En este modelo, hay disponible una consola de
techo con un miniordenador de viaje, una brújula
electrónicayuntermómetrodetemperatura
ambiente exterior como equipamiento opcional instalado en fábrica. Para obtener descripciones y diagramas completos de los circuitos, consulte 8W-49,
Consola de techo, en el grupo 8W, Diagramas de
cableado.
NOTA: Este grupo cubre tanto las versiones con
Volante a la izquierda (LHD) como las de Volante a
la derecha (RHD) de este modelo. Siempre que ha
sido necesario y posible, las versiones RHD de los
componentes afectados del vehículo han sido construidas como imágenes especulares de las versiones LHD. Si bien la mayor parte de las ilustraciones
utilizadas en este grupo representan únicamente la
versión LHD, los procedimientos de diagnóstico y
servicio descritos por lo general pueden aplicarse a
ambas versiones. Las excepciones a esta regla han
sido claramente identificadas como LHD o RHD,
siempre que un procedimiento o ilustración especial lo hizo necesario.
CALIBRACION DE LA BRUJULA ............. 5
DESIMANTACION DE LA BRUJULA .......... 6
DESMONTAJE E INSTALACION
ANAQUEL DE ALMACENAMIENTO DE GAFAS
DESOL .............................. 9
BOMBILLAS DE LUCES DE LECTURA Y
CORTESIA ............................ 9
CONSOLA DE TECHO ..................... 7
MODULO DE BOTONES PULSADORES ....... 8
MODULO DE VISUALIZACION DE
ORDENADOR DE VIAJE, BRUJULA Y
TERMOMETRO......................... 8
PUERTA DE ANAQUEL DE DISPOSITIVO DE
APERTURA A DISTANCIA DE PUERTA DE
GARAJE .............................. 9
SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE ...... 9
HERRAMIENTAS ESPECIALES
BRUJULA ............................. 10
CONSOLA DE TECHO
La consola de techo para este modelo incluye un
miniordenador de viaje, una brújula electrónica y un
termómetro de temperatura ambiente exterior. La consola de techo también aloja dos luces de lectura y cortesía instaladas en la parte delantera, otras dos luces
instaladas en la parte trasera y un anaquel para almacenamiento del dispositivo a apertura de puerta de
garaje y un anaquel para guardar gafas de sol.
En los modelos equipados con el Sistema de apertura
a distancia (RKE), el receptor de RKE también se
encuentra alojado en la consola de techo. Para obtener
mayor información sobre esta característica, consulte el
grupo 8P, Sistemas de cerraduras automáticas.
A continuación se ofrecen descripciones generales
de los principales componentes empleados en la consola de techo. Para obtener mayor información sobre
las características, uso y funcionamiento de los distintos componentes de la consola de techo, consulte el
manual del propietario que viene en la guantera del
vehículo.
Page 2
8V - 2SISTEMAS DE CONSOLA DE TECHOXJ
DESCRIPCION Y
FUNCIONAMIENTO
ORDENADOR DE VIAJE
Este modelo dispone de un miniordenador de viaje
que proporciona varias funciones y características
electrónicas. El ordenador de viaje contiene una unidad central de proceso e interfaces con otros módulos
del vehículo a través de la red del bus de datos del
Dispositivo de detección de colisiones de Chrysler
(CCD).
La red del bus de datos del CCD permite compartir
la información de los sensores. Ello contribuye a
reducir la complejidad del mazo de cableado, reduce
el número de componentes internos del controlador, y
reduce las cargas de corriente de sensores de componentes. Al mismo tiempo, este sistema brinda una
mayor fiabilidad, mejores diagnósticos y permite
agregar muchas posibilidades nuevas.
Entre las funciones y características que el ordenador de viaje soporta y/o controla, se incluyen las
siguientes opciones de visualización:
• Brújula y temperatura
• Contador de trayecto (ODO)
• Consumo medio de combustible (AVG ECO)
• Consumo instantáneo de combustible (ECO)
• Distancia hasta depósito vacío (DTE)
• Tiempo transcurrido (ET)
• Visor en blanco.
Después de pulsar y soltar momentáneamente el
botón STEP mientras el interruptor de encendido se
encuentra en la posición ON, en el visor de la consola
de techo se visualizarán paso a paso y de forma
secuencial las opciones de visualización enumeradas.
Al pulsar y soltar momentáneamente el botón
US/METRIC, el visor conmutará entre mediciones
estadounidenses y métricas.
El módulo de botones pulsadores (STEP y U.
S./METRIC) de la consola de techo está conectado con
cables al ordenador de viaje. La unidad de la brújula
de inducción terrestre forma parte de la unidad del
módulo de visualización de ordenador de viaje, brújula y termómetro. La entrada de datos para todas
las otras funciones del ordenador de viaje se reciben
a través de mensajes de la red del bus de datos del
CCD. El ordenador de viaje utiliza su programación
interna y todas estas entradas para calcular y visualizar los datos solicitados. Si los datos que se visualizannosoncorrectos,realicelasPruebasde
autodiagnóstico — Módulo de visualización de ordenador de viaje, brújula y termómetro en la sección de
Diagnóstico y pruebas en este grupo. Si los resultados de esas pruebas no son concluyentes, utilice una
herramienta de exploración DRB y el manual de procedimientos de diagnóstico apropiado para realizar
pruebas adicionales del ordenador de viaje y el bus
de datos del CCD.
El módulo de visualización de ordenador de viaje,
brújula y termómetro no puede repararse y sólo
puede recibir servicio como una unidad. Si está defectuoso o dañado, deberá reemplazarse el módulo completo. El servicio del módulo de botones pulsadores
(STEP y US/METRIC) se realiza por separado.
BRUJULA
La brújula muestra la dirección en que circula el
vehículo utilizando los ocho rumbos principales de los
puntos cardinales (Ejemplos: norte es N, noreste es
NE). No muestra los rumbos en grados reales.
La brújula con autocalibración no requiere ningún
ajuste en condiciones de uso normal. La única calibración que puede resultar necesaria es que el vehículo dé tres vueltas completas en círculo sobre
terreno llano en no menos de 48 segundos. La unidad
volverá así a orientarse respecto del vehículo.
La brújula también compensará el magnetismo que
la carrocería del vehículo puede adquirir en condiciones de uso normal. Sin embargo, evite colocar objetos
magnéticos directamente sobre el techo del vehículo.
Los montajes magnéticos de una antena, un dispositivo de orden de reparación o la insignia de un cortejofúnebrepuedenexcederlacapacidadde
compensación de la brújula si se colocan sobre la
plancha del techo. Los propulsores de broca magnéticos utilizados en los dispositivos de fijación que sujetan el conjunto al arco delantero del techo también
pueden afectar el buen funcionamiento de la brújula.
Si el techo del vehículo se imantara, podría ser necesario desimantarlo y calibrarlo a fin de restablecer el
buen funcionamiento de la brújula. Para obtener más
información sobre los procedimientos consulte Calibración y desimantación de la brújula en la sección
de Procedimientos de servicio de este grupo.
El módulo de visualización del ordenador de viaje,
la brújula y termómetro no puede repararse y sólo
puede recibir servicio como unidad. Si está defectuoso
o dañado, debe reemplazarse el módulo completo. El
servicio de los botones pulsadores (STEP y US/METRIC) se realiza por separado.
TERMOMETRO
El termómetro visualiza la temperatura ambiente
del exterior. La visualización de temperatura puede
cambiarse de Fahrenheit a Celsius mediante el botón
U. S./METRIC, situado justo detrás del módulo de
visualización. La temperatura que aparece no es una
lectura instantánea de las condiciones ambientales,
sino una temperatura promedio. El termómetro
puede tardar varios minutos en reaccionar a un cambio importante de temperatura, como lo es por ejem-
Page 3
XJSISTEMAS DE CONSOLA DE TECHO8V - 3
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacio´n)
plo salir de un garaje climatizado una temperatura
exterior invernal.
Cuando el interruptor de encendido se coloca en
posición OFF, la memoria de la unidad conserva la
última lectura de temperatura. Cuando vuelve a colocarse el interruptor de encendido en posición ON, el
termómetro muestra la temperatura conservada en la
memoria si la temperatura del refrigerante del motor
es superior a 52° C (125° F). Si la temperatura del
refrigerante del motor es inferior a aproximadamente
52° C (125° F), el termómetro visualizará la temperatura detectada por el sensor de temperatura
ambiente. El intervalo de actualización de la visualización de temperatura del termómetro varía en función de la velocidad del vehículo.
El termómetro funciona mediante un sensor de
temperatura ambiente. El sensor está instalado fuera
del habitáculo cerca de la parte delantera y el centro
del vehículo y está conectado por cable al módulo. El
sensor de temperatura ambiente constituye un elemento de reparación independiente.
El módulo de visualización de termómetro, brújula
y ordenador de viaje no puede repararse, y sólo
puede recibir servicio como unidad. Si está defectuoso
o dañado, deberá reemplazarse el módulo completo.
El módulo de botones pulsadores (STEP y U. S./METRIC) y el sensor de temperatura ambiente reciben
servicio por separado.
LUZ DE LECTURA Y CORTESIA
Todas las luces de lectura y cortesía emplazadas en
la consola de techo son activadas por los conmutadores de puerta entreabierta. Cuando las puertas están
cerradas, las luces pueden activarse individualmente
presionando la óptica correspondiente.
Cuando hay una puerta abierta, las luces no se
apagan al presionar los conmutadores de las ópticas.
Para informarse sobre diagnosis de las luces de lectura y cortesía, consulte el grupo 8L, Luces.
Las ópticas y las bombillas de las luces de lectura y
cortesía pueden reemplazarse. Los portalámparas y
los conmutadores de las luces de lectura y cortesía
sólo pueden recibir servicio como parte del mazo de
cables de la consola de techo. Si algún conmutador de
luz de lectura está defectuoso o dañado, deberá reemplazarse el mazo de cables y los cuatro conmutadores.
ANAQUEL DE ALMACENAMIENTO DE
DISPOSITIVO DE APERTURA DE PUERTA DE
GARAJE
En la consola de techo hay un compartimiento para
contener la mayor parte de los transmisores de dispositivos de apertura a distancia de puerta de
garage. El transmisor se instala en el comparti-
miento mediante un dispositivo de fijación con adhesivo al dorso de gancho y presilla.
Con el transmisor instalado en el anaquel de almacenamiento, se seleccionan e instalan adaptadores
situados en la parte delantera del anaquel de almacenamiento sobre un soporte cerca del centro de la
puerta del anaquel de almacenamiento. El o los
adaptadores seleccionados y/o el soporte deben ser lo
suficientemente largos para presionar el botón del
transmisor cuando se presiona la puerta del anaquel
de almacenamiento del dispositivo de puerta de
garaje. Los adaptadores se pueden apilar si es necesario. Para mayor información, consulte el manual
del propietario que se encuentra en la guantera del
vehículo.
Para efectuar el servicio, hay disponible un kit de
instalación de transmisor que incluye material de
dispositivo de fijación con adhesivo al dorso de gancho y presilla y una selección de adaptadores. El conjunto de puerta de anaquel de almacenamiento de
dispositivo de apertura de puerta de garaje también
puede reemplazarse.
ANAQUEL DE ALMACENAMIENTO DE GAFAS
DE SOL
En la consola de techo se incluye un compartimiento para gafas de sol. El interior del anaquel está
revestido de un material acolchado de espuma de
goma para impedir que las gafas se rayen. Este compartimiento dispone de un mecanismo que consiste
en un pestillo de tipo de doble presión y un sistema
de amortiguación viscosa para lograr un movimiento
de apertura fluido.
La puerta del anaquel de almacenamiento de gafas
de sol, el pestillo, el amortiguador viscoso, el muelle
de bisagra y la caja sólo pueden recibir servicio como
módulo completo. Si alguna parte de esta unidad está
defectuosa o dañada, deberá reemplazarse el módulo
completo.
DIAGNOSIS Y COMPROBACION
MODULO DE VISUALIZACION DE
ORDENADOR, BRUJULA Y TERMOMETRO
Si el problema con el módulo de visualización de
ordenador de viaje, brújula y termómetro es una
visualización imprecisa o perturbada, utilice los procedimientos de Prueba de autodiagnóstico. Si el problemaradicaennivelesdeiluminaciónde
visualización incorrectos, utilice una herramienta de
exploración DRB y el manual de Procedimientos de
diagnóstico apropiado para comprobar si se reciben
las entradas de mensajes de atenuación correctas
desde el grupo de instrumentos, a través del bus de
datos del Dispositivo de detección de colisiones de
Page 4
8V - 4SISTEMAS DE CONSOLA DE TECHOXJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacio´n)
Chrysler (CCD). Si el problema es una falta de visualización, utilice los procedimientos siguientes. Para
obtener descripciones y diagramas de los circuitos,
consulte la sección 8W-49, Consola de techo, en el
grupo 8W, Diagramas de cableado.
(1) Compruebe los fusiblesenel tablerode
conexiones y el Centro de distribución de tensión
(PDC). Si están conformes, diríjase al paso 2. De lo
contrario, repare el circuito en corto o el componente
según sea necesario y reemplace el o los fusibles
defectuosos.
(2) Coloque el interruptor de encendido en posición
ON. Verifique si existe voltaje de la batería en el
fusible de la salida del interruptor de encendido protegida por fusible en el tablero de conexiones. De ser
así, diríjase al paso 3. De lo contrario, repare el circuito abierto al interruptor de encendido según sea
necesario.
(3) Coloque el interruptor de encendido en posición
OFF. Desconecte y aísle el cable negativo de la batería. Retire la consola de techo del techo del vehículo.
Verifique si existe continuidad entre las cavidades del
circuito de masa del conector del mazo de cables de
la consola de techo y una buena masa. Debe haber
continuidad. De ser así, diríjase al paso 4. De lo contrario, repare el circuito abierto a masa según sea
necesario.
(4) Conecte el cable negativo de la batería. Verifique si hay voltaje de la batería en la cavidad del circuito de B (+) protegido por fusible del conector del
mazo de cables de la consola de techo. De ser así,
diríjase al paso 5. De lo contrario, repare el circuito
abierto al tablero de conexiones según sea necesario.
(5) Coloque el interruptor de encendido en posición
ON. Verifique si hay voltaje de la batería en la cavidad del circuito de salida del interruptor de encendido protegida por fusible del conector del mazo de
cables de la consola de techo. De ser así, proceda con
la Prueba de autodiagnóstico descrita en este grupo
para efectuar la diagnosis del módulo y el bus de
datos CCD. De lo contrario, repare el circuito abierto
al tablero de conexiones según sea necesario.
(3) Continúe manteniendo pulsados ambos botones
hasta que el módulo de visualización lleve a cabo una
prueba de segmentos de visualización. En esta
prueba, se iluminan todos los segmentos de la pantalla fluorescente al vacío. Esta prueba realizará lo
siguiente:
a. Verificar si todos los segmentos de visualización
funcionan
b. Comprobar el conjunto de circuitos interno del
módulo
c. Comprobar si se reciben todos los mensajes
necesarios del bus de datos CCD.
(4) En función de los resultados de las pruebas
respectivas, responda de la siguiente forma. Si se
superan todas las pruebas, el módulo reanudará su
funcionamiento normal de forma automática.
d. En la prueba de segmentos de visualización, si
algún segmento no se ilumina, la unidad está defectuosa y deberá reemplazarse.
e. Si no se supera la prueba del conjunto de circuitos interno, el módulo visualizará FAIL (fallo). Si se
visualiza FAIL, la unidad está defectuosa y deberá
reemplazarse.
f. Si no se supera la prueba de mensajes del bus
de datos CCD, el módulo visualizará CCD. Si se
visualiza CCD, es necesario recurrir a una herramienta de exploración DRB y al manual de Procedimientos de diagnóstico apropiado para llevar a cabo
la diagnosis.
(5) Pulse momentáneamente y suelte cualquiera de
los botones una vez para salir del modo de prueba de
autodiagnóstico y devolver el módulo de visualización
de ordenador de viaje, brújula y termómetro al funcionamiento normal.
NOTA: Si la brújula funciona, pero su exactitud es
dudosa, quizá sea necesario realizar un ajuste de la
variación. Este procedimiento permite que la unidad
se adapte a las variaciones de intensidad de los
campos magnéticos terrestres, según el emplazamiento geográfico. Consulte los procedimientos de
Ajuste de variación de la brújula, en este grupo.
PRUEBA DE AUTODIAGNOSTICO
Para determinar si el ordenador de viaje, la brújula, el termómetro y todos los segmentos del módulo
de visualización funcionan correctamente desde el
punto de vista eléctrico se utiliza una prueba de
autodiagnóstico. Inicie la prueba de autodiagnóstico
del siguiente modo:
(1) Con el interruptor de encendido en posición
OFF, pulse y mantenga pulsados simultáneamente el
botón STEP y el botón U. S./METRIC.
(2) Coloque el interruptor de encendido en posición
ON.
NOTA: Si la lectura de la brújula queda en blanco y
sólo aparece CAL en el módulo de visualización,
quizá sea necesario desimantar la brújula para eliminar del vehículo campos magnéticos residuales
excesivos. Consulte el procedimiento de Desimantación de la brújula, en este grupo.
TERMOMETRO
La función del termómetro está respaldada por un
sensor de temperatura, un circuito de cableado y una
parte de la visualización del módulo de visualización
de ordenador de viaje, brújula y termómetro de la
Page 5
XJSISTEMAS DE CONSOLA DE TECHO8V - 5
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacio´n)
consola de techo. El sensor está instalado en la parte
exterior del habitáculo cerca de la parte delantera y
el centro del vehículo.
Si una porción del circuito del sensor de temperatura no funciona, la visualización del termómetro
hará un autodiagnóstico del circuito. En la visualización aparecerá SC (corto circuito) en lugar de la temperatura cuando el sensor se expone a temperaturas
por encima de los 55° C (131° F) o si el circuito del
sensor está en corto. Si el sensor se expone a temperaturas inferiores a -40° C (-40° F) o si el circuito del
sensor está abierto, en lugar de la temperatura aparecerá OC (circuito abierto).
El circuito del sensor de temperatura ambiente
también puede diagnosticarse utilizando la Prueba
del sensor y Prueba de circuito del sensor siguientes.
Si se confirma que el sensor y el circuito están bien,
pero la visualización de temperatura no funciona o es
incorrecta, consulte la diagnosis de Módulo de visualización de ordenador de viaje, brújula y termómetro
en este grupo. Para obtener descripciones y diagramas de los circuitos, consulte la sección 8W-49, Consola de techo en el grupo 8W, Diagramas de cableado.
PRUEBA DEL SENSOR
(1) Coloque el interruptor de encendido en posición
OFF. Desconecte y aísle el cable negativo de la batería. Desenchufe el conector del mazo de cables del
sensor de temperatura.
(2) Mida la resistencia del sensor de temperatura.
A -40° C (-40° F), la resistencia del sensor es de 336
kilohmios. A 55° C (131° F), la resistencia del sensor
es de 2,986 kilohmios. La lectura de resistencia debe
encontrarse entre estos dos valores. De ser así, continúe con la Prueba de circuito del sensor. De lo contrario, reemplace el sensor defectuoso.
PRUEBA DE CIRCUITO DEL SENSOR
(1) Coloque el interruptor de encendido en posición
OFF. Desconecte y aísle el cable negativo de la batería. Desenchufe el conector del mazo de cables del
sensor de temperatura ambiente y el conector del
mazo de cables de la consola de techo.
(2) Conecte un cable de puente entre los dos terminales en la mitad correspondiente a la carrocería del
conector del mazo de cables del sensor.
(3) Verifique si existe continuidad entre las cavidades del circuito de retorno del sensor y el circuito de
señal del sensor de temperatura del conector del
mazo de cables de la consola de techo. Debe haber
continuidad. De ser así, diríjase al paso 4. De lo contrario, repare el circuito abierto según sea necesario.
(4) Retire el cable de puente del conector del mazo
de cables del sensor de temperatura ambiente. Verifique si existe continuidad entre la cavidad del circuito de retorno del sensor del conector del mazo de
cables de la consola de techo y una buena masa. No
debe haber continuidad. De ser así, diríjase al paso 5.
De lo contrario, repare el circuito en corto según sea
necesario.
(5) Verifique si existe continuidad entre la cavidad
del circuito de sensor de temperatura ambiente del
conector del mazo de cables de la consola de techo y
una buena masa. No debe haber continuidad. De ser
así, consulte la diagnosis del Módulo de visualización
de ordenador de viaje, brújula y termómetro en este
grupo. De lo contrario, repare el circuito en corto
según sea necesario.
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
AJUSTE DE VARIACION DE LA BRUJULA
Variación es la diferencia entre el norte magnético
y el norte geográfico. En algunas zonas, la diferencia
entre el norte magnético y el geográfico es lo suficientemente grande como para que la brújula proporcione
lecturas falsas. Si se presenta ese problema, se debe
ajustar la variación.
Para ajustar la variación de la brújula:
(1) Empleando el mapa de Ajustes de variación,
busque su situación geográfica y tome nota del
número de zona (Fig. 1).
(2) Gire el interruptor de encendido a la posición
ON. Si no se visualizan los datos de brújula y temperatura, pulse y suelte momentáneamente el botón
STEP para avanzar a través de las opciones de visualización hasta llegar a la visualización de brújula y
temperatura.
(3) Pulsesimultáneamentelosdosbotones,
US/METRIC y STEP. Manténgalos pulsados hasta
que se visualice VAR. Esto tarda alrededor de cinco
segundos.
(4) Suelte ambos botones. El ajuste del número de
zona de variación actual aparecerá en la visualización.
(5) Pulse y suelte el botón US/METRIC para que
avancen los números de zona hasta que se visualice
el número correspondiente a su zona geográfica.
(6) Pulse el botón STEP para introducir este
número de zona en la memoria de la unidad de brújula.
(7) Confirme que ahora la brújula esté indicando
las direcciones correctas.
CALIBRACION DE LA BRUJULA
PRECAUCION: No coloque cerca de la brújula ningún imán externo, como por ejemplo un soporte
magnético de antenas para techo. No use herramientas magnéticas al efectuar el servicio de la
consola de techo.
Page 6
8V - 6SISTEMAS DE CONSOLA DE TECHOXJ
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacio´n)
Fig. 1 Ajustes de variación
La unidad de brújula electrónica presenta una
característica de autocalibración que simplifica el
procedimiento de calibración. Dicha característica
actualiza automáticamente la calibración de la brújula mientras el vehículo está en marcha. Esto permite que la brújula compense los cambios pequeños
de magnetismo residual que el vehículo puede adquirir durante el uso normal. No intente calibrar la brújula cerca de objetos metálicos de gran volumen como
otros vehículos, grandes edificios o puentes.
NOTA: Cada vez que se calibra manualmente la
brújula, también es preciso volver a ajustar el
número de variación. Consulte Ajuste de variación
en la sección de Procedimientos de servicio en este
grupo.
Calibre manualmente la brújula del siguiente
modo:
(1) Ponga en marcha el motor. Si no se visualizan
los datos de brújula y temperatura, pulse y suelte
momentáneamente el botón STEP para avanzar a
través de las opciones de visualización hasta llegar a
la visualización de brújula y temperatura.
(2) Pulse simultáneamente los botones, US/METRIC y STEP. Manténgalos pulsados hasta que se
visualice el mensaje CAL. Esto tarda alrededor de 10
segundos y aparece más o menos 5 segundos después
de visualizarse el mensaje VAR.
(3) Suelte ambos botones.
(4) Conduzca el vehículo por terreno llano, alejado
de objetos metálicos de gran volumen hasta completar tres o más círculos completos en no menos de 48
segundos. El mensaje CAL desaparecerá para indicar
que la brújula ya está calibrada.
NOTA: Si el mensaje CAL sigue visualizándose, o
hay exceso de magnetismo cerca de la brújula o la
unidad está defectuosa. Repita los procedimientos
de desimantación y calibración por lo menos una
vez más.
NOTA: Si la visualización de la brújula sigue indicando una dirección incorrecta, es posible que la
zona seleccionada para la calibración se encuentre
demasiado cerca de un campo magnético fuerte.
Repita el procedimiento de calibración en otro
lugar.
DESIMANTACION DE LA BRUJULA
Para desimantar, o desgausar, el o los tornillos de
fijación de la parte delantera de la consola de techo y
la plancha de techo se utiliza una herramienta de
desgausamiento (herramienta especial 6029). Las
unidades equivalentes se deben calibrar como servicio con carga constante para 110/115 voltios y 60Hz.
También deben tener una intensidad de campo de
Page 7
XJSISTEMAS DE CONSOLA DE TECHO8V - 7
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacio´n)
más de 350 gauss a 7 milímetros (0,25 pulg.) de distancia desde la punta del probador.
Para desimantar la plancha del techo y el o los tornillos de instalación de la parte delantera de la consola de techo, proceda del siguiente modo:
(1) Antes de iniciar el procedimiento de desimantación, asegúrese de que el interruptor de encendido se
encuentre en posición OFF.
(2) Enchufe la herramienta de desgausamiento,
mientras la mantiene a una distancia de por lo
menos 61 centímetros (2 pies) de la unidad de brújula.
(3) Acerque lentamente la herramienta de desgausamiento enchufada a la cabeza del tornillo de instalación de la parte delantera de la consola de techo.
(4) Haga que la punta revestida de plástico de la
herramienta de desgausamiento contacte con la
cabeza de cada tornillo durante aproximadamente
dos segundos.
(5) Con la herramienta de desgausamiento aún
excitada, retroceda lentamente, alejándola del tornillo. Cuando esté a 61 centímetros (2 pies) por lo
menos de la cabeza del tornillo desenchufe la herramienta.
(6) Coloque un trozo de papel de aproximadamente
22 por 28 centímetros (8,5 por 11 pulgadas), orientado en sentido longitudinal de la parte delantera a
la trasera del vehículo, sobre la línea central del
techo en el arco superior del parabrisas (Fig. 2). La
finalidad del papel es proteger la plancha del techo
de raspaduras y definir el área que se debe desimantar.
(7) Enchufe la herramienta de desgausamiento,
mientras la mantiene alejada de la unidad de brújula
61 centímetros (2 pies) por lo menos.
(8) Acerque lentamente la herramienta de desgausamiento enchufada a la línea central de la plancha
de techo en el arco superior del parabrisas.
(9) Haga contacto con la punta revestida de plástico de la herramienta de desgausamiento en la plancha del techo. Asegúrese de que la plantilla esté en
su lugar para evitar que se produzcan raspaduras en
la plancha de techo. Con un movimiento de barrido
lento, de atrás hacia adelante y dejando 13 milímetros (0,5 pulg.) entre las pasadas, mueva la herramienta por lo menos 11 centímetros (4 pulgadas) a
cada lado de la línea central y 28 centímetros (11
pulgadas) hacia atrás desde el arco superior del parabrisas.
(10) Con la herramienta de desgausamiento todavía excitada, retroceda lentamente alejándose de la
plancha de techo, hasta que la punta esté a una distancia de 61 centímetros (2 pies) por lo menos. A continuación, desenchufe la herramienta.
ALEJE LA PUNTA DE LA HERRAMIENTA DE DESGAUSAMIENTO
AL MENOS 61 CM (2 PIES)
Y DESCONECTE
13 MM (1/2 PULG.)
COMIENZO
BORDE DEL PARABRISAS
LADO DER.
LADO IZQ.
Fig. 2 Esquema de desimantación del techo
(11) Calibre la brújula y ajuste la variación según
se describe en la sección de Procedimientos de servicio en este grupo.
DESMONTAJE E INSTALACION
CONSOLA DE TECHO
(1) Desconecte y aísle el cable negativo de la batería.
(2) Retire los dos tornillos de instalación situados
delante del módulo de visualización que fijan la consola de techo en la armadura de la abertura del parabrisas (Fig. 3).
(3) Para soltar la consola de techo del soporte de
instalación trasero, utilice la punta de los dedos para
empujar los lados del alojamiento de la consola de
techo hacia afuera cerca del soporte de instalación
trasero.
(4) Desplace la consola de techo hacia adelante
para desenganchar la orejeta de instalación trasera
del forro del techo.
(5) Baje la consola de techo lo suficiente como para
acceder a los dos conectores de mazos de cables.
Page 8
8V - 8SISTEMAS DE CONSOLA DE TECHOXJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio´n)
FORRO DEL TECHO
SOPORTE
TRASERO
TORNILLO
OREJETA DE
TORNILLO
PARTE
DELANTERA
CONSOLA DE TECHO
INSTALACION
TRASERA
Fig. 3 Desmontaje e instalación de la consola de
techo
(6) Desenchufe uno de los conectores de mazo de
cables situado cerca del módulo de botones pulsadores hacia la parte delantera de la consola de techo.
(7) Desenchufe un conector de mazo de cables del
receptor de Apertura a distancia (RKE) situado cerca
del centro de la consola de techo, si está equipado.
(8) Retire la consola de techo del vehículo.
(9) Para la instalación, invierta los procedimientos
de desmontaje. Apriete los tornillos de instalación de
la consola de techo con una torsión de 2,7 N·m (24
lbs. pulg.).
MODULO DE VISUALIZACION DE ORDENADOR
DE VIAJE, BRUJULA Y TERMOMETRO
(1) Retire la consola de techo del vehículo. Consulte los procedimientos en Consola de techo, en este
grupo.
(2) Retire los dos tornillos que fijan el extremo
delantero del módulo de visualización de ordenador
de viaje, brújula y termómetro a la caja de la consola
de techo (Fig. 4).
(3) Flexione suavemente los lados de la caja de la
consola de techo lo necesario para soltar las espigas
de instalación del módulo de visualización de ordenador de viaje, brújula y termómetro.
(4) Separe el módulo de visualización de ordenador
de viaje, brújula y termómetro de la caja de la consola de techo lo suficiente como para acceder a los
dos conectores de mazos de cables.
(5) Desenchufe los conectores de mazos de cables
de la consola de techo y el módulo de botones pulsadores del módulo de visualización de ordenador de
viaje, brújula y termómetro.
CAJA DE LA CONSOLA DE
MODULO DE VISUALIZA-
CION DE ORDENADOR
DE VIAJE, BRUJULA Y
TERMOMETRO
CONECTOR DE MAZO DE
CABLES DE CONSOLA DE
TORNILLOS DE INSTALA-
CION
ESPIGAS DE INSTALACION
TECHO
CONECTOR DEL MODULO
DE BOTONES PULSADORES
TECHO
Fig. 4 Desmontaje e instalación de módulo de
visualización de ordenador de viaje, brújula y
termómetro
(6) Retire el módulo de visualización de ordenador
de viaje, brújula y termómetro de la caja de la consola de techo.
(7) Para la instalación, invierta los procedimientos
de desmontaje. Apriete los tornillos de instalación con
una torsión de 2,2 N·m (20 lbs. pulg.).
MODULO DE BOTONES PULSADORES
(1) Retire la consola de techo del vehículo. Consulte los procedimientos en Consola de techo, en este
grupo.
(2) Desenchufe el conector del mazo de cables del
módulo de botones pulsadores del módulo de visualización de ordenador de viaje, brújula y termómetro.
(3) Retire los cuatro tornillos que fijan el módulo
de botones pulsadores en la caja de la consola de
techo (Fig. 5).
MODULO DE
BOTONES PUL-
SADORES
TORNILLOS DE INSTALACION
Fig. 5 Desmontaje e instalación del módulo de
botones pulsadores
Page 9
XJSISTEMAS DE CONSOLA DE TECHO8V - 9
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio´n)
(4) Retire el módulo de botones pulsadores de la
consola de techo.
(5) Para la instalación, invierta los procedimientos
de desmontaje. Apriete los tornillos de instalación con
una torsión de 2,2 N·m (20 lbs. pulg.).
BOMBILLAS DE LUCES DE LECTURA Y
CORTESIA
(1) Desconecte y aísle el cable negativo de la batería.
(2) Inserte una herramienta larga y estrecha de
hoja plana en la muesca del borde de la óptica de la
luz de lectura y cortesía.
(3) Haga palanca suavemente hacia abajo para
separar la óptica de la caja de la consola de techo y
hágalo girar hacia abajo en el pivote. Para soltar la
óptica de la caja de la consola, puede que sea necesario desplazar la herramienta a lo largo del borde del
cristal.
(4) Destrabe la bombilla del portalámparas empujando con suavidad la bombilla hacia abajo.
(5) Instale la nueva bombilla alineando su base
con el portalámparas, y presionando la bombilla con
firmeza en su lugar.
(6) Gire la óptica en el pivote hasta colocarlo nuevamente en posición y presione hacia arriba con firmeza hasta que calce en su lugar.
(7) Conecte el cable negativo de la batería.
(8) Pruebe el funcionamiento de la luz presionando
la óptica y comprobando si la conmutación y la iluminación son las correctas.
y empuje la puerta dentro de la abertura. Guíe la
puerta dentro de la abertura de forma que el segundo
pasador de pivote encaje a presión dentro de su orificio de pivote.
ANAQUEL DE ALMACENAMIENTO DE GAFAS
DE SOL
La puerta y el anaquel de almacenamiento de
gafas de sol, la caja, la amortiguación, el muelle y el
pestillo sólo pueden recibir servicio como una unidad.
Retire el módulo del anaquel de almacenamiento de
gafas de sol de la consola de techo de la siguiente
forma:
(1) Retire la consola de techo del vehículo. Consulte los procedimientos en Consola de techo, en este
grupo.
(2) Desenganche el mazo de cables de la luz de cortesía de la consola de techo de los retenes moldeados
dentro de la caja del anaquel de almacenamiento de
gafas de sol.
(3) Retire los seis tornillos que fijan el módulo del
anaquel de almacenamiento de gafas de sol en la caja
de la consola de techo (Fig. 6).
MODULO DE
ANAQUEL DE
ALMACENAMIENTO
DE GAFAS DE SOL
TORNILLOS DE
INSTALACION
PUERTA DE ANAQUEL DE DISPOSITIVO DE
APERTURA A DISTANCIA DE PUERTA DE
GARAJE
(1) Abra la puerta del anaquel de almacenamiento
del dispositivo de apertura a distancia de puerta del
garaje.
(2) Utilizando una varilla de tapicería u otra
herramienta de hoja ancha y plana, haga palanca
suavemente entre el pasador de pivote de la puerta y
el orificio de pivote a un lado de la caja de la consola
de techo hasta que el pasador de pivote salga del orificio de pivote.
(3) Con un movimiento de torción suave, retire la
puerta del anaquel de almacenamiento del dispositivo
de apertura de puerta de garaje de la caja de la consola de techo.
(4) Para la instalación, inserte el pasador de pivote
de un lado de la puerta dentro del orificio de pivote
de la caja de la consola de techo. Presione suavemente el pasador de pivote del otro lado de la puerta
hasta que se separe del lado de la abertura del anaquel de almacenamiento del dispositivo de apertura
de puerta de garaje de la caja de la consola de techo
RETENES DE MAZO DE
CABLES
Fig. 6 Desmontaje e instalación de anaquel de
almacenamiento de gafas de sol
(4) Retire el módulo del anaquel de almacena-
miento de gafas de sol de la consola de techo.
(5) Para la instalación, invierta los procedimientos
de desmontaje. Apriete los tornillos de instalación con
una torsión de 2,2 N·m (20 lbs. pulg.).
SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE
(1) Desconecte y aísle el cable negativo de la batería.
(2) Localice el sensor de temperatura ambiente,
debajo de la rejilla y detrás del parachoques delantero en el travesaño de soporte del radiador (Fig. 7).
(3) Desenchufe el conector del mazo de cables del
sensor de temperatura ambiente.
Page 10
8V - 10SISTEMAS DE CONSOLA DE TECHOXJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio´n)
CLAXON
COLLARINES
PARTE
DELANTERA
MAZO DE
CABLES
TRAVESAÑO DE SOPORTE
DEL RADIADOR
(5) Retire el sensor de temperatura ambiente del
vehículo.
(6) Para la instalación, invierta el procedimiento
de desmontaje. Apriete el tornillo de instalación del
sensor de temperatura ambiente con una torsión de
3,4 N·m (30 lbs. pulg.).
HERRAMIENTAS ESPECIALES
BRUJULA
TORNILLO
Herramienta de desgausamiento 6029
SENSOR
Fig. 7 Desmontaje e instalación del sensor de
temperatura ambiente
(4) Retire el tornillo que fija el sensor de temperatura ambiente en el travesaño de soporte del
radiador.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.