROTECCIÓNTAMAÑO DE
DE KILOVATIOS ENDEL CIRCUITOALAMBRE
LA PLACA DE SERIEEN AMPERIOS(AWG)
0- 4.82012
4.9 -6.93010
7.0 -9.9408
10.0 - 11.9508
12.0 - 14.9606
Aviso al instalador
Siga cuidadosamente las instrucciones adjuntas.
PRECAUCIÓN
Nunca use una hoja de metal para quitar la perilla. Si no
puede quitar con facilidad la perilla, doble un paño y
deslícelo debajo de la perilla y tire de ella hacia arriba con
una presión firme y uniforme.
PRECAUCIÓN
La garantía queda anulada en los equipos que no se
instalen de la manera recomendada por el fabricante.
Información del cableado eléctrico
El alambre neutro de esta unidad está conectado a tierra
mediante un alambre de cobre sólido de conexióna tierra.Si
se usa en instalaciones de derivaciones nuevas del circuito
(1996 NEC), en casas móviles, vehículos recreativos o en
áreas en donde los códigos locales prohiben laconex ión a
tierra mediante un conduc tor neutro,destuerza o des c onec te
el alambre verde y conéctelo a tierra de ac uerdo con el
código local. Conecte elalambre neutro blanco alalambre
neutro de serv icio. Conectetodos los alambres al c ircuito de
derivación con los c onec tores aprobados. Use alambre de
cobre o aluminio. Si se us a alambre de aluminio,use los
conectores indicados para unir aluminio a cobre.
Suministro eléctrico apropiado
Debe proporcionar unsistema desuministro eléctrico
apropiado según se requiera para la superficie para cocinar.
Todas las conexiones de alambres deben estar en
conformidad con los códigos locales y aisladas de modo
apropiado. Consulte con los s erv icios locales para saber qué
Preparación para el mostrador
El hueco del mostrador de la cocina en elque se instalará el
electrodoméstico deberá prepararse de acuerdo con las
dimensiones de corte que s e ofrecen en la página 1 de estas
instrucciones.
PRECAUCIÓN
Las dimensiones del hueco son vitales. Las dimensiones
debenmedirsey cortarse conprecisión deentre+
cm) para garantizar el ajuste apropiado.
1/16² (.16
Instalación del electrodoméstico
1. Quitela superficiepara cocinar de la caja.
2. Prevea un hueco en el mostrador de la cocina según se
requiera en la página 1.
3. Coloque la unidad en el hueco.
4. Haga las conexiones de cableado eléctrico a la unidad.
Consulte los códigos locales para conocer la conexión
apropiada a la energía.
5. Pruebe que las perillas de control funcionen correctamente
en todos los elementos.
2
MISE EN
Plaque de cuisson à éléments
radiants
SERVICE
Modèles JEC9530 et JEC9536
403 WEST FOURTH STREET, NORTH D NEWTON, IA 50208,
ÉTATS--UNIS
IMPORTANT - CONSERVER POUR L’INSPECTEUR D’ÉLECTRICITÉ LOCAL
IMPORTANT: La miseen service doit être effectuée par unprestataire de service après-venteJenn-Airou uninstallateur
qualifié. Lire les mesures de sécurité dans le manuel de l’utilisateur avant d’utiliser cet appareil.
(Dimensions montrées en pouces et en centimètres)
JEC9530
PLAQUES DE CUISSON À QUATRE
ÉLÉMENTS RADIANTS
DIMENSIONS
poucescm
A291/16+
B203/8+
C21/85,4
DDégag. min. de 4 1/410,8
E29 15/1676,0
F21 1/254,6
G35/87,6
1/1674,0 + 0,2
1/1651,9 + 0,2
REMARQUE : La dimension D est le dégagement nécessaire pour la profondeur de l’appareil mesurée à partir du dessus du
comptoir. Mesure type, quel que soit l’appareil.
JEC9536
PLAQUES DE CUISSON À CINQ
ÉLÉMENTS RADIANTS
DIMENSIONS
poucescm
A349/16+
B203/8+
C21/85,4
DDégag. min. de 4 1/410,8
E35 5/1689,7
F21 1/254,6
G35/87,6
1/1687,9 + 0,2
1/1651,9 + 0,2
IMPORTANT
RESPECTER
IMPÉRATIVEMENT
LES DIMENSIONS
DE LA DÉCOUPE
LES APPAREILS SONT ÉQUIPÉS ENUSINE D’UNCÂBLE FLEXIBLE DE 1/2 PO (1,3 CM) DE DIAMÈTRE INTÉRIEUR,
48 PO (121,9 CM) DELONG AVEC6 FILS DE6 PO (15,2 CM) À L’EXTRÉMITÉ (À RACCORDER À UNE INSTALLATION
ÉLECTRIQUE DE 240/120 V).
INSTRUCTIONS À L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR :
S Dégagement latéral et arrière: L’appareil peut être installé sans risque aussi près que 2 1/2 pouces (6,35
centimètres) des murs latéraux et 3/4 pouce (1,91 centimètres) du mur arrière.
À l’intention de l’installateur. Veuillez laisser cette notice de mise en service avec l’appareil.
À l’intention de l’utilisateur. Veuillez conserver cette notice de mise en service pour référence ultérieure.
Pose d’armoires au-dessus de votre plaque de
cuisson
A = Dégagement minimum de 30 po (76,2 cm) entre le
dessus de la plaque de cuisson et ledessous d’une
armoire non protégée en bois ou enmétal.
A = Dégagement de 24 po (61 c m) minimum si le dessous
de l’armoire en bois ou en métal est protégé par du
carton IGNIFUGE d’un minimum de 1/4-po (6,4 mm)
d’épaisseur couvert (épaisseur minimum) de tôle d’acier
n 28 MSG, d’acier inoxydable de 0,015-po (0,38mm)
d’épaisseur ou d’aluminium ou de cuivre de 0,024-po
(0,61 mm) d’épaisseur.
présenter si quelqu’un essaie d’atteindre un objet placé
au-dessus de surfaces brûlantes, il est fortement conseillé
d’éviter de placer des espaces derangement au-dessus de
brûleurs ou d’éléments chauffants de la surface de cuiss on.
S’il doit y avoir des armoires au-dessus de la surface de
cuisson,les risquespeuvent êtreréduits en posant une hotte
qui dépasse d’unminimum de 5 po du bas des armoires.
Suggestions de pose importantes
1. Arrondir les angles de tous les rebords du stratifié déc oratif
pour éviter qu’ils ne s’écaillent.
2. Arrondir les coins de la découpe et les poncer pour assurer
des rebords lisses et éviter que les coins ne se trouvent
écornés.
3. Les rebords bruts, les coins intérieurs non arrondis,ainsi
que les endroits où ilfaut forcer pour permettre la mise en
place de laplaque de c uiss on, peuvent contribuer au
fendillement du dessus du comptoir en stratifié.
4. Le dessus du comptoir doit avoir un support à une distance
maximum de 3 po (7,6 cm) des rebords de la découpe.
ATTENTION
La garantie est nulle si les consignes du fabricant
concernant la pose du matériel ne sont pas respectées.
connexions doivent être conformes aux codes locaux etêtre
correctement isolées. Vérifier auprès des serv ices
compétents locaux les codes et règlements relatifs aux
installations électriques. En l’absence decodes locaux, le
code NFPA n 70 du National Electrical Code relatifaux
cuisinières électriques devra êtreobservé. Ilest possible
d’obtenir un exemplaire ducode NFPAn 70 du National
Electrical Code en écrivantà :
National Fire Protection Association
Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269, États-Unis
Il faut prévoir un circuit monophasé trifilaire à courant
alternatif 120/240 V et 60 Hz (avec protection appropriée des
circuits pour satisfaire aux codes locaux ou NFPA n 70.
L’appareil doit être correctement relié à la terre
conformément au code local. Le tableau ci-dessous
recommande la protection des circuits et le calibre de fil
minimum lorsque l’appareil est le seul branché sur le circuit.
Si du fil d’un calibre inférieur est utilisé, l’appareil n’assurera
pas un aussi bon rendement et pourra présenter des risques
d’incendie. Il est recommandé que le câblage et le
raccordement électrique soient effectués par un électricien
compétent.
MINIMUMSRECOMMANDÉS
PUISSANCEPROTECTIONCALIBRE
NOMINALE INDIQUÉEDU CIRCUITDES CÂBLES
SUR LA PLAQUESIGNALÉTIQUE EN AMPÈRES(AWG)
0-4,82012
4,9 -6,93010
7,0 -9,9408
10,0 - 11,9508
12,0 - 14,9606
À l’intention de l’installateur
Suivre les consignes de mise en service fournies avec soin.
ATTENTION
Ne jamais utiliser de lame métallique pour faire levier sur le
bouton pour l’enlever. Si le bouton ne s’enlève pas
facilement, glisser un linge à vaisselle plié sous lebouton et
tirer le linge àvaisselle versle hauten exerçant unetraction
régulière et uniforme.
Préparation du comptoir
La découpe dans le comptoir où sera encastré l’appareil doit
être préparée aux dimensions fournies à la page 1 de cette
noticedemiseenservice.
Câblage électrique
Le fil neutre decet appareilest relié au châssis à l’aide d’un fil
de terre en cuivre. D ans le cas de circuits de dérivation
nouvellement installés (NEC 1996), demaisons mobiles,de
véhicules de loisirou s’ils’agit d’unerégion où les codes
locaux interdisent la mise à la terre par le neutre, détordre le
fil de cuivre ou le déconnecter et leraccorder à laterre
conformément au code local.Raccorder le filtre neutre blanc
au neutre de l’ins tallation électrique.Rac corder tous les fils au
circuit de dérivation avec des connecteurs homologués.
Utiliser des fils en cuivre ou en aluminium. En cas d’utilisation
de fil d’aluminium, utiliser les connecteurs conçus pour
raccorder de l’aluminium au cuivre.
Alimentation électrique
L’installationélectrique dulogement doit correspondre aux
besoins électriques dela plaque de cuisson. Toutes les
ATTENTION
L’exactitude des dimensions de l’ouverture est essentielle.
Pour réaliser correctement la pose, les dimensions doivent
être mesurées avec précision et la découpe effectuée à
1/16 po (2 mm) près.
Mise en service de l’appareil
1. Enlever la plaque de cuisson du carton.
2. Préparer la découpe tel qu’indiqué à lapage 1.
3. Placer l’appareil dans la découpe.
4. Effectuer le racc ordement électrique de l’appareil. Se
référer aux codes locaux pour leraccordement à
l’électricité.
5. Faire l’essai des commandes des brûleurs de surface pour
s’assurer de leur bon fonctionnement.
2
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.